- 6 hours ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the hell is this?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que!
00:01:56Mierda
00:02:11Fargh
00:02:22¡Suscríbete al canal!炭
00:02:28¡Ya
00:02:39pronto la información!
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Okay.
00:03:00Okay.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate, suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué? ¿Perdón, qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:39¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01Qué descaro tienen los hombres.
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:08¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:39Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:43¿500 dólares?
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:54Espera.
00:04:54Toma.
00:04:57Solo...
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:13Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador.
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:04Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye tú, sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:58Es mi pri...
00:06:59Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:53No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por 3 horas
00:07:57frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota.
00:08:33¡Ah!
00:08:35¡Ah!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Díjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54¡Fior solo nos patrocinó un traje!
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:58¡Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Dé a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:30Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Aidy White.
00:10:03Dije que esperes, Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi mánager y...
00:10:27En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:39No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:42Nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:58No, pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:02¡Ja, ja, ja!
00:11:14Reacciona, Sadie.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:04Así que te encantaré de otro modo.
00:12:12¡Jacks!
00:12:20¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:22¡Shh!
00:12:27¡Déjame entrar!
00:12:28¡Necesitas cambiarte!
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes?
00:12:34¡Tienes diez minutos!
00:12:35¡Mira! ¡Lo haré yo mismo!
00:12:36¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:47¡No puedo!
00:12:48¡Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:59¡¿Qué mierda?!
00:13:01¡Fue lo primero que se me ocurrió!
00:13:04¡Ah!
00:13:04¡No necesito saber el estado de tu pene!
00:13:09¡No vas a entrar mamá!
00:13:11¡Sólo...!
00:13:12¡Sólo dame la ropa!
00:13:13¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:15¡Nag!
00:13:16¡Nag!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:20¡Sí, larga historia!
00:13:22¡Pero debo cambiarme!
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¡Dios mío!
00:13:26¡¿Qué?!
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:33¡Oh!
00:13:34¡Ja, ja!
00:13:35¡Ja, ja!
00:13:35¡Hay 60 mil personas esperando para verme!
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:41¡Ah!
00:13:42¡Ah!
00:13:42¡Sí!
00:13:43¡Ah!
00:13:44¡Bueno!
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:57¡Bien!
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop.
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Tú!
00:14:15¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:22¡Ah!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionarte!
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:48Oye, quédate...
00:14:50...para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Qué?
00:14:54¿Qué?
00:14:58¿Qué?
00:15:18Good night, Zeebreeze, I'm Jack Stone!
00:15:26Yeah!
00:15:32Oh, shit...
00:15:33It's so famous!
00:15:43Jack, Jack, Jack, Jack...
00:15:46I love you, Jack!
00:15:48It's a mania for me!
00:16:02Are you really me estoy sonrojando?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08I don't know if it were you.
00:16:10What?
00:16:12From one normal to another,
00:16:15alejate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga.
00:16:29De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigue un poco.
00:16:44Chica local.
00:16:46Una becada pobre de verdad.
00:16:48Con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto...
00:16:51No tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:07Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:21Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:21Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:21Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:17:28I can't keep you like that. Why don't you ask the father of that child that...
00:17:34I told you not to mention that idiot, like your father.
00:17:39Those men...
00:17:40CERDOS.
00:17:41TODOS.
00:17:46Okay, I'll take you.
00:17:49Oops.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White. Nunca va a funcionar.
00:18:47Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Eddie White?
00:18:54Sí, sí. ¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué? ¡No!
00:19:03¡Oye! ¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren? ¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no! ¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto! ¡Bájame!
00:19:16¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:49Lo volvió.
00:19:52Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:20Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35¡Jax!
00:20:36¡Jax!
00:20:39¡Jax!
00:20:40¡Jax!
00:20:42¡Jax!
00:20:43¡Jax!
00:20:44¡Jax!
00:20:45¡Jax!
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:53¿Dónde vas?
00:20:54¿Dónde vas?
00:20:55¿Dónde vas?
00:20:56¡Vuelve aquí, Jax!
00:21:00Es una locura.
00:21:01¡Tú estás loco!
00:21:03Sí, estoy de acuerdo.
00:21:04Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá.
00:21:10Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé. ¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera. No lo sabía.
00:21:35Deberías.
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio, lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:23Yo no te estoy tocando el...
00:22:31Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué? Eres una superestrella. Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:42¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo? ¿Por qué?
00:22:49Porque...
00:22:50Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras. Solo... no a casa.
00:23:12Podríamos ir a París. Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo... yo... yo tengo mandados. Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27¿La despensa?
00:23:35¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10Oh, señor Stone, lo siento. Ellas... son huérfanas. No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad. Y yo aquí creyendo... que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca! Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado. Aquí está el número de mi agente. Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:51¡Ja, ja, ja!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54¡Bueno!
