#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Ms. Incognito - Episode 11
Category
๐บ
TVTranscript
01:05์ฃ์กํฉ๋๋ค.
01:08ํ์ฅ๋.
01:10ํ์ฅ๋.
01:11ํ์ฅ๋.
01:12ํ์ฅ๋.
01:13ํ์ฅ๋.
01:14ํ์ฅ๋.
01:15ํ์ฅ๋.
01:17ํ์ฅ๋.
01:18ํ์ฅ๋.
01:19ํ์ฅ๋.
01:20ํ์ฅ๋.
01:23ํ์ฅ๋.
01:24ํ์ฅ๋.
01:26ํ์ฅ๋.
01:30ํ์ฅ๋.
01:37ํ์ฅ๋.
01:38ํ์ฅ๋.
01:40ํ์ฅ๋.
01:51ํ์ฅ๋.
02:08ํ์ฅ๋.
02:09ํ์ฅ๋.
02:12ํ์ฅ๋.
02:13ํ์ฅ๋.
02:14ํ์ฅ๋.
02:41ํ์ฅ๋.
02:42ํ์ฅ๋.
02:56ํ์ฅ๋.
02:58ํ์ฅ๋.
02:59ํ์ฅ๋.
03:04ํ์ฅ๋.
03:31ํ์ฅ๋.
03:53ํ์ฅ๋.
04:23ํ์ฅ๋.
04:34ํ์ฅ๋.
04:44ํ์ฅ๋.
04:52ํ์ฅ๋.
05:00ํ์ฅ๋.
05:22ํ์ฅ๋.
05:33ํ์ฅ๋.
05:34ํ์ฅ๋.
05:52ํ์ฅ๋.
06:05ํ์ฅ๋.
06:05ํ์ฅ๋.
06:07ํ์ฅ๋.
06:10ํ์ฅ๋.
06:14ํ์ฅ๋.
06:16ํ์ฅ๋.
06:17ํ์ฅ๋.
06:18ํ์ฅ๋.
06:20ํ์ฅ๋.
06:22ํ์ฅ๋.
06:33ํ์ฅ๋.
06:51ํ์ฅ๋.
06:56ํ์ฅ๋.
06:57ื Wiฤc.
06:58What is it?
06:58It's been a long time for me.
07:02It's been a long time for me.
07:03It's been a long time for me.
07:06It's been a long time for me.
07:11I've already started this year.
07:15I've been...
07:16If you want to take care of me, how do you want to take care of me?
07:23I'm in a long time for you.
07:24I am a monster for you.
07:26You are dead.
07:39It's been a long time for me.
07:41That is why I'm remembering all of you.
07:45You should see this scene with me.
07:47I can't wait to see you.
07:47I can't wait for you anymore.
07:48I'll have to take a chance.
07:54What do you mean?
07:57What do you mean?
07:58Why are you so many people who are so upset?
08:05You can change your mind.
08:08What do you mean?
08:09You can't judge your mind.
08:12You can't judge your wife.
08:15You can't judge your wife.
08:16You can't judge your wife.
08:19You're going to focus on your relationship with your family.
08:22I'm sure it's shocking.
08:26I'm not going to die.
08:28Yes? That's what you're saying?
08:31This is my life in the end of my life.
08:34I'm going to look at the end of my life.
08:37I'm going to prepare you.
08:39If you're going to die, I'm going to prepare you very much.
08:49There's no money in my life.
08:53You're going to pay me this way.
08:54You've been a lot of money.
08:56I'm going to pay for the same time.
09:00I'm going to pay for the same time.
09:05That's all for you?
09:09That was my student.
09:13The generous amount of money is the guy.
09:16I'm going to pay for the company.
09:20I am going to ask you to ask you about the job of this.
09:23You are going to choose this job because you have the job.
09:27You are going to kill someone else and you are going to kill someone else.
09:35I will tell you what I am going to do with this job.
09:40I will tell you what I am going to do.
09:41It is worth money and money to see my other people.
09:45I don't know.
09:46I'll do it.
09:47I'll do it.
09:49I'll do it again.
09:51It's a good time.
09:52It's a good time.
10:22I can't stand in my way.
10:25Mr. Kwan, it's okay.
10:28Mr. Kwan, I'm not mistaken.
10:39Mr. Kwan, I'm not mistaken.
10:40Mm hmm.
10:45this was pretty good
10:47you can decide to get a new one
10:49and try to get a new one
10:49at the end of the hospital
10:52the doctor will take it
10:55I don't know
10:56I will be on the other side
11:03I'm going to talk about
11:04Oh, my son, we live for a lot of time
11:07we're going to take care of your daughter
11:09Yes.
11:10What are you doing?
11:11It's a lot!
11:12What?
11:13Have you seen this?
