- 17 hours ago
Miss.Hong.S01E10 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:35It's all right.
00:03:49You're a bitch.
00:03:50Yeah!
00:04:22Thank you very much.
00:04:27Thank you very much.
00:04:31Thank you very much.
00:04:50Frank pedir.
00:04:51강의장이 급한 불 껐다고 마음바꾸지는 않겠지.
00:04:54한민중권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:58겉만 그럴 듯하지.
00:04:59발언불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:02지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:12물론.
00:05:14강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어 의심 많은 성격이니까.
00:05:17I'm going to make a paper company in the name of the company.
00:05:23Okay.
00:05:24I don't have a problem.
00:05:25I don't have a problem.
00:05:27I don't have a problem.
00:05:30But it was done.
00:05:54I don't have a problem.
00:05:58Because, I don't have a problem.
00:06:17Oh!
00:06:17It's a trap!
00:06:18It's a trap!
00:06:20Oh!
00:06:22Oh!
00:06:32Today, the judge will go to the hospital.
00:06:37Right.
00:06:38The doctor's wife's wife.
00:06:41The doctor's wife.
00:06:42Oh, so?
00:06:44What should I do with him?
00:06:45But you came here.
00:06:47You know, what's her husband?
00:06:51I don't want to know why.
00:06:57But I was here to do something.
00:06:59I haven't seen him.
00:07:00I haven't seen him.
00:07:03But I don't know who I knew.
00:07:06But I don't know who I was.
00:07:08I don't know.
00:07:09Do you want to know more about your name?
00:07:12Do you want to know more about your name?
00:07:16What do you want to know?
00:07:25No.
00:07:26Kani야.
00:07:29괜히 홍금보 명의체가 근처에 있지는 않았을 거야.
00:07:34알벗 뒤를 따라 붙어봐.
00:07:37알벗을 내칠 만한 증거를 잡아야
00:07:39놀아야 차비 사정으로 확실히 밀 수 있어.
00:08:08엠에도 부정료가 있었을 거야.
00:08:09정보가 날아가 나갔을 거야.
00:08:24차이후에 아니다.
00:08:25그들은 배가 나면을 배우면 없을 거야.
00:08:28It's a new job.
00:08:31On the new job, it's a new job.
00:08:37It's a new job, no longer.
00:08:39It's a new job.
00:08:40It's more than a new job, people who are still in the job.
00:08:43It's a new job to maintain and become an important job.
00:08:45I think it's a new job to maintain and maintain.
00:08:49I'll be able to get some money in my office.
00:08:54I'm putting my own power on my own.
00:08:56I'll put it on my own.
00:08:57I'll put it on my own.
00:08:59I'll put it on my own.
00:09:03I'll put it on my own.
00:09:05Okay.
00:09:21Sorry...
00:09:22If you leave a search, wait to go to the office, please leave your readers.
00:09:36If you're watching this, no one's happening.
00:09:41It's not my heart, but I don't care.
00:09:43I have no idea what the hell is going on.
00:09:44I have no idea what the hell.
00:09:49But it's because I'm so scared.
00:09:52No, I'm going to be a thing to do.
00:09:56I have to do it if I have any help.
00:09:58I have to do it on the same time.
00:10:01I know he's writing a lot about it, right?
00:10:02I don't think I'm working on the right side by doing it.
00:10:06You're trained to be able to put it in just a way, right?
00:10:11I have to ask you how you need to pay the money.
00:10:14I'm so sorry I got to pay attention to the luling board.
00:10:16And then, when you need a increase in stock to pay attention to the government,
00:10:21I know I'm going to happen.
00:10:25No matter what I'm going to do,
00:10:26You will have a crack in the blocks of money.
00:10:29It's not a problem, but it's not a problem.
00:10:30I don't know, but I don't know.
00:10:31It's not a problem.
00:10:37I'm not afraid.
00:10:39I have no idea when I make money.
00:10:40I'm not afraid of that.
00:10:41First off, I'll go to the hospital.
00:10:43I'll go to the hospital.
00:10:46I'll go to the hospital.
00:10:52I'm afraid.
00:15:47We'll be running around.
00:15:51We're running around.
00:15:52We gotaling the numbers after all.
00:15:54We were looking at the numbers.
00:16:01We go 9.
00:16:03We go 6.
00:16:04You leave the numbers.
00:16:05As a scientist, the research team,
00:16:05the study team is increased before you saw.
00:16:12Although, I will be right back.
00:16:12Then my buddy and Doc will work.
00:16:14I'm like, I'll stay in the middle of this place.
00:16:18Now we're going to get you there.
00:16:21How long have I been working there?
