- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Nefis bir yerdir Palermo ya
01:01Beni Holland Caddesi'ndeki ortak arkadaşlarımız gönderdi
01:05Bronx'daki Holland Caddesi
01:08Konuştuğunuz bir iş varmış
01:10Cevabımı bu haftaya veririm demişsiniz
01:11Doğalmaz
01:13Hani bu kamyon soygunu işi var ya
01:16Onu söylüyor
01:17Hani her zaman yaptığımız gibi
01:19Yolda baskın değil de depoda baskın
01:21Demişlerdi de siz olabilir bir bakalım
01:23Demiştiniz
01:26Biliyorum kardeşim
01:27Hangi iş olduğunu öyle ulu orta öküz
01:30Gibi konuşma
01:30Tamam
01:33Tamam tamam
01:34Sen
01:36Arkadaşlarımıza selamlarımızı ilet
01:38Teşekkürlerimizi ilet
01:40Bu ara bir yoğunlukları varmış
01:42O işi yapamayacaklarmış
01:43Kusurumuza bakmasınlar tamam
01:44Siz nasıl isterseniz Don Yılmaz
01:46Adın ne senin?
01:48Pauli
01:50İrlandalılarla çalışıyormuş on küsur yıldır
01:52Sağlam çocukmuş
01:54İki tane de leşi var
01:55Hani bu
01:56Siz Stad'ın orada bir kuyumcu soymuşsunuz ya
01:59Onu planlayan Pauli'miş
02:07Pauli yeni bir teknoloji çıkmış
02:08Belki sen de duymuşsundur
02:10Böyle kıyafetin altına kablo döşüyorlar
02:13Böyle gönleğin altından böyle
02:14Ucu mikrofon kablonu
02:16Onu böyle çok uzaktan dinleyebiliyormuşsun
02:18Konuşulanları
02:19Telefon gibi düşün ama
02:21Telefon değil böyle
02:22Kablo atletin içinde
02:24Kablo geçiyor
02:26Öyle bir şey
02:27Bence olması zor
02:28Hani mikrofon tamam da
02:30Ona dev bir vericiyiz
02:31İster ya
02:32Ben binemedim
02:34Verici lazım değil mi?
02:39Sende yoktur değil mi?
02:40Şimdi öyle kablo maldo bir şey
02:41Aman efendim
02:42Daha neler
02:50Bir soyun bakalım ya
02:51Biz bizeyiz
02:52Bir şey olmaz
02:53Çıkar bakayım şu üstüne
02:56Çıkar çıkar
02:57Yabancı yok oğlum burada çıkar
03:01Şöyle koy ceketinden
03:16Kardeşim ama yani böyle gül böreği gibi giyiniyorsunuz kat kat kat kat ya
03:22Bir ceket bir palto
03:23Kaş kolunu sar çık ya
03:25Bu kadar ya
03:27Aç gömleği de
03:28Kravatı da
03:34Çek çek çek
03:35Şöyle bir çek rahatlat
03:39Gömleği de
03:46Sıyır bakayım atleti de
03:50Tamam
03:52Patron
03:52Ben bu Pauli'den uylandım
03:55İstersen
03:55Jersey'deki plan gibi onu da öldürelim
03:57Hani
03:58Sen üç kişinin ölüm emrini vermişsin ya
04:01Neydi o ya
04:02Hani demişsin ya
04:04Gidip üçünü de temizleyin diye
04:05Kardeş
04:06Sen yeni mi girdin bu alemlere ya
04:09Ne olacak
04:11Don Yılmaz
04:12Çok özür diliyorum ama
04:13Siz bir de bu arkadaşın mı üzerine arasanız acaba
04:16Hakikaten mi diyorsun ya
04:17Değil mi
04:25Çıkar bakayım şu ceketini
04:26Sıyır gömleğini
04:28Abi bokunu yiyeyim
04:30Ne bokunu yiyeyim
04:31Çıkar şu ceketini
04:32Alın şunu ceketini
04:33Şu verici olması lazım
04:34Ya büyük
04:35Sıyır şu gömleğini
04:37Çek çek
04:38Çek
04:50Çek
04:51Yani benim gibi
04:52Devletine vatanına milletine bağlı
04:55Tertemiz çalışan pürü pak bir iş insanını
04:58Şöyle mutfak köçelerinde lafa tutuyorsunuz
05:01Ülkeme hizmet etmemi engelliyorsunuz ya
05:04Yani bir müsaade edin
05:06Amerika'ya bir iki dakika hizmet edelim ya
05:08Ya böyle şeyler beni resmen boğuyor
05:11Nefessiz bırakıyor beni bu tarz konular
05:18Hiç olacak işim ya
05:20Ya bir müsaade edin de
05:24Ya bir çuval vergi vermeye gidiyordum ben ya
05:26Engel oldunuz bana
05:41İşe alımları kim yapıyor biz de onunla bir konuşalım ya
05:44Bu nedir kardeşim böyle bir şey olabilir mi ya
05:48Bundan sonra
05:50İşe almadığın önce birisini şöyle bir çırılçıplak bir soyun bakın tamam mı
05:53Bizde gelenektir deyin soyun tamam mı
05:56Ben de zaten ekibe
05:59Sürpriz baskınlar yapacağım sürpriz soyunmalar yapacağım ekibe
06:02Mesela kağıt oynuyor böyle
06:04Rest mess derken çıkar lan ceketini gömleğini sıyır bakayım
06:07Artık kablosu olanı düşünsün tamam mı
06:13Bu kapıyı yaptıracaksınız
06:16Let's go.
06:48Let's go.
07:15Let's go.
