Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The Practical Guide To Love S01E01 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48아름다운 사랑 이야기에는 운명적인 첫 만남이 늘 공식처럼 따라다닌다.
00:00:58하지만 이 시대의 성인 남녀들은 운명이 알아서 날 찾아주길 마냥 기다리지 않는다.
00:01:08취향껏 상대를 고르고 만남과 이별을 스스로 결정한다.
00:01:18모두가 주도적으로 사랑하는 시대. 나도 사랑을 찾고 있다.
00:01:33저 혹시 소개팅...
00:01:36네, 맞아요.
00:01:40안녕하세요. 송태섭입니다.
00:01:45이의영입니다.
00:01:487시 정각, 번화가 한복판에서 만난 이 사람과 난 내 인생의 사랑을 시작할 수 있을까?
00:02:13아휴, 그럴 거면 알람을... 왜 해놓는 거야, 도대체?
00:02:18어? 아휴, 일어나!
00:02:20아, 아파요.
00:02:22옷을 아예 다 밟고 다녀, 밟고 다녀.
00:02:25아휴...
00:02:25너 이거 팩했으면 이거 좀, 좀, 좀, 좀 버려.
00:02:27네가 버려 좀.
00:02:29아휴, 엄마.
00:02:31아휴, 진짜 조금만 더 줘갖고 하네. 시끄러워, 시끄러워.
00:02:33시끄러워.
00:02:39네.
00:02:40네, 그러시죠.
00:02:42근데 혜진은 비추하는데.
00:02:45아니, 진단 이력 때문에 나중에 재가입이 안 될 수도 있고.
00:02:49오오오오오오.
00:02:50보통은 고객님 나이대부터 질병 수술 케이스들이 생기거든요.
00:02:56그러시죠.
00:02:58네, 워낙 불경기라 보험료 다이어트한다고 연락 많이 주시는데.
00:03:03주말에도 열심히 해.
00:03:05따져보면 주말에 브런치 먹는 금액이거든요.
00:03:07불필요한 지출을 아껴서 건강에 투자하는 게 현명하지 않아요?
00:03:11아...
00:03:12네.
00:03:12잘해.
00:03:13추기금은요?
00:03:14벤트가 아주 동호시대적이야.
00:03:16물가도 올랐고 고객님 나이면 다달이 꽤 나갈 텐데.
00:03:20결혼 생각 없으면 품아씨도 그만해야죠.
00:03:24저도 요새 결혼식 안 가요.
00:03:28계속 못할 것 같으니까요.
00:03:31그거야말로 과분한 보장이고 못할 보험이잖아요.
00:03:36어?
00:03:38아니지?
00:03:39어.
00:03:40실근 스키 판다 쳐도 추기금은 꼬박꼬박 내고 있지?
00:03:43아니.
00:03:44아니?
00:03:44나 자긍심 가지고 일하는 설계사야.
00:03:47보험 더 팔자고 고객들한테 거짓말 안 해.
00:03:50아니.
00:03:51근데 그게 이렇게 섭섭해할 일이야?
00:03:53어.
00:03:54서원혜.
00:03:55아니 자식 농사 짓고 수확할 날만 기다리는 거.
00:03:57그것도 엄마들 낙 아니야?
00:03:59가능성 없는 일을 기다리는 게 낙이야?
00:04:03낭비지.
00:04:03나는 네가 하도 연애를 안 하길래 너도 비혼주의자에 비연애주의인 줄 알았는데?
00:04:08난 뭐 그냥.
00:04:13아.
00:04:14그럼 그냥 못하는 거.
00:04:174년.
00:04:18나 자격증 준비할 때 만나던 놈이 니 강함치인.
00:04:23헤어지고 막 울면서 운동한 거 기억 안 나냐?
00:04:27덤벨이 눈물에 젖어서 놓치고 난리.
00:04:30으악.
00:04:33아.
00:04:344개월 된 거 같은데.
00:04:35어떻게 4년 전이 오르지?
00:04:37원래 사람은 아니.
00:04:38사람이 나이 먹고 신체 노화하면 삶을 처리하는 속도가 느려지면서 상대적으로 시간이 빨리 간다고 느낀대.
00:04:46으악.
00:04:47오케이.
00:04:47그러니까.
00:04:48빠르게 다음 스쿱부터 가자.
00:04:50아.
00:04:51야.
00:04:52너는 근데 그 노화라는 말 대신 성숙과 성적이라는 표현을 써줄 수 없을까?
00:04:57없어.
00:04:58자.
00:05:01내려와서 하초 홀드 할 거야.
00:05:03하나.
00:05:04야.
00:05:05그래도 잘 성장했잖아.
00:05:061kg도 힘들어하더니 이제 4kg 들고.
00:05:09어?
00:05:09후.
00:05:10둘.
00:05:12회사에서 후배들한테 존경받고 선배한테는 또 견제 받고.
00:05:15어?
00:05:17얘 전화 왔다.
00:05:23네 선배.
00:05:24의영 씨.
00:05:25이걸 어떻게 한 거야?
00:05:26당장 호텔로 와.
00:05:31레슬런 수습한테 연락받았는데 대구물량이 한 잔 부족하대.
00:05:34오늘 영국 대상에 주차하는 만찬 했잖아.
00:05:36네.
00:05:37그거 참석하는 분들 취향 따라 볼 때.
00:05:39어?
00:05:40조심하세요.
00:05:41그 메뉴 구성했고.
00:05:42그 메뉴에 따라서 수요 예측해서 식자재 잘 구매해 줬는데요.
00:05:45대상 이진 예측 못 했잖아?
00:05:47네?
00:05:48영국식 메뉴가 없다고.
00:05:49피스앤숍스로 추가해달라고 오더 내렸대.
00:05:51네?
00:05:51네.
00:05:52놀라고 있을 시간이 있어?
00:05:54대구 80마리.
00:05:552시까지 추가 구매해서 3kg로 와.
00:05:562시.
00:05:56아니.
00:05:57그렇게 하면 아니에요?
00:05:58지금 그 대구를 어디서 어떻게...
00:06:00어디서?
00:06:01그리고 나한테 뭐니?
00:06:03아, 총지배님.
00:06:06아, 저희 애들이 이렇게 부족해요.
00:06:10걱정하지 마세요.
00:06:11저희가 시간 안에 준비해 놓겠습니다.
00:06:13아, 예.
00:06:14우리 좀 고생하니까.
00:06:15네, 네.
00:06:20안녕하세요.
00:06:21고생 많아요.
00:06:22네, 감사합니다.
00:06:23고생 많아요.
00:06:23고생 많아.
00:06:24다 수고들 해주세요.
00:06:34아휴..
00:06:35근데 행사 당일에 매니 추간에 너무 한 거 아니에요?
