Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Ep.2 - Familiar Wife - English Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh
00:00:32There's a way to get there.
00:00:35What are you doing here?
00:00:37What are you doing here?
00:00:52What is this?
00:01:01Oh no?
00:01:05Upper...
00:01:06What is your name?
00:01:07Where is your name?
00:01:08What?
00:01:09Is it...
00:01:12By having here?
00:01:18What?
00:01:19Why are you calling me someone?
00:01:19You're the same.
00:01:20What?
00:01:21What are you calling?
00:01:23Where are you calling me?
00:01:23My father was a little bit older than you ever have.
00:01:24Then I was just got a turn to him.
00:01:26Oh.
00:01:27You've got a good time.
00:01:31You're so good to go.
00:01:32You're going to take a drink and drink and eat a lot of it.
00:01:34Oh, you're like Peter said he's getting a drink.
00:01:37Oh and I saw him again.
00:01:38I saw him like this.
00:01:42Why are you getting up and drunk?
00:01:44I feel like he's a stupid little.
00:01:44He's still doing everything out there.
00:01:46Hi guys, I'm a gay guy.
00:01:49My brother is a bitch.
00:01:53You have no idea.
00:01:57Guys, you can't take that.
00:01:58Please don't take that, I can't take it.
00:02:03I do not take that.
00:02:06I don't know.
00:02:07I just feel that.
00:02:07I can't take that.
00:02:10Work on this.
00:02:10Does it make it stupid, right?
00:02:14I can't take it!
00:02:16I don't know what to do.
00:02:17It's time to go.
00:02:18It's time to go.
00:02:20I'm the same.
00:02:21I'm the same.
00:02:24I'm the same.
00:02:26It's a dream?
00:02:28It's a dream.
00:02:28It's not a dream.
00:02:56I'm the same.
00:02:59I'm the same.
00:03:00You're the same.
00:03:01I gotta be the same.
00:03:02You look pretty good.
00:03:03You look pretty good.
00:03:05You look so good.
00:03:08You're a dream.
00:03:09You know?
00:03:10You're a dream, you're a dream.
00:03:12I am a dream.
00:03:14But now, it's the day of 2006, the 12th anniversary of the day.
00:03:19And now, it will be...
00:03:25...hewan.
00:03:29The 12th anniversary of the hewan.
00:03:32With a flower like a dream,
00:03:35I made my first friend.
00:03:41I'm sorry.
00:03:42I'm sorry.
00:03:51You're late now, I'm late now.
00:03:54I'm going to the gym.
00:03:56Oh.
00:03:56Oh, my God.
00:04:04There's no time to go.
00:04:07There's no time to go.
00:04:09There's no time to go.
00:04:14There's no time to go.
00:04:15Well done.
00:04:17Then I'll see you at 8am.
00:04:19I'll see you later.
00:04:31I'll see you later.
00:04:33You're so happy.
00:04:34You didn't want to go there.
00:04:36You didn't want to go there.
00:04:40I'm sorry.
00:04:53You didn't want to go there.
00:04:54You didn't want to go there.
00:04:55You didn't want to go there.
00:04:56Good morning!
00:05:01Your mother, how many days is going?
00:05:04Well, what am I going to do?
00:05:05What am I going to do?
00:05:062018-1-8-5-29-1 on Monday.
00:05:09Monday?
00:05:09Monday!
00:05:11Monday!
00:05:12Monday!
00:05:13See you!
00:05:18For some things.
00:05:20It's a dream.
00:05:22Poor,
00:05:22Hey, I'm sorry.
00:05:23I'm not there yet.
00:05:26How did I go?
00:05:27I'm not going to go.
00:05:29I'm not going to go.
00:05:32I'm going to go.
00:05:35Where is it?
00:05:37I'm going to go to the living room.
00:05:41I'm going to get the car to the house and go.
00:05:43I'm going to go.
00:05:44I'm going to go.
00:05:44It's really weird.
00:05:50It's just a little bit.
00:05:51I remember I was feeling like this.
00:05:53I remember I had a memory of it.
00:05:55I was just a little bit of a drink.
00:05:59But I had a chance to be sick and hanged with him.
00:06:04And I remember that he was supposed to be a drink.
00:06:04I got a drink.
00:06:45Thank you so much for joining us.
00:06:46Oh, my God.
00:06:49It's a good thing to eat.
00:06:53I'm eating a man like this.
00:06:56It's a true story of a man.
00:07:00I'm eating a man.
00:07:01I'm eating a man.
00:07:02I'm eating a man.
00:07:02I'm eating a man.
00:07:03I'm eating a dream.
00:07:04I've been eating a dream.
00:07:11What?
00:07:12What?
00:07:13It was just a dream.
00:07:15I was so scared to be it.
00:07:18What's wrong?
00:07:20I was just like I was just a dream.
00:07:23And I was just like a dream.
00:07:24I was just a dream.
00:07:25But I was just the dream.
00:07:27I was like a dream.
00:07:28I don't want to have a dream.
00:07:29You're so weird.
00:07:30Just like that.
00:07:31It's like a nice performance.
00:07:33I was like...
00:07:34Hey, I'm tired.
00:07:36I'm tired.
00:07:36I'm tired.
