Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Hell University (2026) Ep 6 Eng Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01TINESTING
00:03SINURI
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILIBA MGA NURBS
00:11AT SI MAMI
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:21Ang hala-ala
00:23ay ang maganda mong mukha
00:25ang hala-ala
00:27there you go
00:30you will always be
00:35a special part of me
00:41you will always be
00:47a special memory
00:58SANS?
00:59It's a rare type of Alzheimer's
01:02dadating ang panahon
01:04na maski ang mga taong mahal mo
01:06hindi mo na rin makikilala
01:13sabi mo sa akin
01:14malukit yung wando
01:15diba ko yan?
01:18biro yun mong
01:19higising nila ako isang araw
01:20hindi kita kilala
01:35si
01:37si
01:38si Dindo
01:38ako si Sandra
01:40like
01:41hi
01:44I will
01:46am
01:46am
01:46am
01:47am
01:48am
01:49am
01:49the
01:51baby
01:56oh
01:57oh
01:59oh
01:59oh
02:01oh
02:02oh
02:02oh
02:04oh
02:04oh
02:05oh
02:18I'll see you next time.
02:38Follow me.
02:44The Dark Hell Jail is waiting for you.
02:48Kung ako sa'yo, Zane, bitawan mo na yung pwesto.
02:53Hindi mo magugustuhan makita ang demonyo na nakakublish sa loob ni Ace.
02:57Nasaan ang music sheets mo?
02:59It's okay, ma'am. We can share.
03:02Thank you, ha.
03:03Huh? Ano na mong pa talaga ako sinasin? Ano ang pangalan mo?
03:09Baka po sinasin na mga.
03:12Ikaw lila ng Black Blood Gang.
03:24Kapag tinaragit ka na ng mga gang,
03:28yan ang matatihimik yung buhay mo.
03:32Take a look.
03:33Take a look.
04:01Raven Robles
04:04Paolo Rojas
04:06Jules Santos
04:13Patagal natang pinabasos ng I.E. Antito, Autoridad ng Surin Council
04:18Ano?
04:20Ayusin niyo, trabaho niyo
04:22Hindi mawawala ang kontrol sa kamay ng Council
04:27Naintindihan?
04:30Maliwanag?
04:43I'm sorry, Ms. Sean
04:47Baka gusto mong ipamove yung meeting para lang makapagmeryenda ka
04:56Suprem, with all due respect, wag kang OA
05:00Ay, di lang naman ikaw may gustong pumigil ng pumapitay
05:05Don't be dramatic
05:08Alam ko may topak siya
05:09Pero, ibang mga mga na to
05:13Tignan natin ang mga mayayari
05:15Pagka mababalik ka na sa pwesto mo
05:17Pwedeng pakiulit ng sinabi mo
05:23Nalinig mo ako, di ba?
05:29Kulang kapata sa disiplina
05:32Onel
05:34Suprema
05:35Kunin mo yung papeles na iniingi ni Madam Violet
05:37Masusunod, Suprema
05:43At ngayon
05:45Bilang parusa
05:49Pagbalik ni Onel
05:53Magpapotocopy ka
05:53Dalhin mo dito
05:55Tapos dalhin mo sa Alvin office
05:58Masusunod, Suprema
06:01At least makakalay ako sa kanina
06:04Kahit sandali na
06:05Suprema
06:06Hindi ba masyadong magaan yung parusa ni Zane
06:09Para sa mga sinabi niya sa'yo?
06:12Are you questioning my methods, Fritzy?
06:16Besides
06:18You don't have the right to voice your opinion anymore
06:22Hindi ginaporte ng SSG, di ba?
06:27Pasensya na po, Suprema
06:30Lahat ng tulong ng bawat miyembro
06:33Kailangan natin
06:36Kahit tulong pa ng bastos na iyo
06:40Ngayon
06:41Anong susunod na agenda?
