Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Solo Leveling S01E08 SUBBED [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:07I'm sorry to get sick.
00:17I'm sorry about that.
00:21I'm sorry.
00:23I'm sorry to get sick.
00:25I'm sorry.
00:27I'm sorry to get sick.
00:29I don't know where it is, but I can't understand where it is.
00:33But, I'm not sure what I'm going to do with this thing.
00:38I'm going to get more level up.
00:41I'm going to get more...
00:43I'm going to get more...
00:59To paint the girls, the girls.
01:00Be brave for what you get is a way to hit reset.
01:04Give it one and just a lick of the hook and a gun.
01:09Feeling, feeling, all those lasers that there's the railing ceiling.
01:16Let's get it!
01:18So give yourself, give yourself the measure.
01:22You give yourself, give yourself the measure.
01:26What you gotta get, so know what you got.
01:29Come on again, where is what you got to get?
01:32Someone that gives me your best shot
01:34Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya
01:38Just go reach out and get ya, get up and reach out for it
01:43Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya
01:47Just go reach out and get ya, just get it, get up, get onto it
01:54Game over but they give it all the shit codes
01:56Little kitty in the gutter with the bloody nose
01:58Undercover but it doesn't even be close
02:00The headlines, the head burns
02:02So everybody hasn't got an angle
02:04Don't go boy and you came from a zero
02:06Everybody we can buy some as the power grows and grows
02:09Let's get itえ
02:24?引き受けてくださるんですか?状況が変わった君が提案した19回のC級レイド参加受けるよ
02:28えぇ…ただし一つ条件があるはい
02:40!何だっておっしゃってください君と俺、二人で行くことあっ…僕と兄貴の二人でC級ダンジョンをクリアするってことですか?
02:45So, that's what I'm going to do with C-Q Gate.
02:48There are a number of members that need to be 8 people.
02:52It's a number of numbers.
02:54The only way I use the Fandons of the way to use it.
03:00But, it's not dangerous.
03:02It's not a problem.
03:04I don't know.
03:05I don't know if I can do it.
03:13It's a number of members that need to be able to use it.
03:17You can't do it.
03:18You can't do it.
03:24It's a number of people that need to be able to use it.
03:25I can't wait to get a new unit.
03:26I'll take care of the Fandons.
03:29I can't wait for that.
03:37I can't wait for that.
03:39Ah, ah, ah.
03:53Ah, ah, ah.
04:50Ah, ah.
05:06Ah, ah.
05:09Ah.
05:10Ah
05:40Ah
05:44Ah
05:44Ah
05:45Ah
05:45Ah
05:45Ah
05:45Ah
05:46Ah
05:47Ah
05:47Ah
05:47Ah
05:47Ah
05:49Ah
05:49Ah
05:49Ah
05:49Ah
05:50Ah
05:52Ah
05:52Ah
05:52Ah
05:57Ah
06:04Ah
06:05Ah
06:05Ah
06:05Ah
06:05Ah
06:05Ah
06:05Ah
06:21Ah
06:23Ah
06:24Ah
06:25Ah
06:25Ah
06:25Ah
06:25Ah
06:27Ah
06:29Ah
06:29Ah
06:30Ah
06:30Ah
06:30Ah
06:30Ah
06:30Ah
06:38Ah
06:41Ah
06:42Ah
06:43Ah
06:46Ah
06:47Ah
06:53Ah
06:53Ah
06:53Ah
06:53Ah
06:53Ah
06:56Ah
06:58The secret quest that I didn't choose to choose was the random box that I didn't choose.
07:03I thought there was a key to the same value of the item.
07:10But...
07:12The random box could still be...
07:20...
07:49Oh?
07:51That's what I'm going to do.
07:52I'm going to be able to escape from that time.
07:54I'm going to be able to escape from that time.
07:57I'm not sure if I can't do it.
07:58What?
08:02D-Q Gate.
08:03I'm going to be able to get the hunter's attack.
08:08I'm not sure if I can fight it.
08:11Are you going to be able to do it?
08:15It's not.
08:22Oh, I can't believe it.
08:34I think it's going to be good for the Sihan.
08:38I'm still going to win.
08:41But it's still a shame.
08:44I want to meet Sihan with the Sihan.
08:46That's it.
08:47That's it. It's been a long time since it's been a long time.
08:53It's a disaster.
08:56The people who have been calling for a long time,
08:57are there a lot of calls?
09:00Do you really want to leave?
09:03Leave?
09:08That's right.
09:10I've lost a lot of money.
09:12I don't know.
09:14I don't know.
09:14That's what it is!
09:16But I've lost my life, but I've lost my life.
09:20It's been a long time for my life, but...
09:22I want to use it for my life.
09:34The next raid has been decided.
09:38Hey, you...
09:39Are you going to quit the HUNTER's job?
09:41Are you going to quit the HUNTER's job?
09:43I'm going to quit the HUNTER's job again.