00:07:36You have to go.
00:07:38I'm tired.
00:07:41I'm tired.
00:07:41I'm tired.
00:07:42I can't see anything else.
00:07:43I can't see anything else.
00:07:44I can't see anything else.
00:07:48That's what I'm gonna do.
00:07:50I can't see anything else.
00:07:58What?
00:08:00What?
00:08:00What's that?
00:08:01I'm going to talk about nothing about nothing.
00:08:03What is this?
00:08:04You were just in the first time the 6th anniversary.
00:08:07What's this?
00:08:08I'm going to know someone who knows.
00:08:14You're going to talk to me.
00:08:15You really are starting to talk to me.
00:08:16No doubt, here I go.
00:08:17I'm going to talk to you guys, you're so ugly.
00:08:20What?
00:08:22Uh-huh.
00:08:25Oh, that's it.
00:08:28Oh!
00:08:28Oh, you're here to come.
00:08:29Oh, you're here to come.
00:08:30Ah, right now.
00:08:31Ah, we're going to go to coffee.
00:08:33Coffee is going to drink.
00:08:34You are friends.
00:08:35Yeah.
00:08:37I'm fine.
00:08:38I'm fine.
00:08:41Oh, my God.
00:08:41You're all okay.
00:08:44Oh.
00:08:46Oh, my God.
00:08:49Oh, my God.
00:08:50Oh, my God.
00:08:51I'll buy you.
00:08:53I'll buy you.
00:08:54I'll buy you.
00:08:57Let's buy you.
00:08:59Thank you, your attorney.
00:09:01Thank you, your attorney.
00:09:02But you can buy your team?
00:09:05Right.
00:09:06I'll buy you a lot.
00:09:07I'll buy you a lot.
00:09:09There you go.
00:09:11I'll buy you a check.
00:09:12Yes, I'll buy you.
00:09:13Right.
00:09:14I'll buy you a check.
00:09:20You'll get to it.
00:09:22Nice, American.
00:09:24Yeah, you know what to make?
00:09:27Yeah, you try to drink this one.
00:09:27Good, I'm going to spoil it.
00:09:29Yes.
00:09:30Let's drink this one.
00:09:33Good.
00:09:35It's cold.
00:09:36I'm gonna have a bottle of coffee.
00:09:38Great.
00:09:41Yeah, your coffee business is different.
00:09:46You ask me to buy a coffee.
00:09:47You have cheap coffee drink.
00:09:49Good morning!
00:09:51Good morning!
00:09:52It's morning coffee time?
00:09:56Well, it's good.
00:09:57I don't have coffee at all.
00:10:00How are you?
00:10:02I'm so excited.
00:10:06How are you?
00:10:10It's okay.
00:10:11It's just a mix.
00:10:13It's good.
00:10:13It's good.
00:10:15It's good.
00:10:17It's good.
00:10:18This is a mix.
00:10:20I don't want to drink coffee.
00:10:26I'm going to drink coffee.
00:10:29It's good.
00:10:33It's good.
00:10:35It's good.
00:10:46I've controlled it weird.
00:10:48Dorme' it's hot in the night.
00:10:52Even the клиاه is Ta الت accents.
00:10:55That's what Towel does.
00:10:56What are you doing now?
00:10:56What do you do now?
00:10:57Why do you do?
00:10:59What's the name of my friend?
00:11:02Why do you do it now?
00:11:08Why do you do it now?
00:11:14Well, what's the truth?
00:11:16You didn't have to be a day long time, too.
00:11:26Ah!
00:11:34Ah...
00:11:34I've been eating a few hours.
00:11:45You can't take me to do it.
00:11:47Oh?
00:11:49You can't take me to do it.
00:11:50Oh?
00:11:51You can't take me to do it?
00:11:52Oh?
00:11:53Oh?
00:12:02Oh
00:12:27정우야
00:12:27나 오늘 커피 사서 제대로 복붙았나 봐
00:12:32봐봐
00:12:32
00:12:36봐봐
00:12:37우와
00:12:37그렇지?
00:12:40대박이지?
00:12:41심지어 웃돈도 없어
00:12:42이게 정말 시방이야
00:12:44야, 버스 너랑 이쪽으로 연락해
00:12:46어떡해, 무량버스야 이거
00:12:48너 지금 진짜 우애해
00:12:49침착하게, 침착하게
00:12:51침착하게
00:12:56네, 구매할게요
00:12:59오늘 바로 거래 가능할까요?
00:13:02네, 몇 시에 어디서 만날까요?
00:13:056시쯤 여의도역 1번 출가
00:13:076시에 보자는데?
00:13:086시에 퇴근 가능할까?
00:13:09일단 질러
00:13:096시면 5시면 무조건 간다 그래 하지마
00:13:12그치?
00:13:13네, 그럼 6시에 봬요
00:13:17완료
00:13:19나이스 굿 거래
00:13:23웨이
00:13:24일 들 안 하냐
00:13:24근무 중에 자꾸 이렇게 노닥거릴래?
00:13:28환율을 환산해서 합성거래
00:13:29
00:13:39수미님, 오랜만에 오셨어요
00:13:41오늘도 페이스 윤곽 관리 하실 거죠?
