- hace 9 horas
- #novelaturca
- #serieturca
- #lanovia
- #dramaturco
La Novia - Capítulo 144 en español. Gelin serie turca completa.
Mira todos los capítulos de La Novia gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #LaNovia #DramaTurco
Mira todos los capítulos de La Novia gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #LaNovia #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:43Música
01:25Benim dedemin sesi yanıktır.
01:27Türk söyledi mi kızla mest oluyor.
01:30Ama tabii o nenemin peşinde.
01:32Bunun da tadına baksana abla.
01:34Sıla o kadar çok yedim ki.
01:37Köpe gitmesin patlayacağım.
01:39Ama çok güzel olmuş bak bu tadına bak.
01:41E çatalımıncıyla baktır tadına abi.
01:44Şimdi ben şöyle yapayım.
01:49Şu içine de koyuyorum.
01:54Ay ne kadar kibarsın Melih abi ya.
01:57Taban kenarına koyacağını bir lokma edirseydin ya.
02:01Sen nenen dedenin peşinden miydi?
02:04Deden nenenin peşinden miydi?
02:06En güzelini kessin sen onu.
02:07Bir anlatsın onu sen.
02:08Devam daha güzel zaten.
02:10Bir gün nenem ahıra gidiyor.
02:11Dedem de arkasından kapıya gidiyor.
02:13İşte şarkı söylemeye başlıyor.
02:15Ele edersem eve gel.
02:17Göz edersem cama gel.
02:19Hiçbir şeyler bilmezsen bandırmalı güzelim.
02:23Al testi suya gel.
02:26Sonra tabii nenem de aynı makamdan cevap veriyor.
02:31Ben bildiğin kızlardan değilim de güzelim.
02:34Çok sevdinse görücü gel.
02:40Güzelmiş.
02:41Vay be.
02:43Eskiden ne aşklar vermiş değil mi?
02:45Kaldı mı ya böyle aşklar?
02:47Karşımızda oturuyor ya işte.
02:52Harbiden siz nasıl kuru yaptınız birbirinize?
02:55Yani flört falan bir şeyler diyorlar ya.
02:57Nasıl ne oldu?
03:01Kapıcıdır ya çöp saati.
03:03Dur dur sen ben bakarım.
03:07Eee anlatmayacak mısın?
03:10Ya biz öyle kuru falan yapmadık yani.
03:15Biz acılarımızı birleştirdik.
03:17Fesad ettik birbirimizi.
03:29Bir misafirimiz var.
03:46Bir misafirimiz var.
04:02Bir misafirin olduğunu bilmiyordum Engin.
04:05Bilseydim gelmezdim.
04:07Sabah şirketi konuşurduk.
04:11Ne var yani sen de benim can dostumsun.
04:14Ayrıca buradakiler de yabancı değil değil mi?
04:17Geçsene sofraya.
04:24Çok kalmayacağım.
04:27Yasemin bilgisayarında bir dosya vardı.
04:29Açamadık.
04:31Onun hakkında konuşmak için geldim ben buraya.
04:33Açabildin mi dosyayı?
04:35Ne dosyası?
04:37Bilgisayarında bir dosya arıyorduk.
04:39Sonra çöp kutusunda başka bir dosya bulduk.
04:43Ama açamadık.
04:45Ben de bilgi işlem departmanında rica ettim açmalar için.
04:51Yani seni bu saatte buraya kadar getirdiğine göre kafanı kocalayan bir şeyler olmalı.
05:16Hamilelik testi sonucu.
05:26Ablamın vefat ettiği gün yapılmış.
05:47Ulan yedi aylıkta doğmadın ki sabırsızsın diyeyim.
05:51O kızla kocası ne güzel defolup gidecekti.
05:54Yok yere kovdurdun kendini evden.
05:57Ne kovulması ya?
05:59Cihan ben biraz rahat edeyim diye buraya beni gönderdi.
06:02Kendini kandırma Beyza.
06:04Kaçtır seni buraya post alıyor.
06:06Hem de çocuğu yanına vermeden.
06:08Ay ne olursun o konuyu açma.
06:10O zır zır velet olmadan şurada rahat bir uyku uyuyacağım.
06:14Bunun ne kadar lüks olduğunu bilemezsin.
06:16Ya aptal mısın sen?
