00:07人間は魔人に滅ぼされるかに見えた。
00:13それを救ったのは、たった一人の魔導士だ。
00:25彼は魔法帝と呼ばれ、伝説になった。
00:38炎創生魔法、レオ・ルヴェーノ!
00:48ハハハ、こんなもんかよ。
00:50紅蓮の獅子を斬長戦用!
01:06攻撃の瞬間、ほんの一瞬魔法壁のマナが手薄になる箇所があった。
01:36そこを狙わせてもらった。
01:37まだ早いわよ。
01:42そろそろ準備完了かしら。
01:45生きのいいメス豚のマナ。
01:48た、の、し、み。
01:57画面に入り戻してもらえず、
01:58動分が、きっと眠い。
02:02画面に打ち合っていった。
02:08今夜の色は、目を閉じては。
02:12現実に怯えていたな。
02:14I don't know why why
02:16I make a difference
02:18I'm gonna break down
02:20I don't know why
02:23Don't forget, don't forget
02:25I'm gonna break down
02:27We're gonna break down
02:29I'm gonna break down
02:32I'll break down
02:34I'll break down
02:38Even if everything is better
02:41Every time we don't
02:44Every time
02:46In the sky in the sky
02:49The night of the night
02:53Let's go
02:58I want to make a promise
03:00I want to make a promise
03:03To you
03:04Let's go
03:05Now
03:22I'm sorry.
03:25I have no magic.
03:30I've prepared my magic and prepared my magic.
03:33I've been prepared for this time.
03:35I've been waiting for this time.
03:37It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
03:44But why?
04:08Noelle, I'd like to thank you!
04:10I'd like to thank you so much, so I'll do it!
04:12Of course!
04:21The magic of the Ratenhom!
04:42What?
04:43How's it going?
04:44I'm going to take a big force of the power of the Ratenhom!
04:50I'm going to take a lot of power!
04:52That's how I got the power of the Ratenhom!
04:55Yes!
04:57I've been having a blast!
05:02You're a fool!
05:06I can't.
05:07I'm so afraid of my power.
05:11I'm...
05:12The fire-court magic.
05:14The NEO PALMAS.
05:22Don't go away.
05:24I'm still...
05:26Oh...
05:28I'm...
05:29You're...
05:30You're so afraid to say that I want to.
05:31I can't do it.
05:33That's it.
05:35I'll give you the Grimoiru.
05:37Stop it!
05:41Stop it!
05:43Stop it!
05:46Stop it!
05:47Stop it!
05:49Stop it!
05:55Stop it!
05:57Stop it!
05:58Stop it!
05:59Stop it!
06:03You can't use the magic!
06:05Stop it!
06:06Stop it!
06:07You can do it!
06:10Don't you see that?
06:12Stop it!
06:20I didn't believe my power.
06:20You've never seen it!
06:20no need
06:21she can't be a leader
06:22that was not
06:23that you
06:24are
06:26not
06:26not
06:27the
06:28the
06:28the
06:28the
06:29the
06:30the
06:32the
06:32the
06:32the
06:32the
06:33I can't get it!
06:37I can't get it!
06:41I'll let you get caught.
06:47I've had enough of you to overcome the path that you can't even cross.
06:51That's a right heart.
06:54You don't have a罪.
06:57You're already in mind.
07:02the
07:02the
07:04the
07:05the
07:05the
07:05the
07:05the
07:06There is no power you can do it.
07:10It's not true. I am...
07:14I'm not even going to win the magic.
07:16I'm not going to win the magic.
07:18I'm not going to win the magic.
07:20I'm going to do it.
07:28That's why I'm not going to win the magic.
07:38I'll go back to the story.
07:42Do you want to go?
07:45I'll go back to the house.
07:51I'll go back to my house.
07:55I'll go back to the house.
07:59シャーロットさまうるわしい!シャーロットさますてき!コールくんかっこいい!アハハハハ!
08:33いったい…こいつらの目的は?はぁ…全員…マーキングエリアに入ったようだな…
08:58クリモワーラ…なに!?お疲れさま、岸田将冠…シャーロット…レイカ!
09:28コール…
09:47What are you doing here?
09:49I think it's a few hundred kilometers away from the king.
09:55Yeah
09:56Oh to new 新入してきた敵だ
10:04相当な空間魔法の使い手がいると分かっていた
10:08マザカ私たちをまとめて飛ばすほどと
10:10クッ
10:13カッカー
10:14何
10:19魔法騎士団のものが感じられなくなったぞ
10:25この大規模な空間魔法 術者は別にいるのか?
10:28えっへへ
10:31ど、どうなってるんだ?
10:33わからないけど
10:45魔法騎士団ともあろうものが揃いも揃って
10:47あんなトラップに引っかかるなんて
10:49バッカじゃない?
10:53こばれた奴らと遊ぶはずだったけど
10:55意味なかったわね
10:56さて
10:59今のうちに若いエキス
11:01もらっちゃおっと
11:03排受さ魔法
11:05排水の陣
11:07攻撃機
11:10Abd dollar
11:14渡辺
11:16喉
11:19渡辺
11:22いいわほら 見て見て
11:24スベスベのツヤツヤ
11:26水もしっかり弾きそう
11:30なあ
11:31I'm so scared!
11:33You're a cute girl!
11:46I'm so scared!
11:50Oh, I'm so scared.
11:56Hey, are you beautiful?
