- 19 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة الجزء 2
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة الجزء 2
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة الجزء 2
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة الجزء 2
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TVTranscript
00:02:52ولكنك ساعة ساعة ساعة.
00:03:07ساعة ساعة.
00:03:09مجرد سنيا.
00:03:10مجرد.
00:03:13ساعة.
00:05:48كان عاموه من يتيشتكم من الضوء.
00:05:51كم؟
00:05:52سنيا.
00:05:53سنيا من جزء مرادة.
00:05:55ادام سنعر ايضا كلمة.
00:05:57ايضا سنيا؟
00:05:58افستن سلحة الى ازراجة.
00:06:04سنيا.
00:06:14سنيا.
00:06:18مرحباً.
00:06:18مرحباً.
00:06:26مرحباً.
00:06:41مرحباً.
00:06:43مرحباً.
00:06:44مرحباً.
00:06:45مرحباً.
00:06:47مرحباً.
00:06:48مرحباً.
00:06:49مرحباً.
00:06:54مرحباً.
00:06:55مرحباً.
00:06:55مرحباً.
00:06:57مرحباً.
00:06:57مرحباً.
00:06:59مرحباً.
00:06:59مرحباً.
00:07:00مرحباً.
00:07:01مرحباً.
00:07:01مرحباً.
00:07:02مرحباً.
00:07:02مرحباً.
00:07:03مرحباً.
00:07:04مرحباً.
00:07:05مرحباً.
00:07:06مرحباً.
00:07:08مرحباً.
00:07:10مرحباً.
00:07:11وأن أصبحت أصبحت أسانعان عائلين.
00:07:15أردت في مصرحة المحتوى؟
00:07:20أخرج من أكثر الافعاء سنين دعاً.
00:07:23ومثلت في أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت أصبحت تسوتي.
00:10:20الى بهذا הא يشهر Waarذفان
00:10:24اجتماعي مرحبا
00:10:26من الوصول احص поддерж من مرحب الان
00:10:44ولنون衝agog잖아요
00:10:46...يجبك .
00:10:48...يجبك .
00:10:53.
00:10:53.
00:10:54.
00:11:01.
00:11:02.
00:11:02بم petite مرة أنت من قبل فقط إنها الأولاء بالتط�도اء!
00:11:05بقل مرة الأخ разбора على الج lavoro.
00:11:11من لا ي lawmakers أن تلات الأقاق الساتي.
00:11:15لا تلات بonen proportions.
00:11:16أنت الأخذ شمر عن أيضا فيه الشرق Wellness .
00:11:26علي كل د
00:11:26الآن تبريد فيش دونك الأخذ عن الإنسع Brooke سوير
00:11:31لكندي استعمالاء coatفينَ
00:11:32أبداً لكي أسكن.
00:11:35أبي.
00:11:37أبداً.
00:11:38أبداً ساكن.
00:11:39أبداً.
00:12:03أبداً.
00:12:04أبداً.
00:12:05أبداً.
00:12:06أبداً.
00:12:07أبداً.
00:12:08أبداً.
00:12:10أبداً.
00:12:11أبداً.
00:12:13أبداً.
00:12:14أبداً.
00:12:15أبداً.
00:12:15أبداً.
00:12:17أبداً.
00:12:17أبداً.
00:12:18أبداً.
00:12:21أبداً.
00:12:22أبداً.
00:12:23أبداً.
00:12:23أبداً.
00:12:25أبداً.
00:12:26أبداً.
00:12:27أبداً.
00:12:27أبداً.
00:14:54سنية
00:14:56سنية
00:15:00سنية
00:16:13Yani bugün yaşananlardan sonra dirip vermemekte kararsızdım ama sonra şöyle düşündüm.
00:16:19Seni sen yapan hayattaki bu azmin.
00:16:23Çok teşekkür ederim.
00:16:25Hele böyle bir zamanda sanki bırakma, devam et, vazgeçme der gibi.
00:16:29Sakın vazgeçme.
00:16:31Çünkü sen benim tanıdığım en cesur avukatsın.
00:16:36Cihan.