06:19Tövbe estağfurullah.
06:21Hiç düşündüm mü?
06:22Bir baba el kadar bebeğini ne zaman ayırır anasından?
06:26Adam ya manyak olacak ya kalpsiz olacak ya da böyle senin gibi bir karısı olacak şüphelenecek analık yapamıyor diye.
06:34Çok açık veriyorsun Beyza.
06:37O çocuğu istemediğini çok belli ediyorsun.
06:39Sen merak etme.
06:41Ben Cihan'ın yanında çocuğa harika davranıyorum.
06:44İkna edememişsin demek ki.
06:46Bak kaç saattir buradasın.
06:49Hiç aradın mı Fadi Meyip?
06:51Mamasını yedi mi diye hiç sordun mu?
06:53Hiç ilgileniyormuş gibi davrandın mı?
06:56Aklını başına al.
06:58Cihan'ı uylandırma.
07:00Her şey bir teste bakar.
07:01Ne testi ya?
07:03Cihan durup dururken niye böyle bir şey yapsın ki?
07:06Çocuk büyüyecek elbet.
07:08Öyle az biraz dile gelsin.
07:10Babasının paçasına yapışacak.
07:12Baba beni bundan kurtar diye.
07:15Ayağını denk al.
07:17Cihan'ın içine şüphe düşürme.
07:29Senin ablan zaten kadın doğum uzmanı değil mi?
07:32Ben de Meyil'de böyle bir tahlil olması çok normal değil mi?
07:36Senin ne garibine gitti ki?
07:38Bunu biz de akıl edebiliyoruz.
07:40Bir tuhaflık olduğu için geldim ben buraya.
07:46Bildiğim kadarıyla testleri kendi klibimde yapıyordu.
07:49Ama bu test başka bir yerde yapılmış.
07:52Hem ismi de yok.
07:53Belki sıradan bir test.
07:55Bir önemi yok.
07:56Ama ablanın öldüğü gün Meyil gelmiş.
08:03Senin kafanda bir şüphe olduğunu ben biliyorum.
08:06Yani ben bu durumu eski geçmek istemedim Engin.
08:10Teşekkür ederim.
08:16Engin ablasının öldürülmüş olabileceğinden şüpheleniyor da.
08:31İzincsiz bir tahlil.
08:34Gerçekten çok garip.
08:36Ablamın bütün tahlilleri, raporları...
08:39...hepsi dosyadaydı.
08:41Yani bunları titsizlikle tutardı.
08:43Asla gizli kapaklı işlerden de hoşlanmazdı.
08:46Gerçekten çok ilginç.
08:57Engin.
08:58Ne zaman istersen test yapılmış yere gidelim.
09:01Belki biridir bir şey biliyordur.
09:03Bizi anlatır.
09:14Böyle yolcu edeyim seni.
09:23Bak şimdi üzüldüm avukata ya.
09:25Ölümün de binbir hali var.
09:27Ablam nasıl öldü diye düşünüp duruyordur şimdi.
09:30Belirsizlik çok zor.
09:31Adamın yeri bitirir.
09:33İnşallah şu meyilden bir şey çıkar.
09:37İnşallah.
09:47Sağ ol Cihan.
09:50Ben telefonu da edebilirdim.
09:53Ama...
09:55Böyle bir haberi verirken yanında olmayı tercih ettin.
09:58Yani bunun benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istedim.
10:04Yasemin'le ilgili konuyu aramızdaki o sorunla karıştıracak değilim.
10:11Şu sorunları da çözsek artık.
10:15O sorunları yemek masasında ağırladığına göre artık senin sorunların olmuyor galiba.
10:20Hengi'nin...
10:36Size fark ettiniz mi?
10:39Ya tamam bu adam zaten bizi görmezden geliyor alıştık da.
10:42Senin niye görmezden geldi?
10:44Sen ne derdini?
10:47Sıla.
10:48Seni kullandığımı söyledi diye gidip tartışmadın değil mi adamla?
10:51Ne tartışacağım onunla ya?
10:53Kendi sesinden başkasını mı duyuyor sanki?
10:56Neyse.
10:57Avukat da gitti de gelemedi.
10:59Ben bir ona bakayım.
11:06Ya Engin'le Cihan'ın arası bizim yüzümüzden iyice açılacak.
