00:24I'll give back the life
00:30It gave me one, I placed you, yes, no, you lie
00:33Cause I'm back in this game, so let's go
00:37I fight like the shit, I go, it's your home
00:41Cause I'm back in this game, we need to survive
00:45Oh, dark dog is smashed, but I'm just right
00:49I'm ready to say, yeah, I'll never go
00:54Sweat up a concetto, up to your window
00:56I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
00:59I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:00I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:04I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:04Cause I'm back in this game, so let's go
01:07I'm right, hand in the dance, I'm on the show
01:11Cause I'm back in this game, we need to survive
01:15We're got time, I'm getting around for time
01:18That day is so slow
01:20Come track it, uh, uh, shut the tap it
01:23Come track it, uh, yeah, I'm a tap it
01:38What are you doing here?
01:41I'll tell you once again.
01:44What are you doing here?
01:49What are you doing here?
01:52What are you thinking about me?
01:54I've arrived here.
01:57What are you doing here?
01:59Are you doing this?
02:01This is the boss room.
02:02Please leave.
02:04Chahein.
02:06It's not just a joke.
02:08I didn't know how to talk about it.
02:12A mistake?
02:14I didn't have any weapons.
02:16Excuse me.
02:18Hurry up.
02:20If you hit the boss right now,
02:22the whole team will kill you.
02:23I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:35I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:46I'm sorry.
02:46What are you doing here?
02:48Are you really a hunter?
02:51No.
02:52Well.
02:54What are you doing here?
03:00I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:13I'm sorry.
03:16I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:40How's it going?
03:43It's a very good story.
03:44The hunter's smell is not so bad for him.
03:47The hunter's smell is so good.
03:52You always have a flower with him, right?
03:56I don't care about him.
04:02I have not a hunter's smell.
04:05He was saying that he's a character.
04:08That's why I'm a player because of the only existence of the system.
04:16What is the player? What is it?
04:20Thank you very much.
04:22Thank you very much.
04:24It's time to end the team.
04:26It's time to end the team.
04:29I'm sure there's a power shovel.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:37I've been working for a long time.
04:41I've been working for a long time.
04:45I've been working for a long time.
04:49I'm glad you're here.
04:54I've been working for a long time.
04:57That's right.
04:58I don't know.
05:00I don't know.
05:30I don't know.
05:30I don't know.
05:30I don't know.
05:30I don't know.
05:31I don't know.
05:37I don't know.
05:46I don't know.
05:48I don't know.
05:49I don't know.
05:49I don't know.
05:56I don't know.
06:03I don't know.
06:06I don't know.
06:19I don't know.
06:24I don't know.
06:26I don't know.
06:28I don't know.
06:49I don't know.
07:20I don't know.
07:21I don't know.
07:21I don't know.
07:25Oh, that's amazing!
07:27Yeah, it's so fast when you're here.
07:33That's the reason why we're at the end of the A級 dungeon.
07:37The回収 team is surprised.
07:39Are you really working at home?
07:42Let's go.
07:43Oh, sorry.
07:46That's...
07:47Oh?
07:49Son技墳隊長?
07:50How?採掘チームからどなたか一人お借りできませんか
08:07?運搬担当が来れなくなってしまって…うちらですか?運搬なら回収チームの方が慣れて…それが向こうも人手不足のようで…攻撃態度を同行する分、相応の危険手当も出します
08:16!A級ダンジョンの荷物持ちなんて下級ハンターには無理ですよ。
08:21いくら手当がもらえても…誰も…いませんか
08:22?行きます!えぇ!?ちょ、ソンさん
08:29!無茶ですって
08:31!中には上級モンスターがいるんですよ
08:42!命を懸けるほどの金額でもないし…大丈夫です。俺、結構度胸あるんですよ。いや、度胸とかそういう問題じゃなくて…
08:46この人、昨日初めて来たんで何も知らないんです!ランクは
09:03?E級です。ですから、他の人に…いえ、彼でお願いします。えぇ!?今回攻撃隊の隊長を任された、ソン・ギフンです。ソン・ジヌです。
09:27昨日よりデカいですね。ですが、魔力の量は昨日より少ないそうです。安心してください。危険度が高ければ、二軍のうちが任されるわけありませんから。A級が6人、B級が3人。S系こそいないものの、他のギルドならば、絶対二軍なんかに配置されない人たちだ。
09:33では、潜りましょう。ハンタースは、こんな攻撃隊を二つも持っているのか?
