- 6 hours ago
Made In Korea S01E05 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:28Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:54Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:06:01Transcription by CastingWords
00:06:04Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:21Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:30Transcription by CastingWords
00:08:34Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:09:30Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:05Transcription by CastingWords
00:10:15Transcription by CastingWords
00:10:24Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:10:56Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:11:38Transcription by CastingWords
00:11:41Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:42Transcription by CastingWords
00:12:53Transcription by CastingWords
00:12:58Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:00Transcription by CastingWords
00:14:00Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:15:07Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:15:38Transcription by CastingWords
00:15:50Transcription by CastingWords
00:15:53Transcription by CastingWords
00:16:11Transcription by CastingWords
00:16:36Transriver
00:16:38What's that?
00:16:41What's that?
00:16:42I'm going to get to the doctor's knowledge.
00:16:45Come on, sir.
00:17:00Oh, no.
00:17:10Mr. Kofi, how does Justice Board fare?
00:17:16Heels.
00:17:17Who is going to?
00:17:24He's going to go.
00:17:25Then get back.
00:17:27Then you go.
00:17:32Then you're who's going to be a human, too.
00:17:36You're not that you're going to see someone who's not looking for it.
00:17:39I'm going to take you first.
00:17:41We'll take you first.
00:17:42We'll take you first.
00:17:44We'll take you first.
00:17:45We'll take you first.
00:17:46And we'll take you first.
00:17:50You're going to have to get you in the case of a gun.
00:17:53You'll have to keep me next time.
00:17:55It's just a chance to run a chance.
00:17:58To get to your boss, you are going to kill him.
00:18:02Yeah?
00:18:04Do you know what he does to get out of here?
00:18:08It's a chase of the front.
00:18:12Do you understand?
00:18:14Who is it, you?
00:18:15What the hell are you doing?
00:18:19Don't be careful, don't be careful.
00:18:35The guy, the guy, is the guy today.
00:18:38He's a huge fan.
00:18:40Who is it?
00:18:40I'm jokin' an episode of Kaka Kaka.
00:18:44I'm sorry.
00:18:52I can't wait for you.
00:18:55You've heard of Kaka Kaka's decision.
00:18:58I can't believe Kaka Kaka.
00:19:04If you want to check Kaka Kaka Kaka's decision.
00:19:09What?
00:19:10Man can't take a look at this, he's not a fan of me.
00:19:14I was there for you to give him a plan for me.
00:19:20Come on back.
00:19:23I'm going to give you a plan.
00:19:25Anyway, you see you on the way you are going to run,
00:19:29you can run out of the way you go.
00:19:32This is what I'm saying.
00:19:35I'm all about the president's head of the head of the head.
00:19:39Well, you...
00:19:43I'm going to take care of you, but I'll take care of you.
00:19:46Hey, someone's one of the head of the head of the head,
00:19:50you're going to be very careful.
00:19:53We'll take care of the head of the head of the head of the head.
00:20:08I don't know.
00:20:32์ฅ๊ฑด์ด ํ์ด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ผ๋ณธ ๊ฐ๋ค ์จ ๊ฑฐ ๋ค ์๊ณ ์๋๋ผ๊ณ .
00:20:36๋ญ ํ๋ฌ ๊ฐ๋์ง๊น์ง ๋ค.
00:20:39๊ทธ๋์ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ?
00:20:41๋ญ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋? ๊ตญ๊ฐ ๊ธฐ๋ฐ์ด๋ผ๊ณ .
00:20:45๋ด ์๊ธฐ๋ ๋๋ผ๊ณ ํ์ ํ๋๋ผ, ํฉ๊ตญ์ฅ ์ฃฝ์ธ ๊ฑฐ.
00:20:51๋ญ?
00:20:56์ฒ ์ค์ฅ ์ ๋ง๋ฌ์ด?
00:21:03์ฒ ์ค์ฅํํ
๋ ์ด๋๊น์ง ์๊ธฐํ๋?
00:21:08๋ญ?
00:21:10๋ค ์๊ณ ์๋ ๋์น๋๋ฐ.
00:21:13๋ ๋ง ์ ํ์ง, ๋ค๊ฐ ํฉ๊ตญ์ฅ ์ฃฝ์ธ ๊ฑฐ.