07:45Let's go.
07:46Let's go.
07:51Let's go.
08:04Let's go.
08:04Let's go.
08:06Let's go.
08:07Let's go.
08:12Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:27Let's go.
08:29Let's go.
08:33Let's go.
08:38Let's go.
08:42Let's go.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
08:51Let's go.
08:51Let's go.
08:56Let's go.
08:57Let's go.
08:58Let's go.
09:05Let's go.
09:14Let's go.
09:16Let's go.
09:20Let's go.
09:25Let's go.
09:27Let's go.
09:28Let's go.
09:30Let's go.
09:32Let's go.
09:33Let's go.
09:33Let's go.
09:42Let's go.
09:45Let's go.
09:46Let's go.
09:47Let's go.
09:49Let's go.
09:50Let's go.
09:50Let's go.
09:51Let's go.
09:53Let's go.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
10:07I'll give you a question.
10:08One, a bian konsilyer.
10:10If you have a cool guy, you can't find a bian.
10:14We will have to do this one.
10:172. New York's 6.
10:19Büyük ailesi.
10:21I'm a guy in my room.
10:23I'm a guy in my room.
10:25But we have to be able to do this.
10:28This is a question.
10:30I need to do this.
10:32We need to talk about it.
10:34We need to talk about it.
10:37We talked about it.
10:39Look,
10:40a friend today
10:43came here,
10:44a woman who gave me
10:46and took her hand.
10:46She took her hand.
10:50We thank you for that.
10:52I don't want to thank you for that.
10:54I love you for that.
10:56But if you want to grow up,
10:58you will have a choice.
10:59Everything can be stopped,
11:06I will not forget you.
11:13Okay,
11:14okay,
11:17okay.
11:17Let's go.
11:18Okay,
11:19okay.
11:22Honestly,
11:26okay,
11:27okay.
11:29you zijn in vain, araj, bahis.
11:31Komar...
11:32Schiet,
11:34hars, gasp,
11:36kumar,
11:38fuhuSh
11:38Olur,
11:41uyuşturucu,
11:42olmaz,
11:44tamam,에서는
11:45de aran kötü biraz. Han'
11:47canımami?
11:48Han'yemの
11:49Genius? AX des크� sharing,
11:50somebody else damit with green map
11:54FBI cyber Glenn China kumbia
12:00Okay.
12:28I'll show you the list.
12:30What is this list?
12:33We've got a lot of konsilyar.
12:35We've got a lot of work.
12:39We've got a few weeks ago.
12:41You've got a call, you've got a call, you've got a call.
12:47I'm going to choose a number of the best.
12:48You've got a number of people.
12:50But you know what I mean?
12:52And I...
12:54You know...
12:55I'm telling you, you know what you want to tell me, and you say...
12:58I'll go to the house of you, and I'll drive...
13:00I'll go to the house, pay, and hit my eyes, and you'll kill it, he'll die.
13:04Well, it's not a boy.
13:06It's no there for the law.
13:09You don't want to believe that, you know?
13:10Yeah, so you don't want to pay attention to the house...
13:14...to the house of Yılmaz, with a lot of money...
13:17Yes.
13:18And then we'll give it like we'll get people through the same company,
13:21the police, the police, the police, the police, the police, the police,
13:23the police and the police.
13:26I mean, this is the question,
13:28for me, I want to give it to you.
13:32But if you do, tomorrow night, we'll talk about it.
13:36We'll talk about it tomorrow.
13:38Yes, of course, we'll talk about it, we'll talk about it.
13:42But the other question,
13:44we look at the other side of the world,
13:46We looked at our eyes and we didn't.
13:48But we were here.
13:50I'm a little bit like Indomabile, I'm a little bit like this.
13:55They were going to look at it.
13:57Let's go.
13:59Let's go.
14:00I'm not sure.
14:01You're going to look at it.
14:02I'm not sure.
14:06I'm not sure.
14:07Okay.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:13I'm not sure.
14:13advice.
14:15If you did a lot of money,
14:15let me pay you.
14:19You're a man of life
14:20.
14:21It's a lie over here.
14:23I've been there.
14:27The self ended up the name.
14:34a we'll get back.
14:36I think it's a funny thing about
14:43I have a second to my family.
14:50I didn't expect you to be able to do this.
14:57I'm sorry.
15:00Fuck!
15:02Wait!
15:08You don't want to go.
15:09You don't want to go.
15:15God bless it.
15:16Oh no, I have such a kid so many times.
15:20I go from there since I was waiting for you.
15:24I will see that the end of this year...
15:29Yılmaz, I am...
15:32No, I am not going at it.
15:34I am not going at it, but I am not going at it.
15:37One other thing is still happening.
15:40You are going to take a tour in the morning.
15:43You are going to take a tour.
15:45You are going to make a tour on the train.
15:47We will make a tour.
15:53We will stay at 11.00 p.m.
16:01We will see you at 11.00 p.m.
16:13Let's go, let's go.
16:17Let's go, let's go.
16:26It's coming, it's coming.
16:28Let's go.
16:33Don Yılmaz, beyefendi Vincenzo Galeano.
16:37Bahsetmiştim kendisinden, konsilyeri adaylarımızdan.
16:41Amcacığım hoş geldiniz, sefalar getirdiniz, ayağınıza sağlık.
16:45Umarım kimyamız tutar ve birlikte nice güzel...
16:50Bu adam duymuyor.
16:56Acayip sıra vardı biliyor musun tuvalette?
16:58Hiçbir şey oynayamadım siz oynadınız bu şeye.
17:00Seni bekledik.
17:01Tamam oynayalım, kim oynayalım?