07:00Sa akin na ng kapatang may ahas na halik
07:04Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
07:07Upulogin sa liin mo
07:09At sisipsip ng yung dugo
07:11Ipupago ka sa cross
07:13Kapag ikaw ay natiyo
07:15Ngunit hindi nila
07:18Kayang body in ang iyong roob
07:22Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:34Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:43Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:44Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:45Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:47Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:49Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:50Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:50Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:50Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:52Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:53Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:56Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
07:56Ipupago ka sa mga sinabi na hindi mo
08:00Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:03Ang mga TV
08:05Palakas na palakas
08:07Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:34Swerte ka na ito lang ang parusa mo, Miss Sean
08:37Kala ko for sure ipapadala ka na sa Dark Hell Jail
08:43Disappointed or no?
08:46Na-hurt naman ako doon, Miss Sean
08:48Not disappointed
08:51Surprised
08:53Mukhang may soft spot yung supremo natin para sa'yo
08:58Hindi ko naman kailangan o gusto tulong niya
09:03Baka tama nga yung sinasabi mo
09:06It fails to be cautious
09:09Delikado mapalapit sa supremo
09:15Hindi natin alam kung anong kahin ang gawin
09:21Parang natipagkaibigan ka lang sa isang animal
09:24Ahas sabihin mo
09:26Ha!
09:28Nagpapatawa ka ngayon, Miss Sean
09:31Kung akala mo na yung Dark Hell Jail
09:35Ang pinakamalupit na parusa na kaya gawin ni Supremo
09:38Wala pa yun sa kaya niyang gawin
09:44Handa ako
09:49Sigurado ka?
09:51Kung ano man ang bangungot na papapuyat sa'yo tuwing gabi
09:55Parang hayop na pinaglararuan ng kanyang kakain
10:02Tapos ka na ba?
10:04Mabuti pang hanapin mo na yung ibang dokumento
10:07Marami pa akong gagawin dito
10:13Sana matapos mo yung parusa mo sa mas lalong madaling panahon, Miss Sean
10:32Soft spot?
10:33Galing sa taong nagpapatapod ng ibang tao sa Dark Hell Jail?
10:38Sa taong pinarasahan ako ng sandamakmak na papeles dahil lang uminom ako ng tubig sa gitna ng meeting
10:45Nagpapatawa ba si Vice Oner?
10:48Ay nako
10:50Pero mabuti na rin to
10:51At least malaya ako sa kanila
10:53Lalo na sa Supremo na yun
10:57Kaya kung sino man siya
11:00Napakakapal ng mukha niya
11:01Oh my gosh
11:03Ay kakala mo kung sino talaga
11:04Oo
11:05Ayan na pala sa'yo
11:12Well, well, well
11:13So the rumors are right
11:15Ikaw na ang bagong secretary ng Supreme Student Government
11:21Well, you must be quite proud
11:25But don't be too proud ha
11:28Kasi isa ka pa rin namang utusan doon
11:31Not like a queen
11:32But more like a slave
11:35Low class
11:42Tabi
11:50Sabi kong tabi
11:52Sabi kong tabi
11:53Oh
11:53Oh my God
11:58Lalaban ka pa ba?
12:00How adorable
12:03Hindi mo pa rin ba alam kung anong pwesto mo dito sa school ano?
12:08Pag dumura ako ngayon
12:11Mas mataas pa ang tingin ng mga tao sa laway ko
12:15Kesa sayo
12:16That's how far we are from each other
12:19Kaya kung ako sayo
12:20Tama na yung ere ere mo
12:23Because you will never be better than me
12:26You never will be
12:27Mancha ka lang
12:29Sa sapatos ko
12:34Wala akong pa kesa sinasabi ng isang babae na ayaw niyang nilalamangan
12:39At may nakakasira ng image niya
12:43Pinapakita mo lang sa tao
12:45Kung ano talaga ang totoong muka
12:49An insecure little bitch
12:52I'd laugh if it weren't so pathetic
12:57How dare you?
12:59Kinala mo ba ako?
13:00Sino ako?