00:13:44아니, 오늘은 어깨 받을래
00:13:45지난주에 발리 갔다 온 여독이 안 풀려서
00:13:48아, 발리 다녀오셨구나
00:13:50I know that you are so good.
00:13:53Then I'm going to take a look.
00:13:57And I'll drink a little bit.
00:13:59Yes.
00:14:04I'm going to drink a little bit.
00:14:07I'll drink a little a bit.
00:14:10Sorry. I'll drink the milk.
00:14:12I'll drink a little more.
00:14:15I'm going to drink a little bit.
00:14:15I'm going to use the aircon.
00:14:17Sorry.
00:14:27before going to the gym
00:14:29Now in the massage ______
00:14:37Well, it's great to be here
00:14:39I wish you didn't have it
00:14:42You should be ready for the gym
00:14:43I can barely go for a second
00:14:46I'm sorry
00:14:52Hmm...
00:14:53Sumi, but you can't get the skin off the skin.
00:14:57We're in our shop.
00:14:59It's a good product.
00:15:00It's a product from France.
00:15:03It's good to be able to get the skin.
00:15:04You're so good to see it.
00:15:06What do you do?
00:15:12That's not...
00:15:13That's not...
00:15:14You can't buy it.
00:15:15You've seen the incense?
00:15:20그럼 생각해볼게.
00:15:22갈 때 샘플 챙겨줘 봐요.
00:15:24하긴 여기 월급으로 생활이나 하겠어.
00:15:28화장품이든 양심이든 뭐 든 다 팔아야지.
00:15:33에어컨 조금만 더 올리자.
00:15:35어우 더워.
00:15:37네.
00:15:50I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. I'm going to get back to the phone so I'm going to get back
00:15:54to the phone.
00:15:56Yes, I'm sorry.
00:16:01Ah, yes.
00:16:04I'm going to tell you that this product is a premium product for our company.
00:16:11It's a product of 5.8%. It's a product of cash flow.
00:16:14It's a product of cash flow.
00:16:16Yes, I thought it was better.
00:16:18There's a product of cash flow.
00:16:21You can buy money and buy food, and buy money.
00:16:25You can buy money from cash flow.
00:16:26Oh! How many months ago?
00:16:43Five months ago.
00:16:45So last night.
00:16:47I'm excited to go so much.
00:16:54We'll do it.
00:17:00How long?
00:17:00Why, I was not reading the news at this time?
00:17:02I was looking for a weird time.
00:17:06So am I getting prepared for this.
00:17:07We can totally get ready.
00:17:08I have to go As long as I can.
00:17:11I'm going to take a photo of 6.
00:17:12Now I'm going to go to 6pm.
00:17:13I'm going to go to 6pm.
00:17:156pm?
00:17:19I'm going to go to the next day.
00:17:22Then I'll go to the next day.
00:17:24And then I'll take it.
00:17:26Oh, my God.
00:17:32I'll take it back.
00:17:33I'll take it back.
00:17:34It's good.
00:17:35I'll take it here.
00:17:37I'll take it back.
00:17:37Yes, I'll take it back.
00:17:44The city...
00:17:53...the city's home.
00:17:54Yes, before the city's home, I had to go to the store.
00:17:57You're going to go back to the store.
00:17:58I can't wait.
00:18:50Thank you very much.
00:19:05Thank you very much.
00:19:38Thank you very much.
00:19:41Thank you very much.
00:20:03Thank you very much.
00:20:05Thank you very much.
00:20:41Thank you very much.
00:20:41Thank you very much.
00:21:18Thank you very much.
00:21:20Thank you very much.
00:21:21Thank you very much.
00:21:21Thank you very much.
00:21:29Thank you very much.
00:21:29Thank you very much.
00:21:31Thank you very much.
00:21:33Thank you very much.
00:21:39Thank you very much.
00:21:47Thank you very much.
00:21:52Thank you very much.
00:22:04Thank you very much.
00:22:09You're not the only one, not the only one.
00:22:13It's not the only one.
00:22:14It's not the only one.
00:22:28What?
00:22:33How long are you?
00:22:387468?
00:22:406458?
00:22:41Yes.
00:22:42Sorry, I went to go to the bathroom.
00:22:44No, I'm just going to go to the bathroom.
00:22:46I'll go to the bathroom.
00:22:46I'll go to the bathroom.
00:22:47Yes.
00:22:51I'll go.
00:22:52Yes, I'll go.
00:22:54Yes, I'll go.
00:22:59Yes, I'll go.
00:23:03Wow.
00:23:06진짜 A급인데요.
00:23:08새 것 같아요.
00:23:09새 거예요.
00:23:11사온 날 마누라한테 걸려서요.
00:23:13당장 처분 안 하면 저를 처분하겠다고 해서.
00:23:16아...
00:23:18아시죠?
00:23:19이 모델 정말 구하기 힘든 거.
00:23:22제가 줄서기 알바까지 해서 정말 어렵게 모셔온 놈이거든요.
00:23:25그런데 마누라가 지랑 이거 중에 하나만 고르라고 생존 게임하겠다고 진짜 복숭을 내놓을 수는 없잖아요.
00:23:36그렇죠, 잘 알죠.
