Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:41We'll see you next time.
00:00:50We'll see you next time.
00:01:20We'll see you next time.
00:01:24We'll see you next time.
00:01:44We'll see you next time.
00:01:47We'll see you next time.
00:01:51We'll see you next time.
00:02:02Bye.
00:02:03We'll see you next time.
00:02:20We'll see you next time.
00:02:24We'll see you next time.
00:02:25We'll see you next time.
00:02:31We'll see you next time.
00:02:32We'll see you next time.
00:02:34We'll see you next time.
00:02:38We'll see you next time.
00:02:47We'll see you next time.
00:02:58We'll see you next time.
00:03:03We'll see you next time.
00:03:07We'll see you next time.
00:03:09We'll see you next time.
00:03:14We'll see you next time.
00:03:27We'll see you next time.
00:03:29We'll see you next time.
00:03:33We'll see you next time.
00:03:45We'll see you next time.
00:03:46We'll see you next time.
00:03:49We'll see you next time.
00:04:00We'll see you next time.
00:04:01We'll see you next time.
00:04:06We'll see you next time.
00:04:10We'll see you next time.
00:04:18We'll see you next time.
00:04:19Oh, wow.
00:04:20대표님?
00:04:25뭐예요, 새끼?
00:04:30아.
00:04:36영화감독.
00:04:39지망생.
00:04:40이라며?
00:04:43상도 받았다며?
00:04:47그랬죠.
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고.
00:04:57시나리오 준비 중이라 계약도 못했고.
00:05:00아, 편집 알바는 얼마 전에 잘렸고.
00:05:03뭐, 그럼 뭐.
00:05:05렌트, 렌트.
00:05:07아.
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형 끈 차고
00:05:13집에서 딱 하나만 들고 나가래서요?
00:05:15그래서 그때 아버지 차례로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테
00:05:25마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:29본인이 백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제 위로주라도 사는 게 도리인 것 같아서
00:05:36불렀지.
00:05:40아, 이 남자 전부인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은 그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51아, 소주 두 병?
00:05:53아휴.
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56어.
00:05:57어.
00:05:59그...
00:06:01준비한다는 그...
00:06:02영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아휴, 아니야.
00:06:15나는 제작에 관심이 많아요.
00:06:20아휴, 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:24그 소속사 차원에서 그...
00:06:27연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:29응.
00:06:31사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:44알겠습니다.
00:06:46그 일.
00:06:47그래?
00:06:48해볼 테야?
00:06:53카메라랑 황 실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은 제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:01그런 건 없어.
00:07:05두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라.
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:13진짜 저 혼자.
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고
00:07:22이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를
00:07:26누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요?
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:32아빠가 결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:37눈이 좋네.
00:07:39이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지.
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버릴 수 있는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로.
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든.
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:10너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:14네.
00:08:15네.
00:08:22네.
00:08:27네.
00:08:29네.
00:08:35네.
00:08:48아빠와 딸이 맞네.
00:08:51맞아.
00:09:35I'll be back.
00:09:38Go.
00:09:41Go.
00:09:43And then...
00:09:45Go.
00:09:48You're gonna be on the show.
00:09:49You're on the show.
00:09:52You're on the show.
00:09:54You're on the show.
00:10:10You're on the show.
00:10:11You're on the show.
00:10:11Hello, I'm your host.
00:10:13I'm from the Hado.
00:10:14Hado is so far.
00:10:15Hado is so far.
00:10:18There's two hours in the Hado.
00:10:43Hado is so far.
00:10:49What the hell is that?
00:10:51Let's go.
00:10:52Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:54I'll go to the airport in my car.
00:10:57I will go to the airport in the airport.
00:10:57It's the airport, I'm going to go to the airport.
00:11:16when I'm sorry.
00:11:17Mr. Kang-yer,
00:11:18you can hear me.
00:11:20If you go to the 서울,
00:11:24you won't go here.
00:11:27Don't go home.
00:11:31Don't go home.
00:11:32But you don't care.
00:11:34You won't go home before you can give me home.
00:11:38Right?
00:11:40I hate you.
00:11:44I love you.
00:11:57You don't want to go.
00:12:00You don't want to go.
00:12:02I don't want to go.
00:12:03I don't want to go.
00:12:05I like to go.
00:12:06I will be like a little.
00:12:07I don't want to go.
00:12:07I have to be able to go.
00:12:07I'm not sure if I'm going to go.