13:03Masakit ang sampal mo ah
13:05Fifty degrees if I'd rate it
13:08I'll show you how this game should be done
13:12Papatikim ko sa'yo ang 180 degrees
13:20Manit yung durami!
13:22Oh my god!
13:24Kuhin ka daw dito?
13:25Ang naribinig ko lang?
13:27Tahol ng aso
13:29A pathetic bitch
13:33Pagsisisihan mo to!
13:34Manalaman to ni Raze!
13:35Wow!
13:36Magsumbong ka!
13:37Ran ka naman mga kaling eh
13:39Tuwag!
13:45Pagsisisihan mo to!
13:46You fucking bitch!
13:48I'll fucking kill you!
14:18Kassok!
14:19A
14:31Kassok!
14:37Madam Violet, pinapabigay po ni Supremo.
14:44Tapos na din ata ang mga council activities for the day.
15:02Did something catch your attention, Ms. Shawn?
15:07Wala po.
15:10Alam mo ang curiosity. Mahalaga sa mga estudyante.
15:21Ito ba nakahuli ng atensyon mo?
15:32I wasn't so ambitious before.
15:34Contento lang ako sa pagtuturo.
15:38Pero ngayon,
15:40nakita ko na hindi mo inaayos ang makina na sadyang gumigiling ng tao.
15:47So you build a new one.
15:53Sinubukong kong tumaas ng ranggo.
15:57Makaabot sa posisyon na kung saan,
15:59ako ang magdidikta kung anong gusto kong mangyari sa eskwelahan na to.
16:05I did okay, hindi ba, Ms. Shawn?
16:09What do you think?
16:14Of course you do.
16:20I believe that I've reminisced enough.
16:25Ayoko naman maabutan ka ng bloody night.
16:28Because it's gonna be such a shame if something happens
16:32na mawala ang bagong sekretary ng SSG.
16:39So...
16:42I'm gonna have someone else send these copies to the SSG office tomorrow.
16:57You remind me of someone.
17:01Madam?
17:15You may go now, Michelle.
17:27You may go now, Michelle.
17:45Come now, Michelle.
17:47You're right.
17:48You're right.
17:49Do you see a house at the hotel?
17:53I like the house.
17:55I'm gonna have one.
17:57I mean, I'm gonna have one.
18:00I love it.
18:00Ivan, bechesa to the max!
18:02Kung narinig mo, that's not the point, Zane.
18:06Of course it is.
18:09Kailan ba tayo hindi lumaban sa mga bully at bechesa
18:12sa tagal na natin magkaibigan?
18:14Salabas yun!
18:16Hindi dito sa loob ng Hellu.
18:19Ibang-iba na ngayon, oh.
18:21Hindi ka ba natatakot?
18:24Nilalagay mo ang sarili mo sa panganib.
18:26Anong gusto mong gawin ko?
18:28Hayaan na lang siyang gawin ang lahat ng gusto niya sa akin?
18:31Oo!
18:32Dahil hindi lang ikaw ang malalagay sa panganib.
18:35Hindi mo ba naisip yun?
18:38Imbes na nakikigulo ka,
18:41sana nagfocus ka lang sa pag-angar.
18:44Yun dahil yung inuungna natin.
18:52Sarili mo lang talaga iisip mo, no?
18:55Stop being selfish.
18:58Thank of the rest of us.
19:00For once.
19:15Ano?
19:16Nagawa niyo na ba yung assignment?
19:19Hihirap, di ba?
19:20Wala pa nga masagot sa number three eh.
19:22Oo nga eh.
19:23Di ko pa natapos yung iba.
19:25Kayo ba?
19:28Hindi pa nga eh.
19:30Pakopya lang ako mo.
19:32Dali na na.
19:33Akala ko ba yung plano natin yung makapasok sa top 10 ng Helio?
19:36E paano mangyayari yun kung kopya ka ng kopya sa akin?
