Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Yumi's Cells S02E12 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, my God.
00:01:07I'm not sure what happened.
00:01:15I'm not sure what happened.
00:01:17I'm not sure what happened.
00:01:17The event is happening.
00:01:21It's a time to go.
00:01:22You're not sure what happened.
00:01:23You're not sure what happened.
00:01:36I'm not sure what happened to him, but I'm not sure what happened to him.
00:01:40Do you remember me?
00:01:43Yes, of course.
00:01:45Of course, man!
00:01:47I can't remember you!
00:01:48It was the last time I saw it.
00:01:50I'm glad.
00:01:52When he came back, what happened to him?
00:01:56I...
00:02:00You...
00:02:01You're going to be well?
00:02:02He's already been meeting me with you.
00:02:07You...
00:02:10You're...
00:02:15You're going to be well?
00:02:17Yes.
00:02:20You're so angry!
00:02:22You're not sure what happened to him.
00:02:24You're not sure what happened to him.
00:02:25You're not sure what happened to him.
00:02:27No.
00:02:28You're not sure what happened to him.
00:02:30I don't see him.
00:02:31You're a friend.
00:02:32You're a friend.
00:02:33You're a friend.
00:02:35You're a friend.
00:02:36You're a friend.
00:02:38You're a friend.
00:02:40You're a friend.
00:02:41Look at him.
00:02:46Oh?
00:02:52Oh?
00:02:53Why did you do it?
00:02:53You're so stupid!
00:02:55You're so stupid!
00:02:56You're so stupid!
00:02:58You're not gonna do that?
00:02:59No, I didn't forget it.
00:03:01I didn't forget it.
00:03:04I'll meet you again!
00:03:07You're not gonna do that!
00:03:13But where did you go?
00:03:15I didn't get to call him.
00:03:19I got to call him.
00:03:39I got to call him.
00:03:40I got to call him.
00:03:43I was so stupid.
00:03:43Yeah.
00:03:48I got to call him.
00:03:49I got to call him.
00:03:50I got to call him.
00:03:51You got to call him.
00:03:52Yes.
00:03:55It's not like it.
00:03:58It's not like it's not.
00:03:59It's not like it.
00:04:00Who is it?
00:04:14What's this?
00:04:17He put it on a bag.
00:04:24Who?
00:04:26Who?
00:04:27Who?
00:04:37What are you doing?
00:04:39There's a lot of gas.
00:04:40It's a little bit of gas.
00:04:42Wait a minute.
00:04:44Let's think about it.
00:04:45Are you going to get gas?
00:04:48No.
00:04:49It's been a year ago.
00:04:55Wow, you too.
00:04:58...
00:04:58...
00:04:58...
00:04:58...
00:04:58At Christmas you called me.
00:05:01It's called Pato.
00:05:02I didn't know what to say.
00:05:06Actually Pato is not good enough.
00:05:07I didn't know how to go.
00:05:10I'm going to go.
00:05:12It was a while ago.
00:05:15We really did it.
00:05:18Now it's what is?
00:05:20It suddenly looks like a little bit like a guy.
00:05:22Why are you like a girl like a girl?
00:05:24You have a little bit of a thing?
00:05:26Are you not sure?
00:05:27No!
00:05:29Even if you are in trouble trying to hang out with your wife?
00:05:33No!
00:05:34Disappoint me!
00:05:35Do you feel like somebody is beingronized well?
00:05:38Yes.
00:05:40That's very case, you don't worry about me.
00:05:42What do you think of me?
00:05:44What do you think of me is going to tell me that they are going to be moreazzed?
00:05:47I'm going to know that you are you.
00:05:49I think that's better because I will see you later.
00:05:50I today, with your own friend, I'm going to tell you I'm going to be there already.
00:05:53My son and I are now going to be my boyfriend.
00:05:56It's like a joke that you have to do with your brother, your family, your friends, your friends or their
00:05:58friends such as a joke.
00:06:00But, what do you know about..
00:06:15What...
00:06:17...what is your thing?
00:06:18What's up?
00:06:19He's shot with a firefly!
00:06:21If you heard about your relationship with the perfect relationship,
00:06:23if you're saying this like a woman who mentioned it,
00:06:25by just saying that you're not that woman that you're not that person.
00:06:30That's right.
00:06:31Unfortunately, she's got to be a person not that you're not.
00:06:34Therefore,
00:06:36he's not a relationship with either of Yumi as well.
00:06:39And then someone who doesn't have a man who knows about Yumi,
00:06:43who knows about his wife and her brother.
00:06:44The conclusion is
00:06:47that Yumi's that literally an ugly word.
00:06:59What are you doing?
00:07:01You're not good at all!
00:07:03You're not a marketing engineer!
00:07:06You're a marketing engineer!
00:07:07I'm a good guy!
00:07:15I'm a good guy!
00:07:20I'm a good guy!
00:07:23I think I can't handle it.
00:07:27I can't handle it.
00:07:29I can't handle it.
00:07:37Are you feeling bad about me?
00:07:40Then I'm sorry.
00:07:42I've checked the real relationship.
00:07:44I don't have a problem.
00:07:47It's okay.
00:07:48Let's go and take care of it.
00:07:50There's a lot of people here.
00:07:54You're right now.
00:07:56I'm sorry, you're right.
00:08:01You're right.
00:08:02Why are you doing it?
00:08:03You're right now.
00:08:04Why are you doing this?
00:08:07You're right now.
00:08:12You're right now.
00:08:18You're right now.
00:08:19It's a top level.
00:08:24What's important to you?
00:08:27We've already succeeded!
00:08:33Well, you're good to see yourself.
00:08:35I'll see you later.
00:08:41Wait a minute.
00:08:46I've been meeting you for a long time.
00:08:49I haven't met you yet.
00:08:52I'm going to be a business owner.
