00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, Yosemite.
01:32Why don't you miss me?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Bale!
01:35You're busy! You're busy!
01:37How long have I been asked?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's on you now.
01:45Yosemite!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You'll get to the end of her.
01:54What?
01:54You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please not.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay nang tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Excuse, Anna.
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tulo yan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Pusugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ay, no!
02:35Sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:51Ha?
02:57Sabihin mo lang ka sa akin kung nasa ni Agatori.
03:06Tag-o-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Shawn.
03:17Ako nga pala,
03:19walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Hindi mo lang papatayin mo.
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:35Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:47Ay!
03:51Uy!
03:53Ba-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:58-a.
03:58Why are you happy with your smile?
04:00Why are you crying?
04:04Is it okay?
04:05What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy Birthday.
04:13See you.
04:15Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20To be happy with Bloody Wink,
04:23look at your lockers.
04:38Outro music
04:39To be happy with commercial music.
04:44To be happy with your family.
04:47To be happy with your laugh.
04:48You'll be happy with your smile.
04:55Ngunit hindi nila kaya'ng baliin ang iyong luob
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
05:13Umiyak ka
05:19Umiyak
05:36Ang mga tiri, palakas ng palakas
05:40Hanggang gumawa ang mga halak
05:44Ang mga tiri, palakas ng palakas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:44Ang mga tiri, palakas ng palakas ng palakas ng palakas
07:10Ang mga tiri, palakas ng palakas ng palakas ng palakas ng palakas
07:18Ang mga tiri, palakas ng palakas ng palakas ng palakas ng palakas ng palakas ng palakas sa Foreod
07:48What are you going to do? Why are you going to put yourself in danger?
07:56Why the fuck are you putting yourself in danger?
08:00I need to find them for Mia and Vanessa.
08:07Sorry, Mia and Vanessa.
08:09I'll go back again. I need to do this.
08:30A few days ago, I just wanted to find them.
08:34But now, I'm only going to die.
08:37If I'm going to die right now,
08:41I need to know what they're going to do.
08:53I'm going to die right now.
09:01You are so isto.
09:01I've been going to die right now.
09:02It's a simple day.
09:02I'm going to die.
09:04I want you to die.
09:06I can't die.
09:07I can't die.
09:07I want you to die.
09:07I want you to die.
09:08I bought you.
09:10In-Zinn,
09:11I am a dog.
09:12Oh, my God.
09:42Oh, my God.
10:12Eh, anong magagawa natin? Trip ni Bus, eh. At saka, pagbigyan natin si Bus. May nakikita sa kanya, eh.
10:20Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh. Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:26Tara na.
10:27Tara, Tara.
10:28Tara, Tara, Tara.
10:29Tara, Tara, isa na natin. Baka magalit si Bus.
10:32Tara, Tara, Tara.
10:48Tara, Tara, Tara, Tara.
11:09Let's go, boss.
11:12Oh my God.
11:15Shh.
11:17Good boy.
11:18Good boy. It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Pre, sinasabi ko sa'yo,
11:24may tao talaga dyan, eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit. Chill ka lang, bro.
11:29Sana ngayosin mo, oh.
11:31Ano ba yan? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo sa all.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si boss
11:36pagdali tayo.
11:38Sana na.
11:39Sana na, please.
11:41Sana na.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo,
11:46matik na akong matay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay.
12:31Gusto ko makita mo ang lahat.
12:33Gusto ko makita mo ang lahat.
12:34Gusto ko makita mo ang lahat.
12:54Good morning, students.
12:56Good morning.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun
13:11na dapat niyong patayin
13:13bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan,
13:17kayo ang hinagtulan.
13:20Do you know about this?
13:22No.
13:26No.
13:30Do you know what it's supposed to be?
13:33Uh date我們 dassel?
13:33Cocono?
13:34Nope, no more늘 is ours.
13:37They leave.
13:38They leave followed up.
13:38Please stay in here one more.
13:42Then how to pass?
13:45Is that what it takes,
13:49We'll come.
13:54Anybody want this?肥
13:55okay? You are
13:56right. Aw date
13:57Open it.
13:58Open it.
14:28Open it.
15:18Open it.
15:23I had an adequate appointment for the acquaintance party.
15:27I hope we can drink it when we're left here.
15:32Why are you drunk?
15:37Eh, what if I'm falling apart?
15:41Even if I'm falling apart,
15:44I know that you're still kind.
15:51Dammit, Matt.