00:21:16๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฝ์ํ ๋๋ก ๊ทธ๋ฅ ๋ถ๋์ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์๊ธฐํ์ด.
00:21:22๋ง์์, ๋ถ๋์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ.
00:21:26์ด์ฐจํผ ๋ญ, ๋ณ ์๊ด ์ ํ๋๋ผ.
00:21:31๊ทธ๋.
00:21:33๊ทผ๋ฐ ์ฅ๊ฑด์์ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊ฑฐ์ผ?
00:21:40์ด ์๋ผ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:21:47์ด ์๋ผ์ผ!
00:21:56๋ฒคํฐํธ๋์?
00:21:57ํ์ ์ด ๋ฌ์ฐํฉ๋๋ค.
00:21:59์ง์๋ ์ ๋ค์ด์ค๊ณ ์.
00:22:01์ค์ ์๋ ์ด ์ง ์น ๋ฆ๊ณ ๋ง์ ์ ํด์ค๋๋ค.
00:22:05ํ์ฅ.
00:22:06ํํผ ๋ง๊ณ ๋ ๋ญ ์์ต๋๋ค.
00:22:09์์ฃผ ๊ทธ๋ฅ ์น ๋ค ๋ซ์๋ฒ๋ ค์ ๋ ๋์ฌ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์์ด์.
00:22:15๊ทผ๋ฐ ์๊ฐ๋, ์ ํฌ ์ฌ๊ธฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊ณ์ ์์ด๋ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑธ๊น?
00:22:19์๋, ๋ฑํ ์ค์
๋ณผ ๋งํ ๋จ์๋ ๋๋ ์๊ณ
00:22:22์ฐจ์ฅ๋์ด ์์๋ฉด ์ด๊ฑฐ ๊ฒธ์ ์น์ค ํ
๋ฐ
00:22:25๊ฐ๋์ผ์ด๋ ์๋ฌด ์ฐ๋ฝ๋ ์์ต๋๊น?
00:22:38์ผ๋ณธ์์ ๋ณด๋ด์ค๋ค๋ ์๋จ์ ์ธ์ ์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:22:41๋๋ฌด ๊ทธ๋ฆ ๋ฌผ๋ ์ ๋ ๋ชป ๋ง์ถ๋๋ฐ.
00:22:45๋ถ์ ์จ, ํํธ ํฉ์๋ค.
00:22:49๋ค.
00:22:59๋ง์ด ์์๋ผ๋ฉด ๋จน๊ฒ ๋ค.
00:23:03์ ๋จน๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:23:11์, ๋ง์์ด.
00:23:13์ ๊น๋ง.
00:23:16์, ์ด๋ฆฌ ์ด์์ด.
00:23:18๋ญ ๊ทธ๋?
00:23:20์ ๊ทธ๋์?
00:23:34ํ, ํ๋ํํ
๋ค๋ฅธ ์ฐ๋ฝ ์์์ต๋๊น?
00:23:38๋ชฐ๋ผ์.
00:23:39์ ํ๋ง ๋ธ๋ ํด๋๊ณ ๋ ์ฝ๋นผ๊ธฐ๋ ์ ๋ณด์ด๊ณ .
00:23:46๋ญ ์๋ฆฌ์ผ, ๋ฐ์ ์๋ฌด๋ ์๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง ์์์ด์?
00:23:50๋๊ตฌ ์ค์๋ฐ?
00:23:53์ด, ํ.
00:24:00์ค๋น , ํธ๋์ด๋ ์ด์ฉ๋ค๋๋.
00:24:03๊ทผ๋ฐ ์ค๋น , ์ฌ๊ธฐ ์ด์ฉ ์ผ์ด์ผ?
00:24:08ํ๋, ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ๋, ๋ฆ์๋๋ฐ.
00:24:10์ ๋ณด ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ ๋จ์์.
00:24:12์ค๋น , ๋ญ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ, ์ง๊ธ.
00:24:19์์์ด ์ข ๋๊ฐ์์ด.
00:24:21์?
00:24:22๋๋ฆฌ๋ ํ ์๊ธฐ ์๋ค.
00:24:26์ด.