11:59Hey? Can you see what's going on?
12:01Hey, hey...
12:04What the hell...
12:05This monster...
12:06Who's the monster?
12:08Go!
12:18Oh...
12:19The guy who was hiding from that space...
12:21Was he?
12:31What the hell?
12:32You're a little bit of a type!
12:34Hey, hey, don't you have fun?
12:37Don't you leave them from that place?
12:42Your grandma...
12:43...
12:43...
12:43...
12:44...
12:44...
12:45...
12:47...
12:55...
12:58...
13:00...
13:00...
13:01...
13:01I'm not going to get into it.
13:04Don't let them out.
13:06Don't let them out.
13:07Your sister.
13:09You're a killer.
13:12Who is your sister?
13:14I'm a killer.
13:16I'm a killer.
13:18I'm a killer.
13:20I'm a killer.
13:23I'm a killer.
13:27What happened to you?
13:30I'm a killer.
13:30I'm a killer.
13:34I can't tell you.
13:37What did you do?
13:38What did you do?
13:39Are you talking about the room?
13:42You're right.
13:44You're right.
13:45You're right.
13:45You're right.
13:46You're right.
13:49You're right.
13:50You're right.
13:51Charts
13:52Hey, hey, who is this?
13:58I can't teach you, but...
14:05Besides you, there are only one person who has been attacking the space magic.
14:12Where are you?
14:16You're already running?
14:17but I was afraid that,
14:19if I could get your 팀 or your enemy,
14:21it would be which,
14:22you'd have to destroy the kingdom.
14:27The power of the enemy would never be.
14:29But I'd like to destroy the kingdom,
14:30but if you'd like to destroy the kingdom,
14:34I'd like to destroy them.
14:35I can't do it.
14:42The next step is to destroy them.
14:45I can't do it.
14:46What is it, what is it?
14:56The real goal is...
14:59The Quagoreon Barmilion, you!
15:03What?
15:05What?
15:06What?
15:08What?
15:13This is the space...
15:16The Quagoreon Barmilion, you!
15:21The Quagoreon Barmilion, you!
15:28What?
15:29The Quagoreon Barmilion, you!
15:57The Quagoreon Barmilion, you!
15:59The Quagoreon Barmilion, you!
16:02The Quagoreon Barmilion, you!
16:05I'm fine.
16:12I'm fine.
16:12I'm fine.
16:14What's the effect of the power?
16:17I'm fine.
16:24I'm fine.
16:27Hey, hear you?
16:30Hey!
16:31I'm fine.
16:35...
16:36...
16:36...
16:37...
16:37...
16:39...
16:39I will not hear you.
16:45I can't see you.
16:46I can't hear you.
16:47I can't hear you.
16:48I can't hear you.
16:48I can't hear you.
16:48I can't hear you.
16:50I'll wait for the first time.
16:54I'm in the morning of the day of the day of the magic of the night.
17:08We are all in this game.
17:18I feel like you are not going to die.
17:22What a shame you do.
17:23I'm not sure I'm wrong.
17:25I'm not sure I'm lying.
17:25I'm not sure.
17:27I'm not sure.
17:27I'll die.
17:29But I couldn't.
17:31not at all
17:34so it's all to stop
17:36kuenzen tenした
17:39自分では制御的な市からだった
17:42鹿もその力
17:46マルで俺の言うことなんか聞こうとしない
17:51さっきの空間魔法から逃れられた
17:56自分のものとはとても言えないその力が反応したおかげ
18:01別に我々はあのようなゲームに行きたいなどしても
18:06いや違う俺が悔しいのはそんなことじゃない
18:17どこに向いて撃ってんのこういうふうにちゃんと狙わなきゃ
18:25お姉さまごめんなさいって可愛く命恋すれば許してあげてもいいわよ
18:32何も見えない
18:38何も感じない
18:59これはマナの流れ
19:04風系統のマナを宿した魔導士はマナの感知が得意とされる
19:11五感を絶たれ追い詰められたユノの研ぎ澄まされた集中力は驚くべきマナの感知力を見せ
19:14さらにその先を可能にしようとしていた
19:23ねえねえほらほら早く命恋しないよ じゃないともう殺しちゃうよ
19:33君のこといろいろ聞きたいなねえ聞こえてるねえねえ教えてよ
19:36ああうるさい
19:38お前のことなんて知らない
19:41俺は
19:42ただ
19:44ああ
19:46アスタに
19:49負けたくない
19:50まだだ
20:01あなぐりもある伝説の四つ番ですって
20:13ああうるさいねえ
20:15ああうるさいねえ
20:15いやマナが集まって
20:18その感じこいつ
20:22マナを支配した
20:25そうか
20:29常に精霊からマナのサインが出ていたんだ
20:35視覚や聴覚に頼るがあまり、それが見えていなかった。
20:41俺のことを一つだけ教えてやるな。
20:45俺は死ぬほど負けず嫌いなんだよ!
20:50風精霊魔法、シルクの息吹!
20:53ヤバンプッタマルクを使って防御しないと!
21:00I don't know.
21:41I can't believe it in you
22:20I can't believe it in you
22:30I can't believe it in you
22:34I can't believe it in you
23:00I can't believe it in you
23:01I can't believe it in you
23:05I can't believe it in you
23:12I can't believe it in you
23:14I can't believe it in you
23:19I can't believe it in you
23:32I can't believe it in you
23:35I can't believe it in you
Comments