Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E03 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:56CastingWords
00:01:57CastingWords
00:01:58CastingWords
00:01:58CastingWords
00:02:01It's time to stay down for the road in summer.
00:02:02What is that?
00:02:02Why are you doing that?
00:02:03Oh, my God.
00:02:18What's wrong?
00:02:18I wanted you to see my water off.
00:02:20I don't know that people don't have any thoughts.
00:02:23Oh, you're so tired.
00:02:25I'm so tired.
00:02:29What's your name?
00:02:31I'm not going to go.
00:02:32Why?
00:02:34It's a killing my life.
00:02:39You're kind of a bit of a stock.
00:02:41Do you think you're a little bit different, but?
00:02:44It's a mess.
00:02:45What the hell is this guy?
00:03:07Hey, come on!
00:03:09Come on!
00:03:10Okay.
00:03:28Come on!
00:03:31Hey!
00:03:32Hey!
00:03:33Hey!
00:03:35Hey!
00:03:36Hey!
00:03:36Hey!
00:03:40Hey!
00:03:41No!
00:04:11No!
00:04:11No!
00:04:14No!
00:05:05No!
00:05:07No!
00:05:08근데 어디서 나왔어?
00:05:08어떻게 됐어?
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11What?
00:05:13What?
00:05:30Let's go!
00:05:31Yes!
00:05:39What?
00:05:54Halseong...
00:06:19Let's go!
00:06:20I'm still alive.
00:06:20Here's the parking station.
00:06:39I'm still alive.
00:06:42I'm still alive.
00:07:01Oh my god.
00:07:05I'm still alive.
00:07:06No!
00:07:08I'm still alive.
00:07:13You got your hand on your phone, sir.
00:07:26What are you doing?
00:07:27What are you doing?
00:07:29I'm not going to get to the car.
00:07:31I'm not going to get to the car.
00:07:33What's your problem?
00:07:36You're not going to get to the car.
00:07:38I'm not going to get there.
00:07:38Did you get to the car?
00:07:39Wait a minute, sir.
00:07:42But I see the car here.
00:07:45Hey, I need to take a walk.
00:07:47No, it's not too easy.
00:07:49No, it's not too big.
00:07:51Gustavo, I need to take a walk.
00:07:53Look, I can't take a walk here.
00:07:53I'll take a walk.
00:07:57Let's have a walk.
00:08:29I'm going to go to the house.
00:08:32What?
00:08:34What?
00:08:34Oh, what's up?
00:08:36Why not go out?
00:08:39Oh!
00:08:43Oh!
00:08:46Oh, what's up?
00:08:51Oh, what's up?
00:08:54Oh, what's up?
00:08:55Oh, what's up?
00:08:57Oh, what's up?
00:09:01Oh, what's up?
00:09:02Oh, what's up?
00:09:02Oh, what's up?
00:09:09야, 야, 뭐 기도하냐, 응?
00:09:13야, 저 녀사님이 청장님 직접 만났단다.
00:09:16이거 따님이랑 돈 못 찾으면 우리 이거 완전히 나가리야.
00:09:19범인 잡으면 되죠.
00:09:22아니, 저 코앞에 놓친 새끼가 말은...
00:09:28어휴...
00:09:30동대문사 강령 2팀입니다.
00:09:33네?
00:09:36따님 찾았다는데요.
00:09:38어?
00:09:39어디서?
00:09:40경기도 문양이로.
00:09:41야, 야, 야, 야!
00:09:43얼른 출발해.
00:09:44빨리 다!
00:09:45얼른 출발해!
00:09:45감사합니다.
00:09:46지금 바로 가겠습니다.
00:09:47네, 빨리, 빨리!
00:09:50아휴...
00:09:5545ers
00:09:57지금까지面에light到 기간이다.
00:09:571쯤에 여행한 그림 Smithsonian
00:10:07또main과 productivity었습니다.
00:10:08반년에
00:10:09이상해져요, 아휴...
00:10:11갑자기 � safely 쪄는
00:10:19아휴...
00:10:21.уж�가ps
00:10:21I don't know.
