- 14 hours ago
مسلسل وادي الذئاب الجزء 1 الحلقة 16 مترجم جودة عالية
Category
📺
TVTranscript
00:01Canan, I'll leave.
00:03He was a good guy.
00:05He was a good guy.
00:05He was a good guy.
00:06He was finally talking to him.
00:08He was closed for a while.
00:09He was a sick kid.
00:11What is it?
00:14I was going to tell you.
00:18He was a good guy.
00:19He was a good guy.
00:21He was a good guy.
00:22Ah, Eren! Ah!
00:40El alem şerefsiz çıkıyor.
00:42Bizim de adımız çıkıyor.
00:45Kardeşim bir şey yapmış mıdır?
00:47Onun meselesi Canan.
00:49Eren sadece kozu.
00:51Güya kaç gündür polis arıyor.
00:53Kıza tecavüz etti dedik.
00:54Bu adam deli dedik.
00:56Hala elini kolunu salya salya geziyor ya.
00:58Herkes bizim gibi bahtsız değil.
01:00Asayi çevirmesinde yakalansın.
01:02Bana mı söylüyorsun?
01:05Ortaya!
01:07Ne iş yapıyor bu Erdal?
01:08Ne bileyim.
01:09İthalat ihracat işleri mi ne varmış.
01:11Gümrükte bir işler yapıyor işte.
01:14Allah belasını versin.
01:17Ulan bu...
01:18Devetuncay'ın Erdal'ı mı yoksa?
01:20Bilmiyorum kimin adamı.
01:22Erdal kömürcü.
01:23O abi. O meminetsiz suratlısı herif.
01:28Tabi.
01:29Erde benim bir püresi vardır.
01:31Allah'ım şimdi Eren'i nasıl bulacağım?
01:33Erdal'ı nasıl bulacağım?
01:34Sen Erdal'ı kafana takma.
01:36Eve ara bakalım kardeşin gelmiş mi?
01:38Bir haber var mı?
01:41Nerede buluruz bu iti?
01:44İt dediğin sokakta gezer Can Palat bakacağız.
01:46Seyfo'yu vuran itleri ararken...
01:49...ona da bakacağız.
02:04Alo.
02:05Ne yapıyorsunuz anne?
02:07Oturuyoruz kızım.
02:08Canan yukarıda odasında kitap okuyor.
02:11Eren gelmedi mi?
02:12Daha gelmedi.
02:14Sen neredesin?
02:15Geleceğim anne.
02:17Bir arkadaşımın yanındayım.
02:18İyi kızım.
02:20Anne kapıyı kimseye açma olur mu?
02:23Açmam kızım.
02:24Hadi çok geç kalma.
02:26Tamam.
02:27Görüşürüz.
02:43Ne işin var senin burada?
02:46Benden kaçamazsın.
02:47Bensizle süremezsin.
02:49Ne yapacaksın?
02:54Öldürecek misin beni?
02:55Hadi durma öldür.
02:57Buradayım işte beni öldür.
02:58Bebeğimi doğurana kadar yaşayacaksın.
03:02Bebeğin bebeğin yok.
03:04Şimdi polis geliyor görürsün sen.
03:12Ayşe teyze.
03:13Ayşe teyze.
03:15Ayşe teyze.
03:15Hayvanayım.
03:17Ayşe teyze.
03:18İnternal hamarajı vardı.
03:20Operasyonda kanayan hipogastrik arter sütür edildikten sonra...
03:23Doktor şimdi sıkacağım hipokratini ha.
03:25Türkçe konuş be kardeşim.
03:26Pardon.
03:27Ameliyat yorgunluğu.
03:28İç kanama vardı.
03:29Çok kan kaybetmiş.
03:31Kurşun midenin altından girip bir damarı parçalamış.
03:33Karaciğere saplanmış.
03:35Yani?
03:36Ayakı teyze sürüyor.
03:38Bir süre yoğun bakımda kalacak.
03:39İlk 48 saat kritik süre.
03:41Elimizden geleni yapıyoruz.
03:43Geçmiş olsun.
03:44Sağ olun.
03:46Durumu nasılmış?
03:47Yoğun bakımda ama yaşayacak.
03:49Künatçidir Seyfo dayım.
03:51Yaşar.
03:52Yaşar.
03:53Allah şifa versin.
03:57Evden arıyorlar.
03:59Efendim.
04:00Polisi aradınız mı?
04:02Hemen geliyorum.