00:16:23It's all about how you do.
00:16:23I know it's time to be out of time when you do it.
00:16:34I'm not willing to work for you, but I actually shouldn't be met here, I'm on the way.
00:16:42If you are in the middle of this place.
00:16:43I'm not gonna be.
00:16:43I'm not going to tell you what to do.
00:16:45Oh!
00:16:47Oh!
00:16:54Oh!
00:16:55Oh!
00:16:55Oh!
00:16:55Oh!
00:16:59Oh!
00:17:01Oh!
00:17:03Oh!
00:17:05Oh!
00:17:05Oh!
00:17:06Oh!
00:17:06Oh!
00:17:08Oh!
00:17:09Oh!
00:17:14Oh!
00:17:23여보세요?
00:17:32왜 오라 가라세요?
00:17:35윤지범 국장이 12월 8일에 복귀하라고 했잖아.
00:17:38근데 왜 아직도 여기 있어?
00:17:40남의 회사 사전까지 너무 파고드네.
00:17:42송주란 실장이 사람 시켜서 홍금보를 찾고 있어.
00:17:47지저분한 꼴 당하지 말고 당장 나가라고.
00:17:50그때 우겨서라도 구조조정 때 내가 내보냈어야 됐는데.
00:17:54아주 최악이네.
00:17:56개인적인 감정으로 나를 해고 명단에 올려?
00:17:59개인적인 감정?
00:18:01경영진으로서 회사 위험 요소를 제거하려는 거야.
00:18:04내가 홍금보의 한민증권 위장 취업을 터뜨릴 수도 있을 거란 생각은 안 해?
00:18:08어, 안 해.
00:18:12우리 예전에 어떤 사이였는지 알려주면 오빠도 곤란해져.
00:18:16외국 오래 살다 와서는 모르나 본데 한국 사람들 치정 엄청 좋아하거든.
00:18:21치정?
00:18:21내 정체에 까발리는 순간 신정은 너도 자폭이라고.
00:18:27흉흉한 찌라시 돌고 강필범 회장 눈밖에 나기 싫으면 자중하자.
00:18:32지금 이거 협박이니까 새겨둬.
00:18:41대체 무슨 생각을 하는 거야.
00:18:48회장님, 비타민이 아침에 활력을 뒀는데요.
00:18:53괜찮으세요.
00:18:53그렇지.
00:19:03괜찮으네.
00:19:04괜찮죠?
00:19:07노라는 아직도 꿈속에서 놀아.
00:19:11어른이랑 같이 살면서 여전히 미성숙해가지고.
00:19:16미인은 잠꾸러기다, 이런 말 몰라요?
00:19:20알벗은 인물이 엄마 닮아서 저러나 보네.
00:19:23아빠 닮았으면 안 좋을 텐데.
00:19:28앉아, 앉았어, 앉았어.
00:19:32아, 그 노라 출근 날짜는 잡았어?
00:19:37다음 주 월요일에 출근할 예정입니다.
00:19:40보도 자료도 준비 중입니다.
00:19:41그래.
00:19:43노라 출근이야?
00:19:44우리 회사로야?
00:19:45아니, 거기 회사 아니고 우리 회사.
00:19:51경쟁 사회잖아.
00:19:54가장 똑부러지고 잘할 놈한테 내 자리 물려줄 거야.
00:20:01맞습니다.
00:20:07어머.
00:20:09어머.
00:20:12어머.
00:20:13고마워.
00:20:15고마워.
00:20:20고마워.
00:20:26고마워.
00:20:28고마워.
00:20:28고마워.
00:20:29노라 아가씨 다음 주부터 회사에 출근할 거야.
00:20:32평상원 아니고 이사직함으로 오는 거니까 개인 사무실 필요해.
00:20:35최 여사가 까탈스럽게 점검할 거니까 괜한 트집 잡히지 않게 세팅 잘해.
00:20:42네, 알겠습니다.
00:20:46노라 아가씨 약혼 준비한다고 시도 때도 없이 12층에 드나를 테니까 최 여사 출입 관련해서만 인포데스크랑 비서실에 공유해.
00:20:55약혼이요?
00:20:57신 사장님이랑요?
00:21:08야, 너 아침에 봤지?
00:21:10그 맹하고 어리숙한 강노라가 무슨 후계자 후보라고.
00:21:14그 딱 부러지게 잘할 놈의 걔 존재 자체가 기준 미달이야.
00:21:18그 기준엔 나도 미달이야.
00:21:20아들, 너 이렇게 자신감 없게 나올 거야, 사내자식이?
00:21:23아빠, 나는 자기 객관화를 잘하는 거야.