00:24:34ํ๋, ์ผ๋ณธ ๋ค๋
์ค์ ๋ค๋๋
00:24:37์ฐ๋ฝ์ด ์์ด์ ๊ฑฑ์ ํ์ต๋๋ค.
00:24:39์ฌ๊ธด ๋ณ์ผ ์์๊ณ .
00:24:41์๋ฌด ์๊ณ , ๋ณ์ผ ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:24:43๊ทผ๋ฐ ํ์ค ๋ง์์ด๋ผ๋ ๊ฒ.
00:24:50์์๋ผ.
00:24:52๋ค.
00:25:03๋์ผ์.
00:25:05๋ ์ธ๊ฐ์ด ๊ฐ์ ธ์ผ ํ ๋๋ชฉ ์ค์ ๊ฐ์ฅ ๊ธฐ๋ณธ์ด ๋ญ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋?
00:25:10์๊ฐํด๋ณธ ์ ์๋๋ฐ.
00:25:12๊ทธ๋ผ ์ข ์๊ฐํด๋ด.
00:25:17์๋ฆฌ.
00:25:19์๋ฆฌ ์ค์ํ์ง.
00:25:21๊ทผ๋ฐ ๋ ๋ง์ด๋ค.
00:25:23์ผ์น๋ผ๊ณ ์๊ฐ์ ํด.
00:25:25์ผ์น๋ผ๊ณ ํด?
00:25:27๋ด๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์ซ์ดํ๋ ์ธ๊ฐ์ด ์ผ์น๊ฐ ์๋ ์ธ๊ฐ์ด๊ฑฐ๋ .
00:25:31์ผ์น๋ผ๊ณ ๋ ์กฐ๊ธ๋ ์๋ ์กฑ์๋ค.
00:25:34๊ทธ๋ฐ ์ธ๊ฐ๋ค์ด ๊ผญ ๋ฑ์ ์นผ์ ๊ฝ์.
00:25:39์์์๋ ์ด๋์ด๋ ๊ฐ์ธ๊ฒ ๋ค ๋นผ์ค ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ฌผ๋ค๊ฐ.
00:25:45๊ฒฐ์ ์ ์ธ ์๊ฐ์ ๋ฐฐ์ ํ๋จ ๋ง์ด์ง.
00:25:48๊ทธ๊ฒ ๋ค ๋ถ๋๋ฌ์์ ๋ชฐ๋ผ์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑด๋ฐ.
00:25:51๋ถ๋๋ฌ์์ ๋ชจ๋ฅด๋ฉด
00:25:53๊ฑ ๋ผ์ง๋ ๋ค๋ฅผ ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์๋?
00:25:55์ ๊ทธ๋?
00:26:12๋...
00:26:14๋ํํ
ํ ๋ง ์๋?
00:26:19What's wrong with him?
00:26:20I'm going to put him together.
00:26:21I'm going to put him together.
00:26:24I'm going to put him together.
00:26:25So, I'm not going to trust him.
00:26:29What's wrong with him?
00:26:54Why are you so bad?
00:26:57You're so bad.
00:26:58You're so bad.
00:27:05You're so bad.
00:27:05I won't be able to do it.
00:27:08You're so bad at the moment.
00:27:12I'm so sorry.
00:27:13You're so sorry to kill me.
00:27:17You think you're going to be a good guy?
00:27:19You're going to be a good guy.
00:27:22You're going to be a good guy.
00:27:23You're going to be a good guy.
00:27:26You're going to be a good guy.
00:27:29That's the end of the day.
00:27:31When is it?
00:27:36Can't see him later?
00:27:38You're going to be a good guy too.
00:27:39When did you get him?
00:27:41When did you get him?
00:27:43It's the truth!
00:27:43The 72nd, here's Manggung Moe has been sent to the Japanese
00:27:51to the Japan้ธๆ board.
00:27:54The one team is Manggung Moe, and the other team is
00:27:57the base of the company's company,
00:27:58the Jeju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju-Ju.
00:28:02Manggung Moe, Manggung Moe!
00:28:04Manggung Moe!
00:28:05Manggung Moe!