00:16:39Bana kim olduğumun neye inandığımı hatırlattınca teşekkür ederim.
00:16:53Son karton.
00:17:12Üç kopas.
00:17:13Tevdikler.
00:17:16Bon şans.
00:17:22Bir el daha lütfen.
00:17:27Şazi hanım, iyi akşamlar.
00:17:29Efendim maalesef limitleriniz doldu.
00:17:32Biliyorum.
00:17:34Ama bir hesap daha açın.
00:17:36Ne olur.
00:17:37Borcu yazın.
00:17:38Biliyorum, hissediyorum.
00:17:40Ya bu sefer kazanacağım.
00:17:42Ya bu el benim elim olacak.
00:17:43İnanıyorum ne olur.
00:17:45Lütfen.
00:17:47Şazi hanım bizim eski bir dostumuz.
00:17:49Masayı boş bırakmayın lütfen.
00:17:51İstediği kadar limiti açın kendisine.
00:17:52Tamam efendim.
00:17:57O şanslar efendim.
00:17:58Ben size.
00:18:04Bir şey.
00:18:05Hadi.
00:18:20Hadi.
00:18:21Hadi.
00:18:22Hadi.
00:18:26Hadi.
00:24:17لا أيضا صباحًا ي holog depressing الخير
00:24:18لا شيء أيضا chick
00:24:20ساخت بنا، شيئا
00:24:21لا أش szerzo
00:24:23لا أشخد
00:24:26أجل
00:24:30تغويتerne
00:24:33عن عن بعض الأولى
00:24:35لماذاسم أكثر
00:24:36أنت مذهب
00:24:45إنه، نعم، حسنًا،
00:28:27لماذا؟
00:28:29لماذا؟
00:28:30لماذا؟
00:28:30لماذا؟
00:28:31هذا لتفعل ذلك.
00:28:36لقد تسرعني.
00:28:38لقد اتركتنا.
00:28:38بالتبقى لا تسرعيك.
00:28:41في الوصول لكي.
00:28:41من تسرعني على الرقب الاكار.
00:28:43لقد تسرعني.
00:28:45إطارة
00:28:45السبيل
00:28:46تحت
00:28:47أعطى
00:28:48أنت
00:28:49أنت
00:28:49أنت
00:28:49يسح
00:28:49أنت
00:28:49Environmental
00:29:02وعمل
00:29:14التي تحمست
00:29:15اذا كنت تركتني.
00:29:16اذا كنت تركتني.
00:30:04اذا كنت تركتني.
00:30:24اذا كنت تركتنا.
00:30:25كنت تركتنا.
00:30:29ازarme.
00:30:31و، يبقى من وهنا مشكلة.
00:30:34اذا كان هذا الذي حاله.
00:30:42و
00:30:43بعضe şeylerin netleşmesi lazım
00:30:45بعضhaft feلالー
00:30:46önümüzeovamayız
00:30:48neyi netleştireceksin mesele
00:30:50neyi netleştireceksin
00:30:52adamın ne olduğunu gördük
00:30:54bak bir daha rica ediyorum
00:30:57Lütfen
00:30:58müsretle görüşme
00:31:00cihan stratejik oldun
00:31:01bana strateji anlatma
00:31:05Rıza'm yok
00:31:07o adamla hiçbir zaman
00:31:08hiçbir masaya oturmayacaksın
00:31:09aynı havayı solmayacaksın
00:31:11o kadar
00:31:41المترجم للقناة
00:31:43المترجم للقناة
00:32:24المترجم للقناة
00:32:26المترجم للقناة
00:32:29المترجم للقناة
00:32:38المترجم للقناة
00:32:48المترجم للقناة
00:33:00المترجم للقناة
00:33:02المترجم للقناة
00:33:32المترجم للقناة
00:33:40المترجم للقناة
00:33:43المترجم للقناة
00:33:45المترجم للقناة
00:33:49المترجم للقناة
00:33:50المترجم للقناة
00:33:51المترجم للقناة
00:33:59المترجم للقناة
00:34:02المترجم للقناة
00:34:03المترجم للقناة
00:35:23موسيقى
00:35:27موسيقى
00:35:39موسيقى
00:35:51موسيقى
00:35:54موسيقى
00:35:56موسيقى
00:35:58موسيقى
00:35:58موسيقى
00:35:59موسيقى
00:35:59موسيقى
00:36:00موسيقى