00:08:57Yes.
00:09:10I'm going to be a business owner.
00:09:16Yes.
00:09:17You can find us in the hotel and see you soon.
00:09:18You can find us in the hotel.
00:09:23Yes, you can see us in the hotel.
00:09:25You'll be able to find us in the hotel.
00:09:27You can go to the hotel.
00:09:29You can go to the hotel.
00:09:33You can also contact us in the hotel.
00:09:34But you're still there.
00:09:37You're still there.
00:09:38There.
00:09:40Yes.
00:09:43You're the manager.
00:09:49What's that?
00:09:50What's that?
00:09:53What's that?
00:09:54What's that?
00:09:55What's that?
00:10:02The manager of the team.
00:10:06I understand.
00:10:09Why?
00:10:12Why are you laughing?
00:10:13No, it's not.
00:10:17I...
00:10:19If you think about it,
00:10:21please send me an email.
00:10:24Yes?
00:10:25There's a marketing team.
00:10:27Please send me an email.
00:10:28I'll talk to the manager.
00:10:30Why do I send you an email?
00:10:33I think it's better than our company.
00:10:38I'm happy with my company.
00:10:40Of course, that's right.
00:10:43But...
00:10:44I'll talk to you later.
00:10:55I'll talk to you later.
00:10:59I'll talk to you later.
00:11:00Don't forget it.
00:11:04Don't forget it.
00:11:06Don't forget it.
00:11:08Don't forget it.
00:11:11Let's go now!
00:11:12Let's go now!
00:11:24Thank you very much?
00:11:29I don't have to thank you.
00:11:30I don't have to say anything.
00:11:34I?
00:11:35Do you want to say anything?
00:11:36Do you want to say anything?
00:11:37You want to be honest.
00:11:38You don't want to say anything.
00:11:39You want to say anything?
00:11:41It's not that-
00:11:43It's not that-
00:11:44It's not that it's-
00:11:44It's not that it's a-
00:11:44It's a-
00:11:44Yeah.
00:11:46It's a-
00:11:49It's a-
00:11:56It's a-
00:11:57It's a-
00:12:14Why are you here?
00:12:16Why are you here?
00:12:16Why are you feeling serious about this?
00:12:20What are you doing?
00:12:22What are you talking about?
00:12:22The mood is before you are fighting.
00:12:24How are you feeling?
00:12:28You're right.
00:12:29You're right.
00:12:31You're right.
00:12:32You're right.
00:12:33You're right.
00:12:33You're right.
00:12:33It's easy.
00:12:34You're right.
00:12:35You're right.
00:12:36It's simple.
00:12:37You're right.
00:12:38What should you do if you are in the middle?
00:12:40You're right.
00:12:41Before you're in the middle...
00:12:41You're right.
00:12:41Even when you start with the end,
00:12:42it's very much力.
00:12:46You're right.
00:12:47What?
00:12:53You're right.
00:12:54You've ever heard of the round?
00:12:55You're right now.
00:12:57It looks like...
00:12:58You're right.
00:12:59You're so smart.
00:13:02You've got to get to the top of the list.
00:13:04It's not going to happen.
00:13:06Get up!
00:13:14How did you get here?
00:13:18I didn't get a phone call.
00:13:19I'm worried about it.
00:13:20I'm going to go back to my phone.
00:13:22I'm here.
00:13:24I'll give you a message.
00:13:26No.
00:13:28And you're not going to get there.
00:13:29But where did you go?
00:13:32You were going to get your clothes.
00:13:35I had a chance to get your clothes.
00:13:39You got to get your clothes.
00:13:41So, you're waiting for a while.
00:13:43So, I'm going to go again?
00:13:46You're going to wear it.
00:13:50You're going to wear it.
00:13:51You're going to wear it.
00:13:51Why?
00:13:53It's so...
00:13:53Of course, I mean, you can't play.
00:13:55It's not alright at all.
00:13:56You might've got to do something for, not just why that means.
00:14:00You're so fresh and kind of Нов CGI.
00:14:02How are you?
00:14:03I'm like, you're tellin' you're all about this.
00:14:07You don't have any idea about it.
00:14:09If you didn't have any idea of it.
00:14:10You don't care about it.
00:14:12You're not to wear it anymore, but you're not.
00:14:16Why?
00:14:18It's not good enough to wear?
00:14:20It's not expensive.
00:14:22He's doing it.
00:14:23I'm so happy to be your role that he takes care of being true.
00:14:27He's your guy, you can pick his hair, I remember you.
00:14:29He's from my mom.
00:14:34You've been doing it because you're a good person.
00:14:38You just make sure that your hands are really good.
00:14:41You have to think about what the situation is.
00:14:42You know.
00:14:43Say Mari Chen is better than you.
00:14:45You know.
00:14:48그때는 섭섭했지만
00:14:50이제 그때 네 마음도 이해하겠어
00:14:54그만해
00:14:56
00:14:57그만해
00:15:00하지만 나한테는
00:15:01우선순위가 먼저야
00:15:04그게 내 원칙이거든
00:15:17대표님
00:15:19어 직원 오네 잘됐다
00:15:22그럼 우리는 이만 가볼게
00:15:24바비야 가자
00:15:25그럼 몸조리 잘해 갈게
00:15:29대표님 괜찮으십니까?
00:15:31저 전화 받고 놀라가지고
00:15:33많이 아프세요?
00:15:46어 다리 차 추워
00:15:50
00:16:01미안해
00:16:03내가 괜히 왔어 그냥 기다리고
00:16:06아니야
00:16:06연락이 안되는데 당연히 궁금하지
00:16:09내가 미안해
00:16:14여기 있어?
00:16:16차 갖고 올게
00:16:16
00:16:38대표님
00:16:39본부장님도 오고 계시다니까
00:16:41잠깐 기다렸다 같이 가시죠
00:16:43그리고 경영팀 회의는
00:16:45내일 오전으로 변경했습니다
00:16:48회의가 몇시죠?