00:24:55¡Ja, ja, ja!
00:24:56¡Ja, ja, ja!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Ja, ja, ja!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:00¡Ja, ja, ja!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas, vámonos. Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso, pero en realidad es buena persona.
00:25:21¿Qué? ¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No, solo pensé que odiabas esto.
00:25:28¿La fama a los fans?
00:25:29No, no los odio. Son la razón por la que lo hago.
00:25:33Pero... quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas yo solo... me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé. ¿Cuándo era niño o como a los diez?
00:26:04Dios mío. Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:10¡Jax! ¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax! ¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí. Háganse un lado. Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:26:36Cariño, ¿cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41Vamos, muestra tu cara.
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte? Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59¡Oh, amigo! ¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:03¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo, puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:27:17Tengo una vida, soy una persona.
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:27:35Está totalmente loco.
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:39¡No!
00:27:43¡No!
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10Claro que no.
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:35¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44¿No puedo quitar mis ojos de ti?
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08Queremos saber si vas a hacer un comunicado.
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Seidy.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:42¿Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:55¿Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo?
00:30:24No puedes saber si te compatible conmigo.
00:30:25No puedes hacer uno.
00:30:26¿Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:30:26No puedesalar.
00:30:26Mierda.
00:30:28Ah, mierda.
00:30:29Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral.
00:30:39Pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09Mierda.
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Qué indetente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento.
00:31:23Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jax Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:09Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal.
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo.
00:32:33Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44Y no me sigas, carajo.
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:25¡Sadie!
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57¡Eres una idiota, Sadie White!
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:15¿Qué ca...
00:35:24Yo lamento, Sadie, por favor, tú eres mi oxígeno.
00:35:36Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Mi amor es solo para ti, aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Para mí eres tú la estrella.
00:36:02Creí que estaba un show para ti.
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:12¡No, no, Sadie!
00:36:28¡Muchas gracias!
00:36:51¡Muchas gracias!
00:37:02I thought you were not going to come.
00:37:04No, I should have left me at the edge of the night road.
00:37:08I had to go back on two miles, I alone.
00:37:11I know, I was a complete idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:15...you threatened me.
00:37:17What?
00:37:18I was going to give you a photo to the paparazzi.
00:37:20Sadie would be threatened to die.
00:37:21Oh, Dios mío.
00:37:25Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en...
00:37:34...verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38Lai, levántate, tonto.
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:15Creo que me gustas.
00:38:17¿De verdad?
00:38:21¿De verdad?
00:38:23Creo que...
00:38:54...esque que...
00:38:55...verte de los viajantes.
00:38:55I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:13I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:13I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:15I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:17I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying,
00:39:18I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying
00:39:29You have class tomorrow, right?
00:39:32We'll see you tomorrow at 5 p.m.
00:39:34In the Cine of Seabreeze.
00:39:36Sin agents, ni paparazzi.
00:39:38Just you and I.
00:39:39In the Cine?
00:39:40I mean, are you going to recognize the people?
00:39:43Did you forget that I'm rich?
00:39:45Can I rent the whole place?
00:39:48We'll see you later.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del coctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un coctel de cama...
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré un...
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:46Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:54¿Mmm?
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:40:59¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:12¡Ah!
00:41:14¡Ah!
00:41:15¡Ah!
00:41:15¡Qué tristeza que acaba de cuidar toda la mujer tan increíble!
00:41:24¡Ay Dios!
00:41:25¡Señora Stone!
00:41:26¡Yo...
00:41:27¡Lo siento muchísimo!
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30¡No quiero volver a verla en otro evento!
00:41:31¡Señora Stone lo lamento!
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¡Ya escuchaste a la señora Stone!
00:41:37¡Lárgate!
00:41:38¡No!
00:41:38¡Señora Stone!
00:41:39¡De verdad!
00:41:39¡Lo siento!
00:41:40¡Por favor no me despidan!
00:41:41¡De verdad necesito el trabajo!
00:41:44¡Escuché a mi hijo!
00:41:45¡Reservó todo el cine para ella!
00:41:47¡Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca!
00:41:54¡Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio!
00:42:01¡Es seda fina!
00:42:02¡Se mancha casi al instante!
00:42:04¡Buena suerte!
00:42:08¡Dios mío!
00:42:11¡Dios!
00:42:14¡Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax!
00:42:18¡Ya!
00:42:29¡Tú puedes Heidi!
00:42:31¡Tú puedes!