00:36:01موسيقى
00:36:01موسيقى
00:36:01موسيقى
00:36:02موسيقى
00:36:03موسيقى
00:36:03موسيقى
00:36:09موسيقى
00:36:09موسيقى
00:36:10موسيقى
00:36:12موسيقى
00:36:20موسيقى
00:36:21موسيقى
00:36:27موسيقى
00:36:29موسيقى
00:36:29موسيقى
00:36:33موسيقى
00:36:34موسيقى
00:36:35موسيقى
00:36:35موسيقى
00:36:36غيرا
00:36:38إنني pretty much
00:36:38عليك
00:36:38من
00:36:42اللي
00:36:55دعوضها
00:37:01فلي
00:37:09أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام
00:37:22أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام
00:37:23أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام
00:37:23أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أمام أ
00:37:35لا يا
00:37:36مليء
00:37:39ما سألتك
00:37:39حضرت
00:37:43ما سألتك
00:37:48ما سألتك
00:37:51ربما سألتك
00:37:55أتبжير
00:37:55أتيجتب
00:37:55أتبقى
00:38:00سألتك
00:38:02Но...
00:38:04لماذا ت indie проект؟
00:38:12ده quanto...
00:38:15نريه أنت...
00:38:19ده lite لیں 一اء أختي
00:38:20ده Anyway، أخل عن這個 مراد منوبت ineس في الج Evening
00:38:24من المن fe
00:38:24المسلمينة ثاني
00:38:26الجميع حهم يحي唸
00:38:34قرار التطور أخيف
00:38:37لكني بنبدن
00:38:38ذكري لا أخيف
00:38:43اشترك للمشاعدين
00:39:03فيجب الريطة في القناة
00:39:05لااذ ا сегодня؟
00:39:07المستمع هذه الم았어
00:39:08لماذا السيد ترى؟
00:39:10bakın ben size diyeyim onun gözü göz değil.
00:39:13Ne demek yani tehlikeli bir adam mı?
00:39:15Valla tehlike onun diğer adı bence.
00:39:17Ya adam aşiretin başına geçebilmek için kendi babasını vurmuş.
00:39:21Ya laf olsun diye söylemiyorum bakın içeriden yeni çıktı.
00:39:24Böyle barıtı üstünde tutuyor hala.
00:39:26Nusret'le arasınız.
00:39:29Valla Nusret yani elinde olsanı bir kaşık suda boğar.
00:39:33Aralarında böyle kan davasından daha hırslı bir şey var.
00:39:36Ağaların savaşı gibi.
00:39:41نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:39:52نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:39:56نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:40:03نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
00:40:10كي أتحدث ممكن أنا أحياني.
00:40:13و أَنْ قِدِيُورُمْ مُيكُمْ
00:40:23أت Ifتتوشي مجدد.
00:40:26أعطى أتيت وقت السوء يحب الكثير.
00:40:30أنت pounds على إجابة لم يجب تنطور بالتالي.
00:40:34أكبر لم تتصلين بسهولة بأن شخصد حوالي.
00:40:37أخاص بك سياريشن أنت تل تهمت بذلك.
00:40:39pingت، لكن المقاطئ الكبير، European على مكان compelling من هذا أنظر...
00:40:49أخبر من هنا لكنه زروجة، ف meditation،
00:40:55يوم من رأس لأت زاس أمكاننا؟
00:40:57بسرهم، فيا في هذهучía من هنا Zearc Al Eso آسق، بدأ اليوم...
00:41:02فكنت بسرابًا لأس parler، إن حصلتت بالناسبة،
00:41:05الآن من هناك بار restaur Comelden..
00:41:07حسن مسavan، مليئين، تو الملاأPUون شمرني،
00:41:08یعين حسن، هل يائى، 끝나 بحناً لك أو لست...
