00:14命の浸水の素材のうち二つまでが揃った 残るはあと一つ 浄化された悪魔王の血のみ 確実に手に入れるためにも万全を期したい 悪魔の城に行ったおかげでかなりレベルが上がった
00:27だが 公的な俺のランクはE級 これ以上レベルを上げるにも 上級のレイドには参加することすらできないくだらない演技はもうやめよう
00:45どうせ隠し通せるものでもない ハンターランクの再審査を受ける
00:57染まれない 死の薄い 力のように ロリジナル クリーパー またひとつでもI
01:04have free awaken for live and call 叫んでルールに立て
01:11take you up and spit you out スタッチュアリーボーバーディーカウンoh
01:16衣装のかつポートーシェゾウ いや 身にしわのヒットーシェゾウI
01:19give back the light and give me one I please you yes no you are all
01:24cause I'm back in this day it's all ready to goI
01:29fight like that shit in my room it's allcause
01:33I'm back in this day I'm waiting to surviveI'm
01:36back, doggy smash, my heart goes rightI'm
01:40very excitedTooking
01:42a one day, I'm a bunch of evil sinI'm never
01:44gonna goI'm never
01:46gonna goI'm never
01:48gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:52gonna go
01:54So the bad kid is deadSo
01:57let's goI'll
01:59rise, hate the dawn suns on the shoreCause the
02:02bad kid is deadWe can
02:05surviveWe'll
02:06touch, climb up and the rock rise highThe fate
02:10is silenceI'm
02:14never gonna goI'm
02:15never gonna goI'm
02:15never gonna goI'm
02:17never gonna goI'm
02:17never gonna go
02:24KalaueI
02:25einemItal
02:26noI'm
02:26never goneidersourI
02:28can't
02:28do nothingItal noRound
02:37And then...
03:07I am a very simple one.
03:09I am...
03:10I am going to get a hunter rank and get a hundred and a half.
03:13And I'm going to spend a couple of money with my wife and my wife...
03:16Look at that.
03:18If you have a new decision,
03:20you will hear the scoutmen in the building.
03:24Okay.
03:26If you have an E-Q, you will have to eat.
03:29If you have an E-Q, you will have to be able to eat.
03:33Next person?
03:34Yes.
03:37For the name of your company,
03:39I am not sure.
03:41It's the first question.
03:42Yes.
03:44Then, the method is the same as before.
03:46So, wait for the black suit.
03:48Wait for the black suit.
03:57What?
03:58Error?
03:59Excuse me, once again.
04:02Yes.
04:04It's strange.
04:06Hey, what was it?
04:09The chief...
04:11It's strange.
04:13I can't even measure it.
04:15It doesn't matter.
04:17Who is it?
04:19Look, it's like this.
04:21The chief?
04:24It's not a device.
04:25It's not a sense of the power.
04:27It's not a system.
04:27It's a system's can't be able to measure it.
04:30It's really...
04:30What kind of...
04:31He's що...
04:32The power management rate is the number of this device.
04:34...to measure the measure.
04:36What is that?
04:36It's...
04:37Well...
04:37That's right.
04:39This guy is the last class.
04:42He's the only of the first S級.
04:45What about the guidance on a similar creature?
04:48The chief vet has begun to remove the combat.
04:51At the space and all-time management of the public.
04:53Yeah, I'm going to see the data from the past. I'm going to see the data from the past. I'm
04:58going to have a little bit of time to do that.
05:01Yes, so. There's been a lot of things happening lately. I've heard about Red Gate.
05:08The Red Gate guilds were joined by the dungeon boss, and they killed the dungeon boss. It's not what it
05:15is.
05:21That's not true.
05:46Um...
05:48Okay, but...
05:48Okay, let's tell you...
05:48Okay.
05:49Let's go ahead...
05:52Okay.
06:02Okay.
06:04What?
06:10Hi!
06:11What?
06:12Oh!
06:15HUNTERS GILDO TAYLOR CHE JONIN!
06:19That guy...
06:21The second champion.
06:24The last weapon.
06:26I'm the king of the HUNTER.
06:28So...
06:29The reason is this...
06:34I don't know.
06:36HUNTERS GILDO TAYLOR CHE JONIN.
06:57Thank you very much.
07:12音もなく消えてしまいましたね。
07:13暗殺系でしょうか。
07:18ベク所長。
07:19社長!
07:22そういうことですか。
07:25白湖のビルからここまでは決して近くない。
07:26それでも息を切らして駆けつけた。
07:32つまり先ほどの彼にはそれだけの価値がある。
07:34見つけた。
07:37彼がレッドゲートを攻略した部外者。
07:41ジョイン。
07:53夜によって一番知られたくない奴に。
08:03今にも目を覚ましそうな顔してるのに。
08:14もう少しだけ待ってて。母さん。
08:20おかげで自分の目が節穴だと気づけました。
08:26我々監視課の任務はハンターを監視し、法を犯す者がいれば処罰すること。
08:30人を見る目には少々自信があったのですが。
08:32俺が監視対象に?