15:53Nasa panganib na nga tayo, naglasin ka pa.
15:56Tiwala ka lang sakin.
15:58Elise!
16:00Kahit hindi niya sabihin,
16:03malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko,
16:08ang tiwala ko sila ka na ito.
16:10Sino ang target mo?
16:12May nakawa ka ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakawa ka bang papel o wala?
16:25Eh, ano naman kung meron,
16:28wala akong pakain.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:57Asin ka lang, Matt.
17:09Ano nangyari?
17:15Matt.
17:16It's too much.
17:19It's not.
17:20I had stress test before in practice.
17:23It's not.
17:26Sorry.
17:29Can I have a look?
17:32It's not.
17:35Oh.
17:37It's like...
17:38What's that?
17:39It's not like that.
17:42I'm going to get a look.
17:46It's too much.
17:51That's not...?
17:56It's too much.
17:57You help me.
17:58Go.
18:04I know it's a story.
18:07It's a little.
18:08It's a little story for me.
18:11Really?
18:12Is this right?
18:13Hmm, may isang babae.
18:17Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero makiit siya.
18:25May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman, pasamaang galing na.
18:32Lagi siyang inaapik.
18:36Dahil dito,
18:39naging insecure siya.
18:40Kaya, she felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54Pero one night,
18:57may ikinanap ng isang ball
18:59pinapit sa village nila.
19:02Kaso, hindi siya sinap.
19:09Kaya, parang nananig ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang ni mix?
19:16And best na glass slippers,
19:18ang soot niya.
19:19Slippers.
19:21Tapos,
19:21kasakay muna siya ng tricycle
19:23bago tong maging golden coach.
19:26Basta,
19:27use your imagination na lang.
19:45Kaya.
19:46Si no, na moinhoim prints.
19:50Màtrio.
19:53Mas nres, nene.
20:01they danced the whole night
20:26for once
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya
20:40pero inamin niya kay Matt
20:43meron lang siyang isang role
20:46bagong maghating gabi
20:48kailangan niya na umalis
20:51syempre nanungkot si Matt
20:54but that didn't stop them from having fun
20:58sumayaw sila, magtawanan
21:01sumayaw ulit, magtawanan
21:04parang wala silang pakisamundo
21:08they had each other
21:10even if it was just for one night
21:14teka, parang alam ko na yung basunod na ito eh
21:17at least all original ah
21:20pero sige
21:21ano yung hindi mo
21:24ummm
21:25they lived happily ever after
21:29they lived happily ever after
21:33nailove sila sa isa't isa
21:35ng inong kadalik
21:36yes ma
21:39nice story
21:40nice story
21:42pero
21:42iba ang realidad siya eh
21:45kahit matagal mo nang kakilala
21:47o nakakasama ang isang tao
21:48minsan
21:50may kilala kang bago
21:52at mauhulog ang loob neto dito
21:54tama ba siya?
22:02matagal mo nang kakilala
22:19I miss me, Zane.
22:27Promise what?
22:41It wasn't this up yet.
22:48It wasn't this up yet, Zane.
22:52It wasn't this up yet.
22:57It wasn't this up yet.
22:59Good night, Zane.
23:16Good night.
23:17Good night.
23:32Good night.
23:33Good night.
23:35Good night.
23:36Good night.
23:37Good night.
23:38Good night.
23:42Good night.
23:44Good night.
24:15Hey!
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:30Ay yun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Liam.
24:45Ano?
24:46Ay, I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Oh, hmm, hmm.
24:59So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:24Can you kill him?
25:28Sorry.
25:30Why not?
25:33Kung yun nalang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Sino that?
25:42Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan ko.
26:05I mean...
26:07Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last night siya kagabi.
26:24Hindi ko nga makausot na maayos.
26:27Nag isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ako.
26:33Uy!
26:34Si Mia!
26:35Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:41Mia!
26:43Napunap kita!
26:48Mia!
26:50Mia!
26:51Mia!
26:54Mia!
27:00Mia!
27:02Mia!
27:04Mia!
27:08Mia!
27:11Mia!
27:13Mia!
27:14Mia!
27:15Mia!
27:15Mia!
27:15Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:18Mia!
27:19Mia!
27:19Mia!
27:25May.
27:28May.
27:29May, are you okay?
27:32May.
27:35May.
27:36May.
27:36May.
27:39May.
27:52May.
27:55May.
28:01May.
28:04May.
28:05What are you doing here?
28:07It's okay! It's okay!