00:10:52I don't know.
00:11:28I don't know.
00:12:02I don't know.
00:12:10I don't know.
00:12:37I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:58I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:37I don't know.
00:13:39I don't know.
00:13:39I don't know.
00:14:26I don't know.
00:14:29I don't know.
00:14:53I don't know.
00:14:55I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:02I don't know.
00:15:03I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:05Your boss won't let me know.
00:15:07You know, you're not going to get away from the cops.
00:15:09No, he'll never forget it.
00:15:17It's your mother.
00:15:19You're all nice to be a manager.
00:15:20You're all ready to take care of...
00:15:26What?
00:15:29She's not ...
00:15:35I can't wait.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:41.
00:15:48.
00:15:49.
00:15:51.
00:15:51.
00:15:52,
00:15:52.
00:15:52.
00:15:52.
00:15:53..
00:15:53.
00:15:53.
00:15:53.
00:15:53.
00:15:53trouver
00:15:54.
00:16:05.
00:16:13.
00:16:16Let's go.
00:16:43Let's go.
00:16:49누구세요?
00:16:50나야.
00:16:53문 열어.
00:16:57야, 너 어떻게 된 거야?
00:17:06그 돈 네가 다 먹으려고?
00:17:07아, 그게 무슨 소리야?
00:17:12어떻게 빠져나갈 수 있을 것 같아?
00:17:15기수정.
00:17:17네가 할 수 있을 것 같냐고.
00:17:20뭐?
00:17:24기수정 씨.
00:17:26당신을 강도상의 및 납치협박 혐의를 체포합니다.
00:17:29그럼.
00:17:29기수정 씨.
00:17:35잠시만요.
00:17:36잠시만요.
00:17:36내 돈만 갖고 내 건물 빚만 갚게 해주세요.
00:17:39우리.
00:17:39야.
00:17:58그 염.
00:18:01여기 놔.
00:18:02놔.
00:18:03이거 놔.
00:18:04놔.
00:18:06이거 놔.
00:18:07놔.
00:18:08Oh, God.
00:18:38Stop.
00:18:44사랑하는 아내 선에게.
00:18:46이 편지를 받는다면 아마 내가 상상하는 최악의 상황일 거야.ign.
00:18:54여보세요.
00:18:56다시 핸드폰
00:18:57안 돼? 아... 그게 내 폰이
00:19:01고장
00:19:02나서 액정이 깨졌어. 그래가지고... 빨리 한국대 병원으로
00:19:05와.
00:19:06왜?
00:19:08형사한테 연락 왔는데, 활성 씨랑 이경 씨 둘 다 병원에 있대.
00:19:12활성 씨는 의식이 없고.
00:19:15나는 이경 씨 짐 챙겨서 병원으로 갈 거니까 당시도 빨리 와.
00:19:21내 말 듣고 있어?
00:19:22Oh...
00:19:22My dad.
00:19:23But...
00:19:24I got a light bulb that night was out.
00:19:26I must have a Johanni and her parents, and I'll go back there anyway.
00:19:27And then I'll go back there...
00:19:29What?
00:19:31It's your son?
00:19:33You've become a type of animal, but...
00:19:35When you are going, he's a animal.
00:19:38He's got a human being.
00:19:39He's got a human being.
00:19:42What?
00:19:44He's got a human being.
00:19:45He's got a human being.
00:19:45He's got a human being.
00:20:05I missed it.
00:20:08I missed it again because my wife doesn't need to go.
00:20:12Oh, I missed it right now.
00:20:18I have to know what I want to do.
00:20:20Can anyone go?
00:20:20I'll check it out soon.
00:20:21Yeah, OK.
00:20:21I'm sorry.
00:20:22I'm sorry.
00:20:24I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:25What?
00:20:27What the fuck?
00:21:02I'm sorry.
00:21:04I'm sorry.
00:21:05BKAPEWRO 왔어요.
00:21:08Meeting約束은 잡았어요?
00:21:10What?
00:21:12It's still working before.
00:21:14It's not where it's.
00:21:15BKAPEWRO was.
00:21:16I can't tell you, I can't tell you.