09:45It's too dangerous.
09:47The raid has become a lot less, and you also have to run away from the dangerous place.
09:53Uh?
09:54Uh...
09:56Dad, I'm not...
09:58Oh!
10:00But...
10:01The HUNTER's job is a child, and the HUNTER's job is a middle school.
10:04There's a lot of money, right?
10:06Yeah, but...
10:08You can't speak to me.
10:09You can't speak to me as a church.
10:11You can't speak to me as a hunter.
10:14You're the one that's called the HUNTER's job.
10:17So, right?
10:19You're sorry, I'm told you enough.
10:21You're not asking.
10:23You can't.
10:25Feel.
10:26You're right.
10:27You're damn good.
10:28Papa...
10:29What were you, 20,000?
11:02Of course.
11:28あの仕事は元はお前んとこに来た話だろですが豪海町経由で来た有力ハンターの仕事に対する真摯な姿と誠実な人柄を見せるというオファーに対して僕では少々不適当かと思いましてうさんくさい自覚あんのかよああまあいいで問題は何だお前がわざわざ俺の愚痴を聞くために呼び出すなんてことないだろう
11:56一応共有しておいた方がいいかと思われる話ができましたのって友人建設がギルド立ち上げに動いているようです知ってるよ裏で動き回っているみたいだなうちでも引き抜きの噂は上がってきてるそれはそれはもうご存知ならいらぬおせっかいでしたかねこっちがそれぐらい知ってるのは分かっていただろ回りくどいまなよせもう一度聞く
12:23本題は何だあんた最近連絡よこさへんけどちゃんとやってけてんのうん仕事はどうなんうんまああんたは昔から怖がりなんやからあんたなんて辛いだけなんとちゃうB級やっけ他の人ならそれなりに強いもんやろうけど
12:35あんたじゃ足手まといになるだけとちゃうの帰ってきてうちの仕事手伝いお父さんも心配して勝手に話し進めんといたよ自分のことは自分で決めれるからほっといて
12:49ちょっと何やんた足手まといかでも
12:55もうちょっと頑張ってみよう
13:10ちょっと頑張ってみようあ
13:15Oh
13:16Oh
13:29I'm sorry
13:32Yeah, how was it, the Jha-he-in-Hunter?
13:40先ほど、トレーニング中に有人建設のスカウトの方が来まして、そのご報告に。
13:41ほう?
13:49何でも、新しいギルドを立ち上げるから、ギルドマスターとして是非家に来てほしい、と。
13:54報告、ということは断ったということでいいのかな。
13:57はい、その場でお断りしました。
14:01安心しました。ありがとうございます。
14:09いえ、そういえば、私が来る前にベクス社長がお見えになっていたようですが、何を話されていたんですか?
14:22あなたはジェジュ島についてどう思っていますか?
14:24ジェジュ島? 道っていうのは何がだ?
14:34第三次レイド以降、あの島は立ち入ることができなくなり、今は定期的な沿岸からの偵察のみ。
14:38大衆には年に一回の異例の様子が伝えられるだけ。
14:43人々は恐怖と共に、あの島のことを忘れ去ろうとしている。
14:46だが、それは仕方ないことだ。
14:58ですが、僕はどんなにゲートの存在が日常になったとしても、人類最終兵器などともてはやされても、あの島のこと、あそこで起こったことを忘れたことはありません。
15:03僕はいずれ遠くない未来に、再びあの島の攻略を目指します。
15:08そのためにも、今あなた方に分裂されては困るのです。
15:14我々は力をつけ、仲間を増やし、世論を動かす必要があります。
15:17主税や新人育成もそのため。
15:27あなたもあるんじゃないですか。
15:30あの島に忘れてきたものが。
15:40雲足、ビョング。
15:46お願いします。
15:51あいつらを、殺してください。
15:55行ってくる。
15:57休みなのにまた仕事?
16:01最近多いね。
16:03まあな。
16:08この前までは、ゲートに行っては怪我して休んで送り返してたのに。
16:09鍛えたせいか?
16:10かもな。
16:14何にせよ、安定して稼げるようになったんだ。
16:16いいことだろ。
16:18まあ、そうだけど。
16:19って、お兄ちゃん?荷物は?
16:22大丈夫だ。
16:23じゃあ行ってくれ。
16:24えっ、ちょっと!
16:30コンビニ行くんじゃないんだから。
16:39物理系の力に目覚めなかった私の剣は、モンスターに通用しない。
16:44数十年間やってきた剣はダンジョンで何の役にも立たないが、
16:49剣士である私が魔法系ハンターとして覚醒したのもまた運命。
16:53それにも何か理由があるのだろう。
16:54ん?
16:56君は…
16:57ソンさん?