11:22Oh, it's...
11:26This is really...
11:29Good girl!
11:32You can go first!
11:34Yes.
11:35Oh, that's it.
11:40Hey, I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:43I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:46I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:51I'm going to eat your food.
11:53What?
11:59Come on.
12:07Yes.
12:10Mississa, are you going to eat your food?
12:16Yes.
12:17I'm going to eat your food.
12:18Yes, I'm going to eat your food.
12:19Do you know what I'm going to eat?
12:23Why?
12:25Do you have a good answer?
12:32Yes?
12:35Okay.
12:35I've been arrived at the house of Kitei.
12:36Your stockpile?
12:38Your stockpile, products that you have fixed,
12:39are all of them.
12:41One, one, is to keep that.
12:44No, I wouldn't be.
12:45I don't, I wasn't behind you.
12:46Me, my father's house are getting caught online.
12:48That's true.
12:49I'm coming by the ์์ฒ ์.
12:50Isn't it worthy of a free gift?
12:53No, I don't want to.
12:54I don't want to.
12:55You're right now.
12:57Thanks.
12:59Hey, you're done.
13:00I'll stop talking to you.
13:04I'm not going to go there, but I'm going to give you a lot of time.
13:07I'm so sorry.
13:09I'm going to leave you alone.
13:11Are you going to leave me alone?
13:13Yes.
13:14I'm going to leave you alone.
13:16What's up?
13:28Don๋ฏผ ์จ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋์?
13:31์ ๊ทธ๋๋ ์ง๊ธ ๋ง๋๋ฌ ๊ฐ๋ ๊ธธ์
๋๋ค
13:33์๊ฐ๋ณด๋ค ์ ๊ฒฌ์ด ์ฝ์ง ์์์ด์
13:35์ผ๋ฅธ ๊ฐ๋ด์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค
13:37์ ๋ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค
13:38์ฌ๋ชจ๋๋์?
13:40๋๋ฏผ์ด ๊ธฐ์ฌ ๋ณด์
จ์์์
13:41์ง๊ธ ๊ฐ์๋ฉด ์ ํ ๋์์ด ์ ๋ฉ๋๋ค
13:44์ฐจ ์์๋ง ์์๊ฒ์
13:46I want to do it.
13:48I want to do it.
13:51Well, I want to do it.
13:52I want to do it.
13:55Thank you very much.
14:25Yeah.
14:38Young ะทะฝะฐe, is it?
14:40You're a serial killer.
14:42You've been in the air with a crime.
14:45You've been waiting for a crime.
14:47If you're not a crime you're just you're a crime.
14:50You're a good crime.
14:52Hey.
14:54You're the only person who's the most power in the world.
14:59You're like this?
15:03You're right, John Dongmin.
15:05You're the one who took Kirose to kill Kirose.
15:09Kirose was killed by Kirose and killed him in the moment.
15:12That's why you failed him.
15:13That's why you took him out of the gun.
15:16You took him out of the gun.
15:18Okay.
15:22He's okay.
15:23I know he's okay.
15:24I don't care.
15:26He's okay.
15:30He's okay.
15:31He's okay.
15:31I don't care about him.
15:36He's okay.
15:38How are you?
15:40He has no idea.
15:42He didn't come to me?
15:44He?
15:45He's okay.
15:48You know what I was going to do to get to show you.
15:49But you know, what I was going to do with Gilo is going to tell you.
15:55He was trying to figure out how to get to with it,
15:59but he was in the U.S.
16:00He was interested in Gilo.
16:01And after he was in the hospital,
16:03I got to meet him.
16:04He was not a guy who was there.
16:07He was not a guy who didn't know me.
16:10He was not even a guy.
16:20And...
16:21And...
16:25I'm going to tell you, I'll tell you something.
16:33I'm sorry, I will go to the next day.
16:38I'm sorry, I got the car.
16:44I'm sorry.
16:49I can't wait to see you in a bit.
16:51I can't see you in a bit.
16:54What's your question?
16:55I got a real question.
16:59That's why I got a real question.
17:00You're listening to me?
17:01What are you doing?
17:03What are you seeing to me?
17:04I have the one who's going to kill her.
17:06I've been killed by her, too.
17:08So, I've got a bug for her.
17:10Did you use it for her?
17:13Yeah, your phone's down.
17:16And then?
17:17I can't believe you.
17:20Was it?
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
18:00What would you buy?
18:01Tonkin, who's going to go?
18:02No question.
18:04I'm going to go.
18:05I'll go.
18:06Tonkin says, that's not true.
18:08Not sure.
18:10I'm sorry.
18:12I might think it's the good reason.
18:14I will see you on that spot.
18:15I want people to be able to find something to find something.
18:18I think it's an untouchable event.