17:03Amcacığım!
17:05Kime oynayalım, ne diyorsun?
17:09Kime?
17:10İşte kime?
17:12Kim?
17:12Hangi atı oynayalım?
17:14At!
17:14Yarış!
17:17Daisy!
17:18Daisy mi?
17:20Daisy kötü ya.
17:21Daisy çok kötü ya.
17:22Daisy nal toplar ya!
17:24Amca sen ne diyorsun?
17:26Tamam peki madem, tamam.
17:29Daisy, tamam.
17:30Daisy'yi oynuyoruz.
17:32Bir koşu Daisy'ye bir kupon yap da gel be.
17:36Tamam.
17:41Don Yılmaz.
17:43Sen kimsin lan?
17:46Tamam hadi babana selam söyle.
17:48Hadi bakayım.
17:51Evet.
17:55Yılmaz.
18:00Dün konuşmayalım dedik.
18:01Hani bu mikrofon filan bahsettin ya.
18:03Evet evet evet.
18:04Burası daha iyi olur diye düşündük.
18:06Çok iyi düşünmüşsünüz evet.
18:07Etrafta çok fazla ses var.
18:09Hani o açıdan.
18:10Türgüne çıkmadığımız da iyi oldu.
18:11Çok iyi oldu.
18:12Rahat rahat burada konuşuruz.
18:14Evet.
18:15Güzel bir şey var ortam var şu anda.
18:17Konuşmaya müsait bir ortamdayız.
18:18Çok iyi düşünmüşsünüz evet.
18:20Evet.
18:22Zaten...
18:23Arkadaşlar bakın bu dinleme cihazı işi.
18:26Cosa Nostra üyelerine bir cenneti vaat ediyor.
18:29Haberiniz olsun.
18:30Artık yani kim kimi nasıl isterse anında satabilir.
18:34Öyle pis bir döneme girdik.
18:36Tamam mı?
18:37Hepimiz çok dikkatli olacağız.
18:39Çok akıllı olacağız.
18:40Kimsenin yeri garanti değil.
18:42Haberiniz olsun.
18:43Hepimiz mercek altındayız.
18:45Sizi tenzih ederek söylüyorum bu arada.
18:47Çok pis bir döneme girdik.
18:50Tamam mı?
18:51Merhaba değerli yeri sevenler.
18:53İlk kan sen anlat abi istersen.
18:54Ben boğalmayayım şimdi.
18:57Yılmaz Ersoy'a çok klas bir istihbarat gelmiş.
19:01Bu bizim boya badana işlerine bakan Fabio diye bir çocuk var ya.
19:04O duymuş.
19:05Sağlam bilgi.
19:07Fabio bize gelip masaj yapan çocuk değil mi ya?
19:10Yok abi o badana için gelmişti de sen rica edince kıramadı çocuk.
19:14Eee neymiş bilgi?
19:17Abi önümüzdeki perşembe.
19:20Hell's Kitchen'da.
19:21Bir bowling salonunun arkasında.
19:28Amcacım hadi bakalım yarış başladı.
19:31Hadi bakalım.
19:33Seni dinledik dört bin dolar yatırdık.
19:38Bir bowling salonunun arkasında inanılmaz poker dönecekmiş abi.
19:43Eee?
19:45Tahmini para ne kadar biliyor musun?
19:47İki milyon.
19:49İki.
19:52İki milyon.
19:54Ne diyorsun sen ya?
19:56Ne diyorsun sen ya?
20:00İki.
20:02Elhamet.
20:04Onu ilişiyorum.
20:09Oğlum ama yani ben
20:11Pokerde hiç iyi değilim ne olacak ya?
20:13Heyecanlanınca sırıtıyormuşum öyle diyor çocuklar.
20:16Biz giremem ben bu oyuna.
20:18Abi ne oyuna girmesi ya?
20:21Mekanı basacağız parayı kaldıracağız.
20:23Ekmek oyunu bozacağız diyorsun.
20:28İki.
20:32Oğlum bu kadar büyük paranın olduğu oyun mu izinsiz oynatmazlar o.
20:36Birinin oyunudur o.
20:37Yok abi işte kimsenin değil.
20:39Bunlar böyle birkaç zengin Avrupalı.
20:41Zaten Las Vegas'ta oynamışlar.
20:43Buraya da işte turistik amaçlarla gelmişler.
20:47Danimarkalı mı nelermiş?
20:48Ya bizim Fabio bunlardan birinin kızıyla takılıyormuş abi.
20:52Ondan duymuş.
20:56Şimdi alakasız bir grup Avrupalı diyorsunuz.
21:00Böyle kendi kendilerine.
21:02Aynen.
21:02Oyun oynuyorlar.
21:05Kimseyle bir bağlantıları yok.
21:07Yok abi işte yani bunlar şimdi böyle soygun noygun da beklemiyordur.
21:11Gireceğiz hasılatı alacağız.
21:14Tak diye.
21:19Çok büyük para.
21:22Bir tabir vardır yani.
21:24Gerçek olamayacak kadar güzel diye.
21:26Öyle bir şey işte bu.
21:29Bir de bir tabir daha vardır hani.
21:31Reddedemeyeceğim bir teklif diye.
21:35Kafalar biraz karıştı şimdi.
21:37Bakalım.
21:38Yılmaz.
21:39Sen bize yeşil ışık ver abi.
21:42Haftaya cuma New York'a.
21:44Neyi yoruldur?
21:44Korkun bir numarası olma yolculuğumuz başlasın.
21:51Yeşil ışık verilir vermesine de.
21:54Şimdi diyelim ki biz bu işi yaptık kabul ettik.