00:28:06ํนํ ๋ด์ฅ์กฐ๋ ๋ฐฑ์์ผ, ์กฐ์ง์ ํ๊ณ๋ฅผ ๋งก๊ณ ์๋ ์ค์ํ ์ธ๋ฌผ๋ก์
00:28:13์ค๋ ๋ฐค ํ์ฅ์์ ๋ฐ๋์ ๊ฒ๊ฑฐํด์ผ ๋ฉ๋๋ค.
00:28:17๋ถ์ฐ ์ฒด๊ฒ ๋ง์ฝ๋ฐ!
00:28:19ํ๋ด์!
00:28:20ํ๋ด์!
00:28:21ํ๋ด์!
00:28:41์ถ๋ฐํ์!
00:28:43์, ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:28:45์ถ๋ฐ, ์ถ๋ฐ!
00:28:46hop-gg-gg-gg!
00:29:10boom
00:29:11wait, get up.
00:29:12yes .
00:29:14it's listed here..
00:29:16Get out of the way!
00:29:19You idiot!
00:29:21Get out of here!
00:29:23Get out of here!
00:29:29You idiot!
00:29:31Get out of here!
00:29:34Get out of here!
00:30:08Get out of here!
00:30:10Get out of here!
00:30:13Get out of here!
00:30:15You idiot!
00:30:15You idiot!
00:30:18Get out of here, this nigga!
00:30:23You idiot!
00:30:27Let's go!
00:30:29Yes, my uncle!
00:30:30Let's go!
00:30:32Let's go!
00:30:33Let's go!
00:30:35Let's go!
00:30:36Let's go!
00:30:38Let's go!
00:30:48Now, let's go!
00:30:57Let's go!
00:31:03Let's go!
00:31:10Let's go, let's go!
00:31:12Pa, let's go!
00:31:17Come on!
00:31:31What?
00:31:31What?
00:31:33It's not?
00:31:33No, it's not.
00:31:34No, it's not.
00:31:37It's not.
00:31:39It's not.
00:31:40It's not.
00:31:42No, it's not.
00:31:46There's nothing here.
00:31:52There's nothing here?
00:31:53No.
00:31:57Go ahead, go ahead.
00:31:59Look at this.
00:32:02Look at this.
00:32:03Look at this.
00:32:04There's nothing here.
00:32:04Look at this.
00:32:12What is it?
00:32:14Where is it?
00:32:15Yeah, there is nothing.
00:32:18Where is it?
00:32:20Where is it?
00:32:21Where is it?
00:32:22I don't know, but it's not.
00:32:26Where is it?
00:32:28I don't know.
00:32:30I don't know.
00:32:42I don't know.
00:32:45I'll do it again.
00:32:46I'll do it again.
00:32:52I can't believe that I can't believe it.
00:32:56So...
00:33:11I'm sorry.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31escritor here.
00:33:32I can't believe it.
00:33:36You have to go and out.
00:33:37I can't believe it.
00:33:44It's time for me to come up with my friends.
00:33:45I'm sorry.
00:33:45gang de 1
00:33:48gang de 1 e ์์ฌ ํ์
์ด ๋จผ์ ์
๋๋ค
00:33:51๊ฐ์กฑ๋ค ๊ฑฐ์ฃผ์ง ์์ฃผ๋ก ์ ๋ป ๊ฐ๊ณ
00:33:53๊ดํ์์ ํ์กฐ ์์ฒญํด์ ํฐ๋ฏธ๋๋ง๋ค ์ธ๋ ฅํ ์ฑ์ฉ
00:33:56๋น์ฅ
00:33:57๋ค
00:34:03์ฒญ์ฐฝ๊ตฐ์์ ๋์์ต๋๋ค
00:34:05๋ค๋ค ์๋ฆฌ์์ ๊ทธ๋๋ก ์๋ค ๋ผ์์ฃ
00:34:08๋น์ ๋ค ๋ญ์ผ
00:34:10์ ๋ณด๊ฐ ๋ค์ด์์ด์
00:34:12์ด์ชฝ ์ง์๋ค์ด ์์ ๋ง์ฝ์ ๋ ํ์๋ค๊ณ
00:34:15What are you talking about?
00:34:17Who is that? What's the case? What's the case?
00:34:20The judge, the judge, the judge, right?