08:35犯罪者とは別の意味で。
08:39監視課はハンターを取り締まることができる唯一の存在です。
08:48しかし、そんな我々でもS級の前では、そのハンターに会いたがっている方がいます。
09:02初めまして。ハンター協会会長のゴ・ゴンヒと申します。
09:08まずはS級判定おめでとうございます。
09:09え?
09:12再測定はさほど意味はありません。
09:17その判定が出た時点で、S級とされたも同然なのです。
09:18では、なぜ?
09:23再測定を設けたのか、ですか。
09:25それは猶予期間です。
09:30こうして我々があなたのような人材と接触するための。
09:36残念ながら協会は規模の割に優れたハンターが多くはありません。
09:41どうしても大型ギルドの収入と名誉に目が向けられてしまう。
09:45このウ課長はトップレベルのハンターです。
09:48が、それでもA級。
09:51単刀直入に言いましょう。
09:55ぜひとも我々の仲間になっていただきたい。
10:00あなたには教会の中でも重要なポストを用意しましょう。
10:01どうしてそこまで?
10:06今やこの国を支えているのは政府ではなく、
10:09モンスターから国民を守るハンターです。
10:14そしてその中心にいるのが五大ギルド。
10:19現在は五匹の恐竜が過労じてバランスを保っている状態です。
10:24しかしあなたがいずれかに所属すれば、そのバランスは大きく崩れる。
10:31ハンター協会はこれらを制御する六つ目の勢力として、 この国になくてはならないのです。
10:34だから教会に?
10:40あなたにはそれだけの力がある。 そして、いずれは。
10:43いかがですか?
10:50悪い話ではない。 教会内でのポスト、出世街道も約束されたようなものだ。
10:58おそらく、政府やマスコミの他にも、 豪海町の力が及ばないところは存在しない。
11:02それにハンターとしてもすごい。
11:04この国初のエスキュー覚醒者。
11:10圧倒的な魔力量と、80を過ぎたとは思えない体格。
11:16現役を退いてなお、死ぬ気でレベルを上げてきた俺とほぼ同水準だ。
11:17変わる。 この提案を受ければ、俺の人生は…
11:24ソンハンター。
11:29すみません。 お断りします。
11:35結局、金か。
11:38俺は戦いたいんです。
11:43それは、モンスターと戦いたいという意味ですか?
11:45はい。 俺のいるべき場所はダンジョンだと思うんです。
11:51なんということだ。 彼の目に嘘はない。
11:58このような感覚は、何年ぶりだろうか。
12:02私の心臓はまだこのような音が出せたのだな。
12:03あと20。 いや、実際若ければ、このような若者と肩を並べて。
12:13わかりました。 無理しはできません。
12:19では、妹が家で一人なので、そろそろ失礼します。
12:23貴重な時間をありがとうございました。
12:34S級のヒーラーでも老化を直せないと知ったとき、私はどれほど落胆したか。
12:38この後の予定は全てキャンセルしてくれ。
12:42この感情を邪魔されたくはない。
12:46ウーカ長、この後いっぱい付き合ってくれないか。
12:49私は飲めませんが、それでもよろしければ。
12:51構わんよ。
12:55彼は酒が好きだろうか。
13:00教会が担当するダンジョンは主にDからE級。
13:06俺は一刻も早くレベルを上げて、母さんを直さなければならない。
13:08立ち止まってなんていられない。
13:10俺は成長し続けられるから。
13:34敗者になんのようですか?
13:36副局長。
13:40君に直接聞きたいことがあってね。
13:41イルファンソンという男。
13:43彼は本当にモンスターなのか?
13:50あれが人間だと思いますか。
13:55間違いなくあれはモンスターです。
13:59わかった。君は治療に専念したまえ。
14:02退院後は一度管理局へ顔を出すように。
14:05あの男は…
14:06管理局が追っている。
14:12しかし、君を倒すほどの男を捕らえられるかどうか。
14:15そうか。
14:16クソッ!
14:21絶対に俺の家族に近づくな。
14:24お前のために言っておく。
14:27死んでも俺の目から逃れられないと思え。
14:30屈辱的な敗北だ。
14:32死んでも逃げられない。
14:35この俺を脅しているつもりか。
14:37どこへ向かうか分かっている。
14:39装備が必要だ。
14:44奴をひねりつぶすためのアーティファクトが。
14:46アーティファクト。
14:49直訳すれば人工異物のことだが、
14:55ハンター界においては熟練の職人でも作り出すことのできない上級装備のことを指す。
15:01ハンターの数が増えた現在、ネットでのオークションでも当たり前になったが。
15:04なんでこんなに高いんだよ。
15:09悪魔の城攻略のためにも、装備は完璧にしておきたい。
15:12ストアには納得のいくものがなかったし。
15:15貪欲の弾は上途可能。
15:17売ることはできそうだ。
15:21世に出回ってる最上級装備は20から30%の上昇率だが、
15:26この弾は魔法ダメージが2倍と破格。
15:27高値で売れるはずだ。
15:33問題はE級の俺がこれを持ってることだよな。
15:35絶対に出所を探られる。
15:39A級ゲートに入った記録でもあれば言い訳も聞くが、
15:43E級の俺がそんな上級レイドに入れるわけないし。
15:48え、募集してるとこあるじゃん。
15:524年前のデータか。
15:55照明写真が今とは違って少年のようだ。
15:56不正登録の可能性は?