00:16:50
00:16:50회의가 몇시냐면
00:16:54서울시?
00:17:01아 좋았다
00:17:04몇시냐고요?
00:17:05지금이
00:17:08서울시?
00:17:32대표님
00:17:33대표님 죄송합니다 저는 아파 보이셔서 웃으시라고
00:17:36대표님
00:17:37대표님 많이 아프세요?
00:17:40대표님 많이 아프세요?
00:17:41안 아파요
00:17:41아프신 것 같은데 다시 응급실로 갈까요?
00:17:45누가 아프세요?
00:17:50하나도 안 아파
00:17:52이까지고
00:17:53비꺼지고
00:18:05배고프지?
00:18:06뭐 먹으러 갈까?
00:18:09난 다 좋아
00:18:12삼청동에 파스타 먹을까?
00:18:17그러자
00:18:18그래
00:18:19그래
00:18:20그래
00:18:32
00:18:33부담 갖지 마
00:18:35니가 끼고 싶을 때 키면 돼
00:18:37괜찮
00:18:44헤어졌다 다시 만나는 연애는
00:18:46뭔가 서로 눈치 보는 것들이 많아졌다
00:18:52최상급 난이도의 연애란
00:18:54최상급 난이도의 연애란
00:19:17최상급 난이도의 연애란
00:19:19이런 거였나
00:19:22괜찮onyRLRZ
00:19:28YUM이
00:19:29언니? 야, ruby야
00:19:32언니 저기 웬일이야?
00:19:35I'm not going to...
00:19:38You're welcome.
00:19:46I'm here.
00:19:55One day,
00:19:57two of us are together.
00:20:00Hello, I've been working with my friends.
00:20:03We have a team.
00:20:05We have a team.
00:20:05We have a team.
00:20:07And now we have a team.
00:20:13I'm a team.
00:20:14Control Z.
00:20:16Control G?
00:20:19Z.
00:20:21Z.
00:20:23Control Z.
00:20:29Z.
00:20:31Z.
00:20:32Control Z.
00:20:33Z.
00:20:34Z.
00:20:36Z.
00:20:36Z.
00:20:37Z.
00:20:41Z.
00:20:47Z.
00:20:50Z.
00:20:51Z.
00:20:52Z.
00:20:54Z.
00:20:59Z.
00:21:02Hello, I'm Ylubi.
00:21:05Are you here today?
00:21:07I'm going to work for marketing.
00:21:09I'm going to show you the illustrator.
00:21:13I'm going to talk to you later.
00:21:15I'm going to talk to you later.
00:21:15I'm going to talk to you later.
00:21:18That's right, right?
00:21:24Really?
00:21:25It's almost like an illustrator.
00:21:27Anyway...
00:21:27she's a queen?
00:21:28It's looking very cute.
00:21:31Thank you for the beauty of your estoge.
00:21:36This is just a verb, too.
00:21:39Let's try to wrap your looked.
00:21:44Wooo-hoo.
00:21:44Oh, welcome.
00:21:47What?
00:21:48You don't...
00:21:49Ayyu ball?
00:21:55Wow, you're really nice to see it.
00:21:58It's really nice to see it.
00:22:00It's really nice to see it.
00:22:03It's so cool.
00:22:08Wow, it's cool.
00:22:11Why are you doing this?
00:22:13I'm going to get some fun.
00:22:14I'll see you later.
00:22:16Let's go.
00:22:17Here, here.
00:22:20You're not too funny.
00:22:22It's not my style.
00:22:25What are you doing?
00:22:27What are you doing?
00:22:30I'm so funny.
00:22:32You're a good guy.
00:22:36You're a good guy.
00:22:38You're a good guy.
00:22:40You're a good guy.
00:22:41Wow, look at this.
00:22:45It's the same.
00:22:46You're a good guy.
00:22:48You're a good guy.
00:22:49You're a nice guy.
00:22:50You're a good guy.
00:22:54We're gonna make the house.
00:22:57What do you do now?
00:22:59Who are you doing?
00:23:01Who's looking at this.
00:23:05네.
00:23:06Well, I'm going to go now. I'm going to go to marketing.
00:23:11We're going to go. I don't know where to go.
00:23:14Okay, I'll go. I'm going to go.
00:23:18Go, go.
00:23:29If you go to marketing, I'm going to go together.
00:23:33I'll go to you.
00:23:36I'll go and go.
00:23:37Hey, you're 100%?
00:23:40You're going to go.
00:23:42It's okay.
00:23:44I'm not aware of it.
00:23:45You're okay.
00:23:46I don't have a problem.
00:23:50I'm going to go there.
00:23:55It's been a long time ago, so I'm get bored.
00:24:02What's that?
00:24:055시 55분
00:24:07머리와 발을 이용해 5시 55분을 가리키는 애교술
00:24:11부탁을 거절 못하게 상대를 무력화시킨다
00:24:14진짜 뭐야 얘?
00:24:17너 왜 이렇게 수작이야?
00:24:19같이 가요
00:24:22얘 그럼 같이 가시든지
00:24:36이거 봐도 봐도 웃기다
00:24:38맛 그린 것 같은데 되게 룩이 같아요
00:24:43근데 가만 보니 싹싹하고 붙임성도 좋고
00:24:47밝은 에너지가 넘치는 게 다시 보니 예뻐 보이는
00:24:54어? 사세요
00:24:58아 아니야 내 스타일 아니야
00:25:01여기서 선을 긋자
00:25:06자 간다 버터 신고
00:25:08이걸 좋아하는 여자는 없지
00:25:10저 물어볼 게 있는데요
00:25:13뭔데요?
00:25:16그 루비란 이름은 본명인가요?