00:21:28이래...
00:21:29아이씨.
00:21:31강노라 알바퀴이 대응을 해야 되는데.
00:21:34아니, 그 약혼 앞두고 갑자기 회사에 자리를 왜 만드는 거야?
00:21:38아, 나 이 신 사장이 그쪽 사람 되면 이게 또 곤란해지는데, 이거.
00:21:46환자분 성함 김미숙 맞으시죠?
00:21:48네.
00:21:49여기 병원비 총내역 확인하시고요.
00:22:02전부 계산해 주세요.
00:22:04네.
00:22:18얘 병원비 계산했다.
00:22:21강필범 때 강노라를 코앞에 두고 몰라본 것도 열받는데.
00:22:25병원비는 많이 비싸니까.
00:22:29나는 미숙 언니랑 친했어요.
00:22:32아버지는 회사랑 관계없다고 선 긋고.
00:22:34딸은 병원비 내주고.
00:22:36병 주고 약 줘요?
00:22:38어차피 다 강필범 돈이잖아.
00:22:41그 돈이 어떻게 모은 돈인 줄 알아?
00:22:43어떻게 모은 돈인데?
00:22:46홍은이는 어떻게 아는데요?
00:22:47언니라고 부르지 말아요.
00:22:49언니 맞잖아요.
00:22:49열살이나 맞으면서.
00:22:50둘 다 그만.
00:22:52돈은 받자고.
00:22:53저거 쓴다고 얘 잔고 티도 안 날걸?
00:22:57왜?
00:22:59응?
00:23:23언니.
00:23:25나는 미숙 언니랑 친했어요.
00:23:27정답이 안된다고요?
00:23:28으응.
00:23:48국수..
00:23:50고마워요.
00:23:52강름범.
00:23:54강름범 누구야?
00:23:55It's hard to go.
00:24:29Your father's son and me.
00:24:32He's a man with me, right?
00:24:33He's a friend of mine.
00:24:33He's a friend of mine, and he's a friend of mine.
00:24:37You know, he's a friend of mine.
00:24:41But he's a friend of mine.
00:24:46You're so cute.
00:24:47You're so cute.
00:25:00You're so cute.
00:25:03I'm so cute.
00:25:04There's a lot.
00:25:04I'm so cute.
00:25:06I'm so cute.
00:25:08Well, I'm so cute.
00:25:09You're so cute.
00:25:14I love you.
00:25:14It's been crazy.
00:25:18I'm going to stay.
00:25:20I'm going to stay home.
00:25:24I'm going to stay home.
00:25:24Oh, no.
00:25:26Oh, no.
00:25:27Thanks a lot.
00:25:28I'm so grateful for your support.
00:25:31Thank you so much.
00:25:46Oh, here we go.
00:25:47At lakeham now, we're here.
00:25:50Is that the other thing?
00:25:53Yes, sir.
00:25:55If you see...
00:25:56Oh!
00:26:01I won't open the door there before.
00:26:05Yes!
00:26:07I was, I was, I was.
00:26:08I was, I was, I was...
00:26:21Our daughter, don't care about it.
00:26:24How do we eat?
00:26:26How do we eat?
00:26:27How do we eat?
00:26:28How do we eat?
00:26:29It doesn't have to be.
00:26:31Oh?
00:26:33Oh.
00:26:33Oh, no.
00:26:35It's not.
00:26:37It's done.
00:26:38You can't eat it.
00:26:39We're going to get a diet of the fire.
00:26:43You're going to get a diet of the fire.
00:26:44If you're a friend of a friend, you're going to get a diet of the fire.
00:26:49You can't tell me what you can do.
00:26:53Yes, I can't do it.
00:26:56It's gonna be a little better.
00:26:57I can't do it.
00:27:04I can't do it.
00:27:05I can't do it.
00:27:05I can't do it.
00:27:06Well, you know.
00:27:47Oh, my God, how are you?
00:27:53Yes, I've been in bed for 20 years since we are in bed.
00:27:57We still have to do that one day.
00:27:57And how long ago?
00:28:02I would like to go to bed for a long while ago.
00:28:04Fine.
00:28:05There's so much trouble.
00:28:08I still have to take care of you.
00:28:10And I don't want to do that, but I don't want to take care of you.
00:28:18I don't know what to do.
00:28:20I don't know.
00:28:26I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:52I don't know.
00:28:55지금 봄이 어딨는데요?
00:28:58I don't know.
00:29:13유니폼도 안 입는 무려 이사님이 여길 왜 와?
00:29:17엄마, 아빠 말 잘 들으면서 12층에 얌전히 계시지.
