00:00Cécile Colleur i Jacques Paris, ostatni francuscy zakładnicy, oficjalnie przetrzymywani przez irański reżim, powrócili na francuską ziemię 8 kwietnia.
00:09Ich powrót nastąpił po 3,5 roku w więzieniu Ewin w Teheranie, po którym nastąpiło kilka miesięcy aresztu domowego w
00:15ambasadzie francuskiej.
00:16Była to wzruszająca chwila dla Louisa Arnaud. On również był więziony w Ewinie od września 2022 roku do czerwca 2024
00:24roku.
00:25Aresztowany 6 dni po śmierci Mahsy Amini podczas zwiedzania Iranu, został niesłusznie oskarżony o udział w protestach przeciwko śmierci 22
00:34-letniej kobiety.
00:35Nigdy się nie spotkali, a jednak wszyscy ci obywatele Francji byli więzieni w sekcji 209 więzienia Ewin, zarezerwowanej dla więźniów
00:42politycznych i obcokrajowców.
00:44To strefa bezprawia, zaprojektowana w celu psychicznego złamania osadzonych.
00:48Cette section 209, c'est l'entrée du diable. C'est un abattoir, où les gens sont entassés dans des
00:56cellules sans fenêtres, avec des lumières allumées 24h sur 24.
01:01On mange, on vit, on dort à même le sol, comme un animal.
01:06Et on nous sort en promenade, comme des animaux, comme des chiens, les yeux bandés, une fois par semaine, pour
01:15prendre l'air 20 minutes.
01:17Et c'est tout.
01:18Et le reste du temps, vous êtes dans cette cellule ou en interrogatoire, puisque toute cette déshumanisation, toute cette pression
01:27extrême qui ne s'arrête jamais, même dans le sommeil,
01:30elle est là pour forcer des aveux fantasmés d'espionnage.
01:33L'Iran est plongé dans un blackout et l'accès à l'Internet reste très restreint.
01:38Est-ce que vous avez pu vous entretenir et communiquer avec des Iraniens sur place ?
01:42Et est-ce que vous restez également en contact avec vos anciens co-détenus ?
01:46J'ai gardé le contact avec mes co-détenus, avec mes frères.
01:52Et il y a un tout petit peu d'Internet, mais c'est très difficile d'avoir des nouvelles.
01:56Mais surtout, cet Internet est extrêmement contrôlé et aujourd'hui, ils pouvaient être arrêtés, exécutés pour un message sur Twitter.
02:07Donc, je fais extrêmement attention de ne pas leur poser de questions sur la guerre, sur leur environnement.
02:14C'est juste se préoccuper d'être humain à être humain, de la manière dont ils se sentent,
02:19et de leur dire qu'ils ne sont pas seuls, et qu'on parle d'eux ici aussi, aujourd'hui,
02:24et que je fais tout ce que je peux pour porter leur voix.
02:26Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments