- 14 hours ago
مسلسل تسجيل الدخول في هانيانغ الحلقة 9 مترجمة - مسلسل تسجيل الوصول في هانيانغ
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Welcome
00:03:41Don't forget about it.
00:03:43I've been watching all of you.
00:03:50I've never been to leave you alone.
00:03:54That was the last night,
00:03:58when you were my father...
00:04:02How did you kill me?
00:04:08How did you kill me?
00:04:10What are you going to do with your family?
00:04:15I've been living for 12 years.
00:04:18I'll pay you for your work.
00:04:23No, it's not, 재훈.
00:04:25That's not the truth.
00:04:27I'll explain it to you.
00:04:28Don't worry about it.
00:04:31If you think about it,
00:04:33would you think your father's father is missing?
00:04:36I...
00:04:39You didn't have a father.
00:04:40Who is your father?
00:04:42You're a traitor!
00:04:55I've been in a moment.
00:04:58I've been living for you.
00:05:00I've been living for you.
00:05:02I've been living for you.
00:05:04I've been living for you.
00:05:05I've been living for you.
00:05:06What do you mean?
00:05:08What did you mean,
00:05:10Shaun?
00:05:12Is that you're Hat hesitating?
00:05:13Hong재훈!
00:05:15You go to the Passion from the Yonchon Road.
00:05:17That's why you are living here.
00:05:20You're going to the Lord.
00:05:31It's your fault.
00:05:33You've asked me to protect you.
00:05:38You're looking for me.
00:05:42You're lying.
00:05:45You're lying.
00:06:19Why did you stop?
00:06:20What did you do to kill me?
00:06:22Don't you kill me!
00:06:23If you kill me, you'll kill me!
00:06:29If you kill me, you'll kill me!
00:06:35If you kill me, you'll kill me!
00:06:36What did you kill me?
00:06:3812 years ago, my father...
00:06:55That's not true, okay?
00:06:58That's not me!
00:07:00I will not fail!
00:07:02You won't be alive!
00:07:03You will die down, you will die down.
00:07:05Don't。
00:07:08I'm afraid of you.
00:07:11You shouldn't get some of your parents.
00:07:14Don't you?
00:07:20Oh, my God.
00:07:59Oh, my God.
00:08:22Oh, my God.
00:08:22Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:28Oh, my God.
00:08:40Oh, my God.
00:09:08Oh, my God.
00:09:45Oh, my God.
00:09:46나 복수할 대상은 내가 아니야.
00:09:50나 복수할 대상은 너까지 죽게 될 거야.
00:09:54Oh, my God.
00:10:23Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:30Oh, my God.
00:10:33Oh, my God.
00:10:52Oh, my God.
00:10:55Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:17Oh, my God.
00:11:22Oh, my God.
00:11:29Oh, my God.
00:11:30Oh, my God.
00:11:31Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:15:13You're going to be the person.
00:15:25You're right. You're right. You're right.
00:15:30It's finally today.
00:15:33You're right. He's such a great guy.
00:15:37You're right.
00:15:38You're right.
00:15:42You're right.
00:15:51So you're right?
00:15:54You're right.
00:15:59You're right.
00:16:00You probably don't know how you do it..
00:16:02..
00:16:03..
00:16:04..
00:16:05..
00:16:05..
00:16:05..
00:16:07..
00:16:07..
00:16:08..
00:16:08..
00:16:08That's it, that's it, that's it.
00:16:11That's it?
00:16:12If you're in front of someone else,
00:16:14if you're in front of someone already knew it,
00:16:18then it will be easier for you.
00:16:22That's it.
00:16:24I'll tell you first.
00:16:27Okay.
00:16:28I'll ask you later.
00:16:49Yeah.
00:16:51다시 봐도 현판 잘 만들었다.
00:16:53자네들 어제 여기 왔다 갔나?
00:16:56이거 자네들이 다시 달아놓은 거야?
00:17:00으이씨!
00:17:03어?
00:17:06이건 뭐지?
00:17:07이거 다시 달아놓은 거야?
00:17:08분명 어제까지는 뭘 정했는데?
00:17:12무슨 자국이지?
00:17:13어제 무슨 일 있었어?
00:17:15아니야, 일은 무슨.
00:17:20어제 잠 못 잤어?
00:17:23눈이 좀 부었네.
00:17:32자네 곧불에 걸렸나?
00:17:35어제 뭐 비라도 맞았어?
00:17:44홍덕수 너야말로 못생긴 얼굴이 퉁퉁 부었다.
00:17:51난...
00:17:53곧 불 났고 계장이니까 긴장해서 그렇지 뭐...
00:17:59이은호! 너 여기 손 왜 이래?
00:18:01무슨 짓이냐?
00:18:04곧 불 났고 진행인데 손 다쳐서 오면 어떡해?
00:18:08왜... 많이 다쳤냐?
00:18:11아니 그저...
00:18:12불 났고 걱정뿐이로구나.
00:18:15에이씨!
00:18:18내가 열심히 했나?
00:18:22가자.
00:18:36설마와 자네.
00:18:38나한테 뭐 할 말 없나?
00:18:41글쎄요.
00:18:43그래?
00:18:46오늘 용천노에 뭐 큰일이 있다던데.
00:18:52자네 모르나?
00:18:55무슨 말씀을 들으셨는지는 모르나...
00:18:59무슨 말씀을 들으셨는지는 모르나...
00:19:00원하시면 제가 알아보죠.
00:19:01어떻게 용천노에 도박장을 만든다는 얘기를 숨겨!
00:19:06끝까지 모르시아 할 참인가?
00:19:09감히 도박장이라니...
00:19:11국복을 어기는 일이야!
00:19:16태상방주가...
00:19:17무슨 일을 꾸미고 있는 거지?
00:19:19냄새가 나...
00:19:22아주...
00:20:07준비 다 되었습니다.
00:20:19기장하겠습니다.
00:21:03도성애.
00:21:05상류층이 가려면 도박장이다.
00:21:08최대한 신속하고 조용하게...
00:21:11암습해야 할 것이다.
00:21:14예.
00:21:15가자.
00:21:15좋아.
00:21:32여기니까...
00:21:34맛있는거다...Flow가
00:21:35나요. 잘 ancmbiled.
00:21:37Lap üzer고? 그래.
00:21:44아멘
00:21:47.
00:21:48.
00:21:48.
00:21:48.
00:21:48.
00:21:48.
00:21:49.
00:21:49.
00:21:49.
00:21:50.
00:21:50.
00:21:50.
00:21:50.
00:21:50.
00:21:50.
00:22:28.
00:22:28.
00:22:28.
00:22:28.
00:22:35I'm sorry.
00:22:36I'm sorry.
00:22:37I'm sorry.
00:22:40I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:43You're all going to get the people.
00:23:11What's your problem?
00:23:13Yeah.
00:23:17I know.
00:23:17You've been to the public for a while.
00:23:18You've been to the public for a while.
00:23:20No.
00:23:24I can't believe you.
00:23:25He's not a citizen.
00:23:26He's not a citizen.
00:23:27He's been told to know that he was already in the hospital.
00:23:45He's been told that he's not going to go to the hospital.
00:23:50But he's not going to go to the hospital.
00:23:57We're going to fight!
00:24:00How fun is it?
00:24:05We're going to fight for a while.
00:24:09We're going to fight for a while.
00:24:14We're going to fight for a while.
00:24:37We're going to fight for a while.
00:24:39The commander, I will meet you.
00:24:45Today night,
00:24:48don't go to the 용천루.
00:24:50What?
00:24:51I'm going to fight for a while.
00:24:56It's not the case.
00:24:58Please listen to me.
00:24:59So you're going to fight for a while.
00:25:05I'm going to fight for a while.
00:25:17I'm going to fight for a while.
00:25:27I'm going to fight for a while.
00:25:34You're going to fight for a while.
00:25:39I'm going to fight for a while.
00:25:41It's a missile.
00:25:42What?
00:25:43A missile?
00:25:48Let's go.
00:25:49Come on, let's go.
00:26:15Is that the king of the king?
00:26:17Yes, that's right.
00:26:20The king of the king of the king is not allowed.
00:26:22The king of the king is lying on the wall.
00:26:25You know the king of the king of the king is not allowed.
00:26:43What did you do to this king of the king?
00:26:44You're not allowed to do this.
00:26:46You're not allowed to do this.
00:26:54Today, the judge of the judge,
00:26:57is to act as a result of this.
00:27:21What's the name of the dude?
00:27:23He told me about the name of the dude.
00:27:27He told me that he had a lot of money.
00:27:33He told me about the name of the dude.
00:27:35I had to find my name for my life, but I think it would be a different kind of character
00:27:45I could find.
00:27:51But you have a lot of people who have a lot of people.
00:27:58I've been fighting for a long time, but I think it's more powerful than a guy.
00:28:06My son's father is so scary.
00:28:09No?
00:28:12No.
00:28:31Come on, come on, come on, come on.
00:29:02How are you going to take care of the army?
00:29:09You will pay for your money.
00:29:12You will pay for the army.
00:29:14Yes.
00:29:17Let's go.
00:30:24병판대감과는 뜻대로 되지 않으셨나 봅니다.
00:30:30너는 너의 뜻대로 되어 기쁘더냐?
00:30:34이래도 제가 무모하다고 생각하십니까?
00:30:46어찌 두 사람이 함께 있는가?
00:30:59홍덕수, 잘 해냈다.
00:31:03약조대로 용촌로 복귀를 허락하마.
00:31:09감사합니다, 대상방주님.
00:31:13대각주도 찬성이겠지?
00:31:17설매와 자네가 한번 잘 키워보게.
00:31:20일이 재주가 많은데 놓쳤으면 어찌할 뻔했나?
00:31:26그래야겠습니다.
00:31:30손님들은 괜찮으신가?
00:31:32블라코의 어떤 파리대가 꿰는지 지켜볼 참이었는데
00:31:37첫날부터 병판이 들이닥칠 줄은 몰랐다.
00:31:47가자.
00:31:48네.
00:31:56어떤 쥐새끼인지 몰라도 참 재빠르단 말이야.
00:32:10홍덕수, 사업을 할 때는 말이다.
00:32:15내 집 창고 가장 조심해야 한다.
00:32:19알겠느냐?
00:32:21네.
00:32:22네.
00:32:52내 아버지를 죽였으니 당신도 죽어서 속죄해.
00:33:00스승님!
00:33:03일어나십시오.
00:33:05도망가셔야 합니다.
00:33:07도망가셔야 합니다.
00:33:33도망가셔야 합니다.
00:33:36도망가야 합니다.
00:33:40...
00:33:46...
00:33:47...
00:33:48...
00:33:52...
00:33:53...
00:34:04I can't believe you.
00:34:26I'll leave you alone.
00:34:31You're so sorry.
00:34:34You're so sorry.
00:34:35I'll leave you alone.
00:34:38I'll leave you alone.
00:34:52I'll leave you alone.
00:34:56I can't believe it.
00:34:58I can't believe it.
00:35:11I can't believe it.
00:35:24I can't believe it.
00:35:40재호.
00:35:59재호.
00:36:17거짓말하지마.
00:36:22우리 재호니 잘 부탁하네.
00:36:48재호.
00:36:48재호.
00:36:49재호.
00:36:50재호.
00:36:50재호.
00:37:02재호.
00:37:05재호.
00:37:07재호.
00:37:08재호.
00:37:08재호.
00:37:10재호.
00:37:11역시 자네라면 금방 복귀할 줄 알았네.
00:37:14그럼 사나이 홍덕수.
00:37:18금방 돌아왔지.
00:37:24왜 이리.
00:37:28왜 이리.
00:37:28아이고.
00:37:29왜 이리.
00:37:30아이고 진짜.
00:37:37잠깐.
00:37:38멈춰.
00:37:39들어가기 전에 발을 털고 들어가야지.
00:37:45털었다 털었다.
00:37:47야 됐냐.
00:37:48옷도 좀 털고 잘 좀 해라 홍덕수.
00:37:52아니.
00:37:53깔끔 귀신이 붙었나.
00:37:54왜 이렇게 짜증이야.
00:37:56아까부터 재채기 하더니.
00:37:58곱뿌리 걸려서 예민한가 보지.
00:38:03아니야.
00:38:05예은호.
00:38:07너 기분 나쁜 일 있지.
00:38:12홍덕수.
00:38:14지저분한 너와 같은 한 방을 쓰는데 기분이 좋겠느냐.
00:38:17예은호.
00:38:18그럼 나하고 방 바꿀까.
00:38:19사람이 너무 깔끔해도 못 쓴다.
00:38:21어서 들어가거라.
00:38:23왜 이래.
00:38:24너 고풀이 심하게 걸렸냐.
00:38:28우리도 가자.
00:38:29언제든 내가 방을 바꿔줄 테니까.
00:38:31말만 하게나.
00:38:33바꾸긴 뭘 바꿔.
00:38:39복귀를 환영한다.
00:38:41사나이 홍덕수.
00:38:43예.
00:38:44제가 곧 복귀할 거라 하지 않았습니까.
00:38:46그래.
00:38:48지난번 일로 날 원망하지 말거라.
00:38:50원칙은 원칙이니라.
00:38:51그럼요 방 국어님.
00:38:53고생했다.
00:38:54그리고 이은호.
00:38:55네놈은 장도리를 빌려갔으면 돌려놔야지.
00:38:58내가 찾으러 여기까지 와야겠느냐.
00:39:10쟤가 몸이 좋지 않아서.
00:39:15빨리 떠나라.
00:39:36이은호.
00:39:38자?
00:39:45잔다.
00:39:47만약에 말이야.
00:39:52죽도록 달렸는데.
00:39:54끝이 잘못된 길이면 어떡하지?
00:39:59불났고 말이냐.
00:40:02열심히 하고 왜.
00:40:04후회됐느냐.
00:40:07그런 건 아니고.
00:40:14끝까지 가보면 알게 되겠지.
00:40:18잘못된 길인지 아닌지.
00:40:22끝까지 갔는데.
00:40:26잘못됐으면.
00:40:28다시 돌아와 잡으면 된다.
00:40:35나는 그렇게 할 것이다.
00:40:41현판 다시 달아놓은 사람.
00:40:43이은호 너지?
00:40:48현판이 떨어져 있어 달았을 뿐이다.
00:41:00고맙다.
00:41:06고맙다.
00:41:08현판이 떨어져서 그리 울었느냐.
00:41:15아니.
00:41:16울긴 누가 울어.
00:41:18울어도 괜찮다.
00:41:20안 울었다니까.
00:41:21고맙다.
00:41:22참.
00:41:31어렸을 때.
00:41:35눈치를 보느라.
00:41:37울지를 못했다.
00:41:42하중에는 울고 싶어도.
00:41:47눈물이 나지 않을 거구나.
00:42:08하중에는 울고 싶어도.
00:42:11여기선 울어도 괜찮아.
00:42:17누구에게나 그런 곳이.
00:42:20하나쯤은 있어야지.
00:42:28완전히 다시 놀아서.
00:42:31anywhere.
00:42:36하나쯤은 좋아.
00:42:37하중에는 마침부라 고맙다.
00:42:40약 Crossing.
00:42:43000 nope.
00:42:48이제 무너지를MC
00:42:50그리로 가만히 보�류며 말하며
00:42:51말을 rigy mid
00:43:01I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:48I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:57I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:30I don't know.
00:47:01I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:52I don't know.
00:47:53I don't know.
00:47:56I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:15I don't know.
00:48:47I don't know.
00:48:50I don't know.
00:48:56I don't know.
00:49:01I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:29I don't know.
00:49:29I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:39I don't know.
00:49:42I don't know about m descans.
00:49:47Mhmm.
00:49:49Well...
00:49:50I must have fallen out at first.
00:49:54Wow...
00:49:54I can't understand.
00:49:56What if you want to come down to me?
00:50:00What about your attention?
00:50:02I can't be a lot of attention.
00:50:04Yes.
00:50:06Are you out of space?
00:50:06Well, when i'm Hessian.
00:50:06It's our dream.
00:50:10It's our dream.
00:50:11It's our dream.
00:50:12It's our dream.
00:50:15He's a big hero.
00:50:24He's a young man.
00:50:43um
00:50:44um
00:50:44um
00:50:44um
00:50:44um
00:51:08Anyway, if you look at me, I'll see you in the middle of the night.
00:51:26If you want to talk about what you want and talk about, then I'll take care of you.
00:51:32Oh, great.
00:51:34There's a lot of room for you.
00:51:38Hong덕수,
00:51:40when you come to your mother,
00:51:41you will be able to meet your mother.
00:51:43You will be able to meet your mother
00:51:45in the world.
00:51:49You will be able to meet your mother.
00:51:53Yes, I will.
00:52:04Yes, I will.
00:52:08Yes, I will.
00:52:18Yes, I will.
00:52:19소신이,
00:52:20전 학계 뭐 잘못한 거 있습니까?
00:52:23이 걸 하자마자
00:52:25그게 무슨 말이오?
00:52:2812회 전부터
00:52:30오로지 전 학계만 충성을 해왔사온데
00:52:33하...
00:52:34저 정말 섭섭합니다.
00:52:38과인이 알아듣게 말을 하시오.
00:52:42어제 용천루에서
00:52:44제가 무엇을 보았는지 아십니까?
00:52:47청나라 사신이
00:52:49비밀리에 오다니요.
00:52:52저에게 아무 말도 없이
00:52:55어찌 그럴 수 있느냐 말입니다.
00:52:57비공식 일정으로 온 사신을
00:52:59병판이 어찌 만났단 말이오?
00:53:02설마
00:53:05천방주 그 천안자와
00:53:07어떻게 해보시려다 들키셨습니까?
00:53:10병판
00:53:11말 조심하시오.
00:53:13청의 사신은
00:53:14선양군의 생일 축하연을 위해 방문한 것이오.
00:53:17예?
00:53:19곧 다가올 책봉례를 준비할 겸
00:53:21미리 선양군을 소개하려 했건만
00:53:24그 새를 못 참고 걸러 달려왔단 말이오.
00:53:27아니
00:53:30소신은 그러니까
00:53:33그런 건 진작 말씀하시지요.
00:53:38선양군 외조부는 접니다.
00:53:41저한테까지 숨기실 일이...
00:53:43선양군은
00:53:44병판의 외손이기 전에 나의 적자요.
00:54:12이것이 무엇이오?
00:54:17I'm going to find a dog.
00:54:22I've been living in a few years.
00:54:23I've been living in a few years.
00:54:25I'm going to find a dog.
00:54:32Now I'm going to live in a few years.
00:54:39Just let me know.
00:54:40My son, my son's body is too big.
00:54:45How can I do it?
00:54:48He's done so much.
00:54:50He's done so much.
00:54:54I will teach you the king's body and the king's body.
00:55:05I'm going to teach you.
00:55:07I'll teach you.
00:55:08I'm going to eat your house,
00:55:26and I don't know if it's going to eat it.
00:55:35I'll eat it.
00:55:36It's okay.
00:55:38I'll eat it.
00:55:39I'll eat it.
00:55:39It's okay.
00:55:47Ah, right.
00:55:48Hong덕수.
00:55:49Your mother is when you come to the house?
00:55:52I'll tell you about the story.
00:55:55We'll go to the house again?
00:55:57Yes.
00:55:59I'll go.
00:56:06You know, you're not eating food?
00:56:11It's a pain.
00:56:12You didn't get it.
00:56:17Who's the pain?
00:56:17Who's the pain?
00:56:33Hong덕수.
00:56:34Yes?
00:56:38I'll tell you something.
00:56:41I'll tell you something.
00:56:43I'll tell you something.
00:56:45You're going to have to talk to me now.
00:56:58But I'll tell you something about you.
00:57:01I'll tell you something about the story.
00:57:02Or are you running back from The Americas?
00:57:04Well, it's time I run.
00:57:04You know, I'll burn well.
00:57:05Because you can't go.
00:57:15It's like a nuclearución and how long can I do it?
00:57:28What?
00:57:29I'm standing here.
00:57:31I'm standing here.
00:57:34I'm standing here.
00:57:35I'm standing here.
00:57:37I'm standing here.
00:57:42You know.
00:57:43I want to talk about something.
00:57:44What?