00:29:22봄이가 신경 쓰여?
00:29:23뒤도 안 보고 엄마 손 잡고 떠났잖아.
00:29:39왕언니 괴롭히던 비사실언니는 게 뭐가 달라.
00:29:42어땠어, 정말.
00:29:44내가 봄이 찾아내서 우리 집으로 데려올 거야.
00:29:47야!
00:29:47야!
00:30:01미쌤.
00:30:03야근이야?
00:30:06알부님, 퇴근 안 하세요?
00:30:08어어어어.
00:30:17어어어어어.
00:30:27하...
00:30:29이 사무실, 전에는 새빵살이 골방이라고 투덜거렸는데 지금은 마음이 싹 편해요.
00:30:52나 오늘 목소리 처음 내잖아.
00:30:54트레이딩부에서 완전 투명인간 취급이야.
00:30:58미쌤은 담당 부서를 세 개나 만든다면서 안 힘들어요?
00:31:02그냥 하는 거죠.
00:31:03변화에 적응해야죠.
00:31:11그래도 알부님 부서장인데 주간 회의도 하고 장 시작 전에 훈화 말씀도 하세요.
00:31:18아, 제가 남자 화장실에서 들었는데 트레이더들이 알부님 출근하시는 거 보고 아, 9시 정각이구나 하고 마우스 잡는데요.
00:31:26내가 또 지각은 안 하잖아.
00:31:28그치, 반 과장님?
00:31:40저 먼저 퇴근하겠습니다.
00:31:46들어가세요.
00:31:48조심히 가요, 미쌤.
00:31:54우리 미쌤은 나이에 비해 참 성숙해.
00:32:00스무살이 가질 수 없는 경험과 연륜이 있달까?
00:32:04은근 포용력도 있으세요.
00:32:06겉은 차갑지만 속은 따뜻하는 미쌤님.
00:32:09막내가 아니라 진짜 누나 같아요.
00:32:11맞아, 진짜 누나 같아.
00:32:16누나한테 잘해라.
00:32:18누나?
00:32:23그때 반 과장님이 분명히 누나라고 그랬는데.
00:32:29아니죠.
00:32:31아니야, 안 되죠.
00:32:33아이고.
00:32:34아이, 변 과장님이 참.
00:32:51용기 과장님.
00:32:53응?
00:32:53딱 한 잔만.
00:32:56아이, 참.
00:32:58딱 한 잔만입니다.
00:33:12할부님.
00:33:13할부님.
00:33:14고.
00:33:14고.
00:33:14고.
00:33:17I don't know.
00:33:33Please don't listen to you.
00:33:35Hello.
00:33:36I've also got a phone call.
00:33:39I got a phone call from the UN.
00:33:41The K-Vencers' company, the K-Vencers' company, and the other company.
00:33:48But the K-Vencers' company, there was an interesting place.
00:33:52What's the name of the city?
00:33:54What's the name of the city?
00:33:59I'll call you the name of the city.
00:34:03No, no, no, no, no, no, no.
00:34:31Are you moving forward?
00:34:35Are you on the inside?
00:34:38Are you on the inside?
00:34:39I didn't do that.
00:34:40You need to find him more on the inside.
00:34:43It's a good thing, but it's not really good for you.
00:34:44It's not a good thing.
00:34:52I'm going to start with a lot of time.
00:35:00I'm not going to be the same.
00:35:02I'm not going to get back to the hospital.
00:35:17I'm not going to get back to the hospital.
00:35:27I had to go into the account.
00:35:27I've been trying to pay attention to this money.
00:35:28I'll pay attention to this money now.
00:35:28Jack and Josh we all are going to pay attention.
00:35:36I've got some money to give you.
00:35:41I have to pay attention to you.
00:35:46You can see me.
00:35:46I want to get you done with me.
00:35:47You know what I'm going to say.
00:35:49What if I'm learning to do that even if I'm a mom?
00:35:56You're right.
00:35:58You are so afraid to do this together.
00:35:59You're not a victim of this.
00:36:00You're not a victim of this.
00:36:01You're not a victim of this.
00:36:04You're not a victim of this.
00:36:06You're not a victim of this.
00:36:10I don't want you to live in the future.
00:36:14I don't want you to live in the future.
00:36:15I don't want you to live in the future.
00:36:38I don't want you to live in the future.
00:36:50이모, 아파요.
00:36:53아파?
00:36:56엄마 빈자리 채우기 쉽지가 않다.
00:37:01미안.
00:37:03당연히 쉽지 않죠.
00:37:06우리 엄마 김미숙은 특별하니까요.
00:37:09맞아.