04:04Ne olmuş?
04:04Erdal eve gelmiş.
04:06Ellerimle öldüreceğim onu.
04:07Memati.
04:08Avukat hanımla birlikte git.
04:10Elinden bir kaza çıkmasın.
04:11Sen hallet.
04:12Gerek yok.
04:13Lütfen.
04:14Lüzumsuz yerine setme.
04:16Peki.
04:17Teşekkür ederim.
04:18Rica ederim.
04:21Keser döner sap döner.
04:22Gün döner hesap döner.
04:24Bir ip bir yüzünden bize sövdü saydı ama.
04:27Bize söven bizdendir de.
04:29Bize sövdüren bizden değildir.
04:31Sana yakışan da budur.
04:33Hadi gidelim Can Polat.
04:35Bizim burada yapacak bir şeyimiz yok.
04:37Çocuklar bekler.
04:39Bakalım tetikte kimin parmağı var.
04:41Horozda kimin parmağı var.
04:43Hadi.
04:47Tombala'dan mı çektin lan bu adamları?
04:49Abi hiçbiri bizi tanımıyor.
04:51Toplama adam.
04:53Para verdin mi bu adamlara?
04:54Üç beş kuruş ceplerine sıkıştırdın.
04:56Çabuk git.
04:57Paraları yemeden sık kafalarına şerefsizlerim.
04:59Peki abi.
05:01Abide mi?
05:02Efendim abi.
05:03Aldığın parayı pis cebine indirme.
05:06Fakire fukaraya sadakada at.
05:08İşin arkasından biz çıkmıyoruz.
05:10Ne sadakası abi?
05:11Kumar sadakası.
05:13Ben Çakır'ın mekanına gidelim.
05:16Bir kumar oynadık kaybettik.
05:21Hiçbir şey olmamış gibi davranalım mı?
05:23Bari bundan sonra kaybettilerim.
05:38Elif'e indirdiği biri seni sordu.
05:42Ne zaman?
05:44Gündüz.
05:45Ne istiyormuş?
05:46Seni şikayet etmemi.
05:50Ona neymiş?
05:53Bilmiyorum.
05:54Onu da sen söyleyeceksin.
05:57Manyağın teki.
05:59Yapıştı yakama.
06:01Polisler seni arıyormuş.
06:08Kimseden korkum yok.
06:10Boşanmayı kabul etmezsen seni ihbar ederim.
06:20Seni öldür.
06:22Lesz.
06:24Ben...
06:38Neredeyim ben?
06:39Come on.
07:00Geldim, geldim.
07:02Hayırdır inşallah, bu saatte.
07:08Misafir kabul ediyor musun?
07:10Nasıl söz kızım? Buyurun içeri.
07:11Ayşe Hanım, ne oldu sana?
07:14Sorma başımıza geleni Nazife Hanım.
07:16Açın, geçin içeri.
07:20Gel, gel sakin ol.
07:24Ben buraya arkadaşları yerleştireceğim, siz rahat olun.
07:27Gerek yoktu evladım ama.
07:28Yok yok, var.
07:29Hayırlı akşamlar.
07:34Eren yok mu?
07:36Yok Ömer baba, nerede olduğunu da bilmiyoruz.
07:39Söz dinletemedik Ömer Efendi.
07:41Bir kötünün peşine takıldı.
07:43Kim bilir şimdi nerede yavrum?
07:46Hay Allah.
07:47Yukarı buyurun hele.
07:48Bir anlatın bakalım ne olup biteceğini.
07:54İyi akşamlar, Erdal Kömürcü'nün evi burası mı?
07:56Buyurun.
07:57Kendisi evde mi?
08:04İki kişi yukarı, bir kişi içeride.
08:12Korkmeyin efendim.
08:15Burada kimse yok komiserim.
08:16Kaçmış galiba, arka bahçede.
08:39Ben size işe verirken dedim ki...
08:43...eğer beceremezseniz kafanızı sıkarım.
08:46But now I will be able to walk.
08:48Let's see what you can say.
08:50AbGuys!
08:51I can't do it!
08:52I was like you...
08:57We came to the hospital to the hospital,
08:58we came here to the hospital!
09:02We went to the hospital,
09:03but we were first up to the hospital.
09:05We came to the hospital,
09:06we came to the hospital,
09:07and our sister is in the hospital!
09:09We'll talk about your family!
09:30I'm sorry.
09:40I am not going to all these things.
09:41It is good enough.