00:06:37아, 비서관님이 다음 행사도 우리 호텔에서 하겠다고 사정을 하셨대.
00:06:42아휴, 그럼 해야지.
00:06:44아 근데 여기서 80마리를 구할 수가 있어요?
00:06:46구해야지.
00:06:47어떻게든...
00:06:48I really don't know what the fuck is.
00:06:55But this guy is a big time to go to the store.
00:06:58He had a good time to go to the store.
00:07:00It's cute!
00:07:01I'm going to do a job all day.
00:07:04Why did we go to the state of the state?
00:07:06It's a market for the state of the state of the state of the state of the state,
00:07:08the state of the state of the state of the state of the state of state,
00:07:10and it's still 50 million people.
00:07:12Oh, come on!
00:07:13My son!
00:07:13You just got to take a seat of the state of state!
00:07:16You can't believe it.
00:07:17You can't believe it.
00:07:18You can't believe it.
00:07:19I'll give you some money.
00:07:21But why are you not here?
00:07:22Here's the last one.
00:07:24We'll go first.
00:07:26You can't find it.
00:07:27I'll come back.
00:07:29Peng, Peng,
00:07:31go to the season prazo hotel.
00:07:34Yes?
00:07:36Why are you?
00:07:37You're already a pig.
00:07:38You already have a pig.
00:07:39You're a pig.
00:07:39Go away.
00:07:42Peng.
00:07:43Yes?
00:07:44You're going to go to the hotel.
00:07:46You're going to go to the hotel.
00:07:47I'm going to go to the hotel.
00:07:49Then I'll go.
00:07:50Then I'll go.
00:08:06Hello?
00:08:07I want to go to the check-in.
00:08:08Check-in is not just a way to help you.
00:08:10Tell me what you can offer because you're asking.
00:08:11I want to be required.
00:08:16This is...
00:08:18Then you want to go to the hotel.
00:08:21I want this whole company too.
00:08:31For your time, you can plan for your food, but you can't reach out.
00:08:33But it's really good, but it's not enough.
00:08:36Yes?
00:08:37It's a product.
00:08:38It's a problem.
00:08:38It's not a product.
00:08:40The kitchen isquela.
00:08:42It's a reputation.
00:08:42I'm sure you're going to sell it.
00:08:45You know, the salad and the other?
00:08:49That's right.
00:08:51That's right.
00:08:52I can't let you go.
00:08:53I'm not going to need a job.
00:08:58I can't do it.
00:09:00I can't do it.
00:09:01I can't do it.
00:09:04Yes.
00:09:05I can't do it.
00:09:06You're right.
00:09:07You were going to take a look at it?
00:09:11I'm going to take a look at it.
00:09:23Uh...
00:09:23One time is to meet you.
00:09:25You know?
00:09:26I am going to meet you.
00:09:28Yes, I am.
00:09:30I know.
00:09:31You want me to go?
00:09:31You can't go all the way to this hotel.
00:09:33You can't do that.
00:09:36Why?
00:09:37Why are you going to do that?
00:09:38Why is it?
00:09:40Ah...
00:09:41It's easy.
00:09:42Or I can open a group of people.
00:09:46I think you thought they were better.
00:09:50Just to give them a point.
00:09:53You know, someone used to meet me.
00:09:53He is a girl out of the park, right?
00:09:54Do you know where you're looking?
00:09:54You're a boy out of the park.
00:09:55Wow.
00:09:57Let's put it before her.
00:10:08It's a small piece of bread.
00:10:09It's a small piece of bread.
00:10:11It's a small piece of bread.
00:10:15On the left, it's a small piece.
00:10:18It's a small piece of bread.
00:10:19I love it.
00:10:23It's good to see you.
00:10:24We'll just take something.
00:10:28Let's see.
00:10:29Okay, let's go.
00:10:41I'm going to start picking up.
00:10:42Yes.
00:10:45Hey, you're a young girl?
00:10:47How are you going to compete for a lot of people?
00:10:51I'm going to go for a lot of luck.
00:10:52I don't know, you know?
00:10:53I can't stop it.
00:10:54You said to him in the middle of the night of the mountains.
00:10:56So let's go to our hotel,
00:10:56Oh, yes.
00:10:59That's true.
00:11:01Wow.
00:11:02I don't know anything you want to do.
00:11:03I don't know if our hotel is coming or not you.
00:11:05I don't know how we will see you.
00:11:09Yes, hello.
00:11:12Hi.
00:11:15It hurts.
00:11:16I mean, it hurts your mind.
00:11:18It hurts yourВ parlor.
00:11:22Though I felt blessed I used to go here.
00:11:24Oh, really?
00:11:25Oh.
00:11:25Thank you for being a try.
00:11:26It's a little bit better.
00:11:27I don't know what you like.
00:11:27I'm gonna hold it for you.
00:11:28I'm gonna hold it for you.
00:11:29I'm gonna wash my hands, I'm gonna put it in the back of my hand, right?
00:11:31What are you doing?
00:11:34It's Chaux Lee, look at me.
00:11:38You look at me.
00:11:40I love you, baby.
00:11:51I love you.
00:11:54I love you.
00:11:54I love you.
00:11:56Yeah, it's like a job.
00:12:02But it feels like you're just on a joke.
00:12:04And it's like you, you've been watching it right now.
00:12:05You don't know why.
00:12:08I'm losing money.
00:12:09I know I don't know about it.
00:12:09I'm not sure the money to spend money on it yet, just.
00:12:10You know, you've got to get married like a man.
00:12:12We have to be a driver and a friend who knows and has to enjoy it.
00:12:14And you know, I've got a lot of money from it.
00:12:14I'll get a lot of money from 나무 because of that.
00:12:16I know it's good that getting married to her.
00:12:21He resolves you your job to go on.
00:12:25But, you can't let me in.
00:12:27We're going to go back to school with a problem.
00:12:36I'm sorry.
00:12:40He didn't know me.
00:12:42He didn't want to ask me.
00:12:47I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:50He didn't want to say anything.
00:12:51He didn't want to get your job.
00:12:51You don't want to get married anymore, you don't want to get married anymore.
00:12:52Let's get married!
00:12:55We still have a little bit of a little bit of a relationship.
00:13:00We didn't want to meet you.
00:13:01It's not that you want to meet you.
00:13:03It's not that you want to meet you.
00:13:04We'll get a little bit more about it.
00:13:12What do you want?
00:13:15What do you want to meet you?
00:13:17So...
00:13:19But I'm just trying to figure it out.
00:13:21But he's not trying to put some research on the other end.
00:13:24But he's not trying to find his face, right?
00:13:27He has no issues.
00:13:33He's got a body.
00:13:34But he's got a body.
00:13:36So, what are you...