28:09It's okay, but it's close to the clinic now.
28:11It's an emergency!
28:13It's open!
28:14It's open!
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm sorry, but...
28:21I'm sorry!
28:23I'm sorry!
28:24I'm sorry!
28:28I'm sorry!
28:31He's the help of you!
28:37He's my love.
28:39I'm afraid to leave only my parents.
28:44No!
28:45No, you're not so cried.
28:48Why are you conseguir?
28:51I'm sorry, why are you conseguir?
28:52What you need to remove?
28:53I bon I mean.
28:59It's焦?icki
29:01Miss Sean, I'm glad you came.
29:04Go to the end, you're here.
29:06I'm not going to die.
29:07What are you doing?
29:10Don't let me know the clinic that Mia is in the hospital.
29:13I'm not going to die because of the violation of the hospital.
29:16If we don't know the truth, we'll be able to die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Miss Sean.
29:25Please, I'm begging you, please.
29:29Anyway, we're going to die.
29:32Miss Sean.
29:39Don't let the food go!
29:42You're breaking the number one ruin.
29:47That's the knife.
29:48I'm going to get it.
29:50That's the knife.
29:51Miss Sean.
29:56You're not going to die.
30:00If I'm going to die,
30:03I'm going to die.
30:04I'm going to die for the right,
30:05not for the wrong reason.
30:06I'm going to die for a debate.
30:09If you want to see the clinic,
30:11if you want to be a guide,
30:13then Mia is not going to help.
30:17When you're going to be a group,
30:19then you're going to be a teacher.
30:21You're going to be a group of teachers.
30:31I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oo, wala akong pakainap kung anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-baksan yung plane ka pag mag-simian.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo? Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Fritzi!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Sigurado ko na, tutulim mo to.
31:18Oo.
31:19At si Mito, she will do the same.
31:25Okay.
31:28Sama ako.
31:33Pero...
31:34Keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55NURSE SHOTS!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawin mo pa rin siya na ng clinic.
32:05Pero Supremo, utos ni Badang Violet.
32:07Malinaw naman yung sanabi ko, di ba?
32:09May pasen na gila ng tulong, ah!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Habubo na ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasos ng iba.
32:15you sonrasya?
32:30help me.
32:30Up tied pressure.
32:32..
32:33I love you.
32:40Okay, I'm going to go.
32:43Mia, Mia.
32:49I love you, Mia.
32:51I love you, Mia.
32:56I love you, Mia.
33:02I love you, Mia.
33:20I love you, Mia.
33:23I love you, Mia.
33:41Bobby, no!
34:11Oh!
34:41Oh!
35:14I don't know.
35:59I don't know.
36:14I don't know.
36:45I don't know.
36:58I don't know.
36:58I don't know.
37:04I don't know.
37:34I don't know.
37:40I don't know.
38:12I don't know.
38:41I don't know.
39:08I don't know.
39:09I don't know.
40:07I don't know.
40:37I don't know.
41:05I don't know.
41:08I don't know.
41:13I don't know.
41:43I don't know.
41:52I don't know.
42:11I don't know.
42:36I don't know.
42:38I don't know.
42:40I don't know.
42:41I don't know.
42:52I don't know.
43:10I don't know.
43:12I don't know.
43:22I don't know.
43:33I don't know.
43:55I don't know.
44:11I don't know.
44:13I don't know.
44:14I don't know.
44:45I don't know.
44:54I don't know.
44:56I don't know.
44:59I'll know.
45:00I don't know.
45:03I don't know.
45:30I don't know.
45:31I don't know.
45:33I don't know.
45:33I don't know.
45:37I don't know.
45:39I don't know.
46:15I don't know.
46:17I don't know.
46:18I don't know.
46:26I don't know.
46:31I don't know.
46:41I don't know.
46:43I don't know.
46:47I don't know.
47:15I don't know.
47:18I don't know.
47:56I don't know.
48:15I don't know.
48:16I don't know.
48:55I don't know.
48:59I don't know.
49:07I don't know.
49:08I don't know.
49:09I don't know.
49:10I don't know.
49:15I don't know.
49:17I don't know.
49:17I don't know.
49:46I don't know.
49:52I don't know.
49:54I don't know.
50:10I don't know.
50:42I don't know.
50:42I don't know.
51:13I don't know.
51:46I don't know.
52:25I don't know.
52:33I don't know.
52:47I don't know.
52:48I don't know.
53:18I don't know.
Comments