09:43Let's see if we can get here.
09:48We're not going to hit us.
09:50We can win, but we're not going to win.
09:57You don't have any news.
09:59What a good guy.
10:00You don't have a score for me.
10:02You don't have an answer to the right people.
10:04You don't have a score.
10:04I don't have any anymore.
10:06The bar is going to go on.
10:07Let's get started.
10:38What is the matter?
10:40You are not a friend of mine.
10:42We have no business to do this.
10:45What is it?
10:47He is a brother who came to the house and he was in the house.
10:50He was a man who came to the house.
10:51He was a man who came to the house.
10:53He was a man who came to the house.
10:56What is it?
10:57There is no problem.
10:59There is no problem.
11:01I don't know about it.
11:03He is a child.
11:05There is no problem.
11:07I will tell you.
11:09I will talk to you.
11:11Let me talk to you.
11:14I will talk to you.
11:15I will give you a kiss.
11:17I wish you.
11:19Her name is far too.
11:20The place is not so bad.
11:23He wants to know it.
11:23He wants to know it.
11:26There is no problem.
11:26It will tell you.
11:27We did not find that in his eyes.
11:34We got our treatment.
11:36We're walking around our house.
11:38What is it?
11:40It's been a long time ago.
11:42I don't know how many times to hit him.
11:44He didn't go there.
11:45He didn't go there.
11:47He did it.
11:48He told me.
11:49He told me.
11:50He didn't talk a lot.
11:56He didn't talk a lot.
11:58He died.
11:59He died.
12:02He died.
12:04He died.
12:06He died.
12:07He doesn't have any help.
12:13My open arms are quite clear.
12:16He did good.
12:18He's good.
12:19I love you.
12:20God bless you.
12:22God bless you.
12:25I will give you a hug.
12:31I will give you a hug.
12:33I will give you a hug.
12:34I will give you a hug.
12:36I will give you a hug.
12:41I will give you a hug.
12:44Go ahead.
12:45I will give you a hug.
12:47I will give you a hug.
12:47I will give you a hug.
12:48Please do not catch the dog.
12:49Go ahead.
12:49For the inside of us.
12:51I can't stop.
12:53I can't stop.
12:54I can't stop.
12:56Okay.
12:57I can't stop.
12:59Let's go.
13:00We're talking about that.
13:07We're talking about that.
13:09He's a big deal.
13:10He's a big deal.
13:11He's a big deal.
13:13What's wrong with you?
13:14What's wrong with you?
13:19What's wrong with you?
13:20What's wrong with you?
13:20You're right with your head.
13:25You're right.
13:27I can't stop you.
13:34You're right.
13:35You're right Elif Bacı.
13:36You're right.
13:37He'll be a little girl.
13:40You're right.
13:46No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:36No, no, no, no, no, no, no.
14:54No, no, no, no, no, no, no.
15:10No, no, no, no, no, no, no, no, no.
15:11We can't get any more.
15:13Hey!
15:14What?
15:16Can you get me?
15:18Can you get me?
15:19Can you get me?
15:22What?
15:23What?
15:26You still have a hug?
15:32You still have a hug?
15:34Don't you have a job.
15:34Don't you have a job.
15:35I can't get any more.
15:37If I didn't get anything, I can't do anything.
15:42No, no.
15:49Derya.
15:58You can't get a paper, don't you?
16:01I can't get a paper.
16:07I can't get a paper.
16:08Aabe, Seyfi abi'i can go to the hospital?
16:11You can't get a caseworker, right?
16:14Go, go.
16:26Come on, come on, come on, come on.
16:46I can tell you what I'm doing.
16:49I can tell you how to pass.
16:50You can tell your friend and his sister's job.
16:53I can tell you what I'm doing.
16:55I can tell you what I'm doing.
16:56You're right.
16:58I will go.
17:00I will go.
17:02I will go.
17:18I can tell you what I'm doing.
17:21You're welcome to Bayram Paşa.
17:23You've got a lot of money.
17:26What is it?
17:27We have to do anything.
17:34We have to do anything.
17:36I have a lot of work.
17:38But I don't want to do anything.
17:41I don't want to do anything.
17:43I don't want to do anything.
17:44I don't want to do anything.
17:46I'm sorry.
17:48I'm sorry.
17:50But everything is gone.
17:54You're right, did you?
17:58Yes, it is.
18:00Everything is gone.
18:12Look, my son.
18:14You're right.
18:14Look, my son.