21:57Güzel de kotardık.
21:59Çok büyük para bu.
22:01Evet.
22:02Yani bu beş büyük aile var oğlum New York'ta yani.
22:06Bizden habersiz siz niye bu işi yapıyorsun?
22:08Kıyamet kopar sonra.
22:10Bu parayı zarfta mı vereceğiz parayı bu?
22:12İki milyon diyorsun.
22:13Onu da yapamayız sonra.
22:15Ya kim bilecek abi bizim yaptığımızı.
22:17Biz şükür şükür maskelerimizi takacağız.
22:21Alacağız parayı.
22:22Cash para ya.
22:22Her şekilde girer dolaşıma.
22:25Don Yılmaz.
22:28Teyze.
22:29Ölmüş.
22:31Ne teyze ölmüş?
22:32Nasıl?
22:33At teyze.
22:35Nasıl ölür ya at?
22:37Düşmüş ölmüş işte.
22:38Finiş 50 metre kala.
22:41Ulan hangi at ölür diye bir bahis olsa Deyze'yi oynardım.
22:45Öyle bir at Deyze.
22:47Amcacım senin at öldü.
22:50Deyze.
22:51Öldü Deyze.
22:52Ölmüş.
22:53Yaktın.
22:54Dört bin dolarımızı yaktın be.
22:57Niye engel olmuyorsunuz oğlum?
22:59Deyze'yi biliyorsunuz.
23:00Deyze nal toplar dedim beni.
23:01Niye para kaybettiriyorsunuz bana ya?
23:04Üff.
23:05Üff.
23:09Arkadaşlar çok dikkatli olmanız lazım.
23:12Onu bir söyleyeyim ben size.
23:14Tamam mı?
23:15Bu işten en ufak bir kötü koku çıktığı anda...
23:19...yok oluyoruz.
23:21Tamam mı?
23:22İkincisi bu adamın da elini yüzünü iyice bir yıkayıp açılsın biraz.
23:27Daymış bu yere götür Burak.
23:29Eğer kendisi bizi bir daha bulabilirse öyle devam etsin.
23:33Tamam mı?
23:54Dön Yılmaz.
23:56Beyefendi Antonio Farinelli.
23:59Bahsetmiştim.
24:00Konsilyeri adaylarımızdan.
24:01Tabi buyurun buyurun.
24:03Bayılmaz.
24:04Baylar.
24:04Hanımlar.
24:07İsminiz çok güzel.
24:09Tam bir konsilyeri ismi.
24:11Değil mi Yılmaz?
24:12Evet gerçekten.
24:13Farinelli.
24:14Güzel.
24:16Benim bu hayatta duyduğum en iyi konsilyeri ismi kimdi biliyor musun?
24:22Rahmetli babamın konsilyerisi.
24:25Mike Konsilyeri.
24:31Nasıl ama?
24:35Farinelli de güzel ama.
24:37Bir marka ismi gibi böyle içkiyim ama kaliteli güzel içkiyim.
24:41Farinelli.
24:42Şaka ediyorum tabi ki.
24:46Sizin gibi önemli bir iş adamıyla aynı masada oturmaktan onur duyarım Don Yılmaz.
24:53Kendinizi beş yıl sonra nerede görüyorsunuz?
24:57Şaka şaka.
25:02Atsın nehrinin dibi olmasın da başka her yere razıyım.
25:11Bizim yaptığımız tarzda işlere ne kadar eşinasınız?
25:14Evet.
25:16Eğer işlerinizi biraz detaylı anlatırsanız cevap vermeye çalışayım.
25:29Hemen hiç konuşmayalım ya.
25:35Hanımlar da var masamızda.
25:38Birazcık müzik dinleyelim.
25:40Sonra konuşuruz.
25:51Bu da dönüp adama diyor ki.
25:54Asıl taşaklarından vurduğum için bana teşekkür etmen lazım.
26:04Heather'cığım, bir gün birisi Ersoy'u taşaklarından vursa ilk tepkin ne olurdu?
26:10Ne olacak canım?
26:12Benlik bir durum yok.
26:13Metresi düşünsün.
26:16Haydın ya.
26:17Yıllardır hep aynı tip iğnelemeler.
26:23İzninizle bir tuvalete gideceğim.
26:25Tabi, tabi ki.
26:34Bunun şimdi vericisi bacağına kadar indi.
26:38Onu düzeltmeye gidiyor tuvalete.
26:40Tamam mı?
26:41Gidin bunu bir arabaya atın.
26:42Gün doğmadan hatsın nehrine sallayın.
26:45Belli ki seviyor onu oraları.
26:47Tamam mı?
26:55Abi ben anlamıştım aslında mikrofon taktığını.
26:58Ya rama anlamıştım.
27:00Ne anlamıştım?
27:01Burada kadınların önünde bana sövdürtüyorsun illaki ya.
27:04Ya İlkan nerede?
27:05Bir de kendine dikkat eden iyi giyimlik, orta yaşlı erkek var önüme getiriyorsun konsilyeri diye ya.
27:12İlkan niye aramıyorsunuz?
27:14Kardeşim bundan üstünü konuştuk ya bunları.
27:15Çıplak soyacaksın bunları.
27:17Çırıl çıplak arayacaksın.
27:18Abi koca adamı nasıl çıplak arayayım?
27:21Evden çıkmadan evvel header'ı bile aradım İlkan.
27:24Yılmaz doğru söylüyor.
27:26Abi alışamadım şu mikrofon işine.
27:29Özür dilerim.
27:30Yani zaten üstünde silah var mı diye iki kere arıyoruz.