00:42:54my cita con jacks
00:42:55era las 5
00:42:56mierda
00:43:01disculpe
00:43:02vengo por la función de las 5
00:43:03lo siento señorita
00:43:04no permitimos comida de afuera en el cine
00:43:07ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15vamos amigo
00:43:16ya voy tarde
00:43:18además estamos cerrados por un evento privado
00:43:20lee el letrero
00:43:26mierda
00:43:26ya voy tarde a la película
00:43:28claro que llegas tarde a la película
00:43:31señorita white
00:43:35tú
00:43:36tú eres el guardaespaldas
00:43:38venga conmigo
00:43:39por aquí
00:43:42está bien
00:43:52¿dónde están todos?
00:43:54jacks rentó todo el cine
00:43:58olvidaste que soy rico
00:43:59rentaré todo el lugar
00:44:03de verdad no estaba bromeando
00:44:20pero no te viven
00:44:22ya está bien
00:44:22y
00:44:24la primera vez
00:44:25que es un saludo
00:44:25que es la segunda vez
00:44:25y
00:44:33caer
00:44:33que es la primera vez
00:44:34y
00:44:35I thought you would come here.
00:44:52No, I was only being tortured by your mom.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only work hours extra and...
00:45:01I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:31Guys, from the beginning.
00:45:33Can they hear you?
00:45:35Of course.
00:45:37So, stay quiet.
00:45:39Callada.
00:45:41Callada para qué?
00:45:45Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando, solo que... tengo sed.
00:46:20Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:52No, no...
00:46:55No.
00:47:01No.
00:47:05No, no, no.
00:47:07No, no, no.
00:47:10No, no.
00:47:10No.
00:47:11I'm going to make you feel alive
00:47:14Heart
00:47:15Telling you it's alright
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you, you
00:47:23You know what I need, my savior I need
00:47:34Espera
00:47:37Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Si
00:47:43Solo que
00:47:43No se si pueda quedarme callada
00:47:46Dios mio Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mio Jax
00:48:08Ay creo que me voy a
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir Jax, filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh mierda
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Diles que se vayan
00:48:51Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos, no están en la propiedad
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues que mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30Sí
00:49:31Sí
00:49:40Genial
00:49:49Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00Señorita White, ¿está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:15¿Qué te parece?
00:50:22¿Qué te parece?
00:50:28¿Qué te parece?
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace tres minutos
00:50:46Jacks, tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:52:00Nota que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:31Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55¡No va a pasar!
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad, sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:34Carajo
00:53:37Pero Sadie
00:53:51Jacks, Jacks, Jacks
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, ¿eh?
00:53:56Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jacks Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jacks Stone, ¿verdad?
00:54:19¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:56No, Jacks no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jacks se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28¡Shh!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esta es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42No sé cuándo cambió
00:56:43Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi vida
00:56:51¡Puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los quipeo
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jax
00:57:04Jax
00:57:05Jax
00:57:06Jax
00:57:07Jax
00:57:08Jax
00:57:08Jax
00:57:08Jax
00:57:08Jax
00:57:09Jax
00:57:09Jax
00:57:09Jax
00:57:09Jax
00:57:09Jax
00:57:10Jax
00:57:13Jax
00:57:28Jax
00:57:29Así que Jax volvió con su ex.
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo, perra?
00:57:33Ahí.
00:57:35Por Dios.
00:57:38Aventura de Jack Stone con una don nadie de Seabreeze.
00:57:41No, no, no, no, no, yo.
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda.
00:57:45Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura, él no estaba en el cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jax Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58Jax Stone, ¿estás ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:07Estás despedida.
00:58:08Y esta vez de verdad.
00:58:18No puedo creerlo.
00:58:20Toda esa gente tenía razón.
00:58:22¡Jax Stone es un idiota!
00:58:24¡Un mentiroso!
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:58:44Hola, Sadie.
00:58:46Eh, hola.
00:58:48Soy Marcus.
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro.
00:58:53¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York.
00:58:57Y su mamá Marisa...
00:59:00Me despidió.
00:59:02Lo siento mucho.
00:59:05Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón.
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jax no es una mala persona.
00:59:16Jax no es una mala persona.
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:22Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:32¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:05Ah, probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:11Vaya.
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Guau.
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es.
01:00:19Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jackstone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jackstone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama.
01:00:46Relájate, hombre.
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos, siempre odia a ese idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloway.
01:00:58Eso sí que pega.
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Halloway.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06Espera, lo siento mucho.
01:01:11¡La bolita Jackstone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloway.
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado.
01:01:28En verdad lo lamento.
01:01:30No sabía que sería así.
01:01:32Ni siquiera te conocen.
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía.
01:01:39Dios, no puedo creerlo.
01:01:41No sé por qué todavía me gusta.
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:58¿Qué?
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso.
01:02:00Vamos, Sadie.
