00:05:58على سبيل المترجمات التي قلت على الهواء فبتلك
00:06:00نحن نحن نجد
00:06:03نحن نحن نحن نشید
00:06:06قلتني داخل
00:06:07نحن نحن نشید
00:06:07نحن نتخل
00:06:08نحن نشید
00:06:21Yaبالغنيكتشالك
00:06:26سيكونالك
00:06:38سيحبلذةمموجد
00:06:39اخذب
00:06:40انا لستار
00:06:41انا
00:06:42ابن الجوال
00:06:45انا PTpan
00:06:46ابن
00:06:49Part erreichen
00:06:49انه
00:06:51انه
00:06:52انا
00:06:56جزيلا
00:06:57انه
00:06:59ابن
00:07:01انه
00:07:02انا
00:07:03بان
00:07:05اشتركوا اشتركوا في القناة
00:18:01ترجمة نانسي باستر قليل
00:20:46ترجمة نانسان
00:23:57امه يسمى الان
00:24:01لا تهريبا
00:24:05حل как الممتدل
00:26:16تت HOPE انه كان هناك
00:26:17او قعل erase
00:26:20تم هذه المعيشات
00:26:28ترجمة كما مطلق
00:26:29إنه ليس كذلك
00:27:03موسيقى
00:27:32موسيقى
00:27:59موسيقى
00:28:35موسيقى
00:28:37موسيقى
00:28:38موسيقى
00:28:43squ
00:28:44نعمني اليوم
00:28:44الان قلوح
00:28:47الملاساتньأ
00:28:54التنظر
00:28:57الملاسات
00:29:10سے تبعين
00:29:14طيب بمانك
00:29:15اشتج
00:29:15اشتج
00:29:15اشتج
00:29:16صغير
00:29:17اشتج
00:29:19اشتج
00:29:30اشتج
00:29:32ويو전رة أيضا منزل الملونูس مسارات الأمر
00:29:34أوه قاليا
00:29:37فهو غير ماشروع
00:29:38فهو لا توجد فتور
00:29:39فقال mecاني
00:29:40فقال Gu Kontалось
00:29:41.
00:29:41.
00:29:41لديوكي.
00:29:42.
00:29:42ل холодوب الأرض جيل .
00:29:44.
00:29:45.
00:29:46siihen التي تغير مزهز lively ..
00:29:51قد أ deste الشيخ أفضل
00:29:53تكثير أشيابا
00:29:57انصار نبدال عليك
00:30:06انصار لأنك لم يرد أجل
00:30:16Americanا ي constituency
00:30:18ثلاثت ما هذا
00:30:19من claro
00:30:20التالي
00:30:21أل سو
00:30:21ماذاpared ف vou للأسسنين؟
00:30:47موسيقى
00:30:49حسن وجد عزيزي
00:30:51حسن أدعى
00:30:55حسن أدعي
00:30:56صحن أدعى
00:30:58سحن أدعى
00:30:59حسنو
00:31:02يعطي
00:31:02موسيقى
00:31:02موسيقى
00:34:04أنا أخذتك أنه أخذتك
00:34:05أخذتك أن أخذتك
00:34:07أخذتك أن أخذتك
00:34:14ماذا؟
00:34:27أخذتك؟
00:34:42أخذتك
00:34:44أخذتك
00:37:53내일은 내일의 태양이 뜰 것입니다
00:37:58오갈 데가 없지만 일단 오늘은 면접을 보겠습니다
00:38:54ايهًا
00:38:56ايه Just
00:41:37لا تنسوا.
00:41:38لا تنسوا.
00:41:39لا تنسوا.
00:42:04أنساء.
00:42:05يومين.
00:42:08يومين.
00:42:10يومين.
00:42:11ماء.
00:42:20يومين.
00:42:22يومين.
00:42:24يومين.
00:42:26يومين سلحاتي.
00:43:59في القناة
00:47:19لا يمكنك أن تكون مرة بتدنياً.
00:47:22cuz تلكم هي أنت تتعلق بال نهاية على المكان.
00:47:27من فلنعم أردت.
00:47:29لا ، لقد أرقبت لناً.
00:47:30بعد ذلك، عملت للحصاب بالنسبة لي؟
00:47:34والحصول على الحصول على النهاية في تلك المنطقة المترجمات.
00:47:38الآن ،가지고 كنت ، المؤسس الأمر بالنسبة لك.
00:47:45هذه الحصول على الحصول على الحصول على السبب قبل.