11:11Ya onun gözünde şu anda düşmanları sanki yemeğe gelmiş dostunun evine gibi duruyor.
11:17Kötü hissetmiştir kendini.
11:19Merak etme acısını hepimizden çıkarır o.
11:21Canı yandığı için saldırıyor zaten.
11:24Düşünsene onun gözünde şu an sevdiği kadın, yanında bambaşka bir adam.
11:28Bir de eski evinin üstünde ona meydana kuyan bir pankart sallanıyor.
11:33Ya hançer.
11:34Sana bunca şey yapar adama savunma ya.
11:36Bir de empati kurmana çalışıyorsun gözünü seveyim.
11:38Burada da fazla ama artık.
11:40Ya işte bir yanım çok kızgın ona.
11:42Bir yanımda.
11:43İşte o sol yanı yok mu zaten?
11:46Kalbi küreklerce kur ateşleri attın o değil mi?
11:50Sonra geceye gündüz yan dur.
12:26Altyazı M.K.
12:38Biliyor musun?
12:41Ben de seni böyle seyrederdim.
12:47Biraz konuşalım mı?
12:51Kafamı kaldıracak durumda değilim anne.
12:57Öyle uzun uzun konuşacak değilim zaten.
13:02Sadece bir soru soracağım.
13:05Bana bir şey demek zorunda değilsin.
13:09Cevabını kendine versen de olur.
13:14Babanı affettin mi?
13:18Yokla kalbini.
13:22Baba dediğinde...
13:24...bu kapıdan çıkıp giden o adam gelmiyor mu gözünün önüne?
13:36Yorma kendini anne.
13:38Baban gibi davranıyorsun.
13:40Onun gibi düşünüyorsun diyeceksin bana değil mi?
13:45O kızı kovdun sonunda.
13:48O kızı kovdun sonunda.
13:49Babana benzemediğini ispatladın.
13:52Ama araftasın oğlum.
13:56Sen bu çocuğun babasısın.
14:00Ama bu evin babası değilsin.
14:04Bundan daha fazlasını bekleme benden.
14:09Ben zaten Beyza'yı sev, ona kocalık yap demiyorum ki.
14:16Sadece kabullen onu.
14:19Sen bu evin babası o.
14:22Aile duygusunu sen var edeceksin.
14:28Ben ölene kadar...
14:30...Beyza benim nikahımda kalacak.
14:33Benden daha fazlasını bekleme.
14:36Ah be oğlum.
14:38Çocuk nikaha bakmaz.
14:41Çocuk...
14:42...sabah olduğunda...
14:44...annesine günaydın demeyen...
14:46...eve geldiğinde...
14:48...cehenneme girmiş gibi bunalan babasının...
14:50...davranışlarına bakar.
14:53İstersen ömrünü feda et.
14:58Annesini kabullenmedikçe...
15:00...ona katlanıyormuş gibi...
15:02...davrandıkça...
15:04...çocuk babasına güvenemez.
15:07Hiçbir çocuk.
15:08Hele erkek çocuk.
15:12Kendinden pay biç oğlum.
15:15Çeviri ve Altyazı M.K.
15:15...
15:36...stahilmek için mutlu yayılır.
15:37Ne?
15:41...yip sinir?
15:44Ne?
15:45Ne?
15:45Ne?
15:45Ya ni siquiera que se conociera.
15:50Cuando eleyo se muerda en una vez de que la muerteierta hace bien,
15:58me considero que el ni grooming de la muerte y no me adapté a mi opinión.
16:08Me creio.
16:11Es muy grave.
16:14¿Qué es lo que te tocó?
16:15Sabah hurladı beni, ¿biliyor musun?
16:18O kadar hayat dolu.
16:21O kadar neşeli bir kadındı ki.
16:23Boşanmak için mahkemeye gidiyordum.
16:27Ve Yasemin abla hurladı evden.
16:30¿Qué es eso?
17:00¿Qué es eso?
17:30¿Qué es eso?
17:31¿Qué es eso?
17:42¿Qué es eso?
17:57¿Qué es eso?
18:07¿Qué es eso?
18:10¿Qué es eso?
18:12¿Qué es eso?
18:13¿Qué es eso?
18:18¿Qué es eso?