00:23:38걱정하지 마십시오.
00:23:40제가 많이 아껴주겠습니다.
00:23:46확인해 보세요.
00:23:48네.
00:23:52맞네요.
00:23:53안 돼.
00:23:56감사합니다.
00:24:01이렇게, 이렇게.
00:24:02이렇게.
00:24:03이거 구겨지니까.
00:24:03아니, 그럼 님.
00:24:06칠게.
00:24:07네, 가세요.
00:24:09감사합니다.
00:24:15하...
00:24:18하...
00:24:19하...
00:24:20하...
00:24:36참 봐도 봐도 질린다, 저 그림은.
00:24:39아니, 뽑아도 백날 청래 꽝인걸.
00:24:42돈이 안 아까워, 오빠?
00:24:43차라리 기부를 해.
00:24:45자자손 좀 보기나 받게.
00:24:47네 그림도 만만치 않게 지겹거든.
00:24:48알바를 하든가 공부를 하든가 나가서 달리든가 하나만 하지.
00:24:52너는 그거 하면서 책이 눈에 들어오냐?
00:24:55다음 이사야?
00:24:56뛰면서 책을 보든 앞구르기라도 뭔 상관이야.
00:24:59요새 운동 못 하고 불안해 죽겠구만.
00:25:02나 요요 오면 오빠가 책임질래요?
00:25:06책임?
00:25:07아니 무슨 그런 끔찍한 소리를 눈 하나 깜짝 않고 하시나?
00:25:11아, 쏘리.
00:25:13아 씨...
00:25:14나도 뱉어놓고 내가 소름 돋았어.
00:25:15아, 쏘리 쏘리 쏘리.
00:25:17아가씨.
00:25:17아이고.
00:25:18언니, 웬일이에요 이 시간에?
00:25:20아, 내가 근처에 볼일 있어서 왔다가.
00:25:23잘 지내셨어요?
00:25:24아니, 그럼요 제수 씨.
00:25:25뭐, 저야 뭐.
00:25:27너무 잘 지냈어 탈이지, 오빠.
00:25:29뻑하면 여기와 시간 좀.
00:25:31야, 야.
00:25:34예.
00:25:34두 분 얘기 나누세요.
00:25:37저는 가게 문 열 때가 돼가지고.
00:25:38안녕히 가세요.
00:25:40아니, 안녕히 계세요.
00:25:48아가씨는 안 힘들어요?
00:25:50공시 준비하면서 알바하는 거?
00:25:52힘들어도 어쩌겠어요.
00:25:54서른 넘은 게 부모님한테 생활비 부쳐달라 할 수도 없고.
00:25:58우리 엄마, 아빠는 먹고 죽을래도 부쳐줄 돈도 없을 거고.
00:26:03근데 요새 오빠는 얼굴 보기 힘드네?
00:26:06바쁜가 봐요?
00:26:07뭐, 커피 할래요?
00:26:10아, 맞다.
00:26:11언니는 커피 안 좋아하지.
00:26:13그럼 간만에 둘이.
00:26:15아, 네.
00:26:16오늘 시간이 안 될 거 같아요.
00:26:19근데 저기,
00:26:21아가씨 친구가 요양병원에서 일한다고 그러지 않았어요?
00:26:25거긴 한 달에 대충 얼마나 한대요?
00:26:27글쎄요, 그때.
00:26:29얼핏 듣기로는 한 백이십?
00:26:31한다고 그랬던 거 같은데.
00:26:32왜요?
00:26:34아, 아니 뭐 누가 좀 알고 싶다 그래서.
00:26:38그럼 다른데도 그렇게 좀 비싸려나?
00:26:41뭐다 비슷비슷할걸요?
00:26:43그래서 자식들이 뿜바이에서 내잖아, 보통.
00:26:47효도를 할래도 돈이 있어야 된다 이거지.
00:26:50이 망할 놈의 세상에.
00:26:54근데 언니.
00:26:59화장 안 해?
00:27:01너무 맨얼굴이다.
00:27:03그래가지고 남자친구나 하나 붙겠어.
00:27:06요즘 유부녀들은 남친 하나씩 능력껏 키운다는.
00:27:14농담인데.
00:27:16웃질 않네.
00:27:19응.
00:27:21응, 군부 잡아야겠다.
00:27:23응, 군부 잡아야겠다.
00:27:26응, 군부 잡아야겠다.
00:28:00불쌍.
00:28:02유부부 잡아야겠다.
00:28:04응.
00:28:08멍 Mateadd
00:28:10비슷한 도구통약 snack.
00:28:15Come on.
00:28:17Come on.
00:28:19Come on.
00:28:41Okay.
00:28:43Okay.
00:28:44What are you doing?
00:28:46Come on!
00:28:47Oh!
00:28:48Oh, go!
00:29:12No.
00:29:13No...
00:29:13Oh...
00:29:13Um, um.
00:29:16Uh...
00:29:20Oh...
00:29:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:51확실해?
00:29:53아니, 그, 아, 그게, 글쎄, 글쎄요.
00:29:57기란 거야, 아니란 거야?
00:29:59아, 그게 백보 확실하지는 않는데, 잘 모르겠네.