00:12:08I don't want to go.
00:12:08I don't want to go.
00:12:11I'm going to ride home.
00:12:14I'm going home.
00:12:14I'm going home, Dad.
00:12:18Dad, I'm going to bring you home.
00:12:24I'll bring you home.
00:12:28You're right, Dad.
00:12:30The world is where all these is.
00:12:32Where are you?
00:12:34It's hard and it's hard.
00:12:36If you don't know what to do,
00:12:38you'll know what to do.
00:12:40If you don't know what to do,
00:12:42you told me what to do.
00:12:45You...
00:12:46You...
00:12:47You don't know what to do.
00:12:51Why don't you tell me what to do?
00:12:53What to say?
00:13:00What to say?
00:13:01How can I do that?
00:13:04How can I do that?
00:13:08How can I do it?
00:13:10How can I do it?
00:13:15How can I do it?
00:13:16Why don't you do that?
00:13:36What's your success?
00:13:46I...
00:13:50I...
00:13:50I...
00:13:54I...
00:13:56I...
00:13:57I...
00:14:01I...
00:14:16I...
00:14:16-,
00:14:16하...
00:14:17영어 회화할 시간이야!
00:14:20강여름, 영어 회화할 시간이라고!
00:14:28네 코너 해 위로 스케줄 잡힐까 봐...
00:14:35영어 공부도 했는데...
00:14:42I don't want to wait for the rest.
00:14:45I can't wait for the rest.
00:14:52I've never been to go home.
00:14:54I'll wait for the rest.
00:14:56I've been to work for the rest of my life.
00:15:20You got to get around.
00:15:21You got to go.
00:15:22What are you going to go?
00:15:25You got to go.
00:15:26You gotta take a break.
00:15:32I'm gonna go to jail.
00:15:35You're all right.
00:15:35You're all right.
00:15:41Why are you all wrong?
00:15:46Why are you all wrong?
00:15:51Right?
00:15:53It's time to go.
00:15:56I'll get you back.
00:15:56to go.
00:15:59Where's your place?
00:16:01I don't want to go.
00:16:02I don't want to go.
00:16:09Let's go to the edge.
00:16:11I can't see you anymore.
00:16:27I've never been able to travel alone.
00:16:31I've only been able to travel with my work.
00:16:37I'm a girl.
00:16:54I've never been able to travel with my work.
00:17:05I've never been able to travel with my work.
00:17:15Where are you going?
00:17:19Where are you waiting for me?
00:17:23I'm just...
00:17:24목포요.
00:17:27목포?
00:17:29사실 저도 몰라요.
00:17:32갈 곳이 없어요.
00:17:40왜 이러세요?
00:17:43이건 어디서 산 게요?
00:17:47어디서 그냥 난 건데 이거 아세요?
00:17:52요새 이런 건 잘 안 나오는데.
00:17:55이게 뭔데요?
00:17:58그러니까 이 염주알이 겁나게 제각각이잖여.
00:18:03요새 맹그는 것은 크기도 모양도 똑같이 쪼르르 하거든.
00:18:09근데 이것은 딱 봐도 크기가 제각각이잖여.
00:18:14이건 옛날 방식대로 맹근거시쟁이 염주나무 열매를 그대로 말려서.
00:18:25아줌마는 혹시 부여를 좀 아세요?
00:18:30부여?
00:18:31알제?
00:18:33우리 오촌이 글로 시집을 갔는디.
00:18:35잘 살고 있나 그 가신아.
00:18:39염주나무 열매라고?
00:18:42염주나무 열매라고?
00:18:42염주나무 열매라고?
00:18:43목포가는 표가 동라불었다는데.
00:18:46아가씨는 운이 좋네.
00:18:48목포가 나왔을려나.
00:19:01목포가 나왔을려나.
00:19:03와이... 부여?
00:19:06아마도 궁금하네.
00:19:31Oh, yeah, get that.
00:19:34Hey.
00:19:36I go.
00:19:37Go.
00:19:44I'm not.
00:19:44I'm going to take your sleep.
00:19:48Here.
00:19:49The car will go.
00:20:08I don't know where to go.
00:20:12Yes.
00:20:13If you go to the airport and go to the airport,
00:20:18if you go to the airport and go to the airport and go to the airport,
00:20:21you'll be able to go.
00:20:24It'll take a long time.
00:21:07Where are you?
00:21:10It's not.
