- 7 hours ago
مسلسل Your Honor 2024 مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:07I
00:00:30I'm too late for the lady's love.
00:01:22I'm too late for the lady's love.
00:01:30I'm too late for the lady's love.
00:02:21I'm too late for the lady's love.
00:02:50I'm too late for the lady's love.
00:02:52I'm too late for the lady's love.
00:03:04I'm too late for the lady's love.
00:03:37I'm too late for the lady's love.
00:03:39Yeah.
00:04:03Yeah.
00:04:07I'm too late for the lady's love.
00:04:09I'm too late for the lady's love.
00:04:15I'm too late for the lady's love.
00:04:19I'm too late for the lady's love.
00:04:20I'm too late for the lady's love.
00:04:50I'm too late for the lady's love.
00:05:20I'm too late for you.
00:05:26I'm too late for the lady's love.
00:06:02I'm too late for the lady's love.
00:06:33I'm too late for the lady's love.
00:06:35I'm too late for the lady's love.
00:06:38I'm too late for the lady's love.
00:06:50I'm too late for the lady's love.
00:06:58I'm too late for the lady's love.
00:06:58I'm too late for the lady's love.
00:07:31I don't know.
00:07:58I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:55I don't know.
00:08:57I don't know.
00:09:02I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:40I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:57I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:04I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:36I don't know.
00:10:38I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:51I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:56I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:33I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:46I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:48I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:55Can you tell me what's going on?
00:12:01Are you okay?
00:12:02Is your body not good?
00:12:07Are you talking hard?
00:12:15Are you out of here?
00:12:20Are you okay?
00:12:23Is it a lot of pressure?
00:12:26Are you okay?
00:12:29Are you okay?
00:12:35Are you okay?
00:12:36Are you okay?
00:12:41Are you okay?
00:12:43I'm okay.
00:12:43I'm okay.
00:12:43I'm okay.
00:12:44I'm okay.
00:12:45I'm okay.
00:12:50I'm okay.
00:12:53I'm okay.
00:12:55I'm okay.
00:13:04I'm okay.
00:13:09I'm okay.
00:13:11I'm okay.
00:13:11I'm okay.
00:13:11I'm okay.
00:13:13I'm okay.
00:13:24I'm okay.
00:13:36I'm okay.
00:13:38I'm okay.
00:13:50I'm okay.
00:13:59I'm okay.
00:14:12I'm okay.
00:14:17I'm okay.
00:14:26I'm okay.
00:14:33I'm okay.
00:14:35I'm okay.
00:14:37I'm okay.
00:14:41I'm okay.
00:14:50I'm okay.
00:15:03I'm okay.
00:15:06What do you think about it?
00:15:15The hope.
00:15:18The court is our hope.
00:15:24The building of the construction of the building is six people.
00:15:33We will be able to die our society.
00:15:38We will be able to die our lives.
00:15:41I will be able to die our lives.
00:15:44I will be able to die.
00:15:47I will be able to die.
00:15:50The senior senior chief of the U.S.
00:15:52New York 미래건설 대표,
00:15:54황만희근.
00:16:22Bibi.
00:17:01What's wrong with you?
00:17:02What's wrong with you, it's not?
00:17:10There's nothing to do with you?
00:17:39What happened?
00:17:41You've got a sign.
00:17:42What's your sign?
00:17:46I can't say it.
00:17:48I can't say it.
00:17:50I can't say it.
00:17:51It's a sign.
00:17:52I can't say it.
00:17:55I was so scared.
00:17:57I was so scared.
00:17:59It was when?
00:18:05Two hours ago.
00:18:10I was dead.
00:18:13That person?
00:18:48I was so scared.
00:18:51I was so scared.
00:18:52I was so scared.
00:18:52I was so scared.
00:19:05What a difference.
00:19:06You just can't be certain.
00:19:09Just a matter of fact.
00:19:12There's a lot of words.
00:19:13You can't just be so scared.
00:19:13This is the most accurate thing.
00:19:15It's not a good thing.