19:39Dali na kasi. Pakopya lang. Para samay-samay ng ayon.
19:42Please, please.
19:44Mag-aral ka kasi.
19:45Okay?
19:45Sigurado ka mag-tama yan.
19:46Mang kopya ka na nga lang. Ano ka pa.
19:51See?
19:53Rest in mo.
19:56Naghanap pa siya ng awit.
19:57Pinapatawag ka ni Supremo.
20:02Bakit daw?
20:03Aba malay ko.
20:05I'm just a messenger.
20:07Basta hinihintay ka daw sa SSG office.
20:10Siguro naman pwede mong gawin yung trabaho mo, di ba?
20:13Hindi yung puro harutan sa mga kaibigan mo.
20:19San siya na guys.
20:21Pinapatawag lang ako.
20:23Okay lang.
20:24May responsibilidad ka.
20:26Alam namin yun.
20:27Go lang.
20:30Pagpapanan na ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga.
21:10Okay.
21:13Okay.
21:16Okay.
21:17Okay.
21:17Okay.
21:18Okay.
21:20Okay lang ba kayo ni Van?
21:22Parang may nangyari ah.
21:24Okay.
21:26Okay.
21:31Okay.
21:34Okay.
21:35Okay.
21:35Okay.
21:37Okay.
21:40Okay.
21:40Okay.
21:40Okay.
21:44Okay.
22:13yung Supremo na yun.
22:42Sumusobra na yun.
23:12sa pagtawag sa pagtawag sa'yo.
23:13Okay.
23:15Okay.
23:17Anong mas gwapo?
23:18Ako o yung Supremo?
23:21Siyempre ikaw.
23:31You're late.
23:34Kumasok ka na.
23:36You're late.
23:49Kumasok ka na.
24:09I have kept my side of the bargain.
24:12Hindi ba?
24:13Miss Sean?
24:16May oras ka para sa kaibigan mo.
24:20Pero pag ako tumawag sa'yo,
24:23hindi mo naman natin ako paghihintayin.
24:26Tama?
24:31Yun naman pala eh.
24:36Don't be late again.
24:41Pero hindi yun yung kasalanan mo lang yun.
24:46You've been busy.
24:48Reckless.
24:51Delikado.
24:53Yung ginawa mong away.
24:57May nangyari?
25:02I slapped her 180 degrees.
25:06And it made me feel a whole lot better.
25:15Roxanne is the queen of H.U. for fuck's sake.
25:18Hindi mo siya pwedeng saktan.
25:21Alam mo kung bakit?
25:23You're nothing but a powerless secretary.
25:27Hell yes.
25:28And I don't fucking care.
25:32And I don't fucking care.
25:32Kung ay napi at sinaktan ako,
25:34nalaban ako.
25:36Queen man yan o supremo.
25:52Okay.
25:55Clearly,
25:57hindi po pasok yung mga sinasabi ko sa tigas ng ulo mo.
26:00So ganda na lang.
26:02I'll speak in a language you would understand.
26:05Linisin mo buong kafeterya.
26:08Excuse me?
26:10Ang buong kafeterya.
26:13Linisin mo na isang lingko.
26:15Make it spotless.
26:20Shiny.
26:23Naintindihan?
26:24For a week?
26:26For real?
26:29Umpisa mo na mamaya.
26:34Okay.
26:35Ay.
26:36Kung ganon,
26:38paalam.
26:39Supremo.
26:53Setengil.
26:54computational.
26:55Huwung tayo Salat siya.
27:01Ang malaysia nyo takasasay na isang aktin.
27:03Hmm.
27:05ì–¸gan na dudan?
27:08This is an important thing. Anyone?
27:15Hope is not a wish or a dream.
27:19It's important.
27:21It's important for us to be able to do things.
27:24It's important for us to be able to die when we die.
27:30At least, that's what I thought.
27:35Very good, Laika.
27:37Hope is the sister of faith.
27:39And together, they allow us to believe in a better future.