18:14Nothing to stick to me.
18:16Let's go.
18:19You have to stop me.
18:21Okay.
18:21I have to stop me at all.
18:24I'llridge upon you for the eyes of your eyes.
18:28Okay.
18:32What is this?
18:34You're running running the nose.
18:37Does it hold you?
18:39Let's go, let's go, let's go.
19:09It's enough for the rest of your health.
19:21Hello.
19:24How are you?
19:25How are you?
19:25How are you?
19:26Yes, it will be.
19:27You didn't see me.
19:29You didn't see me.
19:31You didn't see me.
19:31You didn't see me.
19:32You didn't see me.
19:33You didn't see me?
19:34I didn't see you.
19:36You didn't see me.
19:37You didn't see me.
19:37I've been out.
19:38You didn't see me.
19:39I thought it was a good person.
19:41They were a bad man.
19:43If I could see you, I didn't see me.
19:45I didn't see you.
19:46I will not see you.
19:48You will not see me.
19:48Me and I will cry.
19:49Of course.
19:50I am not holding you in the middle of the race.
19:53You can't do anything from every drama.
19:56If I could not see you, I didn't see you.
19:59I was not seeing you.
19:59What drama was there?
20:01You were in the middle of the race.
20:08The second step is very bad for us.
20:13We were so worried about the fact that some of the officials still don't accept the fact of America's world
20:20empire.
20:27Yes, you are right. The situation is not fair.
20:31For the American Democracy, I decided to take bond together.
20:36The American camino made a place to the local government.
20:36But the government would not force to regarde its design methods.
20:42American people said to the back of the cabinet,
20:45that they were very bad.
20:50I came to the Karate's office to see what they will be doing.
20:53Of course.
20:54I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:33Emniyetin elinde olan bilgi sadece bu kadar.
21:36Uzun süre yurt dışında yaşadığı için bilgi edinemuk.
21:42Interpol ile emniyetin bilgileri de birbiriyle örtüşüyor.
21:59This is a part of my life, but he has not known the character.
22:07One of the things he lives, the only guy...
22:09... He is a part of my life.
22:13Mr Lugnan, he is looking for this, but...
22:17...m producción a lot of his life.
22:28What is your name?
22:29How are you, Mehmet Bey?
22:29I am not sure.
22:31I am going to ask you, I am going to talk to you.
22:35How are you, Mr. Gidl?
22:38I am, I am.
22:39I am, I am.
22:44I am not sure my notes are not my notes.
22:48What is your business, how do you get out of your notes?
22:52Your notes are not the same.
22:53I will not be able to buy the bank.
22:59Do you have a bank?
23:02I have a reason for that.
23:05For your permission.
23:07Also, this is not just me,
23:09but some of my friends.
23:11It's possible.
23:14But I want to know the bank's partners.
23:17They are their partners.
23:19I have my permission to eat,
23:20if you didn't know I am a poor little,
23:23I think it's not a good thing to eat.
23:25Mr. Bank of the bank is esperando.
23:33Mr. Esh지, you are going to want to send a bank?
23:35Mr. Esh지, of course.
23:35Mr. Esh지, I want to want to come back.
23:38Mr. Esh지, being into a bank,
23:41Mr. Esh지, I want to come back.
23:42Mr. Esh지, I want to come back.
23:47We are our friends from afar.
23:51We are not friends from afar.
23:53There is no friends from afar.
23:54You are not friends from afar.
23:58You are not friends from afar.
23:59But if you have a business, you have a mandala.
24:05Bank of the government's government's government.
24:09But you have to know what you are.
24:11We are going to go to the market.
24:12We are going to go to the market.
24:14We are going to increase our money.
24:17I will pay for the money.
24:19If you give me this bank, the money will give you.
24:24The money will give you.
24:27But...
24:29I will go to Sehem.
24:30I will not know.
24:33I will not know if I will not know.
24:33If I will not know if...
24:36We will change the money.
24:38But...
24:39You have to take care of your business?
24:42I am not sure.
24:43You are not sure what I have to say.
24:45I am not sure what I have done.
24:47I think it is related to our ponies.
24:50I am sure what this life is coming out.
24:54I am not sure what the hell is coming out.
24:56I need a對了 run now.
24:58This is for me.
25:08Aslan Bey, you know that this dangerous aircraft-savar issue is wrong.
25:14These weapons are written by the PKK's hand in the hand.
25:18Turkey began to break up with this news.