00:25:19루비? 본명이에요
00:25:21왜요?
00:25:25이쁘다 이름
00:25:31버터 신고 주워 서수로 바꿔 말하기로 느끼한 120% 증가
00:25:35많이 예쁘다 이름
00:25:40이거 좋아하는 여자 못 봤다
00:25:42완전 느끼하지?
00:25:45아 느끼하다
00:25:47인간이 저렇게 느끼한 멘트를
00:25:49근데 부드러워
00:25:58고마워요
00:26:01예?
00:26:04작가님 되게 직진이시네요
00:26:12역시 고수와 고수의 만남
00:26:15모든 기술들이 다 적중하고 있다
00:26:32작가님 아까 그 대안국수에서 루비라는 그분
00:26:36네 루비 왜요?
00:26:42남자친구 있어요
00:26:43그게 왜 궁금한데?
00:26:47아니요
00:26:48근데 왜요?
00:26:51어쩐지
00:26:52작가님 상관없으시면 제가 정중히 거절해도 되겠죠?
00:26:57작가님이랑 친한 분 같아서 신경 쓰여서요
00:27:00거절?
00:27:01뭐야?
00:27:03둘이 그새 무슨 일이 있었길래
00:27:10언니야
00:27:11아까 그 제트 작가님 있죠
00:27:13애인 있어요?
00:27:16얘네들 좀 보게
00:27:17애인 없을걸?
00:27:21없어요?
00:27:23없는 것 같더라니
00:27:24그게 왜 궁금해?
00:27:28어쩔까 고민 중이에요
00:27:30너무 대놓고 나한테 들이대서요
00:27:42얘네들 뭐야
00:27:44왜 서로 자기를 좋아한대?
00:27:58버스가 왜 이렇게 안 오냐?
00:28:03언니
00:28:03그냥 내가 걷어줄까?
00:28:06뭘?
00:28:07
00:28:07썩 마음에 드는 건 아닌데
00:28:09언니 요즘 루비 외롭거든요
00:28:12많이 심심하기도 하고
00:28:15
00:28:16내가 좋다니까
00:28:17뭐 그렇게 나쁘게 생긴 것도 아니고
00:28:21너 무슨 소리 하는 거야?
00:28:24오케이
00:28:25루비 오늘 외로운 영혼 하나 걷어주실게요
00:28:43저기요 제토빠
00:28:45오늘 겟하셨네요?
00:28:48어?
00:28:49너 아까 그 작가 말하는 거였어?
00:28:52어 대박
00:28:53그렇게 내가 좋다니까 기회 한번 주려고요
00:28:55니가 좋대?
00:28:57언제 그랬어?
00:28:58언제 그랬어?
00:28:58좋아할 시간이 있었어?
00:29:00언니
00:29:01사람이 사람한테 반하는 건
00:29:0330초면 충분하대요
00:29:09야 너 댓글 달라고?
00:29:12아이 너무 과감한데
00:29:14일단
00:29:15팔로우를 걸고
00:29:17그 다음에 좋아요를 눌러
00:29:18그 다음에
00:29:19
00:29:19안 아뇨?
00:29:21줄줄 끄는 건 루비가 아니죠
00:29:23루비는 속잔속결
00:29:25너 그럼
00:29:27바로 DM 간다
00:29:28
00:29:30
00:29:34이 루비
00:29:36니가 나를 좋아한다
00:29:38첫눈에 반했다 이거지?
00:29:42뭔데?
00:29:44지금 나한테 팀을 보낸 거야?
00:29:46미쳤군
00:29:47얘 진짜 나한테 푹 빠져버렸구나
00:29:50집에 잘 들어가셨어요?
00:29:52우연히 유미 언니 SNS 보다가 발견하고
00:29:55반가워서 DM 보내요
00:29:57근데 메시지를 읽었는데
00:29:59왜 답장을 안 해?
00:30:013분이나 지났는데?
00:30:06루비야
00:30:07너 아무래도 까인 거 같다
00:30:09응?
00:30:13거봐 내가 너무 과감하다고 했잖아
00:30:17언니 안 타요?
00:30:18언니 집 가는 버스인데
00:30:19나 다음 거 타도 되거든
00:30:21타지 그러세요
00:30:23알겠어
00:30:24나 간다
00:30:42뭐야?
00:30:42왜 답이 없어?
00:30:45너 혹시 밀당하니?
00:30:48진...
00:30:50헉!
00:30:51왔다
00:30:53뭐야?
00:30:55이게 뭐라고 이렇게 떨리고 난리야?
00:30:59아, 누군가 한참 생각했네요
00:31:01오늘 만나서 반가웠어요
00:31:05뭐야 내 숨은?
00:31:07자, 이제 내가 데이트할 기회를 선사해줄게
00:31:11데이트 프로토콜 가동
00:31:14데이트 프로토콜
00:31:15대단한 거 있는 것처럼 상대의 호기심을 자극해서
00:31:18주말에 특별한 거 없는데요?
00:31:21라는 말을 이끌어내 주말 약속을 잡아내는 기술
00:31:26자, 이제 특별한 거 없는데요?
00:31:29라고 대답해
00:31:30그게 정답이니까
00:31:32왜요?
00:31:34왜요?
00:31:37뭐야?
00:31:38자꾸 튕기는 척?
00:31:41하지만 네가 나를 좋아하는 걸 중지챈 이상
00:31:44튕기기는 안 통하지
00:31:47전시회 티켓이 생겨서 주말에 갈 건데
00:31:50같이 가실래요?
00:31:58어?
00:32:01주말에 마감이 하나 껴 있어서
00:32:03저는 좀 어렵겠네요
00:32:05이럴 리가 없는데
00:32:07이거 거절이야?
00:32:10아니, 이상한데 이거?
00:32:12뭐지?
00:32:19설마 착각이었어?