10:00確かに流れている魔力は昨日よりも少ない。だが、なぜだろう。レッドゲートと同じような不吉な予感がする。気のせいだろう。緊張しなくていいですよ。ギフンくん。あ、あ…隊長やここにいるハンターはみんな強いので、
10:27下手に動かない限り、モンスターに攻撃されることもありませんから。ありがとうございます。このレイドを成功させれば、正式に隊を任される。代表や副代表ほどじゃなくても、俺はA級ハンターだ。できないはずはない。何の指示もなく戦闘体制に…
10:38クルソー!ンリ
10:41residentsp Bemid
10:51вамamacご視聴ありがとうございました。スタート!
10:54Let's go!
11:07Why did the Dungeon Jackal go to the A級 Dungeon?
11:10It's a monster that doesn't come out.
11:13Dungeon Jackal is a C級 monster, so...
11:16I'm not sure if it's a long time ago.
11:17I don't think it's a strange thing.
11:22I don't know.
11:23Look at that.
11:25It's like someone who was killed.
11:26It's like being killed and alive.
11:35I don't think it's a bad feeling.
11:47The High Oak?
11:49Why?
11:50I don't know why.
12:04That interesting sound amazing movie!
12:10Hooray!
12:15I don't know how to do it!
12:16I don't know how to do it!
12:18I'm trying to get the power!
12:22I can't do it!
12:24I don't know how to do it!
12:29What kind of magic is that?
12:43How can I tell you?
12:45I'm going to kill you!
12:46It's too much time to get out of mind!
12:48I'm going to kill you!
12:50I'm going to kill you!
12:53You're my head!
12:54You're my head!
12:59I'm the magic of my magic.
13:02How do you do this?
13:11.
13:11.
13:12.
13:12.
13:16.
13:16.
13:17.
13:17.
13:17.
13:17.
13:18.
13:18Wait! Just go!
13:21There are many enemies!
13:22You'll be able to kill the enemy!
13:25You can make three enemies!
13:26Don't let him!
13:28What kind of A-Q is this?
13:31This is a enemy of B-Q members!
13:40I don't know!
13:52I'm going to move on.
13:53Don't move on.
13:55I'm going to move on.
14:21I'm going to move on.
14:37What happened?
14:40What happened?
14:47What happened?
14:50The movement of the Yorukes are suddenly...
14:52It's now!
14:54Don't move on!
14:56I don't want to get out of here.
15:00I don't want to get out of here.
15:06I don't want to get out of here.
15:13I don't want to get out of here.
15:17I don't want to get out of here.
15:54I don't want to get out of here.
15:56I don't want to get out of here.
16:00全員無事なんて奇跡だな。
16:03ねぇ、戦闘中におかしなことがあって。
16:06こっちも急に相手の動きが鈍くなったんだ。
16:08ひょっとしてジーナがやったのか。
16:10できるわけないじゃない。
16:15私が使えるのは攻撃魔法とちょっとした粘導魔法。
16:18他のメンバーだって火力メインでしょ。
16:22隠密系のいないうちにそんなことできる人はいません。
16:27ただ、敬意はどうあれ、勝ちは勝ちです。
16:30そうだな。運が良かったと思う。
16:35あの荷物持ち、うちの攻撃隊を馬鹿にしてるわね。
16:40マジックキャスターがいるのに隠密なんか使って隠れた気でいるなんて。
16:44まあでも、助けてもらったのは確かだし。
16:48理由もあるようだから、見なかったことにしてあげる。
16:51ソン隊長、先に進むんですか?