00:13:36It's still a conscious and a reptile material?
00:13:45Yeah, it's still a block you can't find.
00:13:47I don't ...
00:13:47I don't know.
00:13:48No, no.
00:13:49It's not what I can do.
00:13:51Really?
00:13:52Yeah, it's too much.
00:13:56If anything you're on the show.
00:13:57So who has to kill?
00:13:57Who is here?
00:13:58See, he's working here and here.
00:14:02All right.
00:14:05Hello!
00:14:11The graduated, my mistakes I had to do yesterday.
00:14:16You are all the milk, but you can do it...
00:14:17After all, I will be able to feed your farm.
00:14:22You know?
00:14:24I'll be able to see you later.
00:14:25You got to know what happens.
00:14:28I'll be able to go to the future.
00:14:29There's no one before?
00:14:29I got married soon.
00:14:31I've been able to go.
00:14:31Really?
00:14:33I don't know if I can go there.
00:14:36Thank you, guys!
00:14:39Oh, really, thank you.
00:14:40Thanks.
00:14:41Hi.
00:14:42Hi.
00:14:43Hi.
00:14:45Hi.
00:14:45Hi.
00:14:45Hi.
00:14:46Hi.
00:14:47부문이나 소개팅이 눈에 들어오지 않는 이유.
00:14:51주말에 고생한 보상 많이 먹어요, 선배?
00:14:56고마워.
00:14:57다 얘 때문이다.
00:14:59근데 회사에서는 선배라고 하지 말라니까.
00:15:01넌 법무 팀이고, 회사에서는 내 후배도 아닌데.
00:15:04거쳐보려고 하는데 입에 붙어서요.
00:15:08I'm an old man for my high school.
00:15:08My high school, I was a coach for the first school, and I was a coach.
00:15:14I started a coach before my hotel teacher.
00:15:16I started to work as a senior coach for the next school.
00:15:19Then I'll do that.
00:15:21Why?
00:15:26I think I bought the food shop.
00:15:30I bought the food shop.
00:15:31I bought the food shop.
00:15:31I bought it today, but I didn't take it.
00:15:33Yeah.
00:15:35No, it's not.
00:15:36It's a hand cream.
00:15:37It's a good one.
00:15:41It's a good one.
00:15:43It's a good one.
00:15:43It's a good one.
00:15:56But it's a good one.
00:15:58오늘 좀 멋있다.
00:15:59어디 갔다 왔어?
00:16:03동기 결혼식이요?
00:16:05참 제가 선배랑 같은 회사 다닌다니까 애들이 알고 이식한 거 아니냐고 엄청 놀리던데요?
00:16:12그랬어?
00:16:14실은 나도 회사에서 너 처음 보고 엄청 놀랬었어.
00:16:17그랬어요?
00:16:18응.
00:16:19분위기가 너무 달라져서 딴 사람인가 하고 한참 봤잖아.
00:16:24그렇게...
00:16:24Y-isés 가지?
00:16:25달라졌나?
00:16:27애들이 선배 여전히 예쁜 집 없길래 나는 똑같다 그랬는데?
00:16:32아...
00:16:34너는 그런 말에 다 맞장구로 쳐줘, 그래.
00:16:37없는 소리 한 것도 아닌데, 여보.
00:16:38예쁘잖아요.
00:16:45얼른 먹어.
00:16:54You're welcome.
00:17:03You still live in the end of the day?
00:17:06Oh, I'm sorry.
00:17:14I'm going to go.
00:17:16I'm going to go.
00:17:17I'm going to go.
00:17:19And then, that's what's written for him in his mind.
00:17:22What do you think?
00:17:23Pie Thank you.
00:17:24No.
00:17:26No, don't pass.
00:17:28No, I don't have a...
00:17:30But then, he's driving a car.
00:17:36It's a car.
00:17:38I'm going to go, let's go.
00:17:53There is a way to go.
00:17:57I will go.
00:17:59Oh.
00:18:02I will go.
00:18:03I will go.
00:18:22I'm sorry.
00:18:23I'm sorry, I'm sorry.
00:18:24You can't go.
00:18:25Wait a minute.
00:18:26I want to go.
00:18:50What?
00:18:51I was first at home.
00:18:52I'm a girl who was at the pod.
00:18:55It was just the way she'd look out.
00:18:58When I was in front of him, no one knew it.
00:19:01Why?
00:19:01They look so good.
00:19:02Peter, I look forward to it.
00:19:03I knew I would never like to live.
00:19:05I didn't see him, but I used to say.
00:19:06But my family is different and I felt great.
00:19:08But he felt like it was a good time and a good time.
00:19:13He had a good time.
00:19:14No, she had a good time.
00:19:17That's like fire asked me.
00:19:21And then, just so we've got…
00:19:24It's been done.
00:19:25I don't want to be there.
00:19:30fit her buddy, are you?
00:19:36But…
00:19:37I'm not sure what I do.
00:19:38I'm sure you're ready for me.
00:19:41I'm sure I know you're ready for my life.
00:19:49I can't remember that you're ready for love.
00:19:52You can't remember your time.
00:19:53But I'm not sure.
00:19:56I don't want to live here.
00:19:56You're not sure.
00:19:57No.
00:20:00No.
00:20:01No.
00:20:02Sorry.
00:20:36No.
00:20:38지금의 강도연은 그때랑 완전히 다른 사람 같다.
00:20:49오늘 너무 고마워.
00:20:51조심히 잘 가.
00:20:53저기 선배.
00:20:54응?
00:20:56선배는 요즘 누구 만나는 사람 없어요?
00:20:58애들이 궁금해하던데.
00:21:01나 없는데.
00:21:03왜요?
00:21:04아직도 연애 생각 없는 거예요?
00:21:07아니, 생각은 있는데 그냥 사람이 없네.
00:21:12맨날 회사집, 회사집 하니까 누굴 만날 기회가 진짜 없어.
00:21:16근데 꼭 새로운 사람이어야 되는 건 아니잖아요.
00:21:21응?
00:21:21좋은 사람.
00:21:23있을 거예요.
00:21:27설마.
00:21:29자기 얘기하는 거야?
00:21:36다녀왔습니다.
00:21:38엄마.
00:21:39엄마 안녕.
00:21:43썩 내면서 나가더니
00:21:46해벌쭉 해서 들어오는 거야?
00:22:14컴퓨터야.
00:22:17에이...
00:22:18It's not like the river.
00:22:18It's not like the river.
00:22:19There's no place to land, but there's nothing.
00:22:25I don't know.
00:22:27If we're doing this, it doesn't matter.
00:22:32If we're doing this, we're going to have a lot of water.
00:22:35I mean, if we're doing this right, we're going to have a lot of water.
00:22:36It's amazing.
00:22:38I'm just going to get my water.