00:30:16아, 근데 그러고 보니까 장모님 뵌지도 꽤 되고 왔다, 그렇지?
00:30:22잘 계시지?
00:30:25장모님이 예전에는 갓김치 자주 해 주셨는데 요즘 왜 안 해 주시지?
00:30:31처먹고 싶으면 네가 해 먹든지.
00:30:44아, 물을 너무 많이 마셨나?
00:30:49아, 물을 너무 많이 마셨나?
00:31:06아, 너는 어디에다가 인제 온 거야?
00:31:14오케이, 오케이.
00:31:15자, 차차 서로 알아가기로 하고 오늘은 여기까지.
00:31:20네가 부끄럽거나 그래서 그런 거 아냐.
00:31:23조심해서 나쁠 건 없으니까.
00:31:25당분간만 우리가 이런 식으로 지내기로 하는 거야, 알았지?
00:31:46여보세요?
00:31:48저 환인데요.
00:31:51비상인 것 같은데요?
00:31:53감자 떴어요.
00:31:55감자?
00:31:57그냥 저번 달에 떴잖아.
00:31:59뭔 감자를 또 해.
00:32:00아, 모르겠고요.
00:32:01어쨌거나 빨리 나오셔야 될 것 같습니다.
00:32:03끊습니다.
00:32:05아, 이것들이 감자에 재미를 붙였네.
00:32:07그래서 그냥 시도 때도 없이 감자를 해서.
00:32:12저 신분증 안 가지고 오셨어요?
00:32:15제가 일단 처리해 드릴게요.
00:32:16그러면 내일 다시 가져다 주세요.
00:32:19어마이갓.
00:32:21안 돼.
00:32:22안 돼.
00:32:23안 돼.
00:32:23신분증 사본.
00:32:24지금 문 찍어서.
00:32:30제발, 제발.
00:32:31제발 좀 받아.
00:32:33제발, 제발.
00:32:34아, 예 고객님.
00:32:35안녕하세요.
00:32:36저 KC 은행 차주혁 대리입니다.
00:32:38예 제가 다름이 아니라 제가 어제 못 받은 신분증 사본청에 급하게 받아요.
00:32:42그래서 제가.
00:32:43제가 지금 고객님 계신으로 가겠습니다.
00:32:44지금 어디에 계십니까?
00:32:45네.
00:32:48아침 회의 브리핑이요?
00:32:52What?
00:32:53My name is Matt Harlan for the last week.
00:32:56But he tells us,
00:32:57Yes, because of us,
00:32:58he doesn't have to be a deal
00:33:00Yeah, that's...
00:33:13That's not an amateur.
00:33:19Here you go.
00:33:24That's what I'm doing.
00:33:29It's what I'm doing.
00:33:31I'm going to get a tree.
00:33:33You're going to get a tree.
00:33:38You're going to get a tree.
00:33:45You're going to get a tree.
00:33:46You're going to get a tree.
00:33:48I'm going to get a tree.
00:33:49I'm going to get a tree.
00:33:51I've been waiting for that.
00:33:54You don't have a tree.
00:33:59People don't understand.
00:34:01You're going to get a tree.
00:34:06Hello.
00:34:07Here you go.
00:34:10The story line is a real.
00:34:13Real Variety Tissue with a couple of things.
00:34:16This is a part of the show.
00:34:20It's a part of the Real Variety Tissue.
00:34:24Are you ready to go?
00:34:27It's about 1 hour long ago.
00:34:301 hour?
00:34:31Oh, it's a big deal.
00:34:32Let's go.
00:34:33Let's go.
00:35:02So that's why I won't be able to do that.
00:35:12I'm sorry.
00:35:16It's all done?
00:35:17Yes.
00:35:18It's all about the cash flow and the cash flow.
00:35:20Yes, right.
00:35:22Now, let's open the cash flow.
00:35:24Yes.
00:35:25Wait a minute.
00:35:28I'm not here too, I'm not here too.
00:35:29a lot of people are just different.
00:35:30So you didn't get any time.
00:35:33I'm not sure, but I'm sure I went to it now.
00:35:36Well, I have to go to the school?
00:35:37That's not that good.
00:35:42Well, when I look at the same school, I'm not sure.
00:35:45Not sure.
00:35:45I'm so tired.
00:35:47You're a maniac.
00:35:51That's the team.
00:35:54Then I'm gonna hold you a long time.
00:35:57Come on.
00:35:57Not so much.
00:35:58Come on, I'm waiting.
00:36:09Why are you still here, ma?
00:36:11I'm still here!
00:36:13Are you still here?
00:36:13Why, why?
00:36:14No, this is...
00:36:20What?
00:36:22Oh, what are you doing, ma?
00:36:24Really?
00:36:24How much?
00:36:25Well, I don't know what to do, but I'll take a look at it.
00:36:32I'll take a look at it.
00:36:36Okay, let's go.
00:36:40Oh!
00:36:42Oh!
00:36:42Oh!
00:36:43Oh!
00:36:44Oh!
00:36:44Oh!
00:36:45Oh!
00:36:46Oh!
00:36:47Oh, I don't know what to say.
00:36:48It's OC!
00:36:49Oh, всем is it bitteren doctor?