00:21:11It's 18,000 yen.
00:21:13I'm here.
00:23:41It's good.
00:23:44It's a good day.
00:23:46It's a good day.
00:23:54It's a good day.
00:23:56It's a good day to go to the beach.
00:24:00It's a good day.
00:24:06Where should I go?
00:24:40Where should I go home?
00:24:42What the truth is, what are you telling me about?
00:24:46What's going on?
00:24:46What's the truth?
00:24:47What the truth is, is that there's a place where you are.
00:24:49Well, it's a place where you are.
00:24:52There's a place where you live.
00:24:53How much did you live?
00:24:54Every time I see a place,
00:24:56he got his glasses on.
00:24:58Once again, he said it was a place where his glasses were.
00:25:01He is back for the house.
00:25:02He said he was coming back.
00:25:03He said he was coming back.
00:25:03You ready?
00:25:03It's not going to go through.
00:25:05They knew it was something.
00:25:07How did you watch it?
00:25:11You wasn't going to ask me to play a song about that you were going to play a song?
00:25:18What do you want to play a song about me?
00:25:21He came to play a song like that.
00:25:22I'm going to play a song like that?
00:25:22I'm going to go where to?
00:25:22I'm going to go.
00:25:24I'll let you go.
00:25:24You're not going to make a song for me.
00:25:27No.
00:25:28I don't want her to play a song.
00:25:29If you are the one that I do,
00:25:30What about you?
00:25:32I'm not alone, but I'm not alone.
00:25:36I'm not alone, but I don't know.
00:25:38I don't have any knowledge.
00:25:40I'm not alone.
00:25:42What about you?
00:25:44What about you?
00:25:45What can I do?
00:25:47I don't know.
00:25:48It's nothing.
00:25:55I don't know.
00:25:58I'm going to get out of here!
00:26:03Hey, how are you?
00:26:07Hello.
00:26:09Can I recharge my phone?
00:26:16Yes.
00:26:17Give me.
00:26:28I'm going to get out of here.
00:26:43I'm going to get out of here.
00:26:48I'm going to get out of here.
00:27:04I'm going to get out of here.
00:27:08I'm going to get out of here.
00:27:18After all, it's 1,000,000 people I'm going to leave.
00:27:25I'm going to get out of here and get out of here.
00:27:26I'm sorry about it.
00:27:27I'm going to go to the hospital.
00:27:37Let's go, let's go.
00:27:47I'll go to the hospital.
00:27:48Yes.
00:27:57I'm going to go to the hospital.
00:28:10Oh.
00:28:15생생 라이프 강렬.
00:28:18편의점에 나타남.
00:28:21나름 연예인.
00:28:23한 때는 걸그룹.
00:28:27와, 연예인이다.
00:28:42여긴 대체 어디야?
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:57라면 어떻게 먹어요?
00:28:59우여중앙루 편의점.
00:29:04너 거긴 왜 갔니?
00:29:09주세요.
00:29:10주세요, 주세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:13죄송해요.
00:29:14진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:16감사합니다.
00:29:19여기 혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:23그 강렬은?
00:29:26아닌데?
00:29:28그래요?
00:29:31에이, 맞는 것 같은데?
00:29:37죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:41감사합니다.
00:29:46왜 이렇게 많이 올렸어?
00:29:53핸드폰 두고 왔는데.
00:30:17나 여기 뭐 하러 온 거지?
00:30:22아...
00:30:23쟤 뭘 하려는 거야, 강렬해.
00:30:27아...
00:30:28어떻게 되는 거냐고
00:30:34I don't want to be
00:30:37someone else
00:30:39I don't want to be
00:30:40losing parts of my oneself
00:30:42하루 또 1년
00:30:46너무 멀어져 버린 걸
00:30:50Hard to say, what's fake or real?
00:30:55I'm going to come back to the world
00:31:00I just want to find me
00:31:12I'm not familiar with my face
00:31:21I'm not familiar with you
00:31:23I can't believe her
00:31:29I don't know
00:31:29I can't believe her
00:31:33But I can't believe her
00:31:34But I can't believe her
00:31:36And I don't know
00:31:49I'm sorry.
00:31:50Why are you here?
00:31:56Please...
00:32:10Are you there?
00:32:15Are you there?
00:32:25Sir!
00:32:29Sir!
00:32:49Sir!
00:32:51Ah...
00:32:52진짜...
00:32:53어떡해 어떡해...