17:01まさかとは思ったが、ソン君じゃないか。
17:03お久しぶりです。
17:05こんなところでまた会うとは。
17:10それにしても、あのあどけない少年はどこに行ったんだ。
17:13数ヶ月でこんなにも人は変わるものなのか。
17:18それに、切断された足はどうしたんだ。
17:22病院で目が覚めたときには戻っていたんです。
17:23そうか。
17:28あのあと救護に来たハンターの中に、上級のヒーラーがいたのかもしれないな。
17:34何にしても、まだまだ先の長い君が回復してよかった。
17:37ありがとうございます。でも、ソンさんは…
17:42私は、怪我を負ってから時間が経ち過ぎたようだ。
17:43だが、構わないさ。
17:48それよりも、君が無事だとは教会員から聞いていたが、
17:50こうしてまた会えて嬉しいよ。
17:52ソンさんは、どうしてここに?
17:56教会に呼ばれたんだ。D級だそうだ。
17:57ソンさんもですか?
17:58ソンさんもですか。
18:09ソンさんもですか?
18:13何たる偶然…
18:16あの日のメンバーがそろうと…
18:19ジーヌさん!
18:20ジーヌさん!
18:22シュウヒさん?
18:26それに、キムさんとカンさん…
18:29無理もない。
18:34あの日私たちは、ソン君を置き去りにしてあの場所から逃げた。
18:39私に剣を突きつけたキム君は、なおさら会わせる顔がないに決まっている。
18:45だが、こうしてまたあの惨劇を生き残った5人が集まったのだ。なら…
18:48ジーヌさんなんですよね?
18:50すごく見違えて!
18:53はい、お久しぶりです。
18:56背もすごく伸びてるし、足も…
18:58やっぱりお見舞いに行った時にはもう…
19:00え、お見舞い?
19:07ひゅー!
19:10こっちにも若い女がいるじゃねえか!
19:15なんだ?そっちの兄ちゃんとできてんのか?
19:19俺たちとも足を…
19:20静かにしろ。
19:21ん?
19:25遠足じゃないんだぞ。
19:27ふっ!
19:33それでは、一般ハンターの皆さんには説明を行いますので、こちらへ。
19:34これは一体…
19:38あちらは、本日皆さんと同行する大役副役者になります。
19:40大役副役者?犯罪者と一緒に戦えというのですか?
19:48犯罪を犯したハンターですが、原刑が目的ですので、危険行為をしたりはしません。
19:51この区域のハンターが減って人手が足りないのです。
19:53ご理解ください。
19:54なんてことだ。
19:59今回は、ハンター協会監視課のカンテシクが同行します。
20:07彼はB級ですので、万が一の場合でも、C級の副役者3人程度であれば、抑え込むのは容易です。
20:08なので、ご安心ください。
20:10なんだか不安です。
20:14樹皮さんは参加を見送ってください。ジヌさんは?
20:17俺は行きます。
20:21それなら私も行きます。
20:29わかりました。いや、自由って最高だな。
20:33俺ら奴隷でもないのに、こんな扱いアリスか。
20:36黙れ。お前らは服役集だ。
20:40少しでも勝手な真似をしたらどうなるか分かってるだろうな。
20:47ハンター協会監視課のカンテシクと申します。
20:53彼らは僕が責任を持って監視しますので、ご安心ください。
20:56本日のレードでは、誰が戦闘に立ちますか?
20:59ソン君。
21:00私がリーダーをしても構わないか?
21:03はい、もちろん。
21:07ありがとう。また機会をくれて。
21:08ソンさん?
21:12あの日、私のせいで7人も亡くなった。
21:14全員を守れなかった私の責任は大きい。
21:19だが、君のおかげで6人が生き残った。
21:22君以外の5人を代表して言わせてくれ。
21:25心から感謝している。
21:28ソンさん、顔を上げてください。
21:32キム君も構わないか?私がリーダーをしても。
21:38好きにしてください。
21:43うん。
21:48そういうことですので、ダンジョンでは私が戦闘を務めます。
21:52承知しました。それでは行きましょう。
22:00それじゃあ行くとするか。
22:03ダンジョンへ。
22:13笑われ続ける密閉感。
22:17慣れすぎた敗者の隠蔽感。
22:20あと少し、惑う戦士。
22:24私は最低の革命人。
22:27教えた何が足りないか。
22:31備わる細胞が足りないか。
22:38鏡にも映せない自分を狩り取ってみる。
22:41本当の声よ。
22:45強き心よ。
22:46呼び覚ませる。
22:48飛び込め。
22:48一元一無。
22:49鏡よ。
22:51鏡よ。
22:53鏡よ。
22:53鏡よ。
22:55お前は真実か。
22:59私は私よ。
23:02掴め隠せよ。
23:06絶望の淵を彩る。
23:09弱さを塗りつぶして。
23:10いくらブルー。
23:12どんなルーが。
23:16抜け出せない誕生で。
23:19私が私を壊して。
23:22掴み取ったものを。
23:24What a naked question, what a naked question, fix the very question, fall and fall and die
Comments

Recommended