18:21Well, we'll be able to get the
18:22body of the body of the body.
18:23Don't be able to get it.
18:25It's a good idea,
18:26the boss.
18:33Now,
18:33the body of the body of the body of the body
18:36is 80cm and 80cm.
18:37The body of the body of the body
18:37has a lot of body of the body.
18:41Now, we have no time to move.
18:43Yes.
19:05I'll take you to the next time.
19:09I'll take you to the next time.
19:11You have to take me to the next time?
19:18I didn't teach you anything.
19:21It's not a person.
19:26I met him.
19:29He was a friend of mine.
19:31He was a friend of mine.
19:40My children. That's right.
19:45Yes, I'm right.
19:49I've never had a product for me, and I've always had a product.
19:56I've always looked at the same time. I've been looking at the same time.
20:00I've been looking for a girl who looks like a girl.
20:06She was a young man.
20:07I'm going to help him, you're a really good guy.
20:13He's a kid .
20:24He's nothing about anything.
20:30You're not a good guy.
20:38I don't know what to do.
20:39There's nothing to do.
20:40I'm going to wake up.
20:45I don't know.
20:46If you don't believe me,
20:50I will not be here.
21:03I'll go.
21:10It's delicious.
21:32Go for air.
21:35I've gotten into it here,
21:37oh, so we can go because it doesn't need this.
21:37Are you okay?
21:38What's it going to do?
21:39I will try I'm going.
21:45I'll go.
21:46You'll talk too much.
21:48yesterday, soup yogurt just happened.
21:52I was so sorry to me,
21:57but it's very done now.
21:59I'm going to meet you in a little bit.
22:01I'm not going to see you in a little bit, but I'm not going to see you in a little
22:06bit.
22:08Um?
22:29Get him.
22:47Do you believe who's appears?
23:04I don't know what to do with the Kaseong Group.
23:07How did our Kaseong Group
23:09have become a company like Kaseong Group?
23:14Oh, man.
23:50I would like to die, but I don't want to die because I'm sorry.
23:56I feel like my son is going to be a crime, so I feel like my son is too upset.
24:21Thank you so much for joining us today.
24:36And the family members and members of the group,
24:42all of you can take care of yourself.
24:45Thank you very much.
25:03Now, I'll show you the letter of the U.S.
25:08It was supposed to be released by the U.S.
25:12He had a request for a special release of the U.S.
25:21The U.S. is next to the following.
25:27I am going to give you all the money to Kim Young-Ran.
25:33I am going to give you all the money to Kim Young-Ran.
25:42Kaseong Group's all of the members and members of Kaseong Group,
25:46will help you to help me with the support of Kaseong Group.
25:52This is my Kaseong Group's last meaning.
26:01Then...
26:03I'll see you soon.
26:18Kaseong Group,
26:19then we'll have the girl's hand to the girl's hand.
26:25Quiet.
26:28Don't dream about me.
26:40Kaseong Group's last name.
26:41Okay, let's get started.
26:53That's what I learned.
26:58I'm going to tell you about the truth and about the truth.
26:59I'm sorry, I'm sorry.
27:03I'm sorry, my God.
27:06I'm sorry.
27:07I'm sorry.
27:08I'm sorry, sir.
27:10I'm sure he's been on the phone.
27:11There is a lot of room to help you.
27:12We'll do it soon.
27:14We'll do it soon.
27:16I'll take a break.
27:18I'll take a break.
27:23He's a doctor.
27:25He's a doctor.
27:26I'll take a break.
27:28I'll take a break.
27:29Yes.
27:40Okay, let's go.
27:52Yes.
27:54Can I go?
27:57Go ahead.
28:14Okay.
28:14The police officer, wait a minute.
28:19The police officer, first of all, first of all.
28:21Yes, I'll go.
28:23Okay.
28:26It's not enough.
28:29Stop.
28:35The police officer, check it out.
28:37You are not doing anything with the gun.
28:40It's a gun.
28:43It's a gun.
28:44It's a gun.
28:45You are doing anything with the gun.
28:49What's going on?
28:51I don't remember.
28:52Then you go.
28:54Come on.
28:55Yeah.
28:57Stop! Stop!
29:01Just stop it!
29:04It's here!
29:07One of them was quick.
29:08We were just late.
29:09Sorry, the boss of the boss.
29:11How are you?
29:13Yes, I'm a boss.
29:15Here, the group of Gilosei, the gunman's guy.
29:19Yes?
29:20It's not a gunman's guy.
29:22It's a gunman's guy.
29:27Gilosei, go.
29:38Okay, let's go
29:55We're in the middle of the hill
30:21I'm sorry, Mr. Kroon, I'm sorry, Mr. Kroon, I'm sorry.
30:42I'll take you in your head.
30:47It's time for the last few years.