16:56うちの攻撃隊では危険すぎます。
17:01せめてヒーラーがあと二人と魔法使いが三人は必要です。
17:04初めて隊長を任されて残念なのはわかる。
17:07けど、引き返した方がいいと思う。
17:14そりゃ諦めたくはないだろう。
17:15クリアさせたいに決まっている。
17:19だけど、賢明な隊長なら。
17:24では、ひとまず撤収しましょう。
17:29突き進むんじゃないかとハラハラしたよ。
17:30俺もそこまで馬鹿じゃない。
17:33こ、これは。
17:38決壊ですね。それも上位の。
17:40来たときはなかったのに。
17:41解けるか。
17:44時間をかければできないことは。
17:49ここまでの上位魔術を使える存在がダンジョンの中にいる。
17:51引き返してよかった。
17:56やっぱり、ここは私たちでは攻略不可能だわ。
18:00な、なんだよ、この魔力。
18:01嘘だろ。
18:02ダンジョンボスか。
18:04遅くわ、手伝って。
18:06分かった。
18:07ああ。
18:10B級ハンターまでもが察知するこの魔力の肌。
18:14なぜ、外からこれを感じられなかった。
18:21呪い。罠か。
18:23セミ、神聖魔法。
18:29どうした。何した。
18:34ギフンさん。
18:38これざっと見ても50はいますよ。ギフンくん。
18:40来るな。
18:44ここで戦っても死ぬだけだ。
18:50来るな。
18:51来るな。
18:52来るな。
18:54来るな。
18:57来るな。
18:58来るな。
19:00来るな。
19:01来るな。
19:03来るな。
19:04来るな。
19:04来るな。
19:06来るな。
19:06来るな。
19:06来るな。
19:07来るな。
19:08来るな。
19:10来るな。
19:12来るな。
19:12来るな。
19:13来るな。
19:14来るな。
19:14来るな。
19:15来るな。
19:15来るな。
19:15The world's name is Kal-Gal-Gan. I'd like you to be human beings.
19:21Kal-Gal-Gan, you're you?
19:26That's right. You're the most proud of the world.
19:31In this cave, you're more powerful than you?
19:36Hahaha. You're the most proud of you?
19:39You're the most proud of the world.
19:41You're the most proud of me.
19:43They're the most proud of you.
19:45They're the most proud of you.
19:48They're the most proud of you.
19:51I'll be with you.
19:59I'll be with you.
20:00Son Hunter.
20:02Yes.
20:04One more time...
20:05A single person, there is a choice.
20:09We'll be with you.
20:09Our mission is to go to the gang.
20:10It's as if you're dead.
20:11We have to keep the gang and get back.
20:13We're going to call.
20:14We can call it on the main attack.
20:17You're the only one such way.
20:20We are going to die.
20:23We're going to die, and we're going back to the gate.
20:27I'll be with you.
20:42短いですが遺言です。私の家族に渡してください。私たちは使命を果たしに行かねばなりません。でもあなたは違います。どうか生きてここを出てください。
20:50この絶望的な状況、二重ダンジョンでの俺たちみたいだ。あの時はみんな。
21:09だが、この人たちはとりあえず預かっておきますが、そうならないことを願います。あの人がいない。採掘の仕事は辞めたのかしら
21:10?シャーハント?どうしたんですか?今日はオフでしょ?あの、損じぬという方は来てないですか?
21:28ああ、孫さんなら、荷物持ちとしてさっき潜って行きましたよ。え、じゃあ、ゲートの中にいるってことですか?
22:03人間道よ。よく来た。
22:24人類史上最低の僕のデモンスター。底辺から見える頂点の味をしめて。
22:53ああ、後ろに目指して。その作詞をお届けしてくれ、
22:55I'm my weakness, I'm my wrong
22:58And then all the world and I collide
23:01Look and walk out, we're counting the world
23:08And all my pain, this was our worst
23:12Excuse me, excuse me, thank you
23:15Give me all the morning love, love, love
23:22I'm my weakness, I can't believe
23:26I'm my weakness, I can't believe
Comments