16:02何度も瀕死の重傷を負った記録があります。
16:03その疑いは薄いかと。
16:09入隊員を繰り返して、よくぞここまで耐えたものだ。
16:13歴水症である母親の治療費や妹の学費など、
16:16収入面で一家を支えていたようです。
16:21最近ではなかなか見ることのできない高青年だ。
16:22ソン・ハンターですが、
16:25ハンタースのレイドチームに入ったとの報告が。
16:29あのようなことを言っていたが、
16:32巨額の契約金に釣られたか。
16:37報告によりますと、ソン・ハンターは採掘チームに入ったそうです。
16:38採掘チーム?
16:40はい。
16:45本当に捉えどころのない青年だ。
16:47E級ですって?
16:48はい。
16:49こういう仕事は?
16:51初めてです。
16:52ああ、戦闘系ですか。
16:54なら肉体面では問題ないですね。
16:59ここでは、ソンさんのような人が大勢います。
17:01肩の力を抜いて頑張りましょう。
17:03はい。
17:05上級ダンジョンのような大規模レイドでは、
17:06分業が必須だ。
17:10モンスターを討伐する攻撃隊。
17:13ダンジョン内のマナ鉱石などを掘る採掘チーム。
17:17モンスターの死骸を回収する回収チーム。
17:20人手はかかるが、利益は大きい。
17:24今頃の中では。
17:26下がってください。
17:30あまり明るいのは好きではありません。
17:38終わっちゃ。
17:41彼女のutenはコマ刃 Marinesで、
17:43怪獣が困れる原因になっています。
17:48はぁここらへんだいたいだから。
17:49はぁ麐地とこたんですけど、
17:49ええ分られているので確認するのがお前です。
17:59ボンスターがまた必要な構造に、
18:10I can't wait to see the damage on the other side, so I'm going to take a look at it.
18:15So I'm going to take a look at it.
18:19Let's go ahead.
18:21Please be careful with the smell of the smell of burning.
18:27There's a weapon!
18:42That's what I'm talking about.
18:57Oh, that's so cool.
19:01What kind of aura is there in this world?
19:10What's this?
19:11What's the feeling of strong feeling?
19:13I don't know.
19:14I thought that the GOH officer was looking for a lot, but...
19:18I thought that the feeling of the feeling of being dead.
19:22I'm a person who is a strong guy.
19:28The attack is now on the end of the dungeon.
19:44The dungeon is flowing through the dungeon.
19:48This is the dungeon dungeon.
19:50This is the dungeon dungeon.
19:51What kind of thing about this?
19:53It's the end of the castle.
19:54I'm going to go to the castle of the VORCA and METUS.
19:57If I want to try it,
20:00the strength of the real A級 boss is what I want to do.
20:04I heard that?
20:05Today, I'm in the new E級.
20:07E級? Really?
20:09Team長, what are you thinking?
20:13E級 is really, where you go.
20:16Well, it's not that they're going to keep up with it.
20:18Look, look! Let's go ahead and move on!
20:22It's not a long way!
20:23It's not a long way!
20:26I don't know...
20:27I don't know...
20:29I don't know...
20:31Is he really a E-Q?
20:36Chiefs...
20:37Are you really a E-Q?
20:40I don't know...
20:42I don't know...
20:43But...
20:44But...
20:45This is...
20:45I'm gonna give up...
20:48I am not here...
20:50Yes, I'm gonna have to be a full of sleep!
20:54We're gonna have to go to lunch!
20:56Yes!
20:58I'm gonna have to go to lunch!
20:58Did you have to go to lunch?
20:59I wanted to let you go.
21:01I don't know.
21:02You can't wait until I go to the back.
21:05Yes.
21:17I'm finally one of them. I'm not going to lose this chance.
21:21I'm going to take a few minutes. Let's go a little bit.
21:29This is the boss room. It's better than METUS.
21:36I can't believe that I can't do it anymore.
21:38I can't do it anymore.
21:39If you kill it, I'll be closed.
21:43I can't do it anymore.
21:47But, I'll try to keep the same time.
21:51What are you doing here?
21:59Can you hear me?
22:00I'll ask you once again.
22:01What are you doing there?
22:23Am I still filming you?
22:25Can I hear you?
22:28Can I hear you?
22:29What are you doing there?
22:31Can I hear you?
22:34What do you mean?
22:36Can I hear you...
22:45What's your turn?
22:46Sorry, sorry!
22:48It's safe for you!
22:49Take a nap
22:50So let's all love me
22:52Don't miss it too
22:54Goodbye, my weakness
22:56Like my world
22:58And there's more
22:59The world and I collide
23:01Look at my heart
23:03Make up in the world
23:08And all my pain
23:10That's why someone's
23:12Excuse me
23:13Excuse me
23:14Take care
23:15Give me your
23:17Only love me
23:22I die
23:23I die
23:24I die
23:25I die
23:26I die
23:28I die
23:29For me
Comments