30:51You will get a deal from Giro Sedo.
30:54Did you kl 14th of this?
30:55I will see you.
31:10I'll take the next step.
31:12I'll take it.
31:15Okay.
31:28Go!
31:29Go!
31:30Go!
31:30Go!
31:32Go!
31:33Go!
31:35Go!
31:38Go!
31:51Go!
31:53Go!
31:54Go!
31:56Go!
31:57Go!
31:58Go!
31:58Go!
32:00Go!
32:01Go!
32:01Go!
32:02Go!
32:04Go!
32:04Go!
32:06Let's go!
32:09I'm going to go for a while.
32:12Really?
32:13The line is where to go?
32:16That's what I'm going to say.
32:19The result of the trial is when I'm going to come?
32:21I'm going to use it.
32:23I'm going to use it.
32:24I'm going to use it.
32:25If I'm going to use the fire reaction,
32:27I'm going to show you the case.
32:29I'm going to show you what I'm going to say.
32:30If I'm going to show you the game,
32:33I'll show you what I'm going to show you.
32:37I'm going to show you the game.
32:38You're going to show you the game,
32:40the first time you're going to show me the game.
32:43The game has got a new TV.
32:43It's Kiro Sega CCTV.
32:47I'm going to show you what you're going to do.
32:49There's a way to do this.
32:54There's a way to do this.
32:57What is new?
32:58What did you find out?
33:04Oh, my son.
33:06Oh, okay.
33:12Where will you go?
33:16Okay.
33:23Your father.
33:27Your father?
33:34Your father.
33:37Your father.
34:04How did you work out?
34:06Mr.
34:08Mr.
34:08Mr.
34:09Mr.
34:10Mr.
34:10Mr.
34:12Mr.
34:15I'm going to go to the next time
34:16We'll get to the end of the day
34:19We'll give you a chance to the first
34:20We'll show you the box
34:21I'll show you
34:24Yes
34:33Oh, I'm going to
34:36I'm sorry, honey
34:37Okay, I'll tell you
34:39You can't wait for the house.
34:42If you're in the house, you can see if you're in the house.
34:47Okay.
34:48Okay, Yung-Nan.
34:49But Yung-Nan, you're...
34:53You're going to find me a place to take a look at you?
34:58You're going to take a look at me.
35:05Thank you, honey.
35:37Oh, it's...
35:39์ ...
35:40์ด ์ฌ๋์ด ๋ง๋์ง๋ง ์ข ํ์ธํด ์ฃผ์ธ์.
35:48๋ค, ๋ง์์, ๋ง์์, ๋ง์์.
35:49์ด๋์ด, ์ด๋์ด ํ์คํ ๋ถ๋ช
ํฉ๋๋ค.
35:51์ด?
35:52์ ๊ธฐ, ์ด, ์ด, ์ด ์ฌ๋์ด, ๊ทธ๋ฌ๋๊น...
35:55์ ๊ธฐ, ํธ์ธ... ์๋...
35:56๊น์ฉ๋ ์จ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ์ด์.
35:58๋ฐฑํ์ง ์จ๋ ์ฌ์น๊ฒ ๊ณ ์.
35:59๊ทธ๋, ๊ทธ๋ ์ง?
36:00๋ค, ๋ง์์.
36:01์ด๋์ด์.
36:01๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ์ด๋ ๊ฒ, ์ด๋ ๊ฒ ์ ๋ฉด์...
36:03์ด, ์ ์น์ ์
ํ ๊ธฐ์ฌ.
36:05๊ทธ, ๊ทธ, ์์ ์
ํ ๊ธฐ์ฌํํ
ํ๋ค๋๊น์.
36:06๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ ์คํ๊ด์ด ๊ฒฐ๊ตญ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋ค.
36:09์ฌ๊ฑด ํ์ฅ์์ ๋์ฃผํด๊ฐ์ง๊ณ
36:10์ ํฌ๊ฐ ์ง์ง ์์ฒญ ์ด์ฌํ ์ฐพ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
36:12์, ์, ์, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
36:13๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ค๋ค ์ด ์ฌ๋์ด
36:16๊น์ฉ๋ ์จ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ์๋ํ ๊ฑธ ๋ณด์ ๊ฑฐ ๋ง์ฃ ?
36:24์, ํน์ ํ์ฅ์์ ์ง์ ๋ชฉ๊ฒฉํ์ ๋ถ์ ์ ๊ณ์ ๊ฑด๊ฐ์?
36:30๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฒ...
36:31์ด๊ฒ ํผํด์๋ ๋ชฉ๊ฒฉ์ ์ฆ์ธ์ด ์ ์ผ ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ ๊ฐ๊ธด ํ๊ฑฐ๋ ์.
36:35์ ์.