00:22:48I can't wait for you.
00:22:49I'll see you soon.
00:22:55I'll see you soon.
00:22:58I'll see you soon.
00:22:59I'll see you soon.
00:23:00I'll see you soon.
00:23:02I'll see you soon.
00:23:06Thanks for the week's day.
00:23:088시간.
00:23:09같은 회의실과 옥상.
00:23:12하나의 자판기를 공유하며 쌓이는 친밀감은
00:23:15생각보다 더 강하고 끈끈한 거였다.
00:23:26몇 개씩.
00:23:27몇 개씩.
00:23:52몇 개씩.
00:23:56근데 진짜 재미있었는데.
00:23:57몇 개씩.
00:24:02어, 중지매님.
00:24:05어, 저기요.
00:24:06어디 가세요?
00:24:07아니, 난 사무실 가죠.
00:24:09아, 사무실, 네.
00:24:10우영 씨는 뭐 커피 타임?
00:24:11예, 저 잠이 안 깨가지고.
00:24:14아, 그래요.
00:24:15네.
00:24:15수고하세요.
00:24:16아, 참.
00:24:20혹시.
00:24:24소개팅 안 할래요?
00:24:26네?
00:24:28남자친구 없잖아요.
00:24:29어.
00:24:30나랑 같이 유기견 센터에서 봉사하는 청년인데,
00:24:34사람 참 진중하고 반듯하고.
00:24:37전 됐어요.
00:24:38아, 안 해요.
00:24:39아니요.
00:24:39저 무슨 소개팅.
00:24:40아이, 불편해.
00:24:41안, 안 맞아요.
00:24:42그럼.
00:24:43고민한 신용도 한 번 안 해.
00:24:46아, 참.
00:24:47그래요?
00:24:48네.
00:24:49네.
00:24:50네.
00:24:50수고하세요.
00:24:51네.
00:25:01예사심의 8알은 사심이 하는 거였을지도.
00:25:05음.
00:25:07하...
00:25:09하...
00:25:11출근하고 싶다.
00:25:14하...
00:25:15미쳤네, 미쳤어.
00:25:18죽은 거니 그거 부정맹일 수도 있어.
00:25:20작년에 건강검진받았지?
00:25:22야.
00:25:22내가 설레는 거랑 아픈 것도 구분 못 할까 봐?
00:25:24어.
00:25:25넌 못해.
00:25:26하...
00:25:26진짜.
00:25:28오늘도 술이랑,
00:25:30턱바른 아가씨만 먹는 거지?
00:25:32맞습니다.
00:25:33네.
00:25:34사장님, 저는 이거 전자레인지에 돌려줄 수 있을까요?
00:25:37입은 비니는 꼭 벗겨서.
00:25:39환경어러분 때문에.
00:25:40네.
00:25:44단골이니까 열심히 가.
00:25:46응.
00:25:47근데 둘은 식당이 이렇게 되는데,
00:25:49어떻게 만나?
00:25:50사장님, 저 친구예요.
00:25:52저 얘가 친구는 뭐예요?
00:25:55알았어.
00:25:56뭘 또 그렇게 아니라고.
00:25:59아...
00:25:59아...
00:26:00이모, 태태태.
00:26:01아, 오늘 기분이 좋았는데.
00:26:03아이고, 나도 좋았거든요?
00:26:05아, 예.
00:26:05다른 거는.
00:26:06아우...
00:26:07네.
00:26:07그래서, 강도현이 연애라도 하제?
00:26:11늘 말하지만, 남자는 단순해서 좋아하는 여자 헷갈리게 안 해요.
00:26:16안 헷갈려?
00:26:17내가 너한테 말 안 한 게 있는데,
00:26:20사실은 내가...
00:26:22그게 첫사랑이야.
00:26:25어?
00:26:27첫사랑은 좀 강력한데?
00:26:30예전에 고백도 받았었는데,
00:26:32내가 거절했어.
00:26:34너도 알겠지만,
00:26:34내가 대학 때는,
00:26:36그 연애 생각이 닭발 발톱 때만큼도 없었잖아.
00:26:39아...
00:26:40진짜 말을 해도 닭발했대.
00:26:42그래서,
00:26:43이제 여유 있으니까,
00:26:45마음 받아주겠다는 거야?
00:26:47응.
00:26:48야, 근데...
00:26:50혹시 그 과거에 받았던 상점 때문에,
00:26:53막 고백하기가 망설여지고 그럴 수도 있나?
00:26:58당연히 신경 쓰이겠지.
00:27:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:27:03자연스럽게 말이 나오게.
00:27:05어떻게?
00:27:07뭐...
00:27:08둘이 있는 기회를 만들어 봐.
00:27:11어떻게 해?
00:27:13따로 술 한 잔 하던가.
00:27:15야.
00:27:16야, 그럼 주중은?
00:27:18아, 가볍게 맥주?
00:27:19아니다.
00:27:20진솔하게 소주?
00:27:22당신의 눈동자의 샴페인?
00:27:32저 선임님.
00:27:34실사는 산지로 가는 거예요.
00:27:35아,
00:27:37실사는,
00:27:38우리가 처음에 업체랑 구매 계약을 냈잖아.
00:27:40네.
00:27:40근데 그 뒤부터는,
00:27:42주로 비대면으로 거래를 하잖아.
00:27:44그래서,
00:27:45중간일간 가서 한 번씩 확인하는 거야.
00:27:47계약할 때랑 뭐가 달라진 건 없는지,
00:27:49계속 거래를 해도 되는지.
00:27:51근데,
00:27:52엄청 좋은 분들이시라서,
00:27:54가면 되게 반겨주셔.
00:27:56응.
00:27:56자,
00:27:57그래서,
00:27:58보송 갈 사람?
00:28:01아니,
00:28:02팀을 위해서 나설 사람이 한 명도 없어?
00:28:04저,
00:28:06작년엔,
00:28:07저랑 현민이가 보성 갔었습니다.
00:28:10그래?
00:28:10그럼 이번에는.
00:28:11그랬나?
00:28:12아, 난 내가 간 줄 알았는데.
00:28:14아, 근데 어쩌지.
00:28:16올해도 자기 들어가야 할 것 같은데.
00:28:17내가 이번 주말에 시아버님 생신이라.
00:28:20그래?
00:28:20그럼.
00:28:21어어,
00:28:22지난달에도 시아버님 생신이었잖아요.
00:28:25사람은 하나인데,
00:28:27어떻게.
00:28:28생일이 두 번일까요?
00:28:29신기하다.
00:28:31그래?
00:28:32시아버님이 아니고,
00:28:35시아주버님.
00:28:36아휴,
00:28:37자기들이 결혼 안 해서 모르는구나.