18:19¿Qué es eso?
18:21¿Qué es eso?
18:25¿Qué es eso?
18:25¿Qué es eso?
18:26¿Qué es eso?
18:27¿Qué es eso?
18:28¿Qué es eso?
18:28¿Qué es eso?
18:42¿Qué es eso?
18:56¿Qué es eso?
18:57¿Qué es eso?
19:00¿Qué es eso?
19:07¿Qué es eso?
19:11¿Qué es eso?
19:12¿Qué es eso?
19:22¿Qué es eso?
19:23¿Qué es eso?
19:25¿Qué es eso?
19:39¿Qué es eso?
20:01¿Qué es eso?
20:02¿Qué es eso?
20:04¿Qué es eso?
20:16No, no, no.
20:36No, no, no.
21:13No, no, no.
21:19No, no, no.
21:49No, no.
21:51No, no.
21:53No, no.
21:53No, no.
22:04No, no.
22:09No, no.
22:33No, no.
22:38No, no.
23:06No, no.
23:11No, no.
23:18No, no.
23:43No, no.
24:13No, no.
24:23No, no.
24:56No, no.
24:57No, no.
25:00No, no.
25:29No, no.
25:31No, no.
26:11No, no.
26:13No, no.
26:42No, no.
27:12No, no.
27:42No, no.
28:12No, no.
28:42No, no.
29:14No, no.
29:47No, no.
29:49No, no.
30:40No, no, no.
30:49No, no.
30:53No, no.
31:20No, no.
31:22No, no, no.
31:57No, no, no.
32:22No, no, no.
32:56No, no, no.
33:43No, no, no.
34:00No, no, no.
34:01No, no, no, no.
34:57No, no, no.
35:08No, no, no.
35:31No, no, no.
36:01No, no, no.
37:01No, no, no, no.
37:03No, no, no, no.
37:32No, no, no.
38:27No, no, no, no, no.
38:31No, no, no, no, no, no, no.
39:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
39:24Duvarı boyamışsın, ha saçını boyamışsın yani.
39:27Renkleri karıştırıyorsun.
39:28E ben de kesim öğreniyorum, bak video izliyorum günlerdir.
39:31Valla biraz ilerleme kaydettim he, söyleyeyim.
39:36Yani bilmem, doğru mu?
39:39Olur, olur, olur.
39:40Hemen bakalım, oluyor mu, olmuyor mu?
39:42Gel bakayım sen şöyle.
39:43Gelsene, gelsene.
39:45Müşterimsin artık sen benim, bitti.
39:47Çırak, kalk bakalım ayağa.
39:49Ver şuradan bezi, ver, ver, ver.
39:51Verin sana, böyle.
39:52Anladın mı? Ben ne istersen vereceğim.
39:55Hoş geldiniz dükkanımıza Cemil Efendi.
40:00Oh.
40:02Bunu da böyle, iyice şey yapalım da.
40:06Evet, şimdi kesime bahçeyebiliriz.
40:09Hadi bakalım.
40:34Günaydın.
40:37Birkaç telefon açmam lazım.
40:39Ondan sonra beraber gideriz laboratuvara.
40:42Tamam mı?
40:44Ben sabah gittim laboratuvara.
40:47Sana ihtiyaç yok diyorsun.
40:50Peki.
40:51Can, hemen alın alınık yapma.
40:54Tabii ki öyle bir şey demiyorum.
40:55Gece otopsi raporuna bakmıştım.
40:57Böyle dikkatimi çeken bir şey oldu.
41:00Rahat da uyuyamadım zaten.
41:02Sabah böyle kalkıp seni beklemeden,
41:04direkt sılayla laboratuvara gittim.
41:06Ondan dolayı yani.
41:09Neymiş dikkatini çeken şey?
41:12Test sonucuyla,
41:15ablamın ölüm saati neredeyse aynı.
41:19Laboratuvardaki sekreterle konuştum.
41:22Ablam zaten sürekli testin sonucunu bekliyormuş.
41:25Vefalarca aramış test sonucu, test sonucu diye.
41:30Bir ipucu bulmana sevindim.
41:33Ya bak kırılma bana.
41:36Dün akşam gönül koyduğunun farkındayım.
41:39Rengin.
41:41Özel meselelere girmeyelim.