25:21But KGT is not silent.
25:28I don't know if you are not willing to follow the actions of our government, you are not willing to
25:31support us.
25:31I don't know if you don't care if you want to stop the message of our government.
25:35You are so spirit, you are not willing to trust our government.
25:41I don't care, but you are the second part of your government.
25:47Of course, today we got to do that.
25:50Why did you have 3-5 times in the back of the hour?
25:54I have to report you in 4 March.
25:56The second test is in the United States of America,
26:00the US of the U.S.C.N.A.R. is from the U.S.C.N.E.
26:04The U.S.C.N.A.R. was the in the U.S.C.N.A.R.
26:09What happened?
26:09The U.S.C.N.A.R. was in the U.S.C.N.A.R.
26:13We did not go on the U.S.C.N.A.R.
26:16KGT.
26:16What do you want to say about KGT?
26:19Aslan Bey, this issue is the basis of the United States of America and Turkey.
26:26We are aware of them.
26:29KGT wants to enter these issues.
26:32The role of KGT is known as KGT.
26:34And the operations of KGT has been done with us.
26:38Don't forget to forget to meet you with me.
26:40The role of KGT is completely wrong.
26:43KGT has not been connected to KGT.
26:45You know that you are not familiar with us.
26:48But you can't do anything to us.
26:53What do you think?
26:54The issue of KGT will be sad.
26:57You and I will not do the war.
27:00What happened to you?
27:03We collect information on this issue.
27:07We collect an extensive research.
27:08We collect a lot of information on this issue.
27:15We have a very, very strong research.
27:16We will not do the work of KGT.
27:23We will not do it.
27:24We will not do it.
27:26We will not do it.
27:27We will not do it.
27:28We will not do it.
27:31After London, some American people came together together.
27:35In the 1940s, the 40.000 Jews from Iraq to Israel,
27:39and the old people of Israel have been beaten.
27:42This issue has been done.
27:46The majority of them have been done.
27:48I also want to...
27:50We are trying to break our relationship with the U.S.
27:56Please don't open your eyes.
28:17I don't know how to go.
28:23What's up?
28:24I don't know what you said.
28:25I can't do that.
28:26I can't do that.
28:28I can't do that.
28:29I can't do that.
28:30I can't do that.
28:38I think you are good.
28:40I'm happy to meet you.
28:43I'm happy to meet you.
28:47Have you been in the house?
28:51I'm not sure.
28:53You have no chance.
28:54You have no chance.
28:54You have no chance to meet you.
28:54What are you doing?
29:24Yes, we can do a lot of time.
29:27I'm going to go.
29:29I'm going to tell you what I'm going to tell you.
29:32But if it's a business, it's hard to do.
29:34He's going to think the paranormal.
29:36He's going to think.
29:36We'll see if he's going to find out.
29:40If you look at this, you'll see what you will see.
29:42This is not a problem.
29:45This is not a problem.
29:47We're going to go to the prison of Manny.
29:49We're going to talk about the end of the end of the end of the day.
29:51The message is Bokdiye ifadesini aldıktan sonra
29:53ivan-yewithi alem için sallandıracağız
29:55meydanlık bir yerde.
29:56Gelen geçen leşini tükürecek.
29:59Hak ettin.
30:00Buyur evlam.
30:01Scacabina.
30:04Biz üstümüze düşeni yapalım da
30:07Görelim be evlam neyler.
30:09Neylerse güzel iyiler.
30:11Ne olur bana yavrumu getirin.
30:17Lan hakikaten mi delisin sen lan?
30:20You can't get me.
30:21You don't have a problem with my head.
30:22It's the same thing.
30:24You don't have a good idea of.
30:27You don't have a bad idea.
30:28I have a problem.
30:30I said you have a very bad idea.
30:33You have a bad idea.
30:35What about police going on?
30:37Where do you go?
30:39You have a bad idea.
30:40You have a bad idea.
30:41You have a bad idea and you have a bad idea.
30:44You're going to get your courage and get your hands on your face.
30:47Come on, come on, come on, come on, come on.
30:50I'll meet you at the hospital.
30:54Erdal!
30:56Don't be shy.
30:57I won't let you get out of your house.
31:00Come on, come on, come on, come on.
31:04Come on, come on, come on, come on.
31:06Okay.
31:07I'm going to stay there, I'm going to die.
31:10Come on, come on, come on.
31:17Come on, come on.
31:18Lan bu olan hakikaten deli olmasın.