00:28:38그런 것 같이 다 챙겨야 돼.
00:28:40아,
00:28:40어차피 내가 장도 봐야 되니까,
00:28:42마포로 갔다가 가면,
00:28:43그래.
00:28:44동선도 자연스럽겠다, 그게.
00:28:45누가 가도,
00:28:46마포로 가러 가는 동선이 너무 자연스러운데요?
00:28:49아이고, 맞아.
00:28:50다 시끄럽고,
00:28:52여기는 딸린 식구들도 많은데,
00:28:53둘이 갔다 와.
00:28:54가볍게.
00:28:54아, 진장님.
00:28:56뭐?
00:29:00왜?
00:29:07진짜 올해까지만 가자.
00:29:09내년에는 내가 어떻게든 막아볼게.
00:29:12이제 새벽에는 어떡할래?
00:29:14아, 저는 두 분 따라서 보성으로 가겠습니다.
00:29:18아까 검색해보니까,
00:29:19차밭에서 영화 촬영도 많이 하고,
00:29:21데이트 코스로도 유명하대요.
00:29:23그럴래?
00:29:25네.
00:29:25이렇다니 인테리어가 뭐가 중요해,
00:29:28놀러 가는 것도 아닌데.
00:29:29아, 그쵸.
00:29:30죄송합니다.
00:29:31죄송하면 무슨 일에 그런 재미도 있는 거지.
00:29:34우리 실사 끝나고,
00:29:36어?
00:29:36재밌게 구경도 하자.
00:29:37좋아요.
00:29:38아.
00:29:40네.
00:29:41고맙습니다.
00:29:43이거 챙길게.
00:29:46오라.
00:29:49선배,
00:29:50회의 끝나고,
00:29:51잠깐 휴게실에서 봐요.
00:29:55현빈아, 나 이거 좀 부탁해.
00:29:57네.
00:29:57잠깐만.
00:30:00가자.
00:30:11무슨 일 있어?
00:30:12아니요, 뭐.
00:30:14그런 건 아니고.
00:30:19구매팀 실사 가는 거 저도 따라가도 돼요.
00:30:22너가?
00:30:23아, 실사를 왜?
00:30:26한 번은 직접 가서 보면 좋을 것 같아서요.
00:30:30업체 사장님이랑 안면도 트고, 그리고 원래 변호사들도 현장 많이 나가요.
00:30:34아, 그래?
00:30:36그래, 그럼.
00:30:37내가 나리 책임님한테 말해줄 테니까 주말에 시간 맞춰서 맛보러 가.
00:30:41보성이요.
00:30:43선배랑 같이 갈게요.
00:30:46보성을 가겠다고?
00:30:48거기 엄청 멀어.
00:30:50그리고 1박 하는 일정인데 괜찮겠어?
00:30:53알아요.
00:30:54알고 간다고 하는 거예요.
00:30:56가서 물어볼 것도 있고.
00:30:59그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:31:03자연스럽게 말이 나오게.
00:31:04데이트 코스로도 유명하대요.
00:31:07그 순간 촉이 왔다.
00:31:11어려울까요?
00:31:14그날부터 1일이라는 촉이 왔다.
00:31:18아니.
00:31:20그래.
00:31:21와.
00:31:22괜찮아.
00:31:22그래.ful
00:31:35heroin.oisi.
00:31:37알간란.
00:31:37disciplined. 알간란.
00:31:43chinarandinberry
00:31:43이틴
00:31:51반응에
00:31:52오고
00:31:52맞힐 journals員 안
00:31:59Okay, let's go.
00:32:00It's not good.
00:32:05I'm here to go.
00:32:06Where is it?
00:32:07Mom, I'm going to sleep.
00:32:09I'm going to sleep, but you know what I'm going to sleep.
00:32:11But mom, if she's a checkup, she can just go.
00:32:14What?
00:32:16Ah, she can go.
00:32:18She can even go.
00:32:19No, I'm sorry.
00:32:19I can't do that.
00:32:23What's wrong with you?
00:32:24I want to go with you.
00:32:25It's the same thing.
00:32:25I can't wait to get a spot like that.
00:32:26I can't wait to get one yet.
00:32:39Right, but it's my life.
00:32:39I can't wait to get one yet.
00:32:39What's up, aren't you?
00:32:41I can't wait to get one yet.
00:32:48I'll go to the house.
00:32:49I came after you.
00:32:50Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah.
00:33:10Hey, get it.
00:33:12Get them.
00:33:19Oh, it's so good.
00:33:32Good morning.
00:33:34Good morning.
00:33:37Hello.
00:33:39Hello.
00:33:42I've been here for a long time.
00:33:44This is a hotel room, so you can take care of me.
00:33:47I'll have to go to the kitchen, so I'll have to go to the kitchen.
00:33:48Oh, my God.
00:33:50Oh, my God, you can't eat anything.
00:33:54We'll have to go.
00:33:58Sorry, I can't eat anything.
00:34:07I'll go to the kitchen, since I was in bed.
00:34:08How is it going?
00:34:09Why not?
00:34:13I'm going to make my own personal friends.
00:34:14I'm going to stop home.
00:34:16I'm going to work to see you and get to the next day, but I don't know.
00:34:20You're a girl to say, you're a girl to go.
00:34:24Why does you go to the next day?
00:34:27It's like a smell.
00:34:30I was spraying on my own.
00:34:32What?
00:34:33You don't have any rain.
00:34:35Hey!
00:34:35Hey!
00:34:36Yes.
00:34:37Yes.
00:34:38Yes.
00:34:40Yes, sir.
00:34:42Yes.
00:34:46Yes.
00:34:47Yes.
00:34:50Yes.
00:34:51I'm going to go.
00:34:53Yes.
00:34:54I'm going to go to the car.
00:34:56Yes.
00:34:57Yes.
00:34:58Then I'll go to the store.
00:34:59Then I'll go to the store.
00:34:59But I'm going to go to the store.
00:35:01I'll go again again.
00:35:06Can you go?
00:35:10Okay, moving on.
00:35:11I'm going to go.
00:35:12Go.
00:35:13Go.
00:35:15Go.
00:35:15Go.
00:35:16Go.
00:35:18Go.
00:35:19Go.
00:35:20Go.
00:35:22Go.
00:35:23Go.
00:35:30고성은 우리나라에서 가장 오래된 최대의 차 생산지예요.
00:35:36이 푸르른 차박 풍경은 CNN에서 선정한 세계의 놀랄만한 풍경에 뽑히기도 했고요.
00:35:43고생하셨습니다.
00:35:45이런 걸 맨날 보고 살면 마음이 진짜 좋을 것 같아요.
00:35:49그러니까.
00:35:51근데 진짜 정성스럽게들 키우신다.
00:36:00형.