41:43Bizim önceliğimiz,
41:45Yasemin'in durumun çözülmesi.
41:48İkimizin de hedefi bu olması gerekiyor.
41:51Doğru diyorsun.
41:54Ama ben bu sırada en iyi dostluğumu da kaybetmek istemiyorum.
42:00Madem beni kaybetmek istemiyorsun,
42:03benim düşmanımla,
42:05aynı sofraya oturmaman gerek yok senin.
42:19Tamamdır.
42:22Cihan Bey bunları sana vermemi söyledi.
42:25Şurayı bırak.
42:34Sonunda bitti.
42:37Yorgunluk kahvesine değersin o zaman.
42:39Ne alaka?
42:40Geçen seferden sözüm vardı.
42:42Onun için söyledim.
42:44Boşver ben öylesine söylemiştim zaten.
42:48Ben çıkayım sen rahat konuş.
42:50İşim vardı zaten.
42:51Gitmene gerek yok.
42:52Kardeşim arıyor.
42:54Söyle güzelim.
42:56O gün de kardeşiyle konuşuyormuş demek.
42:59Sevgilisi değilmiş yani.
43:01Tamam.
43:01Alırım yani gelirken.
43:04Hadi görüşürüz yapıyorum.
43:08Kusura bakma.
43:09Kardeşime bir kitapla azalmış da.
43:12Konuşmamız yarım kaldı.
43:14Sözüm söz ama.
43:15Ne zaman istersen ısmarlarım kahveyi.
43:17Boşluk almayı sevmem.
43:18Şey düşündüm de
43:20tam saat aslında.
43:21Bir kahve bayağı giderdi.
43:23Ne diyorsun?
43:24Gidelim mi kafeye?
43:25Bir yere gitmeyeceğiz ki.
43:45Burada kendim yapacağım.
43:47Hazırlıklı geldim.
43:48Tecziatımı da getirdim.
43:49¿Qué es una cerveja conmigo?
43:52¿Qué es una cerveza de una cerveza?
43:53No, no, no es nada.
43:55Lo que es que no tenemos que hacer, no me hay algo.
43:58¿Como se necesita una cerveza?
44:01¿Como me Throw a la cerveza?
44:02No, lo que necesitas a la cerveza.
44:04¿Como�� eso?
44:08¿Como no puedo hablarme.
44:10¿Como lleno no tengo, ¿Hançar?
44:13¿Qué es? ¿No tengo yo trabajo Big brother?
44:15Lo estoy he hecho conmigo, ¿Eso es un hijo de ella?
44:16¿He visto...?
44:17Ben sana böyle mi yaptoréme Engen?
44:20Benim duñan a mí, almanos en la casa, a mihausas en el viejo.
44:24Y atras, mi boza?
44:27Mira, mi abueron.
44:28El entrevista ni una otra vez más.
44:29Mi pareja no mas.
44:31Pero mi espalda ¿Esta?
44:33La pero manifestation de mi abierta.
44:36Usted es un hombre de ese niño.
44:38Quisir, tienes tu amor de ti.
44:40O mi pareja a Bing, tú puedes ser conocido.
44:42No, no, tú me puedes ser.
44:44¿Qué pasa tu...?
44:48Gizemli bağışçı numaraları
44:49Para dolu çanta
44:52Bunlar ne oluyor?
44:54Bence gene iyi bile tutmuş adam kendini
44:56Hayır, niye gocumuyor ki?
44:59Karısı benim yanımda çalışıyor
45:01Ya o zaman kıskanmadı
45:02Bir şey söylemedi
45:03Şimdi hiç tanımadığı bir adamı kıskanmaya mı başladı?
45:07Cihan biliyorum, tavırlısın Meli
45:09Onun için her yaptığı ters geliyor sana
45:13Şimdi de böyle davranma mı diyeceksin bana?
45:17Elini mi sıkayım?
45:18Tebrik mi edeyim?
45:19Hançer'le iyi ki evlendin diyeyim ona değil mi?
45:21Ya hayır ki yani
45:23Kimse senden böyle bir şey beklemiyor ki zaten
45:27Engin
45:27Sen ne de miye çalışıyorsun ya?