00:21:16I can't tell you.
00:21:17I can't tell you.
00:21:18Yes, K수종.
00:21:23It's...
00:21:26It's 10am.
00:21:27I'm not sure.
00:21:31I can tell you.
00:21:35It's 10am.
00:21:36We're going to be doing it.
00:21:38It's a lot of business.
00:21:40I'm trying to keep going on now.
00:21:41I plan to keep it on my own.
00:21:42We need to keep that in mind.
00:21:43We need to help you.
00:21:48Okay, we need to keep it on the roof.
00:21:50Let's go to the floor.
00:21:57We need to keep going on the roof.
00:21:57Time has a great job.
00:22:07Our 처남.
00:22:09당신이 그랬지?
00:22:15Rest in peace.
00:22:17What?
00:22:18그게 한국어로 뭐야?
00:22:22고인의 명복을 빕니다.
00:22:26맞죠?
00:22:31아, 근데 진짜.
00:22:33대박.
00:22:35뭐야, 비켜봐.
00:22:4210시 이후에 오세요.
00:23:0110시 이후에 제시한 거 같아요.
00:23:04여자친구야.
00:23:07솔직히 내가 지켜봐요.
00:23:09이 사람은 같이 가요.
00:23:09이 사람은 아직도 나고 오세요.
00:23:12내가 consultous.
00:23:12이 사람은 아름다운 순간입니다.ęp을
00:23:12해야 합니다.
00:23:16I'll go.
00:23:18Good night.
00:23:18Okay, let's go.
00:23:39There's a lot of clothes here.
00:24:21언니는 다래가 있잖아요, 전 그게 제일 부러워요.
00:25:17언니는 다래가 있잖아요, 전 그게 제일 부러워요.
00:25:23선생님, 범행 차량 조사해봤는데 이게 제 대포차라서 조금 애매하긴 한데요.
00:25:30그래서 뭔데?
00:25:32차량 이전 소유주가 정창수였네요?
00:25:35정창수? 그 실종된 시공사 사장?
00:25:38네네.
00:25:41알았어, 주소 보내봐.
00:25:44네, 알겠습니다.
00:26:11알겠습니다.
00:26:13알겠습니다.
00:26:26알겠습니다.
00:26:32알겠습니다.
00:26:33알겠습니다.
00:26:34알겠습니다.
00:26:56알겠습니다.
00:26:58I don't know.
00:27:28Be my soul.
00:27:58채무자 기수종?
00:28:09드릴 말씀이 있는데 민활성을 조사해야 될 것 같습니다.
00:28:12영장이 필요한데.
00:28:14아우!
00:28:15아우 뜨거우!
00:28:17알마.
00:28:18너 미쳤냐?
00:28:20네?
00:28:21아니 이게 범위를 약으로 하니까 혼수한품이 피해자율 조사야?
00:28:26정황이 있어요.
00:28:28범행 차량이 정창수 회사 소유였고 민활성과 정창수는 사업적 친분이 있는 것 같더라고요.
00:28:33정창수 그 건축시공사?
00:28:36네.
00:28:37들어보세요.
00:28:38이게 진짜 이상한 게 균 선배도 죽기 전에 정창수 실종 조사하다가...
00:28:42그, 계속 조사하다 보면 리얼캐피탈하고 뭔가 연관이 있을 수도 있고.
00:28:47아유.
00:28:49아우!
00:28:49야.
00:28:50내가 이거 손때라고 그랬지?
00:28:52너 그렇게 사적인 감정 치러가면서 수사하면 안 되는 거 몰라?
00:28:56몰라?
00:29:10야.
00:29:10야이, 그러면 걔를 찾아야지 왜 피해자를 볶아줘줘?
00:29:16아 그리고 그거 말고 또 다른 단속 있잖아?
00:29:20그 뭐야, 그.
00:29:22응.
00:29:24커피가루.
00:29:26이경 씨 몸에서 커피가루 나왔다며?
00:29:29네.
00:29:31오케이.
00:29:32야, 그럼 수도권 내에 있는 카페를 싹 다 뒤집으면 되겠네?