00:36:03뭐야?
00:36:04새벽아, 맡아봐.
00:36:07좋지?
00:36:08좋은데?
00:36:13좋지.
00:36:24경사진 산비타를 따라서 쭉 이렇게 계단식으로 차 받으려면 차나무가 받는 일조량이 일정해지고 좋은 차가 나와요.
00:36:32찻잎 수확하고 남은 부산물도...
00:36:34선배, 물 마셔요.
00:36:36어, 고마워.
00:36:39선배는 이렇게 둘이 걸으니까 대학교 때로 돌아간 것 같은데요?
00:36:44그러게.
00:36:49선배, 이따 저녁에요.
00:36:53둘이 잠깐 얘기할 수 있어요?
00:36:56어?
00:36:58어.
00:36:59그래, 그럼.
00:37:02응.
00:37:15아이고...
00:37:18최다 공장은 이슈 없었어요.
00:37:21작업 공장도 서류랑 같았고, 최근에 위생 점검 받은 서류도 확인했습니다.
00:37:25너무 잘하셨다.
00:37:27참아 쪽도 되게 좋았어.
00:37:32으응?
00:37:34되게 좋을 건 또 뭐지?
00:37:37뭘 그렇게 아련하게 봐요?
00:37:39아, 변호사님이 찍어준 사진.
00:37:43아, 참.
00:37:45작업 스킬은 업데이트가 안 되네.
00:37:48아, 이거 그거잖아요.
00:37:49좋아하는 사람 사진 한 장 건지려고 모두의 사진을 찍는 거고.
00:37:54그거.
00:37:55그런 거야?
00:37:57네.
00:38:00둘이 언제부터 해요?
00:38:02법무팀이랑 우리랑 뭐 그렇게 접점이 많은 부서는 아니잖아요.
00:38:08실은 원래 아는 사이야.
00:38:10내 대학교 후배거든.
00:38:12헐.
00:38:13아, 그런 이 스토리가 있었어요?
00:38:16오케이.
00:38:17묵을 대로 묵었냐?
00:38:18응.
00:38:21선배.
00:38:22그러면 강 변호사님이 사귀자고 하면 뭐 어떻게 하실 거예요?
00:38:26응?
00:38:27사내회 하나 괜찮겠어요?
00:38:31음...
00:38:32만약에 그런 일이 생기면 일에는 지장 안 가게 잘해야지.
00:38:38오...
00:38:41이미 너무 갔는데, 선배.
00:38:43아니야.
00:38:44오케이.
00:38:45알았어요.
00:38:46그럼 저는 뭐...
00:38:47이따가 선배 안 들어와도 모른 척 할게요.
00:38:50어머, 야 넌 얘기가 왜 그렇게 튀겨 그런 거 아니거든?
00:38:54맞는 거 같은데.
00:38:55선배님들, 식사하러 나오시래요.
00:38:58어, 나갈게.
00:38:59응.
00:39:01어?
00:39:01우리 선배 발걸음이 사뿐사뿐한데?
00:39:07고생하셨습니다.
00:39:09고생하셨습니다.
00:39:11아이고, 오늘들 정말 고생들 하셨습니다.
00:39:15우리 의영 씨 한마디 듣죠?
00:39:17네.
00:39:18오늘 저희 실사 잘 마칠 수 있게 도와주셔서 너무너무 감사드려요.
00:39:22여러분들의 노고가 헛되지 않게 저희 돌아가서 열심히 일할게요.
00:39:26아, 그리고 저희 호텔에 호캉스터로 꼭 오세요.
00:39:29잘 챙겨드릴게요.
00:39:32자, 우리 건배요.
00:39:36축하합니다.
00:39:36아이고, 수고하셨습니다.
00:39:39감사합니다.
00:39:41감사합니다.
00:39:41Good, sir.
00:39:48I'm a very—
00:39:51Thank you very much.
00:39:53I'm gonna come to my family.
00:39:55Thank you so much.
00:39:56So, you're sitting here waiting for a couple of days.
00:39:58How can you eat?
00:39:58Yeah, it's a good day!
00:40:01It's so happy to be here.
00:40:03Let's eat this summer!
00:40:13So much fun!
00:40:15I'm so happy to eat this one.
00:40:18It's delicious!
00:40:19It's not easy to eat!
00:40:19It will be good for us!
00:40:21J «B interessant»
00:40:26Oh, it's so hard to get out of here.
00:40:29Hey, I'm hungry.
00:40:31I'm hungry.
00:40:37I'm hungry.
00:40:56Oh, oh, oh.
00:40:58Do you want to go?
00:40:59Oh.
00:41:00Oh, well, I'll go.
00:41:03Let's go.
00:41:19Here, go.
00:41:38So...
00:41:39So...
00:41:40I'm going to come here.
00:41:43I'm going to come here.
00:41:44But I'm just going to be a different thing.
00:41:48I'm not sure if you're a single person, you're not sure if you're a single person.
00:41:54I'm not sure if you're a single person.
00:42:00But...
00:42:03Then?
00:42:06Um...
00:42:07I don't know what to tell you.
00:42:10I was going to start working on a degree in school.
00:42:13I was going to think of it.
00:42:17So...
00:42:18Oh...
00:42:18I'm sorry.
00:42:20I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:25What?
00:42:26What a man.
00:42:27A man.
00:42:29What a man.
00:42:32I don't know, but I'm quite sorry.
00:42:37That's it.
00:42:37Ah, that's right.
00:42:43But it's because I can see my place where I was.
00:42:49So I'm going to be a judge.
00:42:52No, you were a good person.
00:42:55Your family couldn't email us more.
00:42:58We forgot your family, you were...
00:42:59No, you weren't.
00:43:00You were already 25 years old, so you didn't help me.
00:43:03I was not a lie to you.
00:43:07I was not a lie to you.
00:43:10I was all a lie to you.
00:43:13I was all a lie to you.
00:43:27I'll talk to you later.
00:43:31I'll talk to you in a minute.
00:43:34I'm going to ask you to ask you something.
00:43:44I'm going to ask you something I'm going to ask you.
00:43:46I'm going to be a lot more.
00:43:50I'm going to be a lot more.
00:43:51But I'm going to be a lot more.
00:43:58But if you're a good person,
00:44:04it's just a little bit more.
00:44:07I'm very excited that I like to start loving him.
00:44:10But I can't.
00:44:14I can't.
00:44:15I can't.
00:44:16I don't think that's what I'm thinking.
00:44:22Then, I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
00:44:36I'll tell you, I'll tell you.
00:44:43I'll tell you later, how about you?
00:44:45What?
00:44:48회사에서 마주칠 기회도 잘 없더라고요.
00:44:51같은 부서도 아니고.
00:44:54더군다나 새벽시 인턴이잖아요.