00:32:55일 났네 일 났어...
00:32:56안 받아요?
00:32:57아니 안 받으니까 이러고 있지!
00:32:59걱정되니까 그러죠!
00:33:0115년 동안 얘 연락 안 될 적 있어요?
00:33:03통만 보내도 5분을 안 넘기고 답을 줘야 맘 편한 애인데...
00:33:06전화를 이렇게 안 받는 건 무슨 사고가 나도 난 거라고요!
00:33:11그럴 애 아니야!
00:33:13우리 여름이가 그럴 애야?
00:33:16연습생부터 그냥 한 개만 보고 다 던진 애들!
00:33:18멘탈이 얼마나 여리고 위태위태한지 몰라요?
00:33:22아니 그러면 뭐라도 좀 하던가!
00:33:25왜 자꾸 겁을 주고 그래!
00:33:27안 그랬던 나도 그냥 미치겠는데...
00:33:48왜...
00:33:49왜요?
00:33:52뭔데요?
00:33:56무슨 일인데요?
00:33:57What's that?
00:33:59No.
00:34:01No.
00:34:03No.
00:34:06No.
00:34:08No.
00:34:08No.
00:34:09No.
00:34:15No.
00:34:16No.
00:34:24I...
00:34:24You look so nice, youauen.
00:34:24She were a friend of mine, who are you?
00:34:30She didn't say she said she was saying?
00:34:34She's so beautiful...
00:34:35She actually said it was so nice to me.
00:34:37What the hell?
00:34:38What the hell?
00:34:40What the hell?
00:34:42I'll see you in the next one.
00:34:44I'll see you in the next one.
00:34:48Yes, yes.
00:34:56Yes, it's a good place.
00:34:58It's a good place to go.
00:35:01It's a good place to go.
00:35:03The hotel room has been missing.
00:35:05You can see it, you know.
00:35:06What if you're around for age time?
00:35:18Yes, there is no one.
00:35:21Yes, I do.
00:35:23Then you can find the owner if the owner could be the phone.
00:35:28That is right.
00:35:29Yes, I, yes.
00:35:31Okay, I'm fine.
00:35:31Yes.
00:35:36Yeah, that's it.
00:35:51Oh, shit.
00:36:01I'll pay you for it.
00:36:04How can I just eat this?
00:36:07Just eat it.
00:36:10I'll eat it.
00:36:21I'm going to eat it.
00:36:29It's so delicious, my grandmother.
00:36:34You're going to Seoul to go?
00:36:36Yes.
00:36:38No.
00:36:39No.
00:36:41Seoul to go.
00:36:42Seoul to go.
00:36:43Seoul to go.
00:36:44Seoul to go.
00:36:45No.
00:36:46What are you talking about?
00:36:50What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:52This is really delicious, my grandmother.
00:36:56It's just a sweet taste.
00:36:57How are you eating?
00:36:59It's just a sweet taste.
00:37:03The sweet taste.
00:37:04Here's candy.
00:37:06This is cornace.
00:37:07This is cornace.
00:37:08And this is cornace.
00:37:09This is cornace.
00:37:10The sweet taste is the type.
00:37:12It's different.
00:37:13It's different.
00:37:13But it's what just cornace.
00:37:15How could you get a gun?
00:37:17You could get a gun.
00:37:20You could get a gun.
00:37:21It's not like this.
00:37:25People are all there.
00:37:27The grass and flowers are all there.
00:37:31If you don't know,
00:37:32it's not worth it.
00:37:38Let's take a picture of the picture.
00:37:49I can't use my phone.
00:37:51Can I use my phone?
00:37:52I can use my phone.
00:37:56I can use my phone.
00:37:58My mom!
00:38:02Oh?
00:38:04Oh?
00:38:15Right.
00:38:16The place is the place in the world.
00:38:17Happy life.
00:38:20Yes.
00:38:21Oh.
00:38:22Just talk about it.
00:38:23I don't know why I'm going to go.
00:38:25That's what I'm going to do.
00:38:27What is it?
00:38:28I'm going to be the owner of the O상식,
00:38:30the owner of the owner of the owner of the owner of the owner of the owner.
00:38:33Anyway, I got a lot of time.
00:38:35I got no one.
00:38:37I got the phone in the hotel.
00:38:39I'll get the phone in the hotel.
00:38:40I got the phone.
00:38:40Yes, I'm going to go.