00:37:11특별하니까 금방 깨어나실 거야.
00:37:14백설공주처럼요?
00:37:16응?
00:37:17백설공주 받고 잠자는 숲속의 공주처럼?
00:37:21미숙이 깨어나.
00:37:23원래 공주의 삶이란 외롭고 고달픈 거야.
00:37:27그래도 이겨내야지.
00:37:29봄아, 작은 방에서 동화책 읽어.
00:37:31이모들끼리 할 얘기 있으니까.
00:37:34네.
00:37:40우리 홍금보씨, 똑똑은 한데 임기응변은 좀 부족한 면이 있어.
00:37:45내 제안 생각해봤어요?
00:37:48몇 가지 검증을 해야겠는데?
00:37:50첫 번째, 가장 먼저 훔칠 비자금은?
00:37:54여우의 우수사원 명의로 묻은 비자금.
00:37:58혹시 너 알았던 거야?
00:38:02그래서 우수사원 추천해달란 거였고?
00:38:04물론.
00:38:06어?
00:38:07인트란에서 올라왔던 여직원 보고 기억나?
00:38:11여우의 우수사원 김희경.
00:38:13죽었잖아.
00:38:15너도 위험하지만 네 동생 홍장민은.
00:38:19두 번째 질문이야.
00:38:21홍금보가 작전하는 동안 진짜 홍장민은 어떡할 거야?
00:38:24걱정 마요.
00:38:26진짜 홍장민은 아주 안전한 곳에 있으니까.
00:38:46이게 말이 돼?
00:38:59안전한 곳에 immune.
00:39:18고마워.
00:39:20앞으로 3개월만 기숙학원에 숨어 있어.
00:39:25I'm not going to get out of there.
00:39:29I'm not going to get out of here.
00:39:43I'm not going to get out of here.
00:39:44Why do you keep saying it's not done?
00:39:46It's dangerous!
00:39:46You are terrible than theLEż.
00:39:47Because that's the case.
00:39:48Who already is my Joe.
00:39:51I'm from my daughter to the after I was to被 research.
00:39:55How can I blast and let you know how?
00:39:56Just success, right?
00:39:56Have you ever thought you have introduced them?
00:39:57Independent, you're shy away from me.
00:40:00Okay, no, no.
00:40:35Yes, I'm so tired.
00:40:36It's not enough to take care of me.
00:40:37This is a matter of time.
00:40:38You're right here.
00:40:41You need to take care of me.
00:40:47This is what he wants to take care of me.
00:40:52You need to take care of me.
00:40:54You have to pay for a deeper end.
00:40:55I don't know if it's possible to get care of me.
00:41:02I'm not going to go to my husband, but I'll go back to my husband and I'll go back to
00:41:05my husband.
00:41:05I'll give you a second question.
00:41:19I'll give you an answer.
00:41:23It's not that I was going to get out of my husband.
00:41:24I'll give you an answer to my husband and my husband.
00:41:25I am the only one who lives in my husband.
00:41:27I'm going to call your husband.
00:41:35Let's go.
00:41:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:42:08I'm not sure if I'm a child.
00:42:10I'm not sure if I'm a child.
00:42:13I'm a child.
00:42:18I'm sorry.
00:42:20I'm a child.
00:42:23I'm a child.
00:42:24I'm not sure if I'm a child.
00:42:31I will go back to my home.
00:42:34I'll go back to my mom.
00:42:42I'll go back.
00:42:50I'll go back to my mom.
00:42:52I got one's name.
00:42:53I'm not sure if I'm a child.
00:42:58I'm sorry if I'm a child.
00:42:59I'll go back to my mom.
00:43:01Yeah, I have a child.
00:43:03I'm gonna go back to my mom.
00:43:04Okay, let's go.
00:43:13I'll just make a report.
00:43:17Oh, thank you.
00:43:18Yes, you can.
00:43:22We'll go back to the next get back.
00:43:24We'll go for the next time.
00:43:26We'll go for the next time.
00:43:27We'll go for the next day.
00:43:28We'll be the next time.
00:43:31She was like, we should've planned that no longer.
00:43:31She's gonna tell her what happened.
00:43:32She's gonna tell you what also, why do we talk.
00:43:42She's gonna tell her what happened to her.
00:43:48She knew she had no idea.
00:43:49I knew she couldn't tell her.
00:43:49But I saw her.
00:43:52She couldn't tell you.
00:43:57I don't want to be the person who's the one who's the one who's the one.
00:44:02I don't want to be the one but he's too much.
00:44:18I'm so sorry.
00:44:18I'll be fine now.
00:44:20I'll be fine.