27:33Kablo var mı diye bakmak aklımıza gelmiyor.
27:35Silahı boş ver.
27:37Silah bizde de var.
27:38Kabloya odaklanalım.
27:39Lütfen artık kablo bakıyoruz.
27:41Tamam mı İlkan?
27:42Tamam abi bundan sonra...
27:43Dorunu gömleğine indir ne yapıyorsan kablo arıyoruz artık.
27:56Ersoy yarın büyük gün.
27:59Öyle.
28:01Öyle.
28:03Heyecandan tir tir titriyorum.
28:05Güzel.
28:07Sabah beni yedi gibi falan alırsınız.
28:09Dress code var bu arada.
28:11Tamam mı ona göre giyin.
28:12Bu kadar erken mi ya Tören?
28:14Hepsi yaşlı bunların ya.
28:15Dört dedin mi uyanıyorlar bunlar.
28:18Erkenden işte maid ban yapıyorlar mesai dönünce.
28:20Sonra herkes işine.
28:26O halde kadehimi müstakbel kapımız Ersoy'un şerefine kaldırıyorum.
28:32Salüt!
28:33Salüt!
28:34Salüt!
28:35Ha ha ha!
29:03I'll take it.
29:04I'll take it.
29:05Let's take it.
29:05Let's take it.
29:06Oluum sen geç, Öne, ben Yılmaz'ın yanına oturacağım.
29:09Niye? Ben oturayım Yılmaz'ın yanına.
29:12Kardeşim, sen daha kapo olmadın. Ben kapoyum. Ben oturacağım arkaya. Geç.
29:16Ya ona göre mi oturuyoruz arkaya, ilkkan? Lütfen ya!
29:19Olum ne yapıyorsunuz lan?
29:20Ya lütfen! Geçer misin kardeşim şu öne?
29:23Hadi!
29:23İlkkan beni arkaya oturtmuyor ya!
29:25Ya bu tutturmuş Yılmaz'ın yanına oturacağım, arkaya oturacağım diye.
29:29Ben öyle bir şey demedim ki sana. O şart değil yani. İstiyorsa Yılmaz önüne otursun.
29:33Ama öyle de bir şey olmayacağı için ilkkan, lütfen geçer misin Öne?
29:36It's my first day.
29:37I will be here, let's go and get to the airport.
29:41Let's get to the airport.
29:42Let's go!
29:45Let's go!
29:47Let's go!
29:49Let's go!
29:50Let's go!
29:51Let's go!
30:06I'm a big fan of the people.
30:09I'm a man-man-man-man,
30:14and I'm a big fan of my career.
30:18I'm a big fan of my family.
30:21Look at the movements.
30:23I'm a big fan of this.
30:27We're a big fan of Don,
30:29Kapo Rejim,
30:32You can't do it, you can't do it.
30:35You can't do it, you can't do it.
30:38I'll give you my daughter a very important lesson.
30:43It's my advice.
30:46You can't do it, you can't do it.
30:50You can't do it.
30:50You can't do it.
30:50I'll give you my daughter a little bit.
30:59What is this life of Cusa Nostra?
31:02What would you say about this situation?
31:06Okay, let's do it.
31:07Okay, let's do it.
31:08Let's do it.
31:10Enzo, let's do it.
31:12This is the same thing.
31:13Let's do it.
31:13Let's do it.
31:15You don't care about it.
31:19Barbar, barbar, hayvan gibi sabahın köründe.
31:22Hayır ya, gayet nazik bir şekilde söyledim.
31:25Buyur, öne geç ikkan dedim sana.
31:27Kes, ben bilmiyorum sanki neyin paniğindesiniz ya.
31:31Öf!
31:33Öne oturanın götü patlıyor, iple boğduracaklar onu diye.
31:37Bir de bu çıktı başımıza.
31:39Ben sabahın yedisinde kalktım, çıktım buz gibi havada.
31:43İşim gücüm yok, bir de sizi boğduracağım.
31:47Manyak mısınız, nesiniz kardeşim ya?
31:49Daha siz önle arkalı oturamıyorsunuz, bir de ailemizi büyüteceğiz.
31:53Nasıl yapacağız biz bu işi ya, ikkan?
31:56Olacak iş mi bu ya?
31:59Al, Enzo benim önümde oturuyor.
32:01Korkuyor mu hiç?
32:02Enzo şoför abi, onu niye boğasın?
32:05La seni niye boğayım?
32:06Manyak mısın sen?
32:08Ayrıca boğsam, Enzo'yu da boğarım.
32:11Nedir ya, mesele adamın korkmaması.
32:13İstesen boğamaz mıyım, Enzo seni?
32:16Boğarsın abi.
32:18Öyle bir şey yok abi ya.
32:21Bugün benim özel günüm.
32:23Azıcık forsum olsun diye ben arkaya oturmak istedim.
32:26Ne var bunda?
32:30Ya kardeşim siz benim canım ciğerimsiniz ya.
32:34Manyak mısınız siz?
32:34Ben sizi böyle araba köşeleri it köpek gibi boğdurur muyum ya?
32:38Kafayı mı yediniz ya?
32:41Ayrıca Enzo yarım saate made man olacaksın.
32:45Yani ben seni öldürmek istesem bile.
32:47Bunun cevabı konseyden altı ayda çıkıyor zaten.
32:51Kolay mı ya?
32:52Kafana göre öyle.
32:53Çok önemli bir gerekçe sunman lazım bir de biliyor musun?
32:56Öyle şey de değil.
32:58Bunu öldürelim mi? Değil.
33:01Made man öldürmek kolay değil kardeşim.
33:04Evet.
33:05Sen de a keza yıkan.