00:19:19Here, she's going to go.
00:19:29You're waiting for me to wait for me.
00:19:39I'll wait for you.
00:20:02I don't know.
00:20:30어떤 문제든 정면으로 받아들인다.
00:20:37지금까지 그렇게 살아왔어.
00:20:41지금도 마찬가지고.
00:21:01어떻게 하는 거야?
00:21:06어떻게 하는 거야?
00:21:07빨리 빨리.
00:21:10어떻게 하는 거야?
00:21:12Come on, let's go!
00:21:21Your son, what are you doing here?
00:21:24I'm going to go to an accident.
00:21:28I'm very busy.
00:21:30I'm going to go to an accident.
00:21:32I'm going to go to an accident.
00:21:36Hey, wait a minute.
00:21:38Wait a minute.
00:21:40What is it?
00:21:42Yeah, come on.
00:21:45오늘 오전 7시 30분경,
00:21:48우원시 외곽 해변 도로에서
00:21:4921세 김상연 군이 뺑소니 사고로 사망했습니다.
00:21:53오늘 아침 사고를 당한 김상연 씨는
00:21:55심각한 부상을 입은 체 도로 위에 방치됐습니다.
00:21:59오늘 오전 8시경, 김 씨를 발견한 시민이
00:22:01119구조대에 신고했으며
00:22:038시 5분경, 김 씨를 신속히 병원으로 이속했지만
00:22:068시 25분경 사망했습니다.
00:22:09경찰은 과속에 의한 충돌 사고와
00:22:12in the case of attorney.
00:22:13He didn't say he was on the police,
00:22:15but he was able to start the investigation.
00:22:17The crime was created as a Controller of the U.N.
00:22:19in the U.N.
00:22:21in the U.N.
00:22:23of the U.N.
00:22:23It's a case in U.N.'
00:22:26in the U.N.
00:22:27an واHA-
00:22:28un- Practice
00:22:28in the U.N.
00:22:28in the U.N.
00:22:29in the U.N.
00:22:30and U.N.
00:22:38in the U.N.
00:22:40U.N.
00:22:42I was asked to make a bill of money.
00:22:44He was a symbol of the punishment for the crime.
00:22:47He was a member of the citizens.
00:22:49Are you ready?
00:22:51Hurry up and come and come!
00:22:54The crime is not going to kill you!
00:23:12Now, I'm going to go to jail.
00:23:27Why?
00:23:51I'm going to go to jail.
00:23:59It's...
00:24:00It's...
00:24:02It's...
00:24:05It's...
00:24:07It's...
00:24:07It's...
00:24:07It's...
00:24:07It's...
00:24:12It's...
00:24:15How do you...
00:24:17How do you...
00:24:19How do you make a face like this?
00:24:22It's our family's face.
00:24:42Are you going to go to jail?
00:24:45That's right.
00:24:46Who said that?
00:24:48Just be quiet.
00:24:49Are we all living here?
00:24:52Are you going to jail?
00:24:54Are you going to jail?
00:25:22How do you...
00:25:24How do you...
00:25:26How do you...
00:25:30How do you...
00:25:40I will meet you on the same time.
00:25:45I will pay a bill to get a bill.
00:25:52If you have any money for your child,
00:25:58I will pay you to the other side.
00:26:03I'll take care of you.
00:26:05I'll take care of you.
00:26:08I'll prepare you for the job.
00:26:11I'll contact you with the 변호사.
00:26:36I can't believe that there was a thing that happened to me.
00:26:40I can't believe it.
00:26:41Why?
00:26:43I can't believe it.
00:27:03Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:55부장님 무슨 일 있으세요?
00:27:58방에 안 계신데요?
00:28:00어디 가셨어요?
00:28:01아 한판사.
00:28:03내 오늘 집사람 기일인걸 깜빡했어.
00:28:06일 좀 보고 오는 게 들어갈게요.
00:28:42정신차려.
00:28:46너의 실수로 사람이 죽었다는 거.
00:28:48그런 죄책감에 괴로운 거.
00:28:50자기 현민.