00:44:56어떻게 생각할까 눈치만 보다가...
00:44:59벌써 몇 주나 흘렀어요.
00:45:04I'll take it back.
00:45:05I'll take it back.
00:45:06I'll take it back.
00:45:07I'll take it back.
00:45:08I'll take it back.
00:45:17I'll take it back.
00:45:18Thanks a lot.
00:45:19Good to meet you.
00:45:35Good to meet you.
00:45:43It's so nice.
00:45:48Ready?
00:45:50Ready?
00:45:58Like...
00:45:58...yurion 없이 열심히 하는 게...
00:46:01...kwee-up잖아요.
00:46:03I'll let you know...
00:46:03I'm doing the last time when I was thinking about it.
00:46:03I'm really so grateful.
00:46:04So I can't wait to see you.
00:46:15I can't wait.
00:46:16So I can't wait to see you with a couple of hours.
00:46:18I can't wait to see you in the morning.
00:46:21So I couldn't wait to see you.
00:46:22How do you changeมา?
00:46:25If, something is better, then I can't wait to see you.
00:46:28You're so sick.
00:46:29I'm so sick.
00:46:31I'm so sick.
00:46:32I'm so sick.
00:46:33I'm so sick.
00:46:34Please take care of the video.
00:46:45Let's go.
00:46:49Let's go!
00:46:51Let's go.
00:46:53Pa, Pa, Pa.
00:46:53Let's play it!
00:46:54Yes.
00:46:55Please let me take it.
00:46:58Let's watch it.
00:46:59Okay!
00:46:59We need to enjoy it.
00:47:03Just something.
00:47:05And we're going to play it.
00:47:08We're going to play it.
00:47:08Just a fact.
00:47:08Let's try it out.
00:47:08We're going to question it.
00:47:09I want to do more pieces.
00:47:11I want to thank you again for getting a lot of ideas.
00:47:23What's your time?
00:47:24Well, I know I was like this.
00:47:31You can't have gone on where you can go with the whole lot of people.
00:47:36I don't want to go with anything.
00:47:37What's your time to do?
00:47:41That's why I was not in the way back.
00:47:42You tried to come down to any place.
00:47:43I tried to move everything around.
00:47:43I'm going home to you, huh?
00:47:46Why am I so happy?
00:47:48I don't want to go on you, no.
00:47:49Excuse me.
00:47:49And the one that has to be on the side of the world.
00:47:50I know that the world has been over a lot of times.
00:47:53But the world has been over a lot of times.
00:47:58And the world has been over a lot.
00:47:58And the way he has grown.
00:47:59We are now living in the world, right?
00:48:05Yes?
00:48:10I'm going to die and I'm going to die.
00:48:12I'm going to die and I'm going to die.
00:48:15I will give you one.
00:48:16I'll give you one.
00:48:18That's not true, I'll give you one.
00:48:20I'm looking for that first love.
00:48:22I'm a good guy.
00:48:28It's a good guy.
00:48:30But it's a different one.
00:48:34But it's a different relationship with the other side.
00:48:37Oh, no, it's just because of the ultimate you're just at the same point.
00:48:37Ah!
00:48:39He?
00:48:41Three, one!
00:48:42What do you have to do in the future?
00:48:44No...
00:48:45No.
00:48:46I'm sorry.
00:48:48That's right.
00:48:50I'm not a human being.
00:48:51I am not a human being, but I'm not a human being.
00:48:55And...
00:48:57And...
00:48:58And...
00:49:03I'm not a parent, but...
00:49:04I'm not a parent.
00:49:10I'm not a parent.
00:49:17I don't know what to say.
00:49:19I don't know what to say.
00:49:25I can't remember that.
00:49:28I can't remember that.
00:49:33I can't remember that.
00:49:37I don't know what to say.
00:49:39제가 제 마음 받아주실래요?
00:50:25Oh.
00:50:28It's not a bad thing.
00:50:30You can't.
00:50:30I don't know.
00:50:31It's not a bad thing.
00:50:32I don't know.
00:50:34You know, I don't know.
00:50:36I...
00:50:38Why are you here?
00:50:38I'm not saying anything to me anymore.
00:50:40Well, you know, this car goes off.
00:50:45And you're gonna be a happy guy, right?
00:50:48It's just like...
00:50:48Why are you here to take my time?
00:50:57You can have left here and you get lost.
00:51:02You have to take your time to take your time.
00:51:05Because you don't have to take my time off.
00:51:05Huh?
00:51:54What the hell?
00:51:55Who are you?
00:52:00Do you have any help?
00:52:01What's wrong with you?
00:52:05What are you doing here?
00:52:07Oh...
00:52:08Oh...
00:52:08Oh...
00:52:08Oh...
00:52:10Oh...
00:52:11Oh...
00:52:24Offer?
00:52:26출입금지 표시 못 봤어요.
00:52:29숙소에서 30분 올라와야 되는데.
00:52:34What's your mind...
00:52:35I'm just a little bit tired.
00:52:37I'm just a little tired.
00:52:39I'm not looking for a walk.
00:52:42I'm a savage.
00:52:49I've been a lot to go.
00:52:53I'm just going to go.
00:52:56I'm going to go.
00:52:56I'm going to go.
00:52:57Let's go.
00:52:57Okay, let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:08I can't believe it.
00:53:21I can't believe it.
00:53:21But, Myeongi,
00:53:24the car is...
00:53:26I don't know if it's like a thing.
00:53:31It's like a lot of people.
00:53:34It's different.
00:53:38Right?
00:53:43Oh, this is...
00:53:45I don't have to do it.
00:53:49I need to put it in the 절반.
00:53:54Why?
00:53:57It's so much longer than it is.
00:54:01It's different from this.
00:54:03It's different from this.
00:54:07It's different from this one.
00:54:08It's different from the past.
00:54:11Between this one after the last one.
00:54:12A lot of it has been aged.
00:54:15But it's not unique from this one.
00:54:18I don't know what I've ever seen.
00:54:20I don't know from this one.
00:54:23It's different from this one.
00:54:23there are lots of prices.
00:54:23It's lesser than it is.
00:54:43I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:54:50I don't know what the hell is going on.
00:54:54I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:55:18I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:55:30I don't know what the hell is going on.
00:55:33I don't know what the hell is going on.
00:55:36I don't know what the hell is going on.
00:55:42I don't know what the hell is going on.
00:55:50I don't know what the hell is going on.
00:55:52I don't know what the hell is going on.
00:55:54I don't know what the hell is going on.
00:55:57I don't know what the hell is going on.
00:56:21I don't know what the hell is going on.
00:56:42It's all good.
00:56:42I'll移 on one.
00:56:43I'll try.
00:56:45It's all good.
00:56:46Oh, yeah, yeah.