00:32:21나 혼자 생쇼하고 있는 거였어?
00:32:24아니야, 그럴리가
00:32:26일단 수습해
00:32:31아, 그렇구나
00:32:33그림 그리는 분이라 좋아할 것 같아서
00:32:36한 번 여쭤봤어요
00:32:38아니, 썸 탈 것도 아니면서
00:32:41이름 이쁘다고는
00:32:42뭐 하는 거야?
00:32:55주말 말고 혹시 내일 저녁은 시간 어떠세요?
00:33:02주말 말고 혹시 내일 저녁은 시간 어떠세요?
00:33:04괜찮죠?
00:33:06어... 네
00:33:10아, 참
00:33:12오늘
00:33:12루비 만나신다면서요?
00:33:18작가님?
00:33:20네, 오늘 보기로 했어요
00:33:23어제 갑자기 연락이 와서
00:33:25전시회 보러 가자고 하더라고요
00:33:27태연한 척 해, 태연한 척
00:33:29왜 떨고 그래 너
00:33:33아...
00:33:33그, 되게 가고 싶어 하시더라고요
00:33:36뭐 저도 뭐 오늘 일도 없고 해서
00:33:40왜지?
00:33:41왜 루비라는 말 만들었는데 심쿵하는 건데?
00:33:44걔가 나를 좋아해서 그냥 받아준 거잖아
00:33:46왜 이래?
00:33:47루비의 타이밍 기술은
00:33:49상대를 여지없이 심장병에 걸리게 만든다
00:33:52루비는 메시지를 보내면 절대로 곧바로 답하지 않고
00:33:57짧으면 3분
00:33:59루비는 버스 타고 가니까 전시회장 앞에서 보는 거 어때요?
00:34:03아, 그래요
00:34:06길면 20분 후에 답변을 한다
00:34:11답변을 기다리는 동안 남자의 몸에는 애타는 마음이 생성되고
00:34:15바쁜가?
00:34:17답장을 안 하지
00:34:25내가 뭐 실수했나?
00:34:33답변이 오면 애타는 마음이 해소되면서 심장을 때리게 되고
00:34:38그게 반복되면서
00:34:41상대는 루비라는 말만 들어도 움찔하게 된다
00:34:45자, 루비 만나시면
00:34:49이것이 바로 고수 루비의 기술
00:34:56그러나 고수 컨트롤 지도 질 수 없다
00:35:03왜요?
00:35:05불편하지 않으면 말 편하게 할게, 루비야
00:35:10컨트롤 지의 선제 공격에 약간 두근거린 정도
00:35:15좋아요
00:35:17하지만, 바로 결정타가 이어졌다
00:35:20그럼 루비야
00:35:24우리 한번 만나볼래?
00:35:31기다려
00:35:32기다려
00:35:33기다려
00:35:33기다려야 돼
00:35:341초
00:35:362초
00:35:373초
00:35:394초
00:35:415초
00:35:426초
00:35:483초
00:35:525초
00:35:536초
00:35:546초
00:35:553초
00:35:595초
00:36:006초
00:36:066초
00:36:088초
00:36:096초
00:36:096초
00:36:104초
00:36:118초
00:36:11여러 가지
00:36:13I can't wait to see you
00:36:32Oh, Ruby
00:36:35Do you have a meeting with Z?
00:36:37Do you have a meeting with Z?
00:36:39I'm not going to work on this.
00:36:41I'm not going to work on this.
00:36:42Why?
00:36:46Stop!
00:36:47Ruby came here!
00:36:49I'll eat it!
00:36:50I'll eat it!
00:36:51Wow!
00:36:52You really did it!
00:36:55Druby's made
00:36:58wélving.
00:37:07Wélving!
00:37:10It's not a good food.
00:37:10It's a good food.
00:37:11That's it.
00:37:12It's a good food.
00:37:13Get it all.
00:37:17Ruby, I don't eat this.
00:37:20I don't eat this.
00:37:24Why?
00:37:25You're so hungry.
00:37:27How about you?
00:37:29How about you eat this?
00:37:31You can't eat this.
00:37:31I don't eat this.
00:37:32I don't eat this.
00:37:35I don't eat this.
00:37:37It's so pretty.
00:37:38Thanks.
00:37:39I'll eat this.
00:37:45It's so cute.
00:37:46But it's really nice.
00:37:49It's a good food.
00:37:50It's a good food.
00:37:51I love it.
00:37:53I'm going to eat this.
00:37:54I'm going to eat this.
00:37:56I'm going to eat this.
00:37:57I'm going to eat this.
00:38:07patently.
00:38:07You don't ruth?
00:38:16You can also eat it.
00:38:17You're going to eat this whole thing.
00:38:20You're are going to eat this whole process.
00:38:21Ooh, what is it?
00:38:23No, no, no, no!
00:38:24That's okay. Don't you buy it, 루비.
00:38:27You don't buy it, what do you do?
00:38:29No, it's not good.
00:38:30I'll see you in a week.
00:38:33That's a good deal.
00:38:36I'll go, 루비.
00:38:39Bye bye!
00:38:45All right.
00:38:48I'm going to get a lot of milk.
00:38:49Please go for a moment.
00:38:56What?
00:38:57What happens to your wife?
00:38:59I'll take my x2
00:38:59What happened to your wife?
00:39:01What happened to your wife?
00:39:03What happened to your wife?
00:39:24I'm going to ask you something else.
00:39:26I'm going to ask you something.
00:39:28I'm going to ask you something.
00:39:29I don't know.
00:39:31You can't buy a lot of milk.
00:39:34What do you mean?
00:39:36What are you doing?
00:39:38We're going to eat some milk.
00:39:41Wait!
00:39:43The answer to the question.
00:39:44I've got a lot of cells that have happened in the moment.
00:39:51There is one cell one.