45:29Söylesene
45:33Bak yanlış bir şey söylemek istemiyorum
45:37Hatta bunu sana da söylemek istemiyorum ama
45:42Sanki onların ilişkisi
45:45Başka türlü bir ilişki
46:16Altyazı M.K.
46:35Altyazı M.K.
46:47Ay böyle makası elime alınca da pek bir havaya girdim ben
46:51Cemil Efendi
46:53Hangi modeli istersiniz acaba?
46:56Derya Derya
46:57Ben düşündüm şimdi
46:58Ya ben insan içine çıkacağım
47:00Sen acaba benim saçımı kesmesen mi?
47:02Ay dükkanıma gelmiş insanı
47:04Ben boş çevirir miyim?
47:06Çevirmem
47:07Güvenmiyor musun bana hem?
47:09Güvenmemek değil de şimdi
47:10Tavuk şeysi gibi de olmasın saçım emin olamadım Derya
47:14Bak bak Derya
47:15Biz ne yapalım biliyor musun?
47:16Bak ben düşündüm
47:17Sen benim saçımı kesme
47:19Sen benim sakalımı kesin
47:20Evet evet
47:21Sakalını mı keseyim?
47:22Sakalımı kesin
47:23Ay Cemil ya
47:24Kadın kuaföründe
47:25Saç sakalını
47:27Sakal ne işi var yani sakalın
47:29Allah aşkına sen de ya
47:30Şimdi Derya
47:31Siz de böyle bıyık falan almıyor musunuz?
47:33Onun gibi düşün
47:34Sen benim sakalımı kes
47:36Ha tamam
47:37O zaman bıyıklarını
47:39İplarlayayım
47:41Tane tane
47:42Tek tek
47:43Yolarım artık
47:43Yok yok
47:44Hiç öyle yapmayalım
47:45Biz klasik yöntemden gidelim
47:47Köpük iclet
47:48Ya öyle diyorsun
47:49Ha en temiz
47:50Çırak
47:51Ver köpüğü
47:54Aferin
48:00Ne demek farklı bir ilişki
48:02Sen ne demeye çalışıyorsun?
48:05Yani bildiğim bir şey yok
48:06Bu benim sadece gözlemim
48:08Ya sanki evli gibi değiller de
48:11Birbirlerini kolluyorlar gibi
48:15Ne demek birbirlerini kolluyorlar gibi?
48:17Bunlar karı koca değil mi?
48:19Arkadaşlar mı?
48:20Ya ben de onu demeye çalışıyorum ya Cihan
48:24Yani
48:26Hançerle arasındaki ilişki
48:28Sizin daha önceki ilişkiniz gibi değil
48:30Yani öyle bir kıvılcım yok ortada
48:34Ama bir çocuklar olacak
48:37Ne olmuş yani?
48:38Senin de Beyza'dan bir çocuğun var
48:40Ama ilişki ortada
48:44Bana hançerle meliyi övme Engin
48:49Övmüyorum Cihan
48:50Sadece bana da tuhaf geldiğini sana anlatmaya çalışıyorum
48:56Hani hiç böyle kıskanmıyor
48:58Model bir adam gibi görünüyor
49:01Şu çanta dolusu para olayında bile
49:05Yani sanki senin olayı yaptığını bilmiyormuş gibi getirdi sana çantayı vermedi mi?
49:10Sanki böyle onu bir şeylerden koruyormuş gibi
49:13Yani tüm bunlar sanki onun için
49:14Başka bir şey değil
49:15Bana doğru düzgün anlat şunu
49:17Senin hançerdeki yerini biliyor sadece
49:21Sizin o aranızdaki kıvılcımı asla yakalayamayacağını
49:24Sizin gibi olamayacağını
49:26Asla kendini senin yerine koyamayacağını
49:28Bütün bunları biliyor gibi
49:31Yoksa bütün gün böyle karşı karşıya oturmanıza niye izin versin ki?
49:36Yanlış mıyım?
49:37Bak bütün gece beraberdik
49:40Ama ne bileyim işte hani karı kocasın ya
49:43Muhabbetin böyle en tatlı yerinde
49:45Yanlışlıkla da olsa böyle elin omuzuna gitmez mi?
49:50Veya bir şey olsa böyle elin değmez mi?
49:53Yok bunların hiçbiri olmadı
49:56Melih tabağındaki yiyeceği tatsın diye
49:58Hançerin tabağına koydu
50:00Normalde çatalla yedirmez misin?