00:38:42But did you go to your trip?
00:38:44Did you go to your trip?
00:38:47Well, it's a bit of a place to go.
00:38:55We've got to go for a while.
00:38:57Let's go to Seoul.
00:38:59Really?
00:39:00Then, you're going to go to the hotel hotel?
00:39:06I'm also going to work a lot with a girl
00:39:08I just wanted to work with a girl
00:39:11I can't do that
00:39:12You can't do that
00:39:13You can't do that
00:39:15You can't do that
00:39:15You can't do it
00:39:17Oh, that's the old school
00:39:19I'm so happy
00:39:22I've been playing with the boys
00:39:24I'm so happy
00:39:36Why are you, my brother?
00:39:38What...
00:39:40What's wrong?
00:39:44How are you doing?
00:39:46How are you doing?
00:39:48I just...
00:39:49I'm going to go shopping and shopping.
00:39:52I'm going to go...
00:39:53Who's that?
00:39:55What's that?
00:39:57How are you talking about?
00:40:01Who's that?
00:40:02Who's that?
00:40:03Who's that?
00:40:04What am I saying?
00:40:05Who?
00:40:06Who's that...
00:40:07Who's that?
00:40:09Who's that?
00:40:11Who's that?
00:40:12Who's that?
00:40:12Nope, who's that.
00:40:16Well...
00:40:17You're a little too, baby.
00:40:19This came to see my brother.
00:40:23She's rich, man.
00:40:24Why don't you pay this?
00:40:26That's fine.
00:40:27I will eat it alone.
00:40:29I need some money.
00:40:29And you're rich.
00:40:30He's so good.
00:40:32You know, you're who you like?
00:40:35You're really good for us.
00:40:37You're a good guy.
00:40:38What about you?
00:40:40I eat, I eat, I eat, I eat, I eat, I eat.
00:40:43I eat, I eat, I eat.
00:40:46You're a good guy.
00:40:48Who's the guy?
00:40:50He's a guy?
00:40:50He's a guy?
00:40:51He's a guy.
00:40:52He's a guy.
00:40:54He's a guy.
00:40:55He's a guy.
00:40:56He's a guy, I didn't tell ya.
00:40:59You're a guy.
00:41:01You're a guy.
00:41:03I'm pure you, Hib diferent.
00:41:05You're crazy, Hib.
00:41:07You have a boyfriend and call me back?
00:41:10I'm not going to be a girl.
00:41:13I don't want you to have any problems.
00:41:15You might make your mind?
00:41:18No, you're all good.
00:41:23You're a guy, you try?
00:41:27It costs $2,000, but in the future, you're already getting the money.
00:41:30I don't want to buy anything.
00:41:32Well, that's the first time I buy it.
00:41:45See this guy, you can't buy anything.
00:41:57I'm going to go.
00:41:59I'm going to go.
00:41:59Good, good, good.
00:42:01Let's go.
00:42:03Just go.
00:42:05Why?
00:42:10Why?
00:42:13Why?
00:42:15Why?
00:42:15Why?
00:42:15Why?
00:42:16I can't drive.
00:42:18I can't drive.
00:42:19I can't drive.
00:42:21I'm not going to drive.
00:42:23I'm going to drive.
00:42:23I just want to go.
00:42:24I'm going to go.
00:42:25I'm going to go.
00:42:27I'm going to go.
00:42:30I don't know.
00:42:37That's the case.
00:42:41Why?
00:42:42You know you've got a time to go where you're going.
00:42:45You're going to have a first trip in the spring.
00:42:48But...
00:42:50you should follow up.
00:42:54First trip?
00:42:58You're a guy who's a young man.
00:43:00I'll go.
00:43:01No, no, no.
00:43:02No, no, no.
00:43:04No, no, no.
00:43:06No, no, no.
00:43:07No, no, no, no.
00:43:10Hey, girl, let's go.
00:43:13Oh, no.
00:43:18What's wrong with you?
00:43:20I don't know what I remember.
00:43:24There's no stone in the mud.
00:43:27I'm going to cut it out and cut it out.
00:43:31I remember making the mud.
00:43:34That's why I had a lot to do it.
00:43:37I'm a man.
00:43:43You're going to go.
00:43:44There's no way to go.
00:43:45Go.
00:43:46You're going to go.
00:43:48Yes.
00:43:49Oh, wait a minute.
00:43:50Wait a minute.