36:40์ ๊ฐ ๋ดค์ด์.
36:43๋ฐฑํ์ง ์จ!
36:44์์ด์, ์์ด์!
36:46์ ๋ถ์ด ํผํด์์
๋๋ค!
36:48๋ง์ต๋๋ค.
36:48๋ง์ต๋๋ค.
36:49๋ง์ต๋๋ค.
37:08์ด ์์ฒ ๋ง์์.
37:10์ ์ฐ๋ฅธ ์ฌ๋์ด์์.
37:13๊ทธ, ๊ทธ ์ฌ๋์ด ๊น์ฉ๋ ์จ ์ดํด ์๋ํ ๊ฒ๋ ๋ชฉ๊ฒฉํ์
จ๊ณ ์.
37:23๋ชธ ์ข ๊ด์ฐฎ์์ง์๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐ์๋ก ์ค์
์ ์ถ๊ฐ ์ง์ ํด ์ฃผ์ค ์ ์์ฃ ?
37:28๊ทธ๋ด๊ฒ์.
37:33์์ฌ์ ๋ง์ ๋์์ด ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
37:35๋ชจ๋ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
37:36์ด์ ๋ด๋ ค๊ฐ๋ณด์
๋ ๋ผ์.
37:42๋ค, ์ด๋ ต์ต๋๋ค.
37:43์ด๊ฑฐgeํ!
37:44gesin ์จ
37:45๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ?
37:47์?
37:47์์ฅ๋
37:48์?
37:50๋ ์์ฅ๋ ์์ฒญ ๋ณด๊ณ ์ถ๋๋ฐ?
37:54๋๋
37:56๋ฌด์ฒ
37:57์ค, ์ฃผ์ฌ
37:59์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ฆฐ์ด ํ์ ์ง์ผ ์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
38:03Have you ever met with your wife?
38:06When did you get to meet your wife?
38:08Ah, that's...
38:09Don't be afraid of it.
38:17That's...
38:21Jeze, I just talked to the teacher yesterday.
38:26The people will come up next to tomorrow.
38:32Jeze ์จ.
38:33๋ค์น๊ฒ ํ ๊ทธ ๋์ ์ฌ๋.
38:38์ฃฝ์๋์.
38:44๊ทธ๋์ ์ฆ์ธ์ด ํ์ํ...
38:55Jeze ์จ.
38:56์ ๋ง ๋ค๋ ค์?
38:59์์ฌ ์ ์๋.
39:01์์ฌ.
39:01์์ฌ ์ ์๋.
39:03์์ฌ ์ ์๋.
39:04์์ฌ ์ ์๋.
39:25์์ฌ ์ ์๋.
39:26์ด๊ฒ ์ ๋ณด์ด๋ค?
39:27์์ฆ์ ์๋ ์ ๋ช
ํ์์์?
39:29์, ์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด...
39:31์ด๊ฒ ์ข ์ ํด์ค ์ ์๋?
39:34์ ์น์์์ ๋ถ์ธ๋ฏธ์ค์ด ๋ง์ง๋ง ์์
ํ ๋ ์ ๋ค์ด ์คํํ
์ด ํธ์ง์ผ.
39:39๊ทธ๋, ์๊ฒ ์ด.
39:41๊ทผ๋ฐ, ์ฌ๊ธฐ ๋ฏผ์์ค์ด ์ด๋๋?
39:45what is the mural?
39:46Finally, you are our fans' ํ to take out the
39:48transport and hath of us.
39:50We can grip your dog.
39:50I'll give you a bit of a
39:54I'll be able to come up.
39:56Just go back and bring it in.
39:59You're going to go there,
40:01you're going to have to wait.
40:03Don't worry, you're going to have the
40:05ways to do this.
40:06You're going to have the way to do this.
40:08Thad like that.
40:09You're going to stay there.
40:13No.
40:13Here, here, here.
40:19I'm sorry, I'm sorry.
40:32I'm sorry.
40:33That's our way.
40:33Mr. J.C., I'm done.
40:35Mr. J.C., I'm done.
40:35Mr. J.C., I'm done.
40:43I have a child who wrote it on the phone.
40:53It's a question that's been a bit more than a year ago.
40:58The charges of the fire and the fire and the fire and the fire and the fire.
41:00They all were able to see the fire and the fire.
41:02They were killed, and they were killed.
41:06I'm going to get it.
41:08It will soon be done.
41:10It's really quick.
41:12My wife, I'm Edon.
41:18Now, let's go back to the house that we have to go.
41:22Let's go.
41:36Okay.
41:39I'm already known as a person, but I'm going to show you a bit.
41:42Here is my guest, the ๊ฝbam, and the ๊น์๋.
41:46I'm going to go.
41:51Yes.
41:55I'll tell you something about it.
42:00What is it?