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:05Solo eres una distracción de su jodida vida.
01:02:07¡Para!
01:02:07Eso no es verdad.
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida.
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad.
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien.
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop.
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda.
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada.
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini.
01:02:37¡No!
01:02:38¡No, para!
01:02:39¡No!
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41¡No, suéltame!
01:02:41¡Ey, ey!
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame!
01:02:52¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros.
01:02:55¡No!
01:02:57¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:19¡Jack Stone!
01:03:20¡Me encanta tu música, amigo!
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, amigo.
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien.
01:03:42No puedo creer que haya venido.
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween.
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué?
01:03:57¿Novia?
01:03:58No, Seidy, ¿cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones.
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad.
01:04:09Ella lo hace.
01:04:10Yo también.
01:04:12¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:14¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis.
01:04:21¡Sady!
01:04:22¡Sady, por favor!
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:24¡Sady!
01:04:25¡Sady, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Sady!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sady!
01:04:37Está bien.
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:50¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Sady, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí!
01:05:00¡Te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Sady, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debí hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32¡Sady!
01:05:33¡Por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:54¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06¿Estás bien?
01:07:06¿Sady?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta, Seidy
01:07:26¿Te extrañé?
01:07:34¿Parece que tú también?
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:09:10¡Maldita sea
01:09:12Keep pushing to the beach
01:09:18Dime que me deseas
01:09:21Dilo
01:09:22Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:53¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo, no quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:07Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:21Somos de mundos diferentes
01:10:25Ahora vístete y vete a casa
01:10:47¿Jack Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:10Ahora, cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus?
01:11:31Sí, como sea
01:11:32Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera
01:11:57¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:04Mierda
01:12:06Mierda
01:12:08¡Ay carajo!
01:12:09Demonios
01:12:10Kane
01:12:12Trae el auto ahora
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:53Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por mí
01:13:01¡Sadie!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡Sadie!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:27Oye Jax
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas Kane
01:13:34Mierda
01:13:35Está bien
01:13:40Sabes tú eres ridículo
01:13:43Escúchame Seidy
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:51Sí
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:13:59Pero también soy
01:14:01Un hombre enamorado
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti
01:14:08Que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno Seidy White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41Ya casi llegamos
01:14:43No vas a emboscarme
01:14:44Con fans ¿no?
01:14:46Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No esto es
01:15:06Perfecto
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:10Y ridículo
01:15:12Pero
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah sí?
01:15:20Sí
01:15:21Tal vez hay
01:15:23Algo más que quieras decir
01:15:28Sí
01:15:29Te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:45Seidy te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Seidy ¿Estás segura?
01:16:18Sí
01:16:18Digo
01:16:20¿Me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo
01:16:23Solo
01:16:26Cállate y cógeme
01:16:28Cállate y cógeme
01:16:50Cállate y cógeme
01:17:07Dios mío
01:17:08¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano
01:17:14Demasiado
01:17:15Vuelve a dormir
01:17:17Jesucristo
01:17:20Me salto una noche de mensajes y
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:29¿Qué?
01:17:30¿Qué pasó?
01:17:33Seidy por favor
01:17:34Entré
01:17:37Entré a la universidad de Maple
01:17:40Dios mío
01:17:41Con una beca completa
01:17:43Oh Dios mío
01:17:51Te amo
01:18:02Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:15Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23Seidy
01:18:24¿Qué?
01:18:24No enfrente de tu hermanito
01:18:27Dios
01:18:28Hola
01:18:29Debes ser Seidy
01:18:31Soy Lily
01:18:31Tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36Oh Dios mío
01:18:37Jack Stone
01:18:39Lo amo
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin
01:18:51¿Tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06No puedo creer que esto esté pasando
01:19:08Jack Stone en Maple University
01:19:10Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15Dios mío
01:19:19Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22Maple University
01:19:24¿Están listos?
01:19:28Dios mío
01:19:29Es tan sexy
01:19:30¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37Va a ser la de su enamorada
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Seidy
01:19:49Sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09Maple University
01:20:14Esta es para mi enamorada
01:20:17La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:23Seidy White
01:20:48Te amo, Seidy
01:20:49Te amo, Seidy
01:20:52Si
01:20:53Se atafe
01:20:54¿Crees con la rosa de me?
01:20:56¿Estás listos?
01:20:58Te amo, no
01:20:59Así
01:21:00So ветamos
01:21:02Tanto
01:21:03Tanto
01:21:03No
01:21:03Hay
01:21:03Todas
01:21:04Tanto
01:21:04Tanto
01:21:05Porque
01:21:10Tanto
01:21:11Tanto
01:21:17Tanto
01:21:18Pedro
01:21:19Tanto
Comments