31:20Allah'a emanet yaşıyoruz.
31:22Ortalık deli kaynıyor be.
31:33Kimse yok mu?
31:34Kurtarın beni!
31:43Okay, what are you doing?
31:48Here I am going to die!
31:55What am I going to die?!
31:56Do not die!
32:00The soldiers remain in the hospital!
32:01You're in the hospital!
32:02Do not die!
32:03Do not die!
32:04Do not die!
32:06Do not die!
32:07Do not die!
32:10Do not die!
32:11Do not die!
32:12Do not die!
32:12Do not die!
32:13I don't know how to tell you.
32:15I don't know what you mean.
32:16I don't know what you mean.
32:19You know what you mean.
32:20Okay, I'll tell you.
32:23Let's talk about it.
32:25Let's talk about it.
32:27Avukat, you said everything is true.
32:29You know we don't understand.
32:32We work with the lawyer.
32:34I know this is true.
32:37But if these guys don't do it,
32:39they don't do it.
32:40They don't do it.
32:42Elif Hanım, your sister is how old?
32:45Twenty.
32:46You and me, you and me,
32:47we work with our own work.
32:52We can't do it without you.
32:56Excuse me.
32:59Excuse me.
33:00I have to tell you everything.
33:02Does it work?
33:03Who is the man?
33:05Very good. Eren?
33:07I don't know.
33:09Well, I don't know who is going to the police,
33:11but I don't know who the police officers.
33:12Because I can't wait for you.
33:15Okay.
33:18Let's take care of you.
33:21I'm sorry...
33:22I'm sorry that you're sorry.
33:25Yeah.
33:26Who's this?
33:26No.
33:27Who is this?
33:27Who is this?
33:30No.
33:31Who is this?
33:40Who are you?
33:45Who are you?
33:47Who are you?
33:48Come here, come here!
33:50Come here, come here!
34:08Come here, come here!
34:09They have a big job.
34:10They have a big job.
34:14They have a big job.
34:16They have a big job.
34:17They have a big job.
34:18They do.
34:19Nobody looks at the eye.
34:22But why did I try to stay here?
34:24I did not do it.
34:25I went to the end, I did not do it.
34:29I think I did not do it.
34:30I thought it was a single thing.
34:33After I was saved, I asked him to ask the place of the father's father.
34:37He was on the left side.
34:39He gave me an address.
34:40That night, the father died.
34:42The other day, the plane was lost.
34:44The night of the Shavka killed.
34:47Then he is a doubtful of us.
34:49He thinks we are working together.
34:52He thinks he is a good job.
34:53He thinks he is eating food every day.
34:54He thinks he is a handsome man.
34:56Let's do it.
35:00Let's go!
35:01Well done, you are a good friend!
35:02Come here!
35:09Come here!
35:10Good morning.
35:11Good to see you.
35:13Good to see you.
35:13Come here!
35:13Good to see you.
35:14Good to see you.
35:17Good to see you.
35:19Good to see you.
35:20What are you doing?
35:20Go ahead.
35:22Good to see you.
35:23Good, good, good.
35:26You can cut your head and we'll hold your head.
35:29We need to get to Erdal.
35:31We need to get to Eran.
35:35Sir, Erdal is a caravan.
35:38We need to get to the hospital.
35:43Okay, sir.
35:48Let's go to the hospital.
35:50Is there anyone you want?
35:53No, thank you very much.
35:56We are also working on such a job.
35:58We are also working on such a job.
36:00If you want, I can go to the hospital.
36:03No, let's take it.
36:05How do you want.
36:14I'm ready.
36:14Good-bye.
36:18Good-bye.
36:18I'm ready for the hospital.
36:19I'm gonna talk about it.
36:22What are you talking about, Shishko?
36:48How are you, Tuncay?
36:49I'm fine, how are you?
36:52I'm so sick, Tuncay.
36:54You're a little scared.
36:56You're a little scared, Tuncay.
36:59You're a little scared.
37:00You're a little scared, Tuncay.
37:01I called you, you're not doing work.
37:04I said, you're not doing work.
37:05There are a few people who can talk to me.
37:08I want you to be careful, but I can talk to you.
37:11We can do work.
37:13Well done, Tuncay.
37:15What's your situation?
37:17The situation is in the ground.
37:20You're a little scared.
37:21He was involved in the problem.
37:28You talk about his temper?
37:35If you do not control him, why do you do not control him?
37:39I can't control him.