00:39:55예를 들어,
00:39:57차 한잔 하고 갈래?
00:39:59라면 먹고 갈래?
00:40:02라면 먹고 갈래?
00:40:04자, 이것은
00:40:05은큼 세포들끼리 주고받는 언어로써
00:40:08일명 시그널이라고 한다.
00:40:15예를들어
00:40:16오늘 우리 집에 갈래?
00:40:21Baby
00:40:23이렇게 말하면 이상하게 들릴 수도 있지만
00:40:30내가 키우는 귀여운 두더지 보러 집에 갈래?
00:40:36시그널을 사용하면 안 이상해지지
00:40:41루비가 받은 건 바로 요즘 유행하는 농산물 시그널이다
00:40:45이 말씀을 하시다
00:40:48맞아
00:40:49그러네
00:40:51루비야
00:40:53이거 혹시 시그널 아닐까?
00:40:57무슨 시그널?
00:41:01오늘 우리 집에 갈래?
00:41:03라는 시그널
00:41:08루비야 커피
00:41:10
00:41:12고마워
00:41:17에휴
00:41:19뜨거워
00:41:19뜨거워 조심해
00:41:25에휴
00:41:26에휴
00:41:27좋을 때다
00:41:38바비야
00:41:40어디야?
00:41:41집에 왔어 회의 끝나고
00:41:44이따 몇 시에 만날까?
00:41:45어 상관없어
00:41:47일곱 시? 여덟 시?
00:41:48음 그럼
00:41:50여섯 시쯤 볼까?
00:41:52그래
00:41:53도착할 때쯤 전화할게
00:41:54응 알겠어
00:41:56아 참 유미야
00:41:57
00:41:58큰누나가 감자를 잔뜩 보내왔는데
00:42:01너 좀 가져갈래?
00:42:03감자?
00:42:05
00:42:05너무 많이 보내서 너 좀 가져가면 좋을 것 같은데
00:42:09루비와 방금 나눈 대화 때문일까?
00:42:13그래
00:42:14이따 갈 때 가져가면 되겠다
00:42:18오랜만에
00:42:19시그널이 감지되기 시작했다
00:42:21
00:42:23
00:42:26전화해
00:42:30자자
00:42:32간만에 오늘 밤 기대하고
00:42:34준비들 잘 하라고
00:42:36응큼이가 돌아오자
00:42:38마을에 활력이 돌기 시작했다
00:42:40이게 얼마만의 피크핏 하늘이야
00:42:43나 오랜만에 설레
00:42:46
00:42:47좋은 생각이 났어 감성아
00:42:49다음 주 목요일이 바비 생일이잖아
00:42:52생일날 점심 도시락 만들어서 보내주면 어떨까?
00:42:57출근하는 날이니까 점심에 회사로 도시락 보내주고
00:43:00저녁에 만나면 바비가 좋아하지 않을까?
00:43:02그거 좋은 생각이다
00:43:03바비와 예전처럼 돌아가려면 이런 게 필요했어
00:43:07연애의 소소한 즐거움
00:43:10그거지
00:43:11그거지
00:43:12그거지
00:43:13그거지
00:43:13그거지
00:43:22그거지
00:43:23자 커플링도 꼈고
00:43:25오늘부터 새롭게 시작하는 마음으로
00:43:45뭐야?
00:43:47바비 반지에 어디갔어?
00:43:51뭐야?
00:43:57바비 반지에 어디갔어?
00:44:09뭐 마실래?
00:44:13
00:44:13나는 카푸치노
00:44:15사올게
00:44:17뭐 마실래?
00:44:35뭐 마실래?
00:44:44뭐 마실래?
00:44:47나는 네가 부담스러워하는 것 같아서
00:44:50어?
00:44:52내가 혼자 커플링을 끼고 있는 걸 네가 부담 받는 것 같아서
00:44:57
00:44:59아닌데
00:45:01아니였는데
00:45:02
00:45:04그래서 뺐는데
00:45:06그건 아니었는데
00:45:08그럼 나도 뺄게
00:45:11아니야
00:45:12
00:45:13좀 웃기잖아
00:45:14내가 다시 끼면 되는데
00:45:16아니야
00:45:17이게 뭐 중요해
00:45:20그렇잖아
00:45:21서로 신경 쓰지 말자
00:45:23이런 거 너무
00:45:30감사합니다
00:45:42아 참
00:45:44다음 주에 네 생일 있잖아
00:45:46거기 가면 어때?
00:45:47저번에 네가 얘기했던 남산공원에 있는
00:45:50아 참
00:45:50그 말 하려고 했는데
00:45:53나 다음 주에 출장 가게 됐어
00:45:55출장?
00:45:57원래 4월 예정이었는데
00:45:58갑자기 당겨져서
00:46:00일요일에 출발해
00:46:02
00:46:03저번에 말했던
00:46:04미국 출장?
00:46:06
00:46:073주 예정이라고 했었지
00:46:11그럼
00:46:12네 생일은
00:46:13이미 거기 가 있을 때라서
00:46:16계획 짜고 있었는데
00:46:18신경 쓰지 마
00:46:21너도 마감대에 바쁘잖아
00:46:23일요일 출발이면
00:46:25며칠 안 남았잖아
00:46:28그러니까
00:46:30오늘 결정이 났어
00:46:42유미야
00:46:43여기서 기다려
00:46:44차 빼올게
00:46:45차를 가져왔어?
00:46:47
00:46:47저기 공영주차장에 세워놨어
00:46:50동네인데 차를 뭐하러?
00:46:52너네 집으로 가는 거 아니었어?