00:28:52지금은 하나도 도움이 안 돼.
00:29:03이 사건이 단순한 뺑소니 사고냐 아니면 이권 다툼을 위한 조폭의 개입이 있었냐 하는 겁니다.
00:29:08이 사건이 쟁점으로 떠오른 이유는 사망한 피해자가 우원그룹 김강원 회장의 차남이기 때문입니다.
00:29:16우원그룹 김강원 회장은 신화적인 인물이죠.
00:29:19저 1960년대 부패 정치 세력.
00:29:31반사님.
00:29:33오늘은 일찍 퇴근하셨나봐요?
00:29:37예.
00:29:39오늘 출근 안 하시나봐요?
00:29:41오늘 반차 됐습니다.
00:29:43오전에 볼 일이 있어서요.
00:29:46예.
00:29:51예.
00:29:53그럼.
00:29:57김주한 씨의 아들 김우원 창업 회장은 김주한 씨에게 사업을 물려받아서 우원파를 만들었고 우원미래 건설을 세웠습니다.
00:30:05네.
00:30:06그렇게 60년간 2대째 폭력 조직 수장 집안으로 우원파의 명맥을 유지하다가
00:30:12김강원 회장 때에 이르러서 김강원 회장이 선언을 합니다.
00:30:15더 이상 언더그라운드 비즈니스를 하지 않겠다.
00:30:18그때 조직 내에 저항이 마맞지 않았습니다.
00:30:21그렇죠.
00:30:21그때 우원그룹 내에서는 아주 피가람이 불었어요.
00:30:255대 폭력 조직 수장들이 실종되거나 의회사를 다했습니다.
00:30:28그렇죠.
00:30:29그때 가장 유력한 용의자가 김강원 회장이었습니다만
00:30:58엄영 GateDO � Beach
00:31:015대
00:31:02김강원 회장
00:31:02Mei!
00:31:02Get out!
00:31:05Get out!
00:31:07Get out!
00:31:07I got out!
00:31:07You're the only one you need to go!
00:31:08You should get out!
00:31:09Go!
00:31:10You should get out!
00:31:11Go!
00:31:14Go!
00:31:14Go!
00:31:15Go!
00:31:16Go!
00:31:16Go!
00:31:44Oh, my God.
00:31:48Oh, my God.
00:32:30Oh, my God.
00:32:33아니, 저거 어쩐 일로.
00:32:35뭐 좀 물어볼게 있는데.
00:32:37네, 말씀만 하십시오.
00:32:39지난번 박신영 사건 때 폐차 기록 검찰이 넘겼었잖아.
00:32:44그렇죠.
00:32:45자료가 좀 부족한 것 같아서.
00:32:47가해자 쪽 변호사는 증거 조작 가능성을 얘기하길래.
00:32:51네?
00:32:52아니, 무슨 말씀이십니까?
00:32:55제가 피해자하고 아무런 상관이 없는데 폐차 기록을 속일 리가 있겠습니까?
00:33:00제가 컴퓨터가 서툴러서 수기로 기록한 거.
00:33:02그거 말고는 진짜 하늘을 우려를 한 점 부끄러운 거 없습니다.
00:33:07그래.
00:33:12이거 좀 볼 수 있겠나?
00:33:16예.
00:33:26안녕하세요.
00:33:28부품 수리의 달인입니다.
00:33:30아너스의 헤드라이트 탈거와 조립을 보여드릴 텐데요.
00:33:34아너스의 본네트를 열어서 그릴에 연결된 볼트들을 빼줍니다.
00:33:39그 다음 연계los을 붙여 indicate 한 번 구멍 안에 볼트를 풀어줍니다.
00:33:46범퍼와 하단분의 피니를 제거하게 되면
00:33:49포함하기 적게 슛을 뺄 수 있습니다.
00:33:52코넥터 다시 꽂아주고 잘 맞춰서 끼워주고
00:33:55볼트를 다시 장착해주면 끝이 맞춰요.