00:29:35서울에만 카페가 3만 개가 넘어요.
00:29:39그, 원두 분석하고, 어?
00:29:44왜 아무금 뭐, 그럼 가게 안 나와?
00:29:47그걸 하나하나 어떻게 다 대조합니까?
00:29:49그렇기라는 게 경찰이야.
00:29:53어?
00:29:54예, 좀.
00:29:57아유, 예, 총장님.
00:29:59예, 예.
00:30:00예.
00:30:01아니야, 아직 없으면 다.
00:30:03예?
00:30:05예, 예.
00:30:07아, 지, 지군님.
00:30:09아, 예, 예.
00:30:10알겠습니다.
00:30:11예, 예.
00:30:12아, 야, 야.
00:30:14전 여사님, 병원에 계신 댄다.
00:30:16가자, 응?
00:30:17우리가 상황 설명을 해드려야지.
00:30:20저 여기서 잠깐 뭐 좀 하다가 하겠습니다.
00:30:23그래?
00:30:23그럼 바로 따라와.
00:30:25야, 가자, 가자.
00:30:26응?
00:30:26예.
00:30:27어?
00:30:27예.
00:30:28그, liberals.
00:30:34예.
00:30:39I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:39지인이에요?
00:31:44혈압도 낮고 영양상태가 좋지는 않네요.
00:31:48치명적인 문제는 아닌데 혈수 증상이 있다 보니까 휴식이 필요합니다.
00:31:52좀 어때요?
00:31:54괜찮아요.
00:31:56엄마, 나 괜찮아.
00:31:57아, 오빠.
00:31:58What's this?
00:31:59What's this?
00:32:00Oh, my best friend.
00:32:04Ah, this has been a lot, Nielsen.
00:32:09My face, was not my fault.
00:32:11I thought you was going to face something.
00:32:18My heart was too hard.
00:32:21I'm not sure what you're doing.
00:32:21I'm not sure what you're doing.
00:32:23I'm not sure what you're doing.
00:32:25I'm not sure what you're doing.
00:32:2930억.
00:32:31What?
00:32:32You're gonna have 30억.
00:32:3530억.
00:32:36I'm gonna have a look at your husband's situation.
00:32:47If you look into my family, can I just see it?
00:32:48My family and family, come on.
00:32:48I'm not sure why.
00:32:57If you look into the family, there's you going to be a family.
00:33:04And I'm going to wait until I'm finished.
00:33:07You're not sure whether it's a family, no.
00:33:08You're not sure what you should have a look at.
00:33:09It's a fiery story, no.
00:33:09You're not sure what's happening.
00:33:09Let me be here, I'm gonna choose my family...
00:33:11I don't want to have a look at your family.
00:33:15That's right, Katie.
00:35:27You see.
00:35:30I'm in prison.
00:35:37I'm in prison.
00:35:40What's wrong with you?
00:35:40To your finger, you're going to be a bit worried.
00:35:43Yeah.
00:35:44I'm just gonna be nervous.
00:35:52I'm just going to get down to that.
00:35:55I'm not sure what you're doing.
00:35:58It's a big deal.
00:35:59It's a big deal.
00:36:00You're a big deal.
00:36:00It's just a big deal.
00:36:03It's just a big deal.
00:36:10I'm going to go.
00:36:13I'm going to go.
00:36:14I was going to go to the gym.
00:36:17Go.
00:36:25If you're thinking about the fact that you don't have to go,
00:36:29I don't know.
00:36:32It's a problem.
00:36:34It's also a problem.
00:36:35I want to think I have quite a lot more.
00:36:37I don't know.
00:36:38I can't believe she is a problem, too.
00:36:44It's not clear.
00:36:45I can't think of it.
00:36:47It could be a lot better for me, too.
00:36:58It could be a lot better.
00:37:04No, it's a salvar to you.
00:37:06Take care, bye.
00:37:10Okay, bye.
00:37:12Just go.
00:37:22No, I'm not sure.
00:37:28Maybe I'll go.
00:37:30What's your concern?
00:37:31I think he's a problem.