00:44:22I can't do it anymore.
00:44:23But I'll be fine.
00:44:25I'll be fine.
00:44:26You know how to decide?
00:44:52Thank you so much for joining us.
00:44:55Thank you so much for joining us.
00:44:58Thank you so much for joining us.
00:45:02Have a good dinner. Thank you.
00:45:17Have a good dinner at home, mate.
00:45:20You're welcome.
00:45:20Yes, it's a good time.
00:45:23I thought you were going to be a couple of times.
00:45:23I was going to be a couple of times.
00:45:25Yes.
00:45:34It's a good time.
00:45:44It's an old man?
00:45:49It's a good time.
00:45:51It's a life that's been a lot of fun.
00:45:51Yes.
00:45:529 years ago, now it's 2.
00:45:58Now, we can't talk about it anymore.
00:46:03It's not that we can play.
00:46:05It's not that we can play.
00:46:06It's not that we can play.
00:46:13So, congratulations!
00:46:15Hey, guys.
00:46:20Thank you for joining us.
00:46:23It's really our family.
00:46:30Thank you, my sister.
00:46:39It's really our family.
00:46:41It's good.
00:46:59It's been a long time.
00:47:01It's been a long time for the world.
00:47:05Okay, I have to put it on the seatbelt, but I could be so long, but you see it as
00:47:10a will.
00:47:12I think it's not a good idea?
00:47:15If you're...
00:47:19What's the idea of what you're thinking?
00:47:21No.
00:47:23I...
00:47:24How are you doing and you're doing this?
00:47:29K-B-C-A-S-O-C-A-D-C-M-I-D-C-I-M-I-D-C-I
00:47:32-D-C-I-D-C-I-M-I-D-C-C-I-D-C-I-D-C-I-D-C
00:47:34-I-D.
00:47:36I was working with a daughter's daughter who didn't leave her.
00:47:39I'm not even going to want to take care of my mother's family.
00:47:40My mom is still in hospital.
00:47:42She doesn't care about it.
00:47:49She's only going to leave me alone.
00:47:51She's a large number of parents.
00:47:53She's a big part of my family.
00:47:56Sorry, I won't be back.
00:47:59But you don't care about it.
00:48:01You can't get out of here.
00:48:02You can't get out of here.
00:48:03It's hard to put your children on your own.
00:48:07Yeah?
00:48:07But...
00:48:08Well, you had to have a son-in-law?
00:48:12I mean, you have to do that?
00:48:13It's fine.
00:48:14You're dead.
00:48:15You had to do that.
00:48:16That's what I said.
00:48:17You're dead.
00:48:22What's that?
00:48:23I don't want to eat it.
00:48:26I don't want to eat it again.
00:48:27I don't want to eat it again.
00:48:27I don't want to eat it again.
00:48:28Hi.
00:48:31Thanks.
00:48:34My daughter's sorry for asking for me.
00:48:41You're sorry.
00:48:43It's a great day.
00:48:44It's a great day.
00:48:45It's a great day.
00:48:45It's a great day.
00:48:47It's a great day.
00:48:48I'm going to eat it.
00:48:49No.
00:48:50Let's go.
00:48:53I'm not going to come back.
00:49:12It's so hard.
00:49:14It's so hard for me.
00:49:18Ma, she's like a boy.
00:49:19I grew up in my father's house.
00:49:21I won't go.
00:49:25I won't.
00:49:27We are!
00:49:30You're the one for me, I'm the one for your wife.
00:49:32My wife and my wife.
00:49:34I don't know exactly what other people say.
00:49:35I love that I love.
00:49:37I love that I love that I love you.
00:50:04What?
00:50:08Oh!
00:50:09Oh!
00:50:11Oh, really?
00:50:14Oh, really?
00:50:16Oh, really?
00:50:26Oh, it's not like this.
00:50:27I'm going to get this.
00:50:28I'm going to get this.
00:50:35Hong, you?
00:50:36I'm going to be a roommate from 301.
00:50:40We're going to be a student.
00:50:41Oh, it's a good day.
00:50:49It's a good day.
00:50:52It's a good day.
00:50:53It's a good day.
00:50:53Our father includes in the future and in the future.
00:50:55As always, our daughter would always pray.
00:50:58We are always first to pray for you.
00:51:00That we pray for you every day.
00:51:00My mom always pray for you.
00:51:34Why don't you take that money?
00:51:37Why don't you take that money?
00:51:38You don't want to take that money.
00:51:42You don't want to take that money.
00:51:48You don't want to take that money.
00:51:50You don't want to take that money anymore.
00:51:54I'm going to take that money.
00:51:56I'm going to take that money.