00:33:59그 다음에 범퍼도 미흥세도 눈에 갈비 맞춰서 대보돼서 명확하게 끼워줍니다.
00:34:27I'm going to show you a little bit about the U.S. group.
00:34:33I'm not using the name of the group.
00:34:35That's right.
00:34:36In the past 10 years ago,
00:34:38I bought a property in the government
00:34:39and made a city in the government.
00:34:43I made a city in the Uwon Group
00:34:44and made a city in the Uwon Group.
00:34:47From the country.
00:34:49It's the first company that made a city in the United States.
00:34:54That's right.
00:34:55The person who made this happen is
00:34:56the president of the Uwon Group.
00:35:14And I have no idea,
00:35:14the case of the accident...
00:35:15It was 4 o'clock an hour,
00:35:17And that's 5 o'clock in my life.
00:35:19When it was the trailer to The Uwon Group.
00:35:23It was 6 o'clock an hour.
00:35:24The Doncislaughs instantly is
00:35:25the moment of the accident,
00:35:26which was 3 o'clock an hour.
00:35:28It was about 30 minutes.
00:35:30The accident was turned around.
00:35:32It wasn't enough.
00:35:52Thank you very much.
00:36:03사망했습니다.
00:36:14사고 직후에 병원으로 바로 옮겼다면 살수해졌을까?
00:36:23그럴 확률이 매우 높아 보인다고.
00:36:29역량은?
00:36:32명확한 살해 의도가 있다면 최소 10년 이상을 받겠지만 그렇지 않다면 단순 교통 사망사고에 뺑소니까지 더해지면
00:36:42차례 약 5년 정도.
00:36:45겨우?
00:36:47예.
00:36:49겨우 그거야?
00:36:57아 저..
00:36:59사고 당시 아드님 핸드폰으로 119 구조대에 걸려온 전화통의 녹음 파일이 이 안에 있습니다.
00:37:10나가보겠습니다.
00:37:33나가보겠습니다.
00:37:36몸이 좀 안좋으세요?
00:37:41신고자분 지금 말하기 힘든 상황인가요?
00:37:49신고자분 지금 어디 계신가요? 지금 밖에 계세요?
00:37:52흠
00:37:58손님
00:38:04흠
00:38:05흠
00:38:06흠
00:38:20I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:08I don't know.
00:39:08I don't know.
00:39:11Hello?
00:39:42Hello?
00:39:42Hello?
00:39:53Hello?
00:40:22I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:43I don't know.
00:40:51I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:11I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:40I don't know.
00:41:42I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:48I don't know.
00:41:52I don't know.
00:41:54I don't know.
00:41:55I don't know.
00:41:56I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:45I don't know.
00:42:52I don't know.
00:42:56I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:38I can do it right now.
00:43:41조금과 상현이 죽일 목적으로.
00:43:49Oh, my God.
00:44:33어떻게 하실 겁니까?
00:44:46예전이 준경받은 회장님이 되고 싶으신 겁니까?
00:44:53네가 제일 미워했잖아, 상현이.
00:44:58상현이 죽었을 때
00:45:03난 네가 제일 먼저 떠올랐어.
00:45:15네가 그런 거 아니니?
00:45:19네가 그러지 않았다는 거
00:45:22증명할 수 있어?
00:45:28네, 그럼요.
00:45:28네, 너?
00:45:31네, 미워, 미워, 미워.
00:45:31제 생각은 안 한 discern은?
00:45:52나를 다시 확인해 봐.
00:45:55You're not going to go.
00:46:01You're not going to go.
00:46:05You're going to go to the United States.
00:46:18You're going to go to the United States.
00:46:39Let's go.
00:46:42Why are we always taking care of the wine?
00:46:48It is easy to get on.
00:46:51When you want to eat, when you want to eat.
00:46:55It's so hard that you don't wanna take care of.
00:46:57I don't think it's about the time that I'm taking care of,
00:46:59but it's not a time for me.
00:47:03I don't think it's about the time.
00:47:11I like it, too.
00:47:19I've been in this case, it's like a dog.