33:07Lütfen ya.
33:13Made man olmak büyük bir sorumluluk gerektirir Ersoy.
33:17Kalbin ve zihnin buna hazır mı?
33:20Kalbin ve zihnim buna hazır.
33:23Ama çok fena ishal oldum abi heyecandan.
33:26Bedenim hazır değil yani.
33:28Bir kilo karbonat yuttum sabah.
33:30Tutsun diye.
33:31Bakalım ne olacak ya.
33:34Ne oluyor peki törende Yılmaz?
33:38Yani ne yapacaklar?
33:39Bir sik olduğu yok ya.
33:41İşte sembolik bir takım olaylar.
33:43Kanını akıtacaklar parmağından.
33:46Bir tane kağıt yakacaklar.
33:49İşte yeminler meminler falan filan.
33:51Bitti gitti ya bir şey yok.
33:52Ersoy.
33:54Ne olursa olsun törendekilerle öyle ha ha ha hi hi hi hi.
33:58Çok yüz göz olma tamam mı?
33:59Bir şey sorarlarsa cevap ver ağır başlılıkla.
34:06Bizim dünyada kimin ne olduğu hiç belli olmaz.
34:10Evet ilk kan teşekkürler.
34:13Ben de dün girmedim ya hani bu aleme.
34:16Değil mi?
34:17Yani iyi kötü bilirim ben de kimin ne olduğunu diye düşünüyorum.
34:20Ama sağ ol.
34:23Sağ ol.
34:25Sağ ol.
34:27Sağ ol.
34:29Sağ ol.
34:38Sağ ol.
34:41Sağ ol.
34:43Sağ ol.
35:13Sağ ol.
35:16Sağ ol.
35:17Sağ ol.
35:17Sağ ol.
35:18Sağ ol.
35:18Sağ ol.
35:23Sağ ol.
35:24Sağ ol.
35:31Bu yarınki iş oluyor o zaman öyle mi?
35:34Evet ağabey her şey hazır.
35:36Epey bir parayla döneceğiz.
35:38Güzel.
35:39Kimi alacaksın yanına?
35:41Sen varsın.
35:43Ersoy var başka.
35:44Ben Ersoy, Mike, Tony.
35:47Tony kim lan?
35:48Shishko Tony.
35:50Oğlum 50 tane Shishko Tony var yıkan ya.
35:53Oğlum yok mu işte, Çilli Shishko Tony.
35:55Kardeşim Çilli Tony deyin o zaman buna.
35:57Niye bir de Shishko Tony diyorsunuz?
35:58Hem Çilli hem Shishko Tony diyorsunuz.
36:01Çilliymiş işte adam, Çilli Tony de.
36:02Çok fazla oldu ya.
36:08Yıkan bak bir dalgınlık falan yapmayın ha.
36:10Tamam.
36:12Bir seçim yaptınız hani bunun sorumluluğunu tam almanız lazım.
36:15Merak etme Yılmaz.
36:17Zor seçimler herkesin harcı değildir.
36:20İyi bilirim.
36:35Hazır mısın?
36:38Bu genç adam, Zonnar ailesini temsil eden senin şahitliğini yapacak.
36:43Kabul ediyor musun?
36:45Ediyorum.
36:47Rokko Zonnar o.
36:54Şimdi içeri gidip tören yapacağız.
36:58Bugünden itibaren hayatında hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
37:05Amin.
37:31Amin.
37:32İyiymiş ha.
37:34Güzel.
37:40Güzel.
37:41Geliyor.
37:52I'll take a look at him.
38:00I'll take a look at him.
38:06Oh, my brother.
38:13Enzo, come on, let me escape the door.
38:18Our family will grow up.
38:39Let me get on.
38:40I'll give you a second, take me over here.
38:42Good evening, okay?
38:44Get home, I'll start to get home, she'll get home, go.
38:48She'll get home.
38:52Stay here.
38:55She'll get home, she'll get home.
38:57Why can't you call her name?
39:00You can call her name.
39:00The name but I'll tell her name.
39:01I will not Tabii her name.
39:04You know what I mean?
39:05Get up, you know what I mean?
39:07Why don't you follow me?
39:07You know what I mean?
39:09You know what I mean?
39:10You know what I mean?
39:12Then you know what you're saying.
39:12I'm saying that I'll stop talking about you.
39:15Okay, let's go.
39:43You know what I mean?
40:04Yes, Beisler.
40:06Now we'll put the price, the price, the prices, the prices, the essentials.
40:10We'll put the drawers in the back.
40:12If you want to move to the back, if you want to move to the back...
40:15...then I'll never stand until.
40:17If we want to make some money, we'll throw people over the back.
40:24We'll see that the price is not much.
40:26Nothing else.
40:42I don't know.
41:13I don't know.
41:31A-a. Nasıl yani?
41:34Sıyır sen, sıyır bir.
41:36Gel şöyle bir geceliğini bir sıyır.
41:39Şu görsüne kadar bir sıyır.
41:46Tamam sağ ol, kapat.
41:49Kapat, kapat.
41:52Yanlış anlama ya.
41:53Şimdi bu aralar etrafımızda çok fazla dinleme cihazlığı insan türedi.
41:57Ben önlem amaçlı işte karşılaştığım herkese şöyle bir soyuyorum.
42:02Yani dinleme cihazı koyacak olsam sence vücuduma mı koyarım?
42:05Zaten sürekli çıplı az.
42:07Ben bir yere saklarım onu.
42:10Güzelim kurt düşürme içime şimdi ya.
42:13Gece gece yakacağım binayı ama ha.
42:19Haydi haydi haydi haydi.