00:52:10I'll see you next time.
00:52:34The family's power is 44,6%.
00:52:37So if you first came back to the family's power,
00:52:40it's 48,6%.
00:52:42It's actually a family's power.
00:52:45If you have to write it down,
00:52:48you can't think of it.
00:52:50If you have a family's power,
00:52:53you can't find it.
00:52:55I don't know.
00:52:56If you haven't been able to learn it,
00:52:57I'm going to learn it.
00:52:59We need to pay attention to it.
00:53:07So by visiting the family, I'm thinking that I'm going to get۔
00:53:10You can buy this thing.
00:53:12It's not easy, but I also need to get the rules of the rules.
00:53:20We can shop on anews.
00:53:25You can get all of this as well as your list
00:53:28to take the rules because you can't afford to pay for values.
00:53:29I'll get married.
00:53:31We're going to go to the next time.
00:53:32I'll get married.
00:53:35I'll get married.
00:53:39I'll get married.
00:53:40Wait a minute.
00:53:47Maybe I'll get married.
00:53:49I'll get married.
00:53:53I'm sure you'll be able to see it.
00:53:56I can't do it.
00:53:58I can't do it, but I can't do it.
00:54:02I can't do it.
00:54:04I can't do it.
00:54:07I'm waiting for you.
00:54:14I'll wait for you.
00:54:28I'll wait for you.
00:54:30I'll wait for you.
00:54:31You're not allowed to get a chance.
00:54:33You must pay off the rent.
00:54:37No, I'm not allowed to pay off the rent.
00:54:39I don't want to pay you, man.
00:54:41I'm not allowed to pay off the rent, man, isn't it?
00:54:43You're a lot to pay off the rent.
00:54:49You can't be able to get it.
00:54:50But you can't be able to get it.
00:54:52You can't be able to get it.
00:54:59This is a big deal.
00:55:07This is a big deal.
00:55:08My parents are not too busy.
00:55:12It's a big deal.
00:55:14It's a big deal.
00:55:15The future of the day-to-day, the future of the day-to-day, the future of the day-to
00:55:17-day, the future of the day-to-day, the future of the day-to-day.
00:55:22That's why I'm not sure.
00:55:24Well, 40% of the people are just over.
00:55:29But, DKB is okay.
00:55:33Why?
00:55:34They're just like a job.
00:55:35You've done that.
00:55:36Yeah.
00:55:37Oh, I was human.
00:55:37That's stuff I found.
00:55:39I did a day.
00:55:44Oh, what?
00:55:45Like that.
00:55:46What else?
00:55:47Oh, I'll take off the dark frame, figure it out.
00:55:49That's right.
00:55:51I think that's still pretty they almost took place too.
00:55:56I'd miss you?
00:55:57Right now.
00:55:57There's no more, isn't it?
00:56:02Would you like to go?
00:56:05Oh, okay.
00:56:17I can't believe that I should take a picture of the game.
00:56:20I'm going to get you to shoot a little.
00:56:22I'm going to try it.
00:56:23A little?
00:56:32Where is it?
00:56:33So, I'm going to go.
00:56:35You're going to go?
00:56:37You're going to go.
00:56:41How are you?
00:56:50What?
00:56:51How do you want to get coffee?
00:56:54Tomorrow, I'm going to go.
00:56:56So, I can't wait to get coffee.
00:57:02I'm going to go.
00:57:03I want to go.
00:57:03I'll go to the next day.
00:57:04I'll go to the next day.
00:57:10But you know,
00:57:13you've been with me with me?
00:57:17I've been with you for a burger.
00:57:19I've been with you for a while.
00:57:24I'll pick you up.
00:57:33I'll take care of you guys.
00:57:42I'll take care of you guys.
00:57:43Tear girl, can you help me please?
00:57:47I will take care of you guys before me.
00:57:52You like me.
00:57:53What kind of money is already being paid for me, but is that all's gonna be tough?
00:57:56That's not the case.
00:57:56I have to pay some money for the money.
00:58:00I'm not gonna pay your money.
00:58:01I can't even buy money if you have money.
00:58:04I'll pay your money for this matter.
00:58:06I have to pay a lot more for someone.
00:58:13Even then, I'm Ready to buy a little more money,
00:58:19then you have to buy a little more money.
00:58:21She's taking a break, but she's going to have a sign.
00:58:24She's going to have a sign.
00:58:28She's going to have a sign.
00:58:31She needs to make sure.
00:58:38Why are they so fast?
00:58:40Oh, that's the sound of the stairs.
00:59:00Why do you go to the elevator?
00:59:02그들, you're a little older, you're never gonna be better than you.