00:43:58Oh, you're wrong.
00:43:59I'm not sorry.
00:44:04I'm a man.
00:44:08You're wrong.
00:44:09Any questions?
00:44:10Not me?
00:44:11I'm not sure.
00:44:13I'll send you to a church's family.
00:44:17I'll send you to a church.
00:44:18I'll send you to a church's family.
00:44:24I'll send you to a church's family.
00:44:31Oh!
00:44:32I'll start taking a photo.
00:44:33Oh!
00:44:34I'll send you a photo.
00:44:34You can go to the hotel.
00:44:36You can go to the hotel.
00:44:37I'm going to take a photo.
00:44:41You can still be like this.
00:44:43Well, I will get you.
00:44:47I'll go next to you.
00:44:49Welcome.
00:44:52I'm going to go to the restaurant.
00:44:54Bye!
00:44:58What are you doing?
00:45:01It's going to be dangerous.
00:45:02I'm going to go to the restaurant.
00:45:06What are you doing?
00:45:43I'm going to go to the restaurant.
00:46:07It's been a long time for a long time to go down to the city of New York City, and
00:46:10there was a big tree in the city of New York City.
00:46:36I thought it was a big and big tree.
00:46:41People came to the bottom of the tree,
00:46:44I had a dream, and I hoped for a long time
00:46:48that the tree had a story about it.
00:46:50And I hope that it would have been a long time.
00:47:02I think I have to take care of it.
00:47:04Katie, have you ever been able to do that?
00:47:07Did you hear someone's stories in the long time?
00:47:11Can you hear me now?
00:47:40.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:50.
00:47:50.
00:47:50This is a forest forest.
00:47:54There is a forest forest forest.
00:47:59I don't know if this is a forest forest.
00:48:06So, I'm going to go to the forest.
00:48:18I'm going to go to the forest forest.
00:48:21I'm going to go to the forest forest.
00:48:40differences between the forest forest forest.
00:48:47I know.
00:48:52The forest Про
00:48:53has a different shape.
00:49:40나는 스타도, 센터도, 주인공도 아닌데...
00:50:27아...
00:50:28아...
00:50:28아...
00:50:31맞다.
00:50:34KT씨, 보이세요?
00:50:37바로 저 나무가 그 염주 나무예요.
00:50:41제가 가까이에서 찍어볼게요.
00:50:49어?
00:50:51누가 계시네요?
00:50:53저분도 우리처럼 이 나무를 보러 오신 분일까요?
00:51:22KT씨?
00:51:31KT씨, 여긴 언제 오신 거예요?
00:51:35허락도 없이 남의 사진을 왜 찍어요?
00:51:39지워요!
00:51:44아...
00:51:46KT씨, 잠깐만요!
00:51:48잠깐만!
00:51:49아...
00:51:52KT씨!
00:51:54잠시만요!
00:51:55아...
00:51:56아...
00:52:05아...
00:52:10아...
00:52:14아...
00:52:15아...
00:52:20아...
00:52:22아...
00:52:48I don't know.
00:52:53What the fuck?
00:52:53You know, you're not that good, you're not that good.
00:52:55When you're worried about you, you're scared, and you just get to the phone.
00:53:00You're not that good anymore.
00:53:03What do you think?
00:53:07You're not that bad, you're not that bad.
00:53:10You're not that bad.
00:53:12You're going to go home.
00:53:13You're not that bad.
00:53:15You're not that bad, you're not that bad.
00:53:22Oh...
00:53:24I'm sorry, Black Black.
00:53:27It's not that you have to be a girl.
00:53:29You have to be a girl, your girl.
00:53:31You have to be a girl, you have to be a girl.
00:53:33Yeah, it's a camera and then life will end up?
00:53:37Or if you're a girl, you have no meaning?
00:53:40That's what I've been looking for.
00:53:42Then it's a different meaning.
00:53:44What?
00:53:45Why?
00:53:47Why?
00:53:48Why do you think it's not enough to do anything else?
00:53:56I don't see any of them.
00:53:58I'm going to see you.
00:54:02I'm going to see you.
00:54:09Is that your daughter's daughter's daughter?
00:54:12Yes.
00:54:14That's right.
00:54:16Yes, yes, yes.
00:54:16That's fine.
00:54:17What's that?
00:54:19That's bad.
00:54:21Yes, that's bad.
00:54:26How are you?
00:54:28He's a big guy, huh?