27:53Abolito kaya ni Miss Aya si Laika?
27:56Panang glowing yung dalawa pag nag-uusap?
27:59Mentor ba?
28:02Ha?
28:04Para silang mag-ina.
28:06Kung ano man sila,
28:08nasarap makakita ng mga moment na ganito sa hellu.
28:13Tatawa ng pinaprotekta ng isa't isa.
28:16Parang ako at mga kaibigan ko.
28:20Sila ang dahilan kung bakit ko nasusurvive ang impiyal nung to.
28:25Kailangan ko na talaga mag-sorry sa Ivan.
28:35Icele on.
28:36Sila?
28:37Sila?
28:38Sila?
28:39Sila?
28:40Sila?
28:41Sila ka nakasang tiin yung pangang mawag ay mga pagatid.
28:50Sila nga!
28:52Sila, Sila.
28:53Sila, Sila, Sila.
28:54Sila.
28:55Sila na kami sa sila, Sila.
28:56Sila.
28:57Sila!
28:57Sila, Sila?
28:57We.
29:00We have tried doors for your friends.
29:03They'll know they're missing the formula.
29:08If I'm with you,
29:10I'll take care of them.
29:35Thank you, Supremo, you asshole.
29:39There are so many things that are important,
29:41but I just want to take care of my time here.
29:45I'm still oblivious to people's struggle.
29:49I'm not oblivious.
29:54It's so generous for Supremo.
29:57Nung nanadya, ayun.
30:00Nung nanadya ata yung gagungto.
30:32All right.
30:37First, let's go ahead.
30:38Earth-Trip-Trip.
30:39Earth-Trip-Trip.
30:41The water-trip.
30:44Earth-Trip-Trip.
30:46Team.
31:05Yes, boss.
31:16Do you have a family, Ms. Shawn?
31:21Huh?
31:23Family.
31:27Why did you want to be small talk?
31:30Are you bored?
31:33You never know.
31:35If we were small talk,
31:36it would be faster to be able to get out of here.
31:44So, indulge me.
31:46I'm gonna ask again.
31:48How's your family, Ms. Shawn?
32:04I guess...
32:06we're just a normal family.
32:11Mama...
32:16I want to show you some money,
32:18by myself.
32:23This way,
32:24we know what to spend.
32:30It's just a little time.
32:36What's your family,
32:37we need some money,
32:39we need some money to get out.
32:43What's your family?
32:45It was the time that we went to Andy,
32:47and my brother was with him,
32:50and then...
32:53That's it.
32:55It's just normal.
32:58I love him.
33:01I see.
33:03Eh, my friend,
33:06how are they?
33:08You know him, right?
33:11Yeah, but in name only.
33:14My duties don't really let me meet the students.
33:18Only if they cross the line.
33:24My friend,
33:28it's a family.
33:31The heart of the group,
33:34it's warm to everyone.
33:37Dave and Jerome,
33:39trouble in the best way.
33:42If you need them,
33:44you'll have to leave them for you.
33:48Ah...
33:49Si Van nasa...
33:54If the truth is,
33:57it's more than me, Si Van.
33:59If he thinks he's sick to the group,
34:04if he's sick to the group,
34:04at...
34:05he doesn't have to leave him alone,
34:07even if he's sick to the group.
34:14Si Matt...
34:16Si yung constant ko.
34:22Kasuprem.
34:23Hindi pwedeng ako lang nagsishare sa ating dalawa.
34:27Family.
34:29Friends.
34:34Mas...
34:35magulo?
34:38Mahabang kwento.
34:39Mission.
34:41Next time na lang.
34:45Kanto.
34:46Kanto.
34:47I know.
34:49I know.
34:55Ay...
35:36Kanto.
35:37Nanna.
35:38Madenabah.
35:40It's slower than I thought.
35:48But...
35:48Where are they going now?
36:15Let's go.
36:16Let's go.
36:17Yes.
36:38Let's go.
37:20To be continued...