00:57:45I'm standing here.
00:57:48You are my dad's mind?
00:57:50You're a kid?
00:57:53Why?
00:57:56I fondness.
00:57:59You're not a girl boss.
00:58:05You're a woman.
00:58:10You're you're you for this man.
00:58:12I used her I'm a woman.
00:58:12She's not a girl.
00:58:12You're a person.
00:58:13She's a girl.
00:58:14And she's a girl.
00:58:15You're a person.
00:58:15You were a woman...
00:58:20You are a woman...
00:58:21How are you?
00:58:23So...
00:58:26You're a woman...
00:58:30You're a woman...
00:58:33I help you.
00:58:40You're a woman.
00:58:42That's how I am.
00:58:43You're the top of the world's top leader.
00:58:46Oh, so lucky.
00:58:50I'm gonna die for a woman.
00:58:55It's a lie.
00:59:02I'll be first to say something.
00:59:06How can I?
00:59:09Listen to me.
00:59:24The beauty of the one is the three of us.
00:59:31What?
00:59:31You're not a girl.
00:59:39You're not a woman.
00:59:42It's a girl.
00:59:44You're not a girl.
00:59:46I'm a girl.
00:59:47I'm a girl.
00:59:50I'll be surprised if you're a woman.
00:59:57You're not a girl.
00:59:59No, no.
01:00:07Then...
01:00:09I'll talk to you first.
01:00:12I'll explain what the woman is telling you.
01:00:22When you meet the woman,
01:00:26you had a lot of sex with me.
01:00:28Yeah, it's a good thing.
01:00:31I'm a doctor.
01:00:33What's your name?
01:00:34It's a good one.
01:00:37Well, it's not easy to find it.
01:00:48It's more than...
01:00:50I'm the one who's smiling at the most.
01:01:16Oh, oh, oh, oh, oh.
01:01:39I'll be back.
01:01:40You look good.
01:01:43You always smile.
01:01:46You're in front of me.
01:01:52That's good.
01:01:54What?
01:01:56Thank you, Eunho.
01:01:58If you're a good answer, I'll give you a big deal.
01:02:11What's wrong with that guy?
01:02:17Get out of here, E은.
01:02:20He's a man who's just a man.
01:02:30Oh
01:02:45Why do you take your hand?
01:02:47Is there a lot of money?
01:02:49Is there a lot of money?
01:02:54Where are you?
01:02:54Yeah
01:02:55Oh
01:02:57We'll come to the next day
01:02:59I'll go to the next day
01:03:15You know
01:03:16Yeah
01:03:17Oh
01:03:18Oh
01:03:21Why don't you take care of me?
01:03:25You're still a little
01:03:27You're still a little
01:03:28Why don't you take care of me?
01:03:45Oh
01:03:46No
01:03:46Go
01:03:46Go
01:03:46Go
01:03:46Go
01:03:47Go
01:03:47Go
01:03:52Go
01:03:53No
01:03:54This is not
01:03:56It's not
01:03:57Oh
01:04:02How are you here?
01:04:03No
01:04:04I don't think it's a bad thing.
01:04:06It's a bad thing.
01:04:08It's a bad thing.
01:04:11There's a good thing to hear.
01:04:19If you want to talk about something,
01:04:21it's a bad thing.
01:04:24You can't eat it.
01:04:25You can't eat it.
01:04:27You can't eat it.
01:04:28You can't eat it.
01:04:29What happened?
01:04:30What the other thing is that you want to do?
01:04:34You can't eat it.
01:04:37You can't eat it.
01:04:38I'll just say something?
01:04:40You can't let me talk about it.
01:04:42You can't go in there.
01:04:44It's coming out there.
01:04:48I'll kill you.
01:04:50This person must live with is not gonna die.
01:04:52You can't hide.
01:04:54Why are you looking kind?
01:04:58I can't believe this!
01:04:58It's not easy!
01:05:03I'm aware of this!
01:05:05I'm here...
01:05:06...and I love the...
01:05:07...and I...
01:05:11...and I'm so hilarious!
01:05:14...
01:05:15...
01:05:15...and I'll go.
01:05:16I'm going to need you to go.