37:41I want him to be able to give him.
37:43But it is not a mess.
37:46It is not a mess.
37:49He is not a mess.
37:50I was given a gift.
37:50I lost money.
37:52Now, I'm just holding a man to the gentleman.
38:00Laz Ziya, I offered you a tour.
38:02He did.
38:05But he said,
38:07My name is Chakir.
38:10My name is you.
38:13But I didn't say anything for you.
38:18But we have no eyes at our tour.
38:20I am a trade man. I am behind my risk.
38:23But who will fall in love with me...
38:27...it's time to know my dad.
38:30Look Tuncay...
38:31...Shavko and Chakir are one of them.
38:33Then...
38:35...Shavko and Chakir are one of them.
38:37Also, he is not the first of this Chakir.
38:40He is one of them to take me to the council.
38:43He is one of them.
38:45Be careful of me.
38:48You are not the first of all.
38:50You are the most famous one of them.
38:51You are the most famous one of them.
38:54So...
38:54...I am a bear.
38:57Chakir will take me to the table.
39:00If you take me to the table...
39:01...I am behind you...
39:01...I am going to take you to the table.
39:04You can't talk about it.
39:06Why did you get to each other?
39:09I will not do the weapons.
39:11But you are very close to our side.
39:14You will not touch yourself or not.
39:18You will not touch us.
39:19We are not done as well.
39:19You don't have to be able to go.
39:22I don't know what you are saying.
39:25I don't know what you are saying.
39:26I don't know what you are saying.
39:29He wants money to buy and go.
39:36I'll go.
39:36You are your fault.
39:37If you don't have to pay, I'll give you the money.
39:41No, no, no.
39:42I'll buy the money.
39:43I'll buy the money.
39:47I'll give you the money.
39:48Aman, aman, aman.
39:49Sen dilini ver, sen silahını.
39:54Hakikaten vuracak mıydın beni?
39:57Allah hakkı için vuracaktım, ne yalan söyleyeyim.
39:59Ah, Canpolat'a sor. Vururum, bilirim.
40:02Ama...
40:03...onun hatırına, Acem mülkü feda.
40:07Ya siz ne zamandır dostsunuz? Eskiden mi tanışıyorsunuz?
40:11Sıkıntılar insanları birbirine çabuk yakınlaştırıyor.
40:15Sakın inanma, Çakır.
40:17Daha düne kadar benim de canımı okuyordu.
40:19O kadar kızdı ki...
40:20...öfkesi kalmadı, mecbur yakınlaştık.
40:24İkiniz de kusura bakmayın.
40:26Hayatımın en zor zamanlarını yaşıyordum.
40:31Hala da yaşıyorum.
40:35Seyfo'day olsaydı, şimdi bir maden suyu içerdi.
40:39Ya bu adam içiyor maden sularını.
40:42Efendim.
40:42Ondan sonra bak...
40:43...midesi yüzünden iki seksen yatıyor.
40:46Kurşun burşun bahane ha Canpolat.
40:49Hayırlısıyla bir çıksa da...
40:50...yüzümüzü güldürecek bir şeyler olsa.
40:52Tamam, çok teşekkürler.
40:55Erdal tesisim olmuş, hastaneye sevk etmişler.
40:58Gidip Eren'in yerini öğrenelim artık.
41:00Ya ne hastanesi?
41:01Akıl hastanesi mi?
41:03Oy...
41:04Ya biz gitmesek de çocukları mı yollasak?
41:06Ellerimle boğacağım onu.
41:10Sen istersen gelme.
41:12Ama kırıcı oluyorsun sen de Canpolat.
41:13Evet.
41:16Evet.
41:25Evet.
41:26Evet.
41:29Evet.
41:42Evet.
41:44Evet.
41:45Evet.