42:31Siz kimsiniz lan?
42:33Asıl siz kimsiniz lan?
42:34Kıpırdamayın.
42:35Bak kardeşim şöyle söyleyeyim bizimle oyun olmaz.
42:37Verin paraları hırgür çıkmasın.
42:38Aslanım asıl bizimle oyun olmaz.
42:41Hırgür çıksın istemiyorsan siktir olup gidin buradan konuyu kapatalım.
42:45Oğlum bak yanlış yapıyorsunuz.
42:47Şu an isim veremiyorum.
42:48Ama verebilsem kime çattığınızı anlarsınız.
42:50Öyle herhangi birileri değiliz yani biz.
42:52İşte biz de isim verebilsek siz de aynı şekilde.
42:56O yüzden sakin ol.
42:58Acele etme derim.
42:59Ulan bu Fabio Dalyara bunları da mı haber vermiş?
43:04Fabio Danimarkalıları size de mi söyledi?
43:06Danimarkalı değil lan.
43:07Almam bunlar.
43:08Hayır Danimarkalı olması lazım.
43:10Neyse ne amına koyacağımı.
43:11Bakışa kadar sayıyorum sonra önüme gelene sıkarım.
43:13Pişman olmayın.
43:14Biz önemli insanlarız anlayın şunu artık.
43:16Şu Almanları vuralım da kendimizi rahat rahat anlatalım artık ya.
43:20Bak saçmalama turist bunlar.
43:21Fabio bir öterse müebbet üstüne müebbet yeriz.
43:24Bir.
43:27İki.
43:30Roknozunlar.
43:33İlk ben bir saniye.
43:36Üç.
43:40İlk.
43:48Yılmaz.
43:49Sinsinlattaki alamdan mektup geldi.
43:51Bana ne zaman para göndereceksin diye soruyor.
43:56Önümüzdeki ay hallederiz onu ya.
43:57Ayırlarım ben.
43:59Normalde onun parası hazırdı da işte.
44:02Deyze ölünce kaynadı gitti o da.
44:05Deyze kim?
44:07Deyze.
44:08At ya at öldü at yarışında at onu diyorum.
44:11Deyze.
44:12O Esif Hocam olacak it oğlu it de dört aydır nafaka mı yatırmıyor bu arada.
44:18Biz onu dövmemiş miydik ya?
44:20Dövdük onu biz ya.
44:21Kimi?
44:22Yılmaz sen beni başka bir kadınla karıştırıyor olabilir misin acaba?
44:25Önce onu bir anlayalım.
44:32Alo.
44:35Burada.
44:45Sana.
44:46Ne demek sana?
44:46Ne sana?
44:51Efendim.
44:55Evet.
44:56Siz kim?
44:58Doğrudur.
44:59Doğru.
45:02Kendisi mi böyle söyledi?
45:06Siz onun tarafından zaten arıyorsunuz.
45:08Evet.
45:09Anladım.
45:10Anladım.
45:13Yarın akşam.
45:15Tamam.
45:17Çok saygılarımı iletin lütfen.
45:20Teşekkürler.
45:21Teşekkürler.
45:22Tamam.
45:29Bana bir viski versene be.
45:31Bakın.
45:34Direkt şişeyi ver şişeyi.
45:36Ver ver.
45:37Direkt şişeyi getir.
45:39Kimdi araya?
45:41Kimin aradığını söylesem var ya.
45:43Götün uçuklar.
45:46Bu-
45:47tobacco.
46:06Müzik.
46:07Götün uçuklar.
46:08Götün uçuklar.
46:10Götün uçuklar.
46:10Götün.
46:13Götün uçuklar.
46:20I'm Johnny Rossetti.
46:24Five aile arasındaki problemi
46:27çözmek için düzenlenen bu
46:28toplantıyı yönetmek için
46:30seçildim.
46:32Tarafsız olabilmem için
46:34beş aileden hiçbirisinin
46:37mensubu olmadığımı
46:38hatırlatmak isterim.
46:42Hepiniz hoş geldiniz.
46:48Salud.
46:57Bugün bu masada
47:00Fanetti ailesini temsil eden
47:03Tony Bruglia
47:04Campaglia ailesini temsil eden
47:07Tony Campaglia
47:08Sicitti ailesini temsil eden
47:11Lorenzo Conti
47:12Çetçi ailesini temsil eden
47:15Tony Çetçi
47:16ve son olarak
47:17Zonaro ailesini temsil eden
47:21Carlo Zonaro
47:23oturmakta.
47:24İndo Mabile ailesinin başı
47:26Don Yılmaz'sa
47:28kendisine yönelik suçlamaları
47:31dinlemek için geldi.
47:34Geri kalanlarsa
47:36yüce tanrı huzurunda
47:38konuşulanlara şahit olsun.
47:41Şimdi
47:45şikayetinizi iletiniz.
48:01Bu adamın köpekleri
48:04ailemden
48:05üç adamı
48:06yaraladı
48:07öz be öz yeğenim
48:09Rocco'yu öldürdü.
48:18Kana kan istiyorum.
48:31Öncelikle başınız sağ olsun.
48:33Gerçekten büyük bir talihsizlik.
48:35Biz de istemezdik böyle bir şeyi.
48:36Bu tarz kazalar
48:38maalesef.
48:40Yani ben
48:40orada yaşanan olayı
48:42şöyle bir özet geçeyim
48:43size isterseniz.
48:45Şimdi benim iki adamım da
48:46vuruldu o gece.
48:48İlk kan
48:48ellerinden vuruldu.
48:50Ersoy
48:51taşaklarından vuruldu.