00:54:29Hey, you're here.
00:54:31I'm just kidding.
00:54:32I'm so sure you're here.
00:54:35Yes, that's fine.
00:54:37I'm so happy to meet you.
00:54:40My voice is funny, right?
00:54:42You don't know what to do, right?
00:54:44Yes?
00:54:46No.
00:54:49It's not?
00:54:49You're going to take a picture of the frame.
00:54:53I think you're going to find a picture of the frame.
00:54:56Ah, yes.
00:54:58The frame...
00:54:59The frame...
00:55:00The frame...
00:55:01Yes.
00:55:04You're going to take a picture of the frame.
00:55:06Oh.
00:55:08What...
00:55:09What did you see?
00:55:14I knew you've been here...
00:55:17I know you've been here...
00:55:21You've been here.
00:55:23I know you've been here.
00:55:32I'll take a picture of the phone.
00:55:36Then, I'll find the phone right here.
00:55:36I'll take my phone to the room.
00:55:36I'll take my phone right now.
00:55:40Oh...
00:55:43I'm going home!
00:55:44You've been such an accident?
00:55:49What do you mean?
00:55:50There is no meaning!
00:55:52What do you mean?
00:55:53What do you need to find out?
00:55:55Are you going to Newy's shopping mall?
00:55:59Do you have to go to school or go there?
00:56:02What?
00:56:03We're going to have to be a group
00:56:05and find out where they are.
00:56:09I'm like, I've been a business for a while.
00:56:10I saw someone who would love to get out of here and try it for a while.
00:56:15I've been to a lawyer for the sake of it.
00:56:20You know, he's going to steal my money from the smart man?
00:56:27I had to steal my money from the shop, so he can steal her money from the shop.
00:56:41You can't be able to take a seat.
00:56:43Sit down.
00:56:46You're not, but you're not going to take a seat.
00:56:52You're not going to take a seat.
00:56:55You're not going to take a seat, just take a seat.
00:56:58It's in the end.
00:56:59It's what the fuck you've told?
00:57:02Take.
00:57:02Where did you go?
00:57:06Where did you go?
00:57:08Where did you go?
00:57:10Where did you go?
00:57:11Where did you go?
00:57:11What about you?
00:57:11Where did you go?
00:57:32No, no, no.
00:57:37No, no, no, no, no.
00:57:43Yeah.
00:57:44Joukois, o?
00:57:46Link is on.
00:57:47Yeah, I can't.
00:57:49I can't.
00:57:53Oh?
00:57:56I can't.
00:58:00And then the ringer, he's not going to go to the end.
00:58:08The ringer is going to be in the end.
00:58:12He's going to win the ringer.
00:58:18He's going to win the ringer.
00:58:26It's gone.
00:58:28It's gone.
00:58:30It's gone.
00:58:31It was our president's opinion.
00:58:33But I think it's different.
00:58:35It's not a game.
00:58:38It's a game.
00:58:40It's the next game.
00:58:42It's the next game.
00:58:45It's the next game.
00:58:53But I...
00:59:00No.
00:59:04No.
00:59:09No.
00:59:12No.
00:59:14No.
00:59:14No.
00:59:14The game will continue, and the people who want me, I will be able to die again.
00:59:24If I don't forget, the game will not end.
00:59:48The game will continue, and the game will continue.
01:00:07Are you going to meet me?
01:00:10You're a professional travel.
01:00:13You're a travel agent?
01:00:15But...
01:00:17Who is this?
01:00:19You've been a director of the film.
01:00:22It's been a good job.
01:00:26I'm going to send it to you.
01:00:27If you're a travel agent,
01:00:29you can hear the sound of the wind.
01:00:31It's called the wind shield.
01:00:33I'm really thankful for you, your brother.
01:00:36Your brother?
01:00:37You can call him?
01:00:39Yes.
01:00:42You're going to travel.
01:00:47She was so beautiful and so warm.
01:00:53She's back to the door.
01:00:57You're here, who's going to go?
01:00:59What?
01:01:00You're not going to go to the show.
01:01:01!
01:01:02?
01:01:03?
01:01:04?
01:01:04?
01:01:04It's not like that, isn't it?
01:01:06It's not like that!
01:01:06It's not like that!
01:01:07It's not like that!
01:01:09You're good, Mark.
01:01:12The truth is simple.
01:01:15Why are you?
01:01:17Who gave it to me?
Comments

Recommended