00:34:25You're right. You're right.
00:34:28You're right.
00:34:30You're right.
00:34:34You're right.
00:34:35Take care of yourself.
00:34:37What's wrong with you?
00:34:41I'm not sure.
00:34:43You're in a coma!
00:34:45You're in a coma!
00:34:47Do you have to take off the Census?
00:34:51No, you're in a coma!
00:34:53You're in a coma!
00:34:55Don't you wait!
00:34:57You don't have to wait!
00:34:59You'll be in a coma!
00:35:00You don't have to wait!
00:35:00You're in a coma!
00:35:02I'm going to take off the results!
00:35:03Yes, I'm doing it!
00:35:06I'll tell you what I'm looking for!
00:35:07I'll tell you what I'm talking about!
00:35:15Go!
00:35:17Go!
00:35:22I didn't find you anything.
00:35:25I saw you and saw it, but I didn't see you.
00:35:28I'm looking for you to find out what you're doing.
00:35:31You're not going to hurt yourself, but you're not going to hurt yourself.
00:35:36You're not going to that guy's fault.
00:35:42I'm not gonna.
00:35:45Don't you think it's going to be like a man?
00:35:49If you're a judge, you've got a guy.
00:35:52There's no one who has to fight, but if you're against them, you're going to have to be able to
00:35:55beat them.
00:35:56You're so angry.
00:36:05There's no one who's going to go to the police!
00:36:24Yeah, go.
00:36:29Go ahead.
00:36:30I'm going to take a look at the other side.
00:36:41I'm going to take a look at the other side.
00:36:45I have no time for field.
00:36:46I don't have time to go, I don't
00:36:49I don't have time to go, I don't have time
00:36:51You said that
00:36:54You're going to go to the judge's court
00:36:59Yes
00:37:00He's going to go to the judge's case
00:37:02He's going to show you
00:37:17I'll keep going.
00:38:06Oh็งใไธ็ช้
ใใฃใใใใงใใญ
00:38:07ใๅพ
ใใใใฆ็ณใ่จณใใใพใใ ็ถๆงใใใงๆฎใใฎๅทฅๅ ดใฏใใใคใ
00:38:10I don't know.
00:38:58Thank you very much.
00:39:10It's been a long time, and it's the most important part of my team.
00:39:15If you want to let it be,
00:39:19it's better to make the team stronger.
00:39:24It's not a bad thing.
00:39:26You're not a bad guy.
00:39:28You're not a bad guy!
00:39:30You're not a bad guy!
00:39:42ๅใ
00:39:47ๆใใช้ธๆใใใชใใใจใ้กใใ
00:39:53ๆใใชใใฎใซๆฉไผใไธใใใใจใใพใๆใใชใใจใ ใใใช
00:39:55ใ
00:39:58ใ
00:39:59Oh, my God.
00:40:06Oh, my God.
00:40:31He's a big man.
00:40:34What did you say?
00:40:35He was a big man, but he was a big man.
00:40:38That's right.
00:40:40He was a big man, but...
00:40:43He wasn't a big man.
00:40:46The problem is that he's a big man who's trying to get out of his mind.
00:40:54He's a big man, so he's a big man.
00:40:58He's a big man.
00:40:59He's a big man.
00:41:01If you're wrong, there are some ideas you have?
00:41:04What?
00:41:07Do you believe me?
00:41:08I don't believe that I'm a man.
00:41:11I believe that I'm a man.
00:41:17I'm sorry to say that I'm the most sick of the other.
00:41:21He's a friend of his brothers.
00:41:24He's a friend of his wife.
00:41:26He's a friend of the director.
00:41:27I've been a brother of 644.
00:41:30644?
00:41:31Yes.
00:41:33That's a brother of 644.
00:41:36It's a little bit of a burden.
00:41:39Come on!
00:41:47How do you get to get to the house?
00:41:49Here's your home, too!
00:41:50You're going to get me.
00:41:51I'm going to go.
00:41:53Really?
00:41:54You're going to get to the house.
00:41:54You're going to get to the house.
00:41:56Ah!
00:42:03Yeah!
00:42:04What are you doing?
00:42:13Ah, there's a little bit of a hole in my head.