01:05:19...and I'm going to go to the next door.
01:05:21Yeah!
01:05:23Where are you going to go?
01:05:24I'm going to take a look at you.
01:05:54I don't know.
01:06:22What is the house that died in Hong Min식?
01:06:25Yes.
01:06:44Let's go.
01:07:3112년 전 무슨 일이 있었던 것인가?
01:07:39천방주의 동업자 홍민식은 죽고
01:07:44그의 여식은 사라졌다.
01:07:48방을 붙여서까지 찾는다는 건
01:07:49뭔가 이유가 있을 텐데요.
01:07:53천방주는 잃어버린 황동금시 한짝을 찾고 있다.
01:07:56죽은 동업자의 여식이 아니라
01:07:58그 아이가 가지고 사라진
01:08:00금시 한짝을 찾는 것이겠지.
01:08:02하오면
01:08:03홍덕수 그자가 가진 금시는 무엇일까요?
01:08:16아버지 유품
01:08:18세상에 단 하나뿐인
01:08:20아버지 물건이야.
01:08:24자녀가 여식 하나뿐이었다.
01:08:34홍재훈
01:08:44홍덕수
01:08:47홍덕수
01:08:49오
01:08:54할 말이 있는데
01:08:56지금?
01:08:57아 나 지금 들어가 봐야 되는데
01:09:00잠깐이면 된다.
01:09:04응?
01:09:09일할 때는 몰랐는데
01:09:11아
01:09:13이렇게 보니까
01:09:14정말 예쁘다.
01:09:19응?
01:09:21응?
01:09:26할 말이 뭔데?
01:09:30내
01:09:32내가 너에게 고백할 것이 있는데
01:09:35고백?
01:09:37뭐 죄 지은 거 있냐 나한테?
01:09:43고백은 무슨
01:09:44내가 다 용서해줄게
01:09:46네
01:09:48그러니까
01:09:53아름다움이 죄라면
01:09:54그대는 3대를 멸족해야 할 것이여
01:09:57홍덕수 넌 3대 멸족이다.
01:10:00응?
01:10:03아니
01:10:04그러니까 그
01:10:05니 웃는 얼굴이 좋다.
01:10:07늘 그렇게 웃으며
01:10:09내 옆에 있어다오.
01:10:11자넨 웃는 얼굴이
01:10:13그 얼굴은 3대 멸족을 해야 한다.
01:10:25아
01:10:26야
01:10:27야
01:10:27왜 안 돼?
01:10:28그
01:10:28석반을 잘못 먹었어?
01:10:31아
01:10:32너도 아파?
01:10:37열
01:10:39열
01:10:39열이 나나?
01:10:46홍덕수
01:10:50홍덕수
01:10:51나와 여름에 이화원에 가겠나?
01:10:55이화원?
01:10:57나중에 말이다.
01:10:59언젠간 너와 이화원에 가고 싶어.
01:11:03나와 함께 가줄래?
01:11:06나와 함께 가줄래?
01:11:08나와 함께 가줄래?
01:11:20학생들
01:11:28나와 함께 가줄래?
01:11:31아버지
01:11:31너네라
01:11:32너네라
01:11:46너네라
01:11:48너의
01:11:48너네라
01:11:48너네라
01:11:50너는
01:11:51The face of your face was the most sweetest of you.
01:12:00Is he a woman?
01:12:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:12:48Do you want me to know who I am?
01:12:51It's not a matter of fact.
01:12:52You've been married for a while, so you're interested in the woman.
01:12:56Hong덕수!
01:12:57You can live now as a woman.
01:13:02Is that a girl who's going to be a girl?
01:13:07What's wrong with you?
01:13:08You've got to be a girl who's going to be a girl.
01:13:10If you're...
01:13:11I'm the one who's going to be the girl who's going to be the girl.
01:13:14I'm the one who's going to be the girl.
01:13:16How about you?
01:13:20I'm the one who's going to be the girl.
01:13:25Let's go to Hong덕수.
01:13:27I'm sorry.
01:13:29Why are you...
01:13:31Hong덕수!
01:13:34Hong덕수 is your mother.
01:13:37You're a girl.
01:13:40You're a girl.
Comments