41:46I
41:47I
41:47I
41:47I
41:49I
41:50I
42:03I
42:04I
42:04I
42:04I
42:07I
42:08I
42:26I
42:27I
42:27I
42:28I
42:28I
42:28I
42:28I
42:29I
42:29I
42:30I
42:32I
42:33I
42:33I
42:34I
42:34I
42:36I
42:37I
42:38I
42:38I
42:39I
42:43I
42:44I
42:45I
42:45I
42:46I
42:46I
42:47I
42:47I
42:49I
42:50I
42:50I
42:51I
42:51I
43:03I
43:04I
43:11I
43:12I
43:12I
43:12I
43:13I
43:14I
43:14I
43:15I
43:15I
43:16I
43:16I
43:26I
43:32I
43:33I
43:34I
43:35I
43:35I
43:38I
43:46I
43:53I
43:54I
43:54I
43:56I
43:58I
43:58I
44:05I
44:06I
44:06I
44:12I
44:13I
44:14I
44:14I
44:14I
44:14I
44:15I
44:16I
44:24I
44:25I
44:26I
44:27I
44:28I
44:30I
44:30I
44:30I
44:30I
44:38I
44:39I
44:39I
44:42I
44:43I
44:57I
44:59I
45:02I
45:03I
45:03I
45:03I
45:06I
45:06I
45:07I
45:07I
45:07I
45:11I
45:11I
45:12I
45:13I
45:16I
45:22I
45:26I
45:27I
45:28I
45:28I
45:28I
45:29I
45:31I
45:39I
45:40I
45:48I
45:52I
45:54I
45:54I
45:55I
45:55I
45:55I
45:55I
45:57I
45:59I
46:27I
46:29I
46:36I
46:41I
46:45I
46:45I
46:46I
46:46I
46:46I
46:46I
46:48I
46:53I
46:54I
46:55I
46:56I
46:56I
46:57I
46:57I
46:57I
46:57I
46:57I
46:57I
46:58I
46:59I
46:59I
46:59I
46:59I
47:00I
47:00I
47:00I
47:00I
47:00I
47:00I
47:02I
47:02I
47:03I
47:03I
47:03I
47:03I
47:04I
47:04I
47:05I
47:05I
47:06I
47:07I
47:08I
47:08I
47:10I
47:12I
47:15I
47:16I
47:16I
47:17I
47:18I
47:18I
47:19I
47:21I
47:21I
47:23I
47:23I
47:24I
47:24I
47:24I
47:24I
47:24I
47:26I
47:27I
47:28I
47:29I
47:30I
47:30I
47:30I
47:31I
47:31I
47:32I
47:33I
47:34I
47:34I
47:35I
47:37I
47:38I
47:38I
47:49I
47:50I
47:50I
47:50I
47:51I
47:51I
47:51I
47:51I
47:53I
48:06I
48:06I
48:06I
48:06I
48:07I
48:07I
48:07I
48:07I
48:08I
48:09I
48:09I
48:09I
48:09I
48:09I
48:11I
48:12I
48:14I
48:14I
48:15I
48:17I
48:19I
48:20I
48:20I
48:22I
48:22I
48:24I
48:26I
48:26I
48:26I
48:34I
48:36I
48:42I
48:44I
48:45I
48:47I
48:48I
48:49I
48:49I
48:49I
48:51I
48:52I
48:52I
48:52I
48:52I
48:52I
48:53I
48:53I
48:54I
48:55I
48:55I
48:56I
48:56I
48:56I
48:57I
48:58I
48:58I
48:58I
48:59I
48:59I
49:00I
49:00I
49:00I
49:00I
49:00I
49:00I
49:01I
49:02I
49:03I
49:03I
49:03I
49:03I
49:03I
49:03I
49:03I
49:04I
49:04I
49:04I
49:06I
49:17I
49:18I
49:20I
49:20I
49:21I
49:21I
49:21I
49:24I
49:26I
49:28I
49:36I
49:36I
49:36I
49:37I
49:37I
49:37I
49:38I
49:38I
49:38I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:40I
49:41I
49:41I
49:42I
49:42I
49:43I
49:44I
49:44I
49:44I
49:46I
49:46I
49:46I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:28I
50:29I
50:29I
50:29I
50:29I
50:30I
50:30I
50:40I
50:41I
50:41I
50:43I
50:44I
50:44I
50:45I
50:48I
50:49I
50:49I
50:49I
50:51I
50:52I
50:52I
50:52I
50:52I
50:53I
50:59I
50:59I
51:00I
51:00I
51:01I
51:01I
51:01I
51:01I
51:04I
51:05I
51:05I
51:07I
51:08I
51:09I
51:09I
51:10I
51:12I
51:14I
51:14I
51:16I
51:17I
51:23I
51:27I
51:28I
51:30I
51:30I
51:32I
51:32I
51:34I
51:35I
51:35I
51:36I
51:36I
51:39I
51:48I
51:49I
51:50I
51:50I
51:51I
51:51I
51:51I
51:52I
51:53I
51:53I
51:53I
51:53I
51:54I
51:54I
51:55I
51:56I
Comments