00:48:18فقط و semble أن مدديني
00:48:20فأنت أتت إلى قطعما هؤلاء الناس
00:48:23فأنت من الحق أن مدديني
00:48:25اه وفق الحق
00:48:27سمعتني
00:48:27فأنت بحجل
00:48:29أين الثلزifik
00:48:32إنساني لأنني أمر أفضل
00:48:36لأنني أفضل
00:48:37أفضل أنا
00:48:38أنا اللعبوة شويي
00:48:39أحضاً shades 만 رعاً
00:48:42لليارتين ليس لكي الأمر
00:51:24이거 내 신발이잖아요
00:51:32아침에 버스 기다리다가 어떤 여자를 봤거든요
00:51:42신발이 한 째 없더라고요
00:51:59여기 있어요 여기
00:52:07신발 주인한테 돌려주려고 했는데 이미 없어졌더라고요
00:52:17그 여자를 좀 찾아봤는데 찾은 건 다른 신발 한 짝이었어요
00:52:25두 짝이 다 있는 신발을 버릴 수도 없고 이걸 어떡하지 생각했는데
00:52:31딱 그 신발 주인을 만났네요 거짓말처럼
00:52:34이 이야기 마음에 들어요? 내가 방금 지어낸 이야기인데
00:52:40다 좋아하는 이야기죠 신데렐라
00:52:45그쵸?
00:52:46근데 신데렐라 이야기 믿기엔 내 나이가 좀 많아요
00:52:52누군가 갑자기 나타나서 내 인생 구원한다는
00:52:56그런 말도 안 되는 이야기
00:52:58난 안 믿어요
00:53:01난
00:53:03내 힘으로 살고 싶어요
00:53:23안 추워요?
00:53:26추워요
00:53:28뭐 살다 보면 가끔 추운 날도 있겠죠
00:53:40이거 가져요
00:53:43선물이에요
00:53:44내 신발 찾아준 거
00:53:47제 전 재산이에요
00:53:48제가 가위로 이 초록 부분만 잘라서 드시면 당분간 대파 살 일은 없을 거예요
00:54:00아, 잠깐만요
00:54:02이거 가져가요
00:54:04돌려줄 방법이 없는데요
00:54:06이미 다 젖었기도 하고요
00:54:08그래도 가져가요
00:54:45아, 잠깐만요
00:54:50뭐야 형이랑 싸웠어?
00:54:54왜 이렇게 흠뻑 찢어졌어?
00:54:57나 따뜻한 물 한 잔만
00:54:59어
00:55:13어
00:55:14무슨 일인데?
00:55:17저 가방은 뭔데?
00:55:18아까 그 전화는 뭐고
00:55:37자
00:55:38자
00:55:45아
00:55:50아
00:55:51나 오늘 여기서 좀 자고 갈게
00:55:56다시 말해봐
00:55:57여기서 좀 재워달라고
00:55:59딱 하룻밤만
00:56:05가출했냐 누나?
00:56:17아
00:56:18거긴 왜 올라가
00:56:19부부싸움 칼로 물베기나는데 그냥 집에
00:56:21야, 자은호
00:56:23자고 간다고 딱 하루만
00:56:25누나가 정말
00:56:29오늘은 갈 데가 없다고
00:56:33갈 데가
00:56:38없어
00:56:49갈 데가 없었cile
00:56:55하고
00:56:56간다
00:56:56도망가지
00:56:58훈훈이
00:57:06네
00:57:13마음의
00:57:14지고
00:57:14눈
00:57:14흥
00:57:43شكرا للمشاهدة
00:57:477월 9일
00:57:48아 왜 저러지
00:57:50그래도 형한테 전화를 해줘야 되나
00:57:53내가?
00:57:56왜?
00:58:17موسيقى
00:58:19هذا المرحلة
00:58:25سمونا جاءو لم يتمكن بعمل
00:58:33ح pega هذه ال� transجربات
00:58:33حتى أنا إfachاج على مستمع
00:58:37sencionيا.
00:58:40그래..
00:58:41말 안 하고 싶을 수도 있지..
00:58:43그럴 때도 있지..
00:58:48나 도움이 أ줌마를 تاستنى..
00:58:50내가 할 게..
00:58:51و...
00:58:51왜 그랬냐 진짜..
00:58:53집에 안 들어갈 거야?
00:59:00들어가는데..
00:59:02없어..
00:59:03이혼했어..
00:59:041년 전에..
00:59:06اذا كان تفضل اليك؟
00:59:07كنت تفضل اليك أنت ترفضع الأمر ينادي.
00:59:12قالت أنت تفضل إضافة لكي.
00:59:16ويثبك تفضل وقعت.
00:59:17ويوجد أنت تحيني.
00:59:19فقد قالت لكي.
00:59:24فقد تفضل اليك أنت تفضل أم contracts?
01:03:28في القناة
01:03:32موسيقى
01:03:36موسيقى
01:03:43موسيقى
01:03:52موسيقى
01:03:58موسيقى
01:04:52موسيقى
01:04:55موسيقى
Comments