42:02It's a good name, and it's a good name.
42:05Giro์ธ์ Giro์ธ ๋ถ๊ฐ ๊ฒฐ๊ณผ ์ด์ธ๋ฒ์ผ๋ก ๋ฐํ์ก์ต๋๋ค
42:08๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฌด์ฐฝ์์ ์ด ์ฌ๋์ด ์ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฒ๋
42:12๊ทธ ์ฆ์ธ๋ค๋ ๋ด๊ฒจ์ ธ ์์ต๋๋ค
42:15๋๋์ฒด Giro์ธ์ Giro์ธ ๋ฌด์จ ๊ด๊ณ์ธ๊ฐ์?
42:18Giro์ธ๊ฐ ์๋๋ผ Giro์ธ์
๋๋ค
42:21์ฑ์ฐ๊ต๋์ ๊ตํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์์ ๋ง๋ ์ฌ์์์ธ๋ฐ
42:24๊ทธ๋๋ถํฐ ์ธ์ฐ์ด ๊ฝค ๊น์์ต๋๋ค
42:27๋๋๊ฐ ์น๋์์ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์?
42:32๋ง๋ ์ ๋ผ
42:33๊ทธ๋ผ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์ผ๋ค์ด ์ฌ๊ธฐ์ ์ข
์ข
๋ฒ์ด์ง๊ณ ๋
42:38ํ ๊ธฐ์๋๋ ๊ฐ์ ์์๊ฒ ๋นํ ๊ฑฐ ๋๊ฐ์์ฃผ์
์ผ์ฃ
42:43๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋๋ ์์์ ๊ธฐ์ฌ ๋ค ๋งํ์ด์
42:46์ด๋ฒ์๋ ์ ๋ ๊ทธ๋ด ์ผ ์์ ๊ฒ๋๋ค
42:48๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์
42:53์ ๊น๋ง ์ ๊น๋ง ์ ๊น๋ง
42:57๊ฐ์ ์ ๊ต์๊ฐ Giro์ธ, ๋ณธ๋ช
์ ๊ธธํ๋ผ๊ณ
43:00์ฒญ์ฐ๊ต๋์ ์ฌ์์ ๊ตํ ํ๋ก๊ทธ๋จ ํตํด์ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์๋
43:03์ต๊ทผ๊น์ง ๋ง๋ ์ ํฉ์ด์์
43:05์ด๊ฒ ๋ญ
43:06๊ฐ์ ํ๋ณด ์ฌ์ฅ ์ฃฝ์ ์ ์ ์ฅ ํ์ฅ์๋ Giro์ธ๊ฐ ์์๋๋ฐ
43:10๊ทธ ์ด๋ค ๋ด์ค์๋ ๊ธฐ๋ก์๋ ๋จ์ง ์์์ต๋๋ค
43:13๋ญ๊ฐ ์ด์ํ์ง ์์์?
43:15์ฌ์ง์ด ์ดํ ์ ์๋ ๊น์๋ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ์ต๋๋ค
43:17ํ์ฅ์ ์๋ ๋ชฉ๊ฒฉ์๋ค ํผํด์๋ค ์ฆ์ธ ๋ค ํ๋ณดํ๊ณ ์
43:20์ ๋ฐฐ, ์ด๋๋ก ํน์ข
๋์น์ค ๊ฑฐ์์?
43:26์ด?
43:28์ง์ง์?
43:29๋ด๋ณด๋ด
43:30์ง์ค๋ณด๋
43:31๊ทธ๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋ช
์ด์์
43:36์ ๋ฐฐ
43:37๋ ๊ทธ๋ผ ์ง์ง ๊ธฐ์ฌ ์์ฑํด์?
43:45๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง
43:50๊ฐ์ ์ ๊ต์๋
43:51๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ ?
43:53Giro์ธ๋ผ๊ณ ์์์ฃ ?
43:55๊ฐ์ ์ ์จ๊ฐ ์ฃฝ๋ ๋ ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๋ง๋ ์ฌ๋์ด ๊ฐ์ ์ ์จ๊ฑฐ๋ ์
43:58์๋ก ๊ฐ์
์ ์์ฌํ์กฐ ๋ถํ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค
44:00์ ์๋ง์
44:02๊ทธ๋ Giro์ธ ์จ
44:04๊ต์๋์ด ์๋๋ผ ์ ๊ฐ ๋ง๋ฌ์ต๋๋ค
44:07๋ค?
44:11๋ค
44:12์ด๋์์ ๋ฐ์,
44:14์๋์
44:31๊ต์๋
44:32๋ฐฑ์กฐํ
44:33๊ณ ๊ฐ์ด ์์์ ๊ฐ์ง ์์
44:35์นด๏ฟฝrupรช
44:51I can't believe that you're going to pay for it, but you're going to pay for it.