00:59:04I wonder what the sound is, someone's looking at me.
00:59:07I'll be fine, so...
00:59:09I'll be patient for you, girl.
00:59:12I'll be patient for you.
00:59:23We have our free time in the coming days.
00:59:24You can't get to find it.
00:59:29You can't get to it?
00:59:33I won't do it.
00:59:35I can't.
00:59:36I can't speak to you.
00:59:37But...
00:59:38I can't find it.
00:59:53What do you think?
01:00:02It's so?
01:00:03Is it so?
01:00:21It's so.
01:00:44Imo?
01:00:54Why are you doing this?
01:01:01You can't wear it.
01:01:02If you wear it, how do you wear it?
01:01:05What?
01:01:07If you wear it, you don't wear it.
01:01:11You don't wear it.
01:01:12You don't wear it.
01:01:14It's a mask.
01:01:15Ah.
01:01:20그 부분에 대해서는 사과할게요.
01:01:23미안합니다.
01:01:24그렇지만 노라 씨도 해명이 필요한 상황이죠?
01:01:27왜 남의 이름표를 달고 도시락 배달을 합니까?
01:01:34제법 묵비권 행사 같은데?
01:01:37고 비서, 홍장미 사원은 어디 있습니까?
01:01:42사장님께 제가 여러 번 말씀드렸던 것 같습니다만
01:01:45It's...
01:01:46...not so much.
01:01:50Miss Hong is when I came in.
01:01:52I'm going to go home.
01:01:54She's not going to be a nurse, she won't go to.
01:01:58Right!
01:01:59I'm going to go home!
01:02:03I'm going to go home 3am.
01:02:04I'm going to go home 3am.
01:02:05Now, at the end of the day, it's good to keep an eye on it.
01:02:07I wish I would love you.
01:02:08Mm-hmm.
01:02:30But you're going to be like me,
01:02:33What is it?
01:02:33I'm curious about it.
01:02:38I'm curious about it.
01:02:39I'm curious about it.
01:02:40It's not a person who's interested in it.
01:02:43It's not a person who's interested in it.
01:02:51What do you want to call it?
01:02:53What are you asking?
01:02:54I'm going to get to the hospital.
01:02:56Do you want to get back to the hospital?
01:02:58Oh, there you go.
01:03:12But, how did you get back to the hospital?
01:03:18What do you think?
01:03:44What do you think?
01:03:46I'm going to go!
01:03:46My son, I'll go!
01:03:47My son, I'll go!
01:03:48I'm going to go!
01:03:50I'm going to go!
01:03:57I'm going to go!
01:03:59I've been so long for him to go!
01:04:04I can't do it, I can't do it!
01:04:09I've been so long for him to go!
01:04:26Now it's only one place left.
01:04:29It's the biggest price.
01:04:30Please, check it out.
01:04:42Look at all the ties away from yourера.
01:04:48Isn't this happening anymore?
01:04:50We should talk otherwise.
01:04:50We're not going to tell him about the average title.
01:04:52Why'd this居 have you gotten more bad?
01:05:00You can't do it!
01:05:02You can't do it!
01:05:03You can't do it!
01:05:03You can't do it!
01:05:04You can't do it!
01:05:04You can't do it!
01:05:05I'm going to go to the 12th floor.
01:05:10217th floor!
01:05:12Yes!
01:05:26Why?
01:05:28SJR.
01:05:29확인 필요라고 뜨는데요.
01:05:32아...
01:05:34구린돈을 꽁꽁 숨기려고 이중 잠금을 하는 경우도 있는데,
01:05:38혹시 모르니까 송주란 위임장 챙겨가.
01:05:42SJR.
01:05:43송주란이요, 우리 실장님.
01:05:46그래서 실장님이 이걸 주셨는데요.
01:05:49위임장.
01:06:06홍장미 맞습니다.
01:06:08네.
01:06:09이름도 얼굴도 맞는데, 큰돈은 신중하게 처리하는 게 좋죠.
01:06:15잠시만요.
01:06:33여사님.
01:06:37제 사무실에 가서 이야기 나누시죠.
01:06:40잠시만요.
01:06:47잠시만요.
01:06:52잠시만요.
01:06:53잠시.
01:06:54잠시만요.
01:07:22예쪽
01:07:36I don't know.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:41.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:43.
01:07:51.
01:07:52.
01:07:52.
01:07:52.
01:07:53.
01:08:12HONG GONBO!
01:08:14He's fine?
01:08:15He's going to get a loan.
01:08:16He's going to get a loan for you.
01:08:17The HONG GONBO!
01:08:50You
Comments