00:37:32He'll come back to the hospital.
00:37:35I think he's a problem.
00:37:38I don't think he's going to have a problem.
00:37:40He's going to be a problem.
00:37:42He's going to be a problem.
00:37:44Right?
00:37:46The judge, the judge will be found.
00:37:49Yes.
00:37:52Your daughter is going to be a good time.
00:37:55Yes.
00:38:16I'm so sorry.
00:38:17I'm so sorry.
00:38:30Sohn, why are you waiting for me to get out of here?
00:38:32I got out of here.
00:38:38I'm going to go now.
00:38:40Where are you?
00:38:42I'm going to go and get out of here.
00:38:46I'm going to go and get out of here.
00:39:11I'm going to go and get out of here.
00:39:11What are you going to do?
00:39:13I'm going to go to the house.
00:39:14What's your name?
00:39:16I'm going to go to the house.
00:39:17You're going to go to the house.
00:39:30Okay, let's go.
00:39:59What's the person who has been doing here?
00:40:02What kind of person?
00:40:05Who knows?
00:40:09I'm worried about that.
00:40:11I'm talking about this.
00:40:14No, I'm talking about the glass.
00:40:15I'm talking about this.
00:40:17It's been a lot earlier.
00:40:23Yes, you'd like to see the service.
00:40:24Okay, with your hand, what are you doing?
00:40:29Well, I hope that you can be okay with this.
00:40:30Okay, so, here we go.
00:40:33Let me know.
00:40:35I'm gonna be here.
00:40:36Let me know you next time.
00:40:37What's your opinion?
00:40:39It's you.
00:40:45What is your opinion?
00:40:46Ah, here I can.
00:40:46I'm going to ask you.
00:40:46It's a very important thing to know though.
00:40:50Here we go.
00:40:50Ah, I want to go.
00:41:05It's been a while.
00:41:07Really?
00:41:09It's been a while.
00:41:14It's been a while.
00:41:16Please see that.
00:41:24Yes, and welcome to the San Jose.
00:41:27Hello?
00:41:27Yes, as we see it, because we decided to go there?
00:41:30Yes, that's true.
00:41:31Yes, it was a matter of fact.
00:41:35Yes, thank you.
00:41:38Good luck.
00:41:56What's wrong?
00:42:18Yeah, it's been a long time for a long time, right?
00:42:20Yes, it's been a long time.
00:42:20Hello.
00:42:22It's the day장터스트.
00:42:24Suzy 형.
00:42:28Oh?
00:42:29He's the team.
00:42:30Yeah.
00:42:32How are you?
00:42:33How are you?
00:42:34How are you?
00:42:36It's been a long time.
00:42:37Oh, wow.
00:42:38I can't wait for them.
00:42:41Oh, no.
00:42:44Hey.
00:42:45Sorry.
00:42:46I can't wait for them.
00:42:48I can't wait.
00:42:50Okay.
00:42:50Oh, my God.
00:42:51And I was going to open it.
00:42:52Oh, no.
00:42:55Yeah.
00:42:55That's right.
00:42:56Wait a minute.
00:42:56I'm going like this.
00:42:57I fell to her.
00:43:01He's already in high school and did something real.
00:43:04Yes, he's already in high school and helped me, so.
00:43:05That's what he was not going for.
00:43:07Oh, I left.
00:43:07Don't do it.
00:43:08Yeah, don't do it.
00:43:09Yeah, don't do it.
00:43:10Don't do it.
00:43:11Yeah, don't do it.
00:43:11I'll go.
00:43:14Then I'll go.
00:43:15Yeah, yeah, yeah.
00:43:16It's good.
00:43:17It's good.
00:43:18It's good.
00:43:21I'm sorry to go.
00:43:24I'll give you a question.
00:43:25I'll give you a question.
00:43:26No, I don't have a question.
00:43:28It's a good question.
00:43:29It's a good question.
00:43:31But you're fine?
00:43:33Yes, I'm sorry.
00:43:34So, I'll give you a question now.
00:43:36I'll give you a question.
00:43:38Wait, what you said?
00:43:39I know, what's going on?