50:02Yani bunların ilişkisi nasıl bir ilişki anlamadım mı?
50:08Derya
50:09Derya Derya
50:10Şey mi yapsak?
50:11Bir daha mı düşünsek ne dersin?
50:13Ama olmaz öyle
50:14Kariyerim senin ellerinde Cemil
50:16Ben şimdi buradan sırayı bir vuracağım
50:19Hop
50:20Bebekli bir yüzün olacak
50:22Valla çok güzel olacak
50:23Anne ben emin değilim
50:25Sen emin misin?
50:27Sen karışma ya düzgünse
50:28Derya
50:29Ben de emin değilim ha
50:30Ama hadi bakalım
50:33Bismillah
50:35Bismillah
50:42Derya
50:43Derya ne yaptın?
50:44Ne yaptın Derya?
50:45Ya ama sen de beni hakim olmadığın konuda zorladın Cemil
50:48Hakim olmamak nedir Derya ya?
50:51Ay canım cildim ne hale gelmiş
50:54Çok diye yarmışın beni
50:55Nasıl giderim ben böyle kahveye mahveye
50:57Ya bebekli cilt bu mu Derya?
50:59Bu mu yani bebekli cilt?
51:01Cemil
51:02Aslında ben boyada yiyeyim biliyor musun?
51:05Boya
51:05Boya
51:05Evet sen otur ben sana saçını boyayayım
51:18Saçını mı boyayayım?
51:19Bir manyak mısın sahneye mi?
51:21Asla
51:21Asla tamam tamam her şey bittik
51:23Hayır hayır
51:23Yeter artık olmaz olsun
51:25İnsana dengesini şaşırtırsın
51:26Sen anladın mı?
51:27Konuşma
51:28Konuşma
51:28Ay öyle çıktı
51:30Senin saçını boyasam mı?
51:32Otur bakayım
51:33Hayır
51:33Otur otur
51:33Hayır
51:34Ben kendi saçımı boyarım ya
51:36Boya
51:38Hançer falan değil o adamın derdi
51:40Tek derdi para
51:43Neyse Engin benim umurumda değil
51:45Hazır Hançer
51:46İzin vermiş
51:47Sen git bir an önce bu ev işini hallet
51:49Çıksınlar ve gitsinler
51:51Bir daha onların ikisini görmek istemiyorum
51:57Hançer kızacak bana
51:59Ama gerçekten şu andan itibaren o da benim umurumda değil
52:04Hiçbir şeyden haberin yok abi senin
52:06Hançer bağış gecesi olmadan getirdi
52:09Evrakların hepsini bana teslim etti zaten
52:13Ne?
52:14Sen bastırdın diye değil yani
52:17Bütün işlemleri ben geciktirdim
52:20Belki bağış toplanır da
52:23O ev hak edene kalır diye
52:26Hançer de istemiyor zaten
52:29Sırf onun için geldi oturdu eve
52:31Ama senin bu savaşta geri adım atmayacağını bildiği için
52:35O da geri çekildi artık
52:40Merak etme
52:42En geç yarın bitiriyorum bu iş
52:47Altyazı M.K.
52:47Altyazı M.K.
53:16Altyazı M.K.
53:31Altyazı M.K.
53:43Altyazı M.K.
53:57Altyazı M.K.
54:08¡Suscríbete al canal!
54:56¡Suscríbete al canal!
55:10¡Suscríbete al canal!
55:30¡Suscríbete al canal!
55:37¡Suscríbete al canal!
55:38¡Suscríbete al canal!
55:45¡Suscríbete al canal!
56:14¡Suscríbete al canal!
56:28¡Suscríbete al canal!
56:31¡Suscríbete al canal!
56:58¡Suscríbete al canal!
57:01¡Suscríbete al canal!
57:13¡Suscríbete al canal!
57:21¡Suscríbete al canal!
57:23¡Suscríbete al canal!
57:47¡Suscríbete al canal!
58:11¡Suscríbete al canal!
58:19¡Suscríbete al canal!
58:41¡Suscríbete al canal!
58:52¡Suscríbete al canal!
59:11¡Suscríbete al canal!
59:18¡Suscríbete al canal!
Comentarios