00:42:19So, there's a hole in my head.
00:42:21Keep going.
00:42:26Come on, go.
00:42:29Go, go.
00:42:30I'll do it.
00:42:32Go, go, go.
00:42:33It's a sign.
00:42:50I'm a young man.
00:42:52I'm a young man, I'm a young man.
00:42:55I'm a young man, you're a young man.
00:43:15I'm sorry.
00:43:16Hong์ ๋ช
, you're still waiting for a job.
00:43:20What?
00:43:22It's cold.
00:43:25You all sleep?
00:43:27Yes, I'm sorry.
00:43:29I'm so sorry.
00:43:34I don't know.
00:44:35You're a fool.
00:44:36You're a fool.
00:44:39You're a fool.
00:44:41You're a fool.
00:44:42You're a fool.
00:44:43I'm sorry.
00:44:44If you don't do it,
00:44:46you and I can't do it.
00:44:47I'm sorry.
00:44:48I'll look for the victims' victims.
00:44:51And the victims' victims are dead.
00:44:53I'm sorry.
00:44:57You're a fool.
00:45:08You're a fool.
00:45:10You're a fool.
00:45:11You're a fool.
00:45:14You're a fool.
00:45:28You're a fool.
00:45:30You're a fool.
00:45:31You're a fool.
00:45:33You're a fool.
00:45:35You're a fool.
00:45:48You're a fool.
00:45:50You're a fool.
00:45:51You're a fool.
00:45:52You're a fool.
00:45:53You're a fool.
00:45:54You're a fool.
00:45:55You're a fool.
00:45:56You're a fool.
00:45:57You're a fool.
00:45:59You're a fool.
00:46:00You're a fool.
00:46:00Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:01์์์ด๋ผ์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
00:47:03๊ทธ๋ฅ ๋ค ๋ค ๋ฐ์ผ๋ก ๋ณด์ด์ธ์?
00:47:05๋ ๋ณด์ ์ฌ๋ฌ ๊ฐ๋ ์ฌ์ ํ๊ตฌ๋.
00:47:09๊น์ฉ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง ๋ง๊ณ ๋นจ๋ฆฌ ํด.
00:47:11๋ค๊ฐ ์จ ์ด์ ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:47:13๋.
00:47:15๋๋ค ์ค๋์ฅ์ด ํ์ผ๋ณ ์ ์ถ ์๊ตฌ ๊น ๋ค๊ณ ์ง์คํ๋ค๋ค.
00:47:20์ง์ง๋?
00:47:21์๋ ๋ง ์ ํด.
00:47:23์๋ ๊ทธ๋๋ก ๋งํ ๊ฑฐ์ผ.
00:47:28๋ฐ ์ฐจ?
00:47:28์์ ์ด๋ ์ง๊ธ์ด๋ ์ง์ง ๋ณํ ๊ฒ ์๋ค.
00:47:33์ด๋ ๋ชจ๋ฅด๋ฉด์ ์๋ ์ฐจ๊ณ ์ธ ์จ.
00:47:38๋๋ค ์ค๋์ฅ.
00:47:40ํฐ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ธ๋ฌด๋ถ ์ฐจ๊ด์ด๊ณ
00:47:43์๋ฒ์ง๋ ๋ช
์ค๊ฑด์ค ์ฌ์ฅ์ด๋๋ค.
00:47:47์ด๋ฒ ์ฌ๊ฑด ๋๊ตฌ ํ๋๋ ์ฑ
์์ง๊ณ ์ท ๋ฒ๋ ๊ฒ ๊น๋ํ๋ฐ
00:47:51๊ทธ๊ฒ ๋๋ค ์ค๋์ฅ์ ์ ๋ ์๋๋ผ๋ ์๋ฆฌ๋ค.
00:47:58๋ด๊ฐ ๋ณด์์ฌ์ ์์ผ๋ฉด์ ๋งค์ผ ๋ผ์ ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ผ๋ ๊ฒ ๋ญ์ง ์๋?
00:48:04์๋ฌด๋ฆฌ ์๋๋ด์ผ ํผ์ ํ๋ง์ผ๋ก๋ ํ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:48:10ํผ์ ์ ์๋ก์ด ์ฒํ์ง ๋ง๊ณ ์ง์ ์ ๋ค์ ์จ.