48:52Daha biz iki gün önce
48:54bunun şakasını yaptık.
48:56Böyle mi denk gelir ya?
48:57Nasıl denk geliyor bu böyle ya?
48:59Böyle oldu ama işte.
49:01Bunu da niye söylüyorum?
49:03Benim arkadaşlarım da vuruldular.
49:04Ama ölmediler.
49:06Tamamen şans yani şans.
49:08Orada
49:09Haral'a gürele bir çatışma çıkıyor.
49:12Tamam mı?
49:13Kimin kime sıktığı belli değil.
49:15Hiç öyle bir ortam yok yani.
49:17E zaten maskeler de takılmış.
49:20Kimse ne birbirini görüyor.
49:22Kimse birbirini tanımıyor.
49:23Görmüyor yani.
49:24Olay bu şekilde ceryan etmiştir.
49:28Arkadaşlar.
49:28Arkadaşlar sen böyle bir poker oyununu dağıtacak kadar büyük bir aile değilsin.
49:37Konseyden de izin almadığın için suçlu sensin.
49:43Buna ne diyeceksiniz?
49:45Ben buna da cevap vereyim.
49:49Şimdi sen büyük ailesin.
49:51Sen biraz daha ufak bir ailesin.
49:54Bu masada bunu konuşmayı doğru bulmuyorum.
49:58Bunu bir not düşeyim.
49:59Şimdi efendim.
50:01Bizim çocuklara bir haber geliyor.
50:04Diyorlar ki işte 3-4 tane Avrupalı bir tane poker oyunu çevirecek.
50:08Falan filan işte masada da taş çatlasın.
50:1150 bin 100 bin dolar para var.
50:13Çocuklar da kafalarına göre böyle bir işe kalkışıyorlar.
50:17Yani ben nereden bileyim masada bu kadar büyük para döndüğünü ya.
50:21Kim bilebilir.
50:23Talihsizlik denir ya.
50:24Talihsizlik işte bu demin bu dediğim şey.
50:27Kaldı ki kaldı ki ya bu para benim elime ulaşsa ben bütün kardeşlerimizin paylarını
50:35zaten kendilerine iletecektim.
50:37Zarflarınızı hazırladım ben sizin ya.
50:39Gözümüzün içine baka baka yalan söylüyorsun.
50:43Ortada ne kadar para döndüğünü o Fabio denen adam sana söylemiş.
50:47Geldi konseyde kendi ağzıyla itiraf etti.
50:50Ya bu yoldan geçen badanacı mıdır masajcı mı ne idüğü belirsiz Fabio'nun sözüne mi inanıyoruz.
50:56Don Yılmaz olarak benim sözüm emi.
50:58Önce buna bir karar verelim.
50:59Bu ikisi aynı anda olamaz çünkü.
51:02Bu Fabio dediğiniz şahıs benim bu demin bahsettiğim vurulan çocukların yakın arkadaşı.
51:08Arkadaşlarına bir kıyak olsun diye böyle bir bilgi veriyor.
51:11Yani böyle bir oyun...
51:12Ne kadar büyüttünüz bu olayı ya.
51:14Ne kadar büyüttünüz bu konuyu ama ya.
51:17Öf.
51:17Böyler.
51:21Ekleyeceğiniz başka bir şey yoksa oylamaya geçelim.
51:40Ya sen ne biliyorsun da adamına danış...
51:43Neysin?
51:48Don Yılmaz'ı haklı bulanlar.
52:00Don Yılmaz'ı haklı bulanlar.
52:09Don Yılmaz bu toplantıdan çıkacak kararın gereğini yerine getirmezseniz sonuçlarına katlanacağınızı biliyorsunuz değil mi?
52:19Kaptanacağımı biliyorum evet.
52:24Dur bu toplantıyı ben sana şöyle özetleyeyim.
52:30Bütün adamlarını, karını, metresini, anneni, Florida'da yaşayan anneanneni, karşı binadaki bütün komşularını, Arizona'da ortaokula giden piçini öldürür.
52:54Seni sona bırakırım.
53:03Ne gerek var buna şimdi?
53:05Niye böyle bir terbiyesizlik yapıyoruz şu masada?
53:08Ne gerek var şuna ya?
53:10Yani ben maskeler takılmış kimse birbirini görmüyor.
53:14Karanlık diyorum.
53:15Sen Florida'daki anneanneme kadar küfrediyorsun.
53:17Ya yakışıyor mu?
53:18Konsey asıl buna bir şey desin ya.
53:20Konsey ne diyecek buna?
53:22Herkes dilini yutmuş seyrediyor.
53:26Bu durum göz önüne alındığı için sizin öldürülmenize yönelik teklifi önceden zaten reddettik.
53:36Eksik olmayın.
53:38Çok teşekkür ederim.
53:39Sağ olun.
53:39Beyefendi buyursun ne istiyorsa söylesin.
53:42Bu konuyu uzatmayalım daha fazla.
53:47Üç gün içinde o iki kapuğundan birini bana teslim edeceksin.
54:03Ersoy veya İlkkan.
54:15Sen seç birini.
54:17Sen seç birini.
54:19Sen ne yapacaksın benim kapımı ya?
54:29Mörce.
54:31Mörce.
54:50ORGAN PLAYS
55:19ORGAN PLAYS
55:56ORGAN PLAYS
56:16ORGAN PLAYS
56:30ORGAN PLAYS
56:45ORGAN PLAYS
56:58ORGAN PLAYS
57:01ORGAN PLAYS
57:02ORGAN PLAYS
57:05ORGAN PLAYS
57:19ORGAN PLAYS
57:20Meow!
Comments