00:36:51Yeah, it's okay!
00:36:52Oh, it's okay.
00:36:53Okay, yes, yes!
00:36:55Oh!
00:36:55Oh, my ghost!
00:36:57Yes, I thought you were sure.
00:36:57Oh, my dear!
00:36:58Oh, my God, so you want to go very and make me your hands!
00:37:01Okay, how are you doing it?
00:37:04Oh, my oh!
00:37:05My gosh!
00:37:06Oh, that's right!
00:37:09Just girl, you don't know anything down there.
00:37:17Are you going to find me?
00:37:18Are you going to find me?
00:37:21I'm going to find you.
00:37:24Are you going to find me?
00:37:54Are you going to find me?
00:37:55I'm going to find you.
00:37:56I'm going to find you.
00:38:11I'm going to find you.
00:38:22You're going to find me.
00:38:23The timing is a bit odd.
00:38:25You're going to find me.
00:38:28You're going to find me.
00:38:29You're going to be a lot of you.
00:38:30You're going to be a lot of you.
00:38:33It's a big deal.
00:38:37You're going to be a big deal.
00:38:38You're going to go to the police station.
00:38:39You're going to call me.
00:38:42Sorry.
00:38:44I can't tell you how to do it.
00:38:45No, don't you.
00:38:46No, no, no.
00:38:48No, I'll be sorry.
00:38:50No, you're going to be sorry.
00:38:52You have to go to the nuke.
00:38:53You've been in a minstead meeting.
00:38:54You're going to go to the menu.
00:38:54You didn't have to go to the menu.
00:38:57I'll go through it.
00:38:59You're going to go.
00:39:02It's right.
00:39:04You are done.
00:39:05You're going to hold me up on the floor.
00:39:07You know, you're going to face me.
00:39:08You're going to face me.
00:39:08Don't you!
00:39:23I don't know.
00:39:26What's this?
00:39:27.
00:39:39Oh, I'm sorry.
00:39:43I'm sorry. I'm sorry.
00:39:46Oh, I'm sorry. I'm sorry.
00:39:47I'm sorry. I'm sorry.
00:39:49You were so sorry. I'm sorry.
00:39:49I'm sorry. If you're unbaked without any remover,
00:39:50I'm sorry.
00:39:53I really appreciate it.
00:39:54But the chairman, you know it's not?
00:39:57You don't have a job.
00:39:59You're a lot of mistakes.
00:40:02I'm not going to get a job.
00:40:04It's not really bad.
00:40:06It's gonna be just a team.
00:40:08It's a team.
00:40:09It's pretty smart.
00:40:10It's definitely not.
00:40:14It's a team.
00:40:15It's not a team.
00:40:17That's not a team.
00:40:18I'm going to get a job.
00:40:21I'm not a team.
00:40:23Oh yeah!
00:40:24We're going to be good!
00:40:25Right?
00:40:26That's right.
00:40:27How did you buy it?
00:40:28It's so pretty!
00:40:29Really cute!
00:40:31It's so pretty!
00:40:32I'll buy it one more.
00:40:33I'll pay for it.
00:40:35I'll give you money.
00:40:36Oh...
00:40:37I'll buy it?
00:40:37I'll buy it.
00:40:39It's so pretty.
00:40:40It's so pretty.
00:40:42Oh, it's so pretty.
00:40:44It's so pretty!
00:40:45It's so pretty!
00:40:46Oh, it's so pretty!
00:40:47Oh!
00:40:47Oh!
00:40:51Ah, 그만 좀 해, 이 자식아!
00:40:56나만 좀 돼!
00:40:57차라리 확 죽어버리게 해, 그냥!
00:41:00야, 여기서 뛰어내려도 안 죽어!
00:41:02몸만 상해, 이 자식아!
00:41:04아, 정말 미친놈, 도룬 놈, 울아주르네, 진짜!
00:41:06정말!
00:41:07그놈의 게임기 하나에 미쳐갖고, 정말!
00:41:10내가 잠깐 미쳤었던 것 같아.
00:41:12어?
00:41:12근데 요즘 계속 우울 모드랑 그냥 뭘로도 풀고 싶어서
00:41:14정말 정신이 나왔던 것 같아, 정말 진짜!
00:41:17야, 괜찮아!
00:41:19살다 보면 실수도 할 수 있고, 진급이 늦어질 수도 있고 그런 거지!
00:41:23너 걱정 마!
00:41:25내가 팀장 되면 너 지각도 봐주고 동기 혜택 그딴 거 이빨 줄 테니까!
00:41:29어?
00:41:29힘내, 자식아!
00:41:30너는 진짜!
00:41:32그걸 위로라고 하냐, 정말?
00:41:33어?
00:41:36그냥!
00:41:37선생님, 회사 관둬버릴까?
00:41:40사직소 내버려?
00:41:43땅 있냐?
00:41:45건물 있어?
00:41:46아니야!
00:41:48뭐 어디 묵혀둔 금이나 현금이라도 있어?
00:41:49그럼 하자!
00:41:50귀찮아!
00:41:51야, 이건 버리고 싶다고 해서 버릴 수 있는 게 아니지, 인마!
00:41:54우리 가족 생명 줄이지 않냐!