37:48To be continued...
38:14To be continued...
38:38To be continued...
38:40To be continued...
38:49Yes, boss.
38:51Iwanan niyo kami.
39:22Nice to meet you, Zane.
39:25Ako, si Ray Zilvenia.
39:31Matapang ka nga tulad ng sinabi nila.
39:40But how about your friends?
39:43Kasi tapang mo rin ba sila?
39:50Baka sila na lang ang paparusahan ko.
39:53Ako, umpisahan natin kay Mia.
39:57Mukhang maimay siya pag sinasaktan.
40:04Inuubos mo ang pasensya ko.
40:08Dala ko si kamatayan at maniwala ka sa akin.
40:13Parating na rin siya, parating na rin siya, Zane Sean.
40:27Ray Zilvenia.
40:30Ray Zilvenia.
40:44Ang magagamit mo mo ang magagamit mo.
40:46Ang magagamit mo laban sa akin.
40:49Hindi mo ako masisinda, Zane Sean.
40:53Ganun ba?
40:56Wala ka ba talagang tinatagong sikreto
40:59na kapag nabunyag, pwede mong ikamatay?
41:05Anong sikreto ang alam mo?
41:10Na hindi dahil suot mong maskara niya,
41:15ay kaya mo nung ilin lang ang lahat.
41:19Hindi ikaw si Ray Zilvenia.
41:28See?
41:30Sambanggat ko lang sa pangalan niya.
41:33Nasindak ka.
41:36No one can compare to how terrifying he is.
41:41Na kahit ilang maskarang isot mo,
41:45hinding-hindi mo siya kayang gayahin.
41:52I've already met the real Ray Z.
41:54you
42:06you
42:08one
42:08two
42:11one
42:12one
42:14can't forget
42:16one
42:16other
42:17like
42:17you
42:17you
42:18You?
42:21I'm sorry if I can't remember you in the next one.
42:24You're right!
42:25Boss!
42:26What's going on?
42:27I'm going to go outside.
42:30I'm okay.
42:31Go outside!
42:40If it's true,
42:44we can finish it.
42:47At that point,
42:48you're not going to be afraid.
42:55Hanep?
42:56I underestimated you, Zane.
43:01I'm going to throw everything.
43:05Even Roxanne, I'm going to throw everything.
43:14This complicates things.
43:17Pero baka pwede nating tulungan ang isa't isa.
43:23Oh?
43:25May authority ka na ngayon.
43:28Enough to make you an offer.
43:336.53
43:37Papakawalan kita, pero walang naglagan, ha?
43:42Wow! Ang bait mo naman.
43:48Clock's ticking.
43:51Lalabas ka rito,
43:54at isisekreto kung ano ang napag-usapan natin.
44:00Ano sagot mo, Singh?
44:03Tio.
44:04No.
44:17No!
44:28No!
44:30No!
44:30No, no!
44:33Nah, nah!
44:34B 종...
44:34Yeah.
45:13Ang sikret ay sikreto.
45:29Jane!
45:32Huwag mo na siyang hanapin.
45:40Huwag mo na siyang hanapin.
45:40Ito manki.
45:43Taric.
45:44Huwag mo na siyang hnwag.
45:48Huwag mo na siyangaan sarge.
45:56Huwag mo na siyang hnwag mo.
46:00Huwag mo na siyang hnwag הב kimi met pano ya semiang hinnwag power m Niya.
46:07I don't know.
46:40I don't know.
47:08I don't know.
47:10I don't know.
47:26I don't know.
47:32I don't know.
47:53I don't know.
47:56I don't know.
48:10I don't know.
48:40I don't know.
48:40I don't know.
49:10I don't know.
49:11I don't know.
49:31I don't know.
49:44I don't know.
50:39I don't know.
50:42I don't know.
50:55I don't know.
51:06I don't know.
51:35I don't know.
51:38I don't know.
51:40I don't know.
52:10I don't know.
Comments

Recommended