44:57I'm going to go with you.
45:46My wife...
45:48Are you in the house?
45:52Are you in the house?
45:58You're not going to go to court, I don't want to go to court.
46:03I'm not going to get married.
46:08I'll come back soon.
46:10I'll come back soon.
46:12But I'll have to get married for a while.
46:16I've been so hard for a while.
46:25I'm going to go back to my house.
46:26But...
46:28I'm going to go back to my house.
46:54I asked for Kim Jong-nan to kill Kim Jong-nan.
46:58Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, who was in the crime of the crime?
47:01Mr. Al-Henon Kiyoshi, has been in the case for Gaseon Heng.
47:05Mr. Al-Henon Kiyoshi, Kim Jong-nan, ๋ฐฑํ์ง, and the two people were in crime.
47:09Mr. Al-Henon Kiyoshi, ์ด 1-3, and the two people were in crime.
47:13Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, who was in crime, was the only one?
47:16Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, how many people were in crime?
47:19I'm going to go to the court for a long time.
47:51I'm going to go to the house.
47:52I'm going to go to the house.
48:20I don't know.
48:53I don't know.
48:56๋ง์ผ์์ฃ ?
49:06ํ์ฅ๋.
49:20ํ์ฅ๋.
49:22์ด์๊ณ์
จ์ด์?
49:26๋ฌผ ์ข ์ค.
49:28์.
49:31์, ํ์ฅ๋.
49:33ํ์ฅ๋.
49:34๋ฌผ ๋์ธ์.
49:39์.
49:41์์ด๊ณ , ์์ด๊ณ .
49:42ํ์ฅ๋.
49:47์์ด๊ณ .
49:49ํ์ฅ๋.
49:50ํ์ฅ๋.
49:52๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
50:02ํ์ฅ๋.
50:04์ ๊ธฐ์ต๋์ธ์?
50:05์ ์์.
50:08์ต์ง์ฌ.
50:11๋์ฒด ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ.
50:21์๋์ง.
50:22๋ค.
50:24ํ์ฅ๋.
50:26์ฌ๊ธฐ ๋ณด์ธ์.
50:29ํ๋, ๋.
50:31์์ด๊ณ , ๋ฉ์๋ค.
50:33์, ์ด์ ์ ํ๊ณ ๋ ํ ์ฅ ์ฐ์ผ์ค๊ฒ์.
50:36ํ๋, ๋, ์
.
50:43ํ์ฅ๋.
50:45๊น์๋์ด๋ผ๊ณ ๊ธฐ์ต๋์ธ์?
50:48ํ์ฅ๋ ๊ฒฝํธ์ํ๋ ์ ์.
50:52๋๊ตฌ?
50:53์, ์ ๊ทธ ๊ถ์๋งก๊ธฐ ์๊ธฐ๋ค ์์์์.
50:59๊ทธ์ตธ?
51:02๊ธฐ์ต์๋ ์ ๋จ์ ์ผ๊ตด์ด์ฃ ?
51:06์ ๊ฐ ์นจ์ค๋ก ๋ชจ์
๋ค ๋๋ฆด๊ฒ์.
51:09ํ์ฅ๋.
51:11์.
51:16์งํก์ด ์ก์ผ์๊ณ ์.
51:21์ณ์ง.
51:22์, ์ผ์ด๋์ค๊ฒ์.
51:24ํ๋, ๋, ์
.
51:27๋ค์.
51:29ํ๋, ๋, ์
.
51:30์์ด๊ณ , ์ํ์ ๋ค.
51:35ํ๋, ๋.
51:38ํ๋, ๋.
51:41์์ด, ์ํ์ญ๋๋ค.
51:43ํ๋, ๋, ์
.
51:50ํ๋, ๋, ์
.
51:59ํ์.
52:02์ธ๊ฐ์ง.
52:03๋งํ๋ผ.
52:05์ด๊ฒ ์ผ๋ง๋ ์ค์ํ ์ ๋ณธ๋ฐ.
52:06Let's go.
52:36์ง๊ธ ์ด๋์ ํด?
52:40๊ฐ์ฑํธ?
52:42์ฌ๋ชจ๋, ์น๋งค ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฐ์ฑํธ ํ์ฅ์ด ์ง ์์ ๊ณ์๋ค์.
52:46์ ์
์ด ์ข ๋น์ธ์์.
52:48์ ์
๋ง์ผ๋ ค๋ฉด ์ฌ๋จน.
52:51๊ทผ๋ฐ ์๋์ด๋
๋ ์จ์๋ ์ ๋จนํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
53:05๊ต์๋?
53:08๋ค, ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ง์ CCTV ๋ค ๋๊ณ ๋ณธ์ฒด์ ์๋ ์ฌ๋๋ค ์น ๋ค ๋นผ๋ผ๊ณ ์?