00:41:56야, 긍정적으로 생각해!
00:41:57그리고 너 기똥창 게임기 하나 건졌잖아!
00:42:01야, 진짜 눈물 난다, 진짜!
00:42:03아니, 저렇게 빌딩이 많은데 어떻게 내 게 하나도 없냐?
00:42:08주인이 겹쳐서 그래.
00:42:10한 놈이 열댓 개씩 가지고 있지 않냐?
00:42:12지랄못 같아, 진짜!
00:42:14그래!
00:42:16니들끼리 잘 쳐먹어라!
00:42:17나도 진짜!
00:42:19열나게!
00:42:20톱나게!
00:42:21살고 싶다고!
00:42:23나도!
00:42:25좀 우리 좀 살자!
00:42:26좀!
00:42:27아유!
00:42:28아유!
00:42:33풀렸어?
00:42:34여기 내려갈까?
00:42:41아, 지가 차들이!
00:42:51이제 varies!
00:42:56superior!
00:43:01와...
00:47:04Why are you there?
00:47:37What did I say?
00:48:18Let's go.
00:48:19Sang-seg-o!
00:48:24Sang-seg-o!
00:48:31Why are you not good?
00:48:34I'm not good at the summer.
00:48:37I'm just going to have a little bit of a donut.
00:48:40I'm going to go.
00:48:41Yes, I'm going to go.
00:48:42Yes, Jeeu.
00:48:44Yes, Jeeu.
00:48:44Yes, I'm going to go to the house.
00:48:46Yes, I'm going to go to the house.
00:48:46Yes, I'm going to go.
00:48:47Yes, I'm going to go.
00:49:05I'm going to go.
00:49:07Hello, I'll go.
00:49:08I'm going to get a big share of the house, so you can't cause a cup of beer.
00:49:11I'm going to go out now.
00:49:13Thanks for that.
00:49:14I'm going to go.
00:49:17I'm going to go out.
00:49:19I don't think it would be a line for you.
00:49:21It's a lot you can't go out.
00:49:22Anyway, you can go to our house.
00:49:25So?
00:49:27Go?
00:49:28Go?
00:49:39You're fast.
00:49:40Are you out there?
00:49:41I'm going to go.
00:49:42I'm going to go.
00:49:43I'm going to go.
00:49:44I'm going to go.
00:49:50You can get me out there.
00:49:52I'll go.
00:49:53I'll go.
00:49:54I'm going to go.
00:49:54You can come out.
00:49:55I want to go get me.
00:50:00I'm going to go get me out of here.
00:50:03I want you to go.
00:50:04It's my Maar.
00:50:05So, my mom?
00:50:06Hi, my mom.
00:50:07We got the money into the house in the house.
00:50:10I've got you.
00:50:12It's my friend.
00:50:13I've been working with him.
00:50:14I've been talking to him before.
00:50:15That's why you met him.
00:50:16Ah!
00:50:18I'm...
00:50:19You're going to get married after that?
00:50:21You put me a bag of eating you and you're with me.
00:50:24I'm running a bike.
00:50:26Oh, you're good!
00:50:29You're just your 재준.
00:50:32You're going to go to the house.
00:50:35I'm getting a lot of fun.
00:51:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:08No, no, no, no, no.
00:51:39No, no, no, no.
00:51:57어, 이 광고판을 지나서 이쯤에서 톨게이트가 나와야 되는데.
00:52:35분명히 여기가 있어야 되는데.
00:53:00오케이, 좋아.
00:53:02내가 이번에도 안 나타나면 그냥 내가 미친 걸로 하고 미련 없이 병원 가는 거야.
00:53:08오케이.
00:53:21어, 이따 톨게이트.
00:53:22어, 이따 톨게이트.
00:54:00어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:54:03어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:54:26어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:54:31어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:54:32어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:54:49어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:55:00어, 이따 톨게이트가 열렸어.
00:55:27kill you.
00:55:31I didn't care what you were going to say.
00:55:32And you were like a guy?
00:55:34You look and happy?
00:55:35Why don't you mention that you're not?
00:55:39I'm gonna also catch it!
00:55:40We're taking it out.
00:55:42It's just a little.
00:55:43I'm not a little.
00:55:44I'm not a little since I have to take a nap.
00:55:47It's not a good nap.
00:55:48You're gonna have to take a nap so long.
00:55:49But the last one I was wondering.
00:55:51You can't be a coach or something.
00:55:54You're a coach.
00:55:55You're a coach.
00:55:56I'll do your best.
00:55:59How many people are living in this way?
00:56:02How are you?
00:56:02It's a phoony.
00:56:03It's a phoony.
00:56:04It's a phoony.
00:56:05It's not just a phoony.
00:56:05It's a phoony.
00:56:07I can't explain it.
00:56:07It's a phoony.
00:56:07It's a phoony.
00:56:12Hey, you all, you all!
00:56:16Hi, my brother!
00:56:18I've been told you this before.
00:56:20I've been told you this before.
00:56:22I've been told you this before.
00:56:23Yes.
00:56:31I'm sorry.
00:56:40Why are you here to get this?
00:56:43I'm sorry.
00:56:44Oh, my god.