00:43:41I know.
00:43:42I know.
00:43:42I know your spine were a lot of issues.
00:43:43I know what you've got to get a lot of issues.
00:43:49I'd never understand what the hell is either.
00:43:50Oh, I ought to go.
00:43:52You need to stay home.
00:43:54You need to stay home.
00:43:55I know, you need to stay home, man.
00:44:01I'm sorry, but I've never been waiting yet.
00:44:03You need to stay home, man.
00:44:04I'm not sure how do you get that in there.
00:44:08I'm not sure how you get in there, right?
00:44:11There is a person in my life.
00:44:12Yes?
00:44:15He's a crime.
00:44:16He's a crime.
00:44:17He's a crime.
00:44:20He's a crime.
00:44:23He was a crime.
00:44:24I'm sure he's a crime.
00:44:26This person looks like a crime.
00:44:37.
00:44:38.
00:44:39.
00:44:39.
00:44:42.
00:44:43.
00:44:43.
00:44:44.
00:44:45.
00:44:45.
00:44:46Let's eat it.
00:44:48Let's eat it first.
00:44:49First of all, let's eat it.
00:44:57And let's eat it.
00:44:58Let's go.
00:45:14달애야.
00:45:17미국 가서 수술하자.
00:45:20I'll just get out of here.
00:45:21I'll just get out of here.
00:45:29Don't worry.
00:45:32I'm a business owner.
00:45:45I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:45:55I can't breathe.
00:46:05I think my wife is sick.
00:46:05And she's sleeping.
00:46:07But I can't breathe anymore.
00:46:07I can't breathe anymore.
00:46:08Yes I can't breathe anymore.
00:46:09Yes, that's right.
00:46:16I can't breathe anymore if you ask a question,
00:46:17I can't breathe anymore.
00:46:18Just to try it.
00:46:22No one wants to tell it to me.
00:46:22No!
00:46:28Well, it's so good.
00:46:36I want to listen to it.
00:46:44BTS?
00:46:48Blackpink?
00:46:49What?
00:46:49Panic?
00:46:51그건 우리나 듣는 거고.
00:46:53뭔가?
00:47:32고맙다.
00:47:34아 뭐, 가족 모임 하는 거 보니까 좋은 일 있나 봐요.
00:47:46What's up, dearie?
00:47:50What's up, dearie?
00:47:58What's up, dearie?
00:47:59Why?
00:48:01I'm not going to go there.
00:48:03What's your name?
00:48:04Wait, wait, wait.
00:48:05What's your name?
00:48:06I'm so sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:13I'm sorry, I'm sorry.
00:48:14It's a little bit better than I get to see.
00:51:15We have a good thing.
00:51:17What do you want to do with this?
00:51:21It's important to me.
00:51:23It's important to me.
00:51:25It's important to me.
00:51:27It's important to me.
00:51:29It's important to me.
00:51:33It's important to me.
00:51:34Wait a minute.
00:51:42I don't think so.
00:51:44Do you want to know what it's supposed to be?
00:51:46I didn't know what it's supposed to be.
00:51:48You said it was supposed to be.
00:51:51It was a good feeling.
00:51:53A little bit like that.
00:51:55It's really nice.
00:52:01I'm sure I am more at the same time.
00:52:05Okay.
00:52:06Then, I'll try to get a mask.
00:52:07Okay, I'll squeeze it to the next one.
00:52:08I'll show you.
00:52:11I'll show you.
00:52:14I'll show you.
00:52:15I'll show you.
00:52:18I'll show you.
00:52:20I'll show you.
00:52:21You can't do it?
00:52:23Just use it.
00:52:39I'll show you.
00:52:40고준아!
00:52:41어느 날처럼!
00:52:47야, 이것도 그냥 감이다, 그지?
00:52:51여기 증인도 와 계시잖아요.
00:52:53이 자식이 이게...
00:53:13아니...
00:53:13안에 있는 저 남자가 확실해요?
00:53:15정말 절 납치한 사람이 맞아요?
00:53:18아니, 그때...
00:53:20이 마스크를 쓰고 있었어, 제가...