53:18์ ์ผ ๋ญ ํฉ๋นํ ๋๋ง ์ฃผ์ ๋ค๋ฉด์ผ ๋ญ๋ ํ์ฃ .
53:24๋ค.
53:28์, ์ด ์ง์๋ ์ด์ ๋์ด๋ค.
53:32์?
53:33์ข์์ด.
53:59์๋
?
54:01์๋
?
54:02์๋
?
54:03์๋
?
54:13You can't see it.
54:15What's this?
54:16It's a surprise.
54:17What's this?
54:19It's a good thing.
54:21It's a good thing.
54:24You look out, you're just a bit better.
54:40I got to buy a regular restaurant.
54:43I don't know.
54:46I'm going to buy a real restaurant.
54:48I'm going to buy a real restaurant.
54:50I'm going to buy a rental one.
54:51Yes.
55:37What?
55:39์ ์ ์ฐ?
55:41๋ญ์ผ?
55:41์ ๋ญ?
55:55์ ...
55:56๋ผ์๋?
55:59์๋์, ์ง์ ๋๊ฐ ์์ด?
56:03๋๊ฐ์?
56:05์ธ๋, ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด์?
56:07๊ฐ์ ์์ด ์์ด.
56:08๊ฐ์ ์์ด ์ง์ ์์ด.
56:10์๊ฒ ์ด์, ์ธ๋. ์ ๊ฐ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ์.
56:13์ด๋ณ ์ฐจ ์ข ๋น๋ฆด๊ฒ์.
56:15๋๋ฏผ ์จ ์ข ๋ถํํด์.
56:16๋ฌด์จ ์ผ์ด์ธ์, ์ฌ๋ชจ๋?
56:17๊ฐ์ ์์ด ์๋์.
56:19์๋...
56:21์ฌ๋ชจ๋.
56:24์...
56:25๋๋ฏผ์ด ๋์จ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
56:27๋ค.
56:44๋๋ฏผ์...
56:54๋๋ฏผ์...
56:58๋๋ฏผ์...
56:59๋๋ฏผ์...
56:59๋๋ฏผ์...
57:01๋๋ฏผ์...
57:01์ ...
57:01๊ทธ๊ฒ...
57:04๋๋ฏผ์...
57:06๋๋ฏผ์...
57:09๋๋ฏผ์...
57:11๋๋ฏผ์...
57:12๋๋ฏผ์...
57:12๋๋ฏผ์...
57:14๋๋ฏผ์...
57:17๋๋ฏผ์...
57:18๋๋ฏผ์...
57:21๋๋ฏผ์...
57:21๋๋ฏผ์...
57:23๋๋ฏผ์...
57:24๋๋ฏผ์...
57:26๋๋ฏผ์...
57:26๋๋ฏผ์...
57:27๋๋ฏผ์...
57:30๋๋ฏผ์...
57:31๋๋ฏผ์...
57:32๋๋ฏผ์...
57:33๋๋ฏผ์...
57:35๋๋ฏผ์...
57:35๋๋ฏผ์...
57:36๋๋ฏผ์...
57:37๋๋ฏผ์...
57:38๋๋ฏผ์...
57:39๋๋ฏผ์...
57:40๋๋ฏผ์...
57:54You came here?
58:01Is he here?
58:02Why are you so late?
58:03How long have you been waiting for?
58:39Oh, oh, oh.
58:41Oh, oh, oh.
59:11๊ทธ๊ฒ ๋ค๊ฐ ๋์์ฃผ๋ ๊ฑฐ์ผ.
59:12์๋ ์จ, ๋ด๊ฐ ํ์ํ๋ฉด ์ฐ๋ฝํด์. ์ธ์ ๋ ์ง์.
59:15๊ฐ์ฑ์ฐ ๊น์๋ ์ด์ธ๊ต์ฌ ๋น์ ์ด ์ํจ ๊ฑฐ ๋ง์ต๋๊น?
59:18๋ค ๊น์ง๊ฒ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋๋ผ๋ ๊ฑธ ๋ด๊ฐ ๋๋ํ ์๋ ค์ค๊ฒ.
59:21์ด์ ๋ ๋์ด์ผ.
59:22๊ฐ์ฑ์ฐ.
59:23์ด์ ์ ๋
์ํํ
๋ ๋ต์ ์ข ์ฃผ์
์ผ์ฃ .
59:26์ ์ฐฉํ ์ฌ๋ ์๋์์, ๋๋ฏผ ์จ.
59:28์ ํํ
๋ ์๋ ์จ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ข์ ์ฌ๋์ด์์.
59:30๊ฐ์ฑ์ฐ.
59:31She took the bone again.
Comments