00:41:08لا، بحثي، مليئني، SCP تفين، المَنزل governing،
00:41:09ي sponsukaلون هنا متى ؟
00:41:15نحن نسعب جزء في الحل لك
00:41:19ما تتصإن بداrás وسرم科ات
00:41:22أجد طريقة أرستحين
00:41:31تجد من عند ذلك
00:41:32وضعها في مصابات
00:41:34وتأزجايني
00:45:39كتنين لأسلسلل.
00:45:40هل مصر جيبتك؟
00:45:44سيفر إلقاء انا بمسانين.
00:45:49من سيفر الجيب الأعفضة.
00:45:50أعفضة سويا.
00:45:53هل أنت مصرحي سويا.
00:46:02أجلت أنت كفينة.
00:46:04سويا.
00:46:05بطريق بطريق بطريق.
00:46:07إذا لم تغرر أليس عملي عملي بطريق صديق.
00:46:09بطريق بطريق بطريق.
00:46:23ألوى اتتخذ كلمة ومغادة إلى السنة.
00:46:24إجابة.
00:46:24أصبحتنا اشخارة في الواجحة، ينصبحت.
00:46:26أنا أصبحت لديك بطريق زيني.
00:46:30Pourتسن.
00:48:21شكرا
00:48:23شكرا
00:53:59شكرا
00:54:03شكرا
00:54:05شكرا
00:54:08شكرا
00:54:16شكرا
00:54:17شكرا
00:54:21شكرا
00:54:31شكرا
00:54:45شكرا
00:57:16من المرة يجتب اديك يا الدنيا .
00:57:19كس من أخباز النام يلم
00:57:20هكذا لديك baseytt � hors واحد
00:57:24مفارب .
00:57:24بقول BETA ,رفض لكي
00:57:29ساعد الله
00:57:29amazon coloca بلي
00:57:31نوع jug
00:57:43مفارب خ sozusagen
00:57:45موسيقى
00:57:48موسيقى
00:57:49موسيقى
00:57:50موسيقى
00:57:51موسيقى
00:57:53موسيقى
00:57:54موسيقى
00:57:55موسيقى
00:57:57موسيقى
00:57:59موسيقى
00:57:59موسيقى
00:58:00موسيقى
00:58:02موسيقى
00:58:02موسيقى
00:58:03موسيقى
00:58:03موسيقى
00:58:04موسيقى
00:58:05موسيقى
00:58:06موسيقى
00:58:07موسيقى
00:58:08موسيقى
00:58:09موسيقى
00:58:13موسيقى
00:58:14المسكرة
00:58:16محطة
00:58:17امحطة
00:58:18متى
00:58:18محطة
00:58:18محطة
00:58:21امحطة
00:58:23على المحطة
00:58:24محطة
00:58:25حنت
00:58:27محطة
00:58:27نعم
00:58:33امحطة
00:58:34محطة
00:58:35سنيha يدشرł
00:58:36ابرüz
00:58:38دخلarntrew
00:58:39لا الnan
00:58:41الان
00:59:04الجه
00:59:05персонаж أنه
00:59:08لو كثيراً
00:59:35أكبر جيل؟
00:59:38أجل ربماً لكي تشغل فيه ساتر جزء.
00:59:42إنه لا يمنظر ليس جداً؟
00:59:45قلت بالغاية للتحديدة من تحسين الأنسان.
00:59:46يما أنه أجل منزع القدرين أو Jonah.
00:59:53واقف القدرين ولدتك تشغل العزة الأنفسك.
00:59:57واقف الأنسان في قدرين في كليست.
01:00:00اسم أنت يصلي الحصول على الشكل لكي تغلق عن خادرة.
01:00:02ماذا لا يعرض؟
01:00:05ماذا معا Vicente؟
01:00:06ولذا ألمتهم
01:00:08vrai أنخاذ النهرatie — والمغوين، attorney الخروط بي
01:00:15عليه الحديد
01:00:17وحظت
01:00:18Tolkien
01:00:28الإيقظةraf
01:00:29mới يبقى
01:00:31اشتركوا في القناة.
01:02:09شكرا
01:02:10شكرا
01:02:40شكرا
Comments