00:56:46Oh, yeah.
00:56:51Oh, yeah.
00:56:52Hey, you were looking at the sun.
00:56:55I don't like a water bottle.
00:57:00No, no, or anything.
00:57:00I don't like it, man.
00:57:04I don't like it.
00:57:06I don't like it.
00:57:07I don't like it.
00:57:13I don't want to be able to lose this.
00:57:14Ah, what?
00:57:16I've been able to do this, right?
00:57:20You didn't want to go to the house.
00:57:24I was a single person.
00:57:25But why not so hard?
00:57:27I'm so nervous.
00:57:28You're a good person.
00:57:42Ha 알 수면내는 나만 먹었어 지도building...
00:57:4620살의 연상은 짜릿한데...
00:57:49이제 연상이면 신은가 보네...
00:57:51야, 나 그 말 안 믿었다...
00:57:53여자 나이가 30이면 어쩌구 그거...
00:57:57근데
00:57:58이제 알겠어
00:58:02너 똥값 뒀다고 사태도라는 게 아니라
00:58:05Yeah, I'm just going to get out of here.
00:58:11That's not a lot of people who don't think about it.
00:58:15Oh, that's okay.
00:58:18I don't think I've ever seen a lot of people.
00:58:22But...
00:58:23My mind is that someone who wants to think about it, and I want you to think about it, and
00:58:30I want you to think about it.
00:58:36It's so sad.
00:58:38Oh, this guy, this guy.
00:58:48But when you look at the husband, you wouldn't have watched love you?
00:58:53No, that's not...
00:58:56It's not...
00:58:57It's not that...
00:58:59You'll have a date on them.
00:59:00Oh...
00:59:01Oh, I'm really careful!
00:59:02Okay!
00:59:03I'm gonna do it!
00:59:04Yeah, I'm not sure about that.
00:59:07Oh, I ain't fucking a girl.
00:59:11No, no, no.
00:59:13No, no, no, no.
00:59:13No, no, no, yeah.
00:59:16What's the name?
00:59:17Why is your name?
00:59:21The game, my age, time,
00:59:23and the energy of the world.
00:59:25You go to school, and go,
00:59:27while you go to school, and go to school,
00:59:28and stay together.
00:59:28And that's right when you go to school.
00:59:33That's me.
00:59:34Hey.
00:59:34It's the meeting of the Jamal Chui.
00:59:38Yes!
00:59:39And this meeting is
00:59:42you're like a character's guys who are trying to like them.
00:59:44You're just going to see
00:59:46that you're just like the person who's in the same way.
00:59:48How much simple is it?
00:59:51I'll be in a moment for you!
00:59:57I'll do it.
00:59:58So I'll do it.
01:00:00I'll do it!
01:00:01It's the meeting!
01:00:02Okay, go!
01:00:03I got to go!
01:00:04What?
01:00:11Hello!
01:00:14I'm going to go kitchen kitchen kitchen.
01:00:15Yes.
01:00:16Thank you, TorqueTV.
01:00:20I'm going to do some.
01:00:22I'm going to do some things.
01:00:22What is it?
01:00:23What is it?
01:00:24What is it?
01:00:24It's a meeting meeting with you.
01:00:28Can you do something?
01:00:38그렇게 이 자리에 나오게 된 거다
01:00:41I'm sorry, I'm sorry.
01:01:12I will be able to check and understand what I was doing.
01:01:15I think that's what we can make.
01:01:16I think we can take care of this.
01:01:22We were going to go through our own life.
01:01:27When you walk to the hospital, you can walk to the hospital.
01:01:31I'm not sure how to get tired of it, but I'll never really get tired of it.
01:01:35I can't even see anybody's.
01:01:35I'm like, I'm like, I'll do it.
01:01:38I'm not even going to sleep.
01:01:40I'm not even going to sleep at this time.
01:01:45I'm not going to sleep so much.
01:01:47I love you.
01:01:53This is my favorite dog.
01:01:55I'm a little baby.
01:02:02I love you.
01:02:04Are you okay?
01:02:19Are you still there?
01:02:23No, I didn't have...
01:02:25So I'm going to wear a mask.
01:02:27I'm going to be able to get more of this.
01:02:29I was going to get more of this.
01:02:34I'm going to stay here.
01:02:36I have been doing well with my kids.
01:02:37I'm going to be able to get more of this.
01:02:47I can only get more of this.
01:02:52No, no.
01:02:53No, no.
01:02:54No, no.
01:02:54I'm so good.
01:02:56I'm so good.
01:02:56I'll take care of you.
01:03:00I'll take care of you.
01:03:04Yes, I'll take care of you.
01:03:08But when I start to start your life, it's okay.
01:03:15Are you wrong?
01:03:19She's not a bit worried, No, no.
01:03:22No.
01:03:24No, no.
01:03:24No, no.
01:03:25No, no.
01:03:26Yeah, no.
01:03:29There we go.
01:03:32No, no.
01:03:33I didn't see it for you, okay?
01:03:36I don't know.
01:03:37Yes, I'm happy.
01:03:38Yeah.
01:03:39No, no.
01:03:40Please, please ask me.
01:03:40Please, please ask me.
01:03:42.
01:03:46Is it...
01:03:48...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:54...
01:03:54...
01:03:56...
01:03:57...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:59...
01:04:00Because she's married.
01:04:00She's a grown woman.
01:04:01Yes.
01:04:03I want to be married.
01:04:09She's a grown man.
01:04:11I want to be married.
01:04:11I want to be married..
01:04:11I want to be married.
01:04:31Always be here
01:04:35빈 하루 끝에 내가 여기 있어
01:04:39빛이 보이지 않는 밤
01:04:44기도에 찬란한 널 위해
01:04:48When you feel alone
01:04:53여기 내 손을 잡아
01:05:00기다려왔었던
01:05:03한 발 더 다가갈 수 있게
01:05:09소개팅한 남자 차가
01:05:12하얀
01:05:13뭘 고래?
01:05:14우연히 비싼 차란 걸 알게 됐을 때
01:05:17아, 애프터가 아직 안 왔어?
01:05:19야, 나중에 만나더라도 신청은 빨리 해야지
01:05:21에헤, 뭐
01:05:24진짜 안 오네
01:05:25어떡해, 내가 진짜 진국인 남자 소개시켜줘
01:05:28
01:05:29전 남친
01:05:31전 전 남친?
01:05:32아니, 그러고 입국까지 가게
01:05:34
01:05:34우영 씨?
01:05:36상상하게 된다
01:05:37이대로
01:05:38이 사람 손에 나를 맡기면 어떨까
01:05:41상상보다 더 좋을 거다
01:05:44내가 있을게
01:05:48꿈만 같던
Comments

Recommended