00:48:14์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ํ์กฐํ๋ฉด ๋ด๊ฐ ๋ ์ท ๋ฒ๋ ๊ฑด ๋ง์์ค ์ ์์ด.
00:48:22์ผ, ๋ด๊ธฐ ์ข์ ๊ฒ ๋ญ๋? ์ด๋ด ๋ ์๋ก ๋ฒ๋ ๊ฑฐ์ง, ์?
00:48:27๊ทธ๋ฌ๋๊น ์์ผ๋ก ๋ ๋ด๊ฐ ์ํค๋ ๋๋ก ํ๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ์ผ, ์?
00:48:34์ค๋์ฅ ์๊ธธ ๋ง์ง ๋ง๊ณ ๋ด๊ฐ ๋ค ๋ค์ง์ด์จ๋ผ.
00:48:40์ผ.
00:48:44๋๋ค์ด ์ด๋ ๊ฒ ๋์ฌ ์ค ์๊ณ ๋ด๊ฐ ์ผ๋ถ๋ฌ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง์ ํ ๊ฑฐ์ผ.
00:48:48์ด?
00:48:49์๊ธธ ๋งํ๊ธฐ ์ซ์ ๊ฑด ๋๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง๊ฑฐ๋ .
00:48:56์ด์ ์ฐจ๊ด ํฐ์๋ฒ์ง ๋บ์ ๊ฑฐ๋ฉด
00:48:58๋ ๋ฐ๊ณ ์ฝ๊ฒ ๋น ์ ธ๋๊ฐ ์๊ฐ ๋ง๊ณ ๋๋ฐ๋ก ์์ตํ๋ผ๊ณ ํด.
00:49:02๋ ์ ๋ ํผ์ ์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ๋๊น.
00:49:21์ถฉ์!
00:49:22์ถฉ์!
00:49:23์ ๋์ฅ๋ ๋๊ฐ ์ฐพ์์ค์
จ์ง ๋ง์
๋๋ค.
00:49:25์ง๊ธ ๋ฉดํ์ฅ์ ๊ณ์ญ๋๋ค.
00:49:31I don't know.
00:49:57๋ฐฑ์์ ์จ๋ ๊ฐ์ด ํ๊ณ ์์ด์, ๊ทธ ์ผ์.
00:50:01๋ด๊ฐ ์ด๋๋ก ๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ๋ฅผ ์ก์ผ๋ฉด ๋น์ ๋๋๋ ๊ฐ๋ฐฉ ๊ฐ๊ณ ๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ, ๋น์ ๋ ๊ตฐ๋ณต์ ๋ฒ์ด์ผ ๋ ์๋ ์์ด์.
00:50:13๊ทธ๋ฌ๊ธฐ ์ ์ ๋ฐฑ์์ ์จ ์ค๋ํด์ ์๋ฐฑํ๊ฒ ํ์ธ์.
00:50:21๊ฒ์ฌ๋๊ป์๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ ์ฝ๊ฒ ์ก์ ์ ์์์ผ๋ฉด ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์ ์ค์
จ๊ฒ ์ฃ .
00:50:24๊ทธ์ชฝ๋ ๋ํํ
๊น์ง ์ฐพ์์ฌ ๋งํผ ์ํฉ์ด ์ด๋ ต๋ค๋ ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
00:50:32๊ฒ์ฌ๊ฐ ํ๋ฐ๋ ๋คํ์๊ณ .
00:50:40ํ์ ๊ฐ ๋ฎ์ผ์
จ๋ค.
00:50:44๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ๊ฐ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ํ๋ ์์ด์.
00:50:47๋ ์ ๋ ํฌ๊ธฐํ์ง ์์ต๋๋ค, ๋ฐฑ๊ธฐํ.
00:50:50๋ฒ๋๋ก ์ฑ
์์ ๋ฌผ๊ฒ ํ ๊ฒ๋๋ค, ๋๊น์ง.
00:51:03๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ!
00:51:05์๊ฐ ์ํด์ผ ๋ฉ๋๋ค!
00:51:11์ด๋ป๊ฒ ํ๊ฒ ํด?