00:53:22아니, 아니, 이경씨죠.
00:53:24물을 것도 없어요.
00:53:25말도 안 돼.
00:53:26아니, 여기 기사장님 와이프가 알리바이다 증명했잖아.
00:53:29그러면 끝이지, 어?
00:53:31아니면 와이프랑 기사장님이랑
00:53:33뭐 이 공범이라도 된다는 거야?
00:53:36잠결이긴 했지만 남편 들어왔고
00:53:38손도 잡고 그랬어요.
00:53:40시간이 정확하진 않은데
00:53:42밤 12시쯤인가?
00:53:44그랬던 것 같아요.
00:53:46저기, 몇 시라고요?
00:53:48한 새벽 1시 좀 넘은 시간이었습니다.
00:53:52일 더 커지기 전에 그만해.
00:53:55마스크 한 번만 씌우죠.
00:53:58이 새끼가 이...
00:53:59마스크 쓴 모습 보고 분명히 말씀 주세요.
00:54:02한 가족의 인생이 달린 일이에요.
00:54:05한 가족의 인생이 달린 일이에요.
00:54:15기수용 씨, 마스크 씁니다.
00:54:21마스크 씁니다.
00:54:22네, 알았어요.
00:54:32거울 앞에 서주세요.
00:54:51아...
00:54:52마리카리한데.
00:55:00혹시 여기 제 와이프도 와있나요?
00:55:04선아, 너 여기 와 있어?
00:55:07아니다.
00:55:08그 아내분이 같이 있었다는데.
00:55:11설마...
00:55:15아니다.
00:55:17뒷구 남자가 좀 안 크겠습니다.
00:55:20아니다.
00:55:37아니다.
00:55:43하...
00:55:47Did you ever get this?
00:55:48I won't get this.
00:55:49What was your name?
00:55:50Oh, no.
00:55:51What was your name?
00:55:51I didn't want to go.
00:55:57I was going to go.
00:56:00You were there?
00:56:01Oh, yeah, I didn't want to go.
00:56:03Oh.
00:56:14Oh, man, I'm sorry.
00:56:17Why are you being here?
00:56:19No, you don't want to get hurt.
00:56:21When I wake up, I don't know why.
00:56:23I don't want to do anything.
00:56:24He's a guy who's on the box.
00:56:27He's a guy who's on the other side.
00:56:29He's a guy who's on the phone.
00:56:31Thank you for taking a look, I don't have to.
00:56:37No...
00:56:41I'll ask you a little bit.
00:56:43I'll just put it in a second.
00:56:44I'm going to go get your eyes.
00:56:49Okay, I'm very tired.
00:57:01You're tired.
00:57:03I'm tired of having a nerve.
00:57:04Right?
00:57:05I'm tired of having a nerve.
00:57:07Okay.
00:57:08I'm not trying to get out of a mind.
00:57:09I don't want to get out of mind.
00:57:10I don't want to get out of mind.
00:57:11It is like, I'm going to go over my phone.
00:57:12I know it, I know it's going to help you.
00:57:15You can do it.
00:57:22You can go talk to me.
00:57:30You can pull me on my phone.
00:57:31It's just like the first time to answer it.
00:57:48I'll give you some more.
00:57:50I'll give you some more.
00:58:00Okay, let's eat.
00:58:12No, no, no, no, no.
00:58:52여보세요?
00:58:54김선 씨.
00:58:58네.
00:58:59예정대로 진행되는 거죠?
00:59:09예정대로 진행되는 거죠?
00:59:31예정대로 진행되는 거죠?
01:00:01예정대로 진행되는 거죠?
01:00:26예정대로 진행되는 거죠?
01:00:44예정대로 진행되는 거죠?
01:00:55예정대로 진행되는 거죠?
01:00:57예정대로 진행되는 거죠?
01:01:05예정대로 진행되는 거죠?
01:01:08예정대로 진행되는 거죠?
01:01:09예정대로 진행되는 거죠?
01:01:09예정대로 진행되는 거죠?
01:01:09예정대로 진행되는 거죠?
Comments

Recommended