00:56:45I'm going to go.
00:56:47Yes.
00:56:48I'm going to go.
00:56:50I'm going to go.
00:56:51You're going to go.
00:56:54What?
00:57:02They are so silly.
00:57:03I'm so happy.
00:57:04I'm so happy.
00:57:06You're after the last 10 years?
00:57:08You're so nervous and so you're just going to go.
00:57:10I'm still going to go.
00:57:22I'm going to show you a little bit.
00:57:25Now the newcomers are on.
00:57:262.
00:57:281.
00:57:292.
00:57:292.
00:57:303.
00:57:303.
00:57:313.
00:57:333.
00:57:41It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
00:57:45It's been a long time for a long time.
00:57:45How did you do it?
00:57:47I had a long time for a long time.
00:57:49Let's talk about it.
00:57:52One, two, three.
00:57:55Hey, my friend.
00:57:57What's your time?
00:57:59You have a long time for a long time, but it's two tickets.
00:58:04There's a lot of time.
00:58:05Then we're going.
00:58:07I'll go.
00:58:08I'll do it.
00:58:09Then it's 8pm.
00:58:11It's late now, I'll see you.
00:58:13I'm not late.
00:58:21I'm not late.
00:58:23I'll take you.
00:58:25I'll take you.
00:58:30I'll cover you later.
00:58:32I'll take you two times.
00:58:35Okay.
00:58:37What's your problem?
00:58:38It's important to me.
00:58:40It's my destiny.
00:59:10What's your problem?
00:59:13서우진.
00:59:15너도 옛날엔 이렇게 해맑었구나.
00:59:18그런 네가 난 왜 이렇게 낯서냐.
01:00:00아...
01:00:01저기서 있으면 안 되는데 바보같이.
01:00:11아...
01:00:16저기서 있으면 안 되는데 바보같이.
01:00:18왜 남의 엉덩이를 만져요?
01:00:19아유 내가...
01:00:20언제 학생 엉덩이를 만졌다고 그래.
01:00:23자가 흔들리니까 뭐 살짝 닿았나 쓰셨나.
01:00:25판타는 알지도 못했구만.
01:00:27아니...
01:00:27막 이렇게...
01:00:29이렇게 쓰다듬었잖아요, 아저씨가.
01:00:32아니 내가 아니라 이게...
01:00:34어른한테 혼나고 싶어?
01:00:36내가 그 엉덩이 만지는 거 본 사람들이 있어?
01:00:38있으면 나 보라고 그래.
01:00:41아저씨...
01:00:48안 돼, 자주.
01:00:50너...
01:00:50박생 맞아?
01:00:51참말라.
01:00:52괜히 왜 시비 걸어가지고 돈 뜯어내는?
01:00:54꽃뱀 아니야?
01:00:55아니...
01:00:56내가야 꽃뱀이라도 아저씨 표적이 될 수 없죠?
01:00:59그렇게 주제빡이 안 되세요?
01:01:01하...
01:01:02아유...
01:01:03제가 봤어요.
01:01:04어?
01:01:04내가 봤어요.
01:01:05저 아저씨가 저 학생만 엉덩이만...
01:01:07그렇게 영업을 다 어찌됐라.
01:01:11아니 저, 저기...
01:01:13저..
01:01:13저 Duke나 안 들어주셔서...
01:01:14아유 조사하면 다 나오니깐?
01:01:15아니, 옷기만 섬는데!
01:01:16이거 다 내려봐야지...
01:01:17네?
01:01:17I'm sorry.
01:01:18I'm sorry.
01:01:20Oh, it's so bad.
01:01:27Well, let's go.
01:01:31And, well, live.
01:01:38Well, let's go.
01:01:47Oh, I'm late.
01:01:49I'm late.
01:01:50I'm late.
01:01:56I have a great gift to my life.
01:01:59I'm sorry.
01:02:03I'm late.
01:02:04I'm late.
01:02:51I don't know.
01:03:28I don't know.
01:03:48I don't know.
01:03:49연주에 집중해.
01:04:02좋다.
01:04:03독주도 듣고 맛있는 것도 먹고.
01:04:11내가 제일 싫어하는 남자 스타일이 뭔지 알아?
01:04:14뭔데?
01:04:15돈으로 어필하는 남자.
01:04:17스포츠카에 비싼 레스토랑에 명품 선물, 기타 등등.
01:04:21난 마음을 보여주는 남자가 좋아.
01:04:28그리고
01:04:33그게 바로 선배야.
01:04:37축하해.
01:04:43I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:24I don't know.
01:05:38우진?
01:05:39혜원인가?
01:05:42우진인가?
01:05:43우진?
01:05:58우진?
01:06:04우진?
01:06:13우진?
01:06:15우진?
01:06:17우진?
01:06:30우진?
01:06:34우진?
01:06:45우진?
01:07:00우진?
01:07:01우진?
01:07:03우진?
01:07:10우진?
01:07:18우진?
01:07:29우진?
01:07:40우진?
01:07:43우진?
01:07:45우진?
01:07:47우진?
01:07:57우진?
01:07:59우진?
01:08:00우진?
01:08:01우진?
01:08:01우진?
01:08:01우진?
Comments

Recommended