00:51:14์ฅ๊ด์ ์ธ์ ๊น์ง ๋๋๋ ค๊ณ .
00:51:18๊ฒ์ฐฐ ์ชฝ์์ ์ฐ๋ฝ์ด ์๋๋ฐ ๊ฐ์ฐฐ๋ฐ์์๋ ๋ถ์ก๊ณ ์๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ต๋.
00:51:26์ด์คํ๊ฒ ๋ฒ๋ฐ๋ค๊ฐ ๋ณธ์ ๋ ๋ชป ์ฐพ์์ค.
00:51:31๋ฌด์จ ์๊ฐ์ธ๋ฐ?
00:51:36๋ด๊ฐ ์์์ ํ ๊ฒ.
00:51:38์ผ, ๋...
00:51:43์๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ด.
00:51:45๋๊ฐ ๋ญ ์์์ ํด.
00:51:52๊ทธ๋ฌ๋ค.
00:51:56์ด๋ฌ๊ณ .
00:51:57๋ง์ ์ค์ ์ฃ์กํ๋ฐ ๊ธํ ์ผ์ด๋ผ.
00:52:01๋ญ ์ด ์๋ผ์ผ.
00:52:04๋ ๋ณด๊ณ ๋๊ฐ๋ผ๊ณ !
00:52:07๋งํด.
00:52:09๋ญ๋ฐ? ๊ทธ๋ฅ ์๊ธฐํด.
00:52:12I think my brother has a problem
00:52:15I think it was a test for the police department
00:52:18It's a good situation
00:52:21What?
00:52:22Is he coming to the police?
00:52:24He's a guy
00:52:25What are you talking about?
00:52:27What the hell are you talking about?
00:52:40Who are you talking about?
00:53:23Come on.
00:53:26Can you get your mind?
00:53:28Yes.
00:53:29Let's go.
00:53:31I'll go.
00:53:54How did you know?
00:53:56If you don't say anything, I wouldn't know.
00:53:59I'll do it.
00:54:02What do you know?
00:54:04I'll do it!
00:54:04I'll do it!
00:54:24What did you say?
00:54:26What did you say?
00:54:28You're a man, you're a man, you're a man.
00:54:37If you like it, you're a man, you're always a man.
00:54:41You're a man, you're also a man.
00:54:46If you do this, you're a man.
00:54:48What the hell is this?
00:54:49If you're going to go, you're going to go.
00:54:55Ross...
00:54:58You're a good guy.
00:55:01You're not going to be you.
00:55:05You're going to be your husband.
00:55:07You're going to be on the phone.
00:55:11It's a big deal.
00:55:15You know?
00:55:19I'm going to go next week.
00:55:23Why are you going to go there?
00:55:24I'm going to be able to build the power of your brother.
00:55:29You're just going to do what I'm doing!
00:55:32I'm going to do what I'm doing!
00:55:34This guy!
00:55:34You're going to be able to build the power of your brother.
00:55:51You're going to be able to build the power of your brother.
00:56:09Do you want to be able to build the power of your brother?
00:56:13Don't you think you're going to build the power of your brother?
00:56:18What do you think?
00:56:20The boss will be able to build the power of your brother.
00:56:23I'm going to go to the front of your brother.
00:56:23I'm going to go.
00:56:28That...
00:56:30What do you think?
00:56:31What did you think about him?
00:56:35๋๋ ์ข ํ๋ค์ด ๋ณด๋ ค๊ณ ์,
00:57:04Oh, no. There's no ramen.
00:57:08I'll go. I'll go.
00:57:10No, I'll go. I'll go.
00:57:12I'll go.
00:57:13It's a lot, too.
00:57:28It's too late.
00:57:39I am not a human being, not a human being.
00:57:46I am the one who is in front of the animals.
00:57:50And I am the one who is more than a human being.
00:57:53And I will change the world to the world.
00:58:06You've got a lot of money.
00:58:07You've got a lot of money.
00:58:08Yes.
00:58:08Your wife?
00:58:09Yes.
00:58:10You're going to go to a restaurant.
00:58:11Yes.
00:58:13I'm going to go.
00:58:15It's so hard.
Comments