00:47:24When I wake up, I'm not going to get my dog.
00:47:32Talk about that.
00:47:40I was like, you're not going to die.
00:47:42I was like, you're not going to die.
00:47:44I'm going to say that you're not going to die.
00:47:49You're not going to die.
00:47:51It was a long time ago.
00:47:55It's been a long time ago.
00:47:56I think it was a long time.
00:48:00You're not going to die.
00:48:02You're not going to die.
00:48:04Most people are here.
00:48:07They're not going to die.
00:48:11It's not going to die.
00:48:14But I have a lot of experience.
00:48:19I'm going to get out.
00:48:19I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:39But Ho-yong is not the way to get out.
00:48:43I can't.
00:48:46I can't.
00:48:47I'm sorry.
00:48:49I can't.
00:48:52I can't.
00:48:53I can't.
00:48:53I can't.
00:48:58I can't.
00:49:04But Ho-yong is not the way to get out.
00:49:10I remember that he had a lot of memories of the car.
00:49:14He had a lot of memories of the car.
00:49:21He sat down and sat down.
00:49:25It was a lot of pain.
00:49:27He's a good guy.
00:49:28He's a good guy.
00:49:31That's what I want to do.
00:49:34I want you to take care of it.
00:49:38I want you to take care of it.
00:49:40I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:45I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:55It's what it means to know.
00:50:00I'm going to take care of it.
00:50:04I'm going to take care of it.
00:50:36I'm going to take care of it.
00:50:39조심히 들어가.
00:50:51I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:55I don't know.
00:51:01I'm going to take care of it.
00:51:03I don't know.
00:51:03I can't even get some$9 million.
00:51:04It's only my life's true.
00:51:04It's only my life's true.
00:51:05It's only my life's true.
00:51:10I don't know what it means.
00:51:13It's just a 복 of it.
00:51:14It's just a lie.
00:51:31I can't wait to see you in the middle of the house.
00:51:34I'm listening to you.
00:51:38Yes?
00:51:41Yes.
00:51:45Yes, I understand.
00:51:47Yes.
00:51:56Where are you?
00:51:59What are you doing here?
00:51:59You don't know what you're doing.
00:52:23Yeah.
00:52:25Yes.
00:52:27Yeah.
00:52:29Yes.
00:52:32Why are you there?
00:52:34Maybe there is a room where you can go to the family.
00:52:44There he is!
00:52:45Where are you living here?
00:52:47They come here!
00:52:49They come here!
00:52:50They come here!
00:52:53They come here!
00:52:55They come here!
00:52:58He's waiting for me to stop.
00:53:00I'll get you back.
00:53:02How's the situation?
00:53:05This incident is a time of the war.
00:53:08How do you think about this incident?
00:53:10There is a change in the movement.
00:53:12What's the response from the group?
00:53:19The value of life.
00:53:23The value of the people.
00:53:36What's the value of 상현 who killed him and逃 a lot of money?
00:53:41The second brother of 상현, the second brother of 상현.
00:53:45How much of the value of 상현 who killed him and逃 a lot of money?
00:53:54It's the case of the murder of 상현 who killed him and逃 a lot of money.
00:54:01But I think it's different.
00:54:05If someone killed him,
00:54:11he would kill him and kill him.
00:54:18It's true.
00:54:26It's true.
00:54:28Is there another actress who killed him?
00:54:31How do you think he's not?
00:54:32What kind of change do you think?
00:54:34What do you think he's doing?
00:54:37How are the situation?
00:54:37How do you think he's doing?
00:54:39How do you think he's doing?
00:54:41What about you think he's doing?
00:54:44What about you think he's doing?
00:55:06Did you check it out?
00:55:30I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with him.
00:55:40I don't know what he's doing.
00:55:40I don't know what he's doing.
00:55:43He's doing nothing.
00:55:46He's doing nothing.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31I'm sorry.
00:56:38Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:39Let's go.
00:58:41Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:49Let's go.
00:59:49Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:52Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:46Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:04Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:39Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:53Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:27Let's go.
Comments