00:46:54감자 가져가라며
00:46:55
00:46:56그리고 퇴근하면서
00:46:57집에 들러서 감자 씻고 왔어
00:47:00
00:47:02금방 올게
00:47:04
00:47:44들어가자
00:47:45갖다 줄게
00:47:45
00:47:51시그널 좋아하네
00:47:53바비 집으로 가자는 뜻이 아니잖아
00:47:55
00:47:56농산물 시그널이라며
00:47:57아니 뭐
00:47:58유미집도 있잖아
00:48:00바비집만 집인가
00:48:01어?
00:48:04집안일 세포야
00:48:05어?
00:48:06집 청소 돼 있어?
00:48:08설거지는?
00:48:09에이
00:48:09돼 있을 리가 없잖아
00:48:12이란 씨
00:48:14바비야
00:48:16거기에 내려놔줘
00:48:18어?
00:48:19주방까지 갖다 줄게
00:48:21아니야 아니야
00:48:22여기 놔줘
00:48:23왜?
00:48:25집이 좀
00:48:26지저분해
00:48:28
00:48:34그럼
00:48:35차 한잔 하고 가면 좋은데
00:48:38너무 지저분해서
00:48:40그럼 갈게
00:48:42쉬어
00:48:44
00:48:50같이 가
00:48:52갈게
00:48:53
00:48:54잘 가
00:48:56아 참
00:48:57
00:48:59그 친구는 다 나왔대?
00:49:01누구?
00:49:02구웅 씨
00:49:04
00:49:05글쎄
00:49:06괜찮겠지?
00:49:07나도 그 이후로는 소식을 몰라서
00:49:11
00:49:12그래?
00:49:13당연히 모르지
00:49:14제트 작가 때문에 우연히 만난 거였는데
00:49:18내일 전화할게
00:49:20감자 잘 먹을게
00:49:23
00:49:23들어가
00:49:24얼른 추워
00:49:25
00:49:28
00:49:30
00:49:30
00:49:35
00:49:36
00:49:37
00:49:37조금씩 계속 어긋나
00:49:39
00:49:40
00:49:42
00:49:42
00:49:43
00:49:45예전엔 이렇지 않았는데
00:49:47
00:49:47
00:49:49
00:49:50
00:49:51
00:49:52
00:49:53
00:49:54
00:50:01이렇게
00:50:02서서히 멀어지게 되는 건가?
00:50:06헤어지고 다시 만나는 건
00:50:09최상급 난이도가
00:50:10맞았어
00:50:11
00:50:27
00:50:29
00:50:31
00:50:33
00:50:33
00:50:34
00:50:35
00:50:36
00:50:49
00:50:50
00:50:52
00:50:53
00:50:55
00:50:57
00:50:57
00:50:57
00:51:05피곤하겠다
00:51:06조심히 다녀와
00:51:07도착하면 연락하고
00:51:10What?
00:51:30You haven't arrived yet?
00:51:51It's time to go to the hotel now.
00:51:55Now?
00:51:57I'm tired now.
00:52:00I'm tired now.
00:52:04I'm tired now.
00:52:05I'll have a meeting tomorrow.
00:52:06I think I can sleep with the hotel toda.
00:52:08I want to let you know what you think.
00:52:15Sometime there'll be some lunch.
00:52:18Maybe you'll get inside more ór,
00:52:27How cool is this?
00:52:34Well.
00:52:35Bye.
00:52:42Um...
00:52:43I really thought it was a good time.
00:52:46Right?
00:52:47Do you think there's a good time?
00:52:47Yeah, right?
00:52:56I'm sorry.
00:52:58It's very good.
00:52:59Wait a minute.
00:52:59Interesting.
00:53:04From the camera!
00:53:06What would you do Ah?!
00:53:06반 tell Gary McG roll
00:53:07Boo-hoo, do you know?
00:53:09um, do you find a lot
00:53:11it's really near a pe 가, I didn't even send it
00:53:14Well, I'll definitely sit on a baza
00:53:16and rethe full Gaz and belle
00:53:18and return to the state
00:53:19e're still rooms
00:53:20You can post a meeting, no sós機
00:53:22banda ok
00:53:25now
00:53:25I need to get a job then
00:53:26come on come
00:53:27on In
00:53:27fact, I'll be meeting
00:53:30Okay, I'll do it.
00:53:33And...
00:53:42I'm so happy.
00:54:01You know what?
00:54:03You're not sure about it.
00:54:05I think it's a lot of work.
00:54:07I'm so sorry.
00:54:12I'm so sorry.
00:54:18I'm sorry.
00:54:22I don't know.
00:54:25I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:32I'm so sorry.
00:54:34I'm so sorry.
00:54:37Oh,
00:54:39I can't remember it.
00:54:48I have to take a look at it.
00:54:49I will give you two.
00:54:49I will give you two.
00:54:49I will give you two.
00:54:52I will give you three.
00:54:59Once it's not a birthday, I will give you two.
00:55:06I will give you two.
00:55:14That's a good one.
00:55:23It's time to go to the hotel room, right?
00:55:28It's time to go to the hotel room, right?
00:55:33And then we'll have to go to the hotel room.
00:56:01Why didn't you get the phone?
00:56:03Why didn't you get the phone?
00:56:08Why didn't you get the phone?
00:56:11No, I'm not going to get the phone.
00:56:15It's a hotel, isn't it?
00:56:18We were going to drink a while.
00:56:19I'm not going to drink a while.
00:56:22I'm going to get some more.
00:56:27I'm not so lucky.
00:56:29Enjoy your meal.
00:56:32Happy birthday, Barbie!
00:56:41Thank you
00:57:01When I come back, I think I should talk about something
00:57:09You wouldn't be the same
00:57:10I just wanted to stay for two years
00:57:22There's a taxi at that time!
00:57:24Barbie is a secret!
00:57:27Barbie is a secret!
00:57:29Barbie is a secret!
00:57:32That's right, but it's the right answer!
00:57:52You're not going to go to the house?
00:57:54You're not going to lie?
00:57:55Why?
00:57:56You're not going to lie.
00:57:56You're not going to lie.
00:57:57You should have been better!
00:58:00Why, you're going to lie to me.
00:58:03I'm going to lie to you and me.
00:58:06I'm not going to lie to you, I'm not going to lie.
00:58:12Let's go!
00:58:13get off the parking lot.
00:58:18Oh, come on a taxi!
00:58:21Oh, yes!
00:58:22Yes, I'm going to go to the front of you.
00:58:24Yes, I'm going to go to the front of you.
00:58:26Are you going to show us?
00:58:29Are you all lying?
00:58:34Today is your birthday!
00:58:36Why are you lying to me?
00:58:39Guys...
00:58:39Are you going to meet us with Da은?
00:58:44I don't know!
00:58:45Are you going to send us to Da은?
00:58:59We will send you a letter to the front.
00:59:01Do you want to send us the letter to the front?
00:59:14Please, let me know!
00:59:14Yes!
00:59:16Guys...
00:59:16If Da은 is just a house, what would you say?
00:59:20You're so crazy!
00:59:22It's a real drama!
00:59:24But there's a chance to be.
00:59:30The first time you're in the room.
00:59:39No, just go.
00:59:41Then you'll be lying.
00:59:44If...
00:59:44The next time you're in the room...
00:59:49Go ahead, Yumi.
00:59:50Now, we're going to see the reality.
01:00:25I don't know.
01:00:26Yumi.
01:00:30Yumi, what are you doing?
01:00:36You're here to the United States?
01:00:40You're going to go to the airport.
01:00:43You're going to go to the internet and don't go to the airport.
01:00:45I've been to my family, you've been to my mom.
01:00:45I'm not going to do that anymore.
01:00:46You've been to my mom and I'm going to leave you there.
01:00:49You've been to me forever?
01:00:54You've been to my mom and I've been to my mom and I've been to my mom.
01:00:55You're still there.
01:01:00Why?
01:01:04Why are you lying?
01:01:05Why are you lying to me?
01:01:07How much do you lie to me?
01:01:11I'm just...
01:01:12I'm not even...
01:01:14I'm not even...
01:01:16I'm not even...
01:01:46I'll tell you what I'm saying.
01:01:50I will tell you what I'm saying.
01:01:55I'm sorry.
01:01:55I'm sorry.
01:01:57I'm sorry.
01:01:59She was like, I was born in the pool.
01:02:07I was going to go to the pool.
01:02:10I didn't want to go to the pool.
01:02:12I'll go back the pool.
01:02:15What is it?
01:02:51I've been in the hospital for a long time.
01:02:55And you just have to stay home with your legs.
01:03:01You...
01:03:02Your leg is...
01:03:05Don't worry.
01:03:07It won't be a headache.
01:03:11It won't be a headache.
01:03:18You wouldn't say it.
01:03:18No, it was a lot.
01:03:19You didn't speak to us?
01:03:27No, I didn't speak to us, too.
01:03:28I was in a long run.
01:03:31You're so tired.
01:03:32I feel like that.
01:03:36I'm not...
01:03:37You're not a bad thing.
01:03:38I'm not a bad thing.
01:03:40I'm not a bad thing.
01:03:41I'm not a bad thing.
01:03:52Actually...
01:04:01I don't know.
01:04:24I just didn't say anything to you.
01:04:30Why?
01:04:35Well...
01:04:36I'm sorry...
01:04:40I'm sorry to meet you again.
01:04:43I'm sorry to meet you again.
01:04:45I'm sorry to meet you again.
01:05:00I'm sorry to meet you again.
01:05:02나를 다시 만나는 걸...
01:05:06네가 후회하는 것 같아서...
01:05:22누가 후회한대?
01:05:26그렇게 보였어.
01:05:30네가 후회하는 건 아니고...
01:05:36나는...
01:05:38네가 그렇다고...
01:05:39휴미야...
01:06:00한 줄기 빛처럼 날...
01:06:03행복한 기억만...
01:06:05전해주는 넌...
01:06:09나인 것 같아요, 난...
01:06:14하루는 너를 품에 꼭 안고...
01:06:19우리가 원했던 곳으로 떠나...
01:06:24꽃구름에 물들여진 빛깔...
01:06:27그 찬란함 속 그대 미소가...
01:06:30영원히 지지 않는다...
01:06:35난 너만을 위한 달이 돼줄게...
01:06:41휴미야...
01:06:42네가 숨 쉴 수 있게...
01:06:47우리...
01:06:51결혼할까?
01:06:58결혼하자...
01:07:00널 비출게...
01:07:01널 비출게...
01:07:02갈빛의 포근함에 잠들 수 있게...
01:07:17내 영원히 지지 않는다...
01:07:20너의 달이 들어...
01:07:24내 영원히 지지 않는다...
01:07:29그의 주인은..
01:07:31my emotions
01:07:33We'll rip us up
01:07:36And we'll be
01:07:43when we become
01:07:45the mentally
01:07:45Barbie
01:07:46And I'll see you
01:07:48from 12 months
01:07:48in an everyday mood
01:07:56But like, I know it.
01:07:57I'm he.
01:07:58You're my star.
01:07:59You're my star.
01:08:04You're my star.
01:08:06You're my star.
01:08:09You're my star.
01:08:18You got you.
01:08:20I'm his star.
01:08:21I'm gonna show you.
01:08:23Oh, I'm gonna show you.
01:08:25Umi 작가님, I'm so lonely.
01:08:27We've been a long time, but we've been a long time.
01:08:30We've been a long time.
01:08:31Umi, are you okay?
01:08:33You know what you're gonna do in your life?
01:08:36When you were married,
01:08:38you're not gonna be able to answer.
01:08:41Where are you?
01:08:44We...
01:08:46...we'll live well.
01:08:51...
01:08:52...
01:08:52...
Comments

Recommended