00:02This world can be made by people's fate.
00:07There is no way to be able to live in this world.
00:11There is no way to be able to live in this world.
00:15There is no way to be able to live in this world.
00:22This way...
00:24You are my one.
00:28Who is you?
00:32I'll do it for you.
00:35I'll do it for you.
00:38This is my job.
01:00I'll do it for you.
01:01I'll do it for you.
01:09I'll do it for you.
01:11I'll do it for you.
01:12Feel no shame, no shame.
01:14When the chains still freeze.
01:16Even mother will show you another way.
01:20So put your glasses on.
01:22Nothing will be wrong.
01:24There's no break, there's no fake.
01:26It's up to you.
01:29The first one should be finding.
01:32Whatever I want you back.
01:37I can't, I can't get it all.
01:40Tell me what, tell me what, tell me what you want.
01:44I don't know why, don't know why, don't know why, hey babe.
01:48Tell me what, tell me what, tell me what you say.
01:52It's too late.
01:52I don't know why, don't know why, hey.
01:55It's too late.
01:57I don't know why, hey.
02:02Tell me what you say.
02:16It's too late.
02:33Oh, you're fast.
02:36You like the high place.
02:40Hey, how are you?
02:45Taka-no-dan-wa
02:46Do-o-o-te?
02:48Yaddeke-so?
02:50Vakane-yo,そんなこと
02:52Koko-wa, kawa-teru
02:54Yoh-hey-dan-dan-te, doko-demo, tai-site-kawa-re-shinai
02:58Goro-tski-ya-sune-ni-kizuna-al-yatsura-ga, tai-hand-no, satsubhatsu-tot-sta-toko-daro
03:04Koko-wa, koko-wa, nani-ka-chigau
03:06Fum, sonna-mo-unka-ne
03:09Koko-wa, sisi-te-iyya, Gryfis-kan
03:12Gryfis-ku on the
03:42Ah?
03:43Well, well, you can hear it. I'm not sure how to say it.
03:46But I don't know how to say it.
03:49I don't know if I can't understand it.
03:52I don't know if I can't understand it.
03:53I don't know if I can't understand it.
03:56I don't understand it.
03:58What?
04:00It's all.
04:05Hey, I'm here.
04:06I'm calling Griffith.
04:09See ya.
04:13What?
04:16You're here, you'll find it.
04:18You're the place.
04:31Hey, how are you?
04:38This is the best for you.
04:41I'm fine.
04:42Well, I'm not sure.
04:44I'm not sure.
04:45Don't you get it!
04:45You're a good guy!
04:50You're a good guy.
04:52You're a good guy.
04:56It's sweet.
04:58Hey.
05:00Hey.
05:02Hey.
05:03Hey.
05:04Hey.
05:10Hey, like I'm Pangol54!
05:13Hey.
05:14Hey.
05:19It was a good exercise.
05:23Guts, you're right.
05:25This is a good idea.
05:27I know it's good. It's good. It's a good job.
05:39This is a good idea.
05:42I bought it from my father.
05:45Beherit.
05:46The other name is the lamb.
05:49Whatever it is,
05:51it's a mission to put the world into your blood.
05:55The world?
05:57Look.
06:06I don't know what it's going to happen,
06:08but it seems like it's living.
06:11I don't think I'm going to take a closer look.
06:12How about it?
06:19You're looking for an answer.
06:24I'm not going to ask you to.
06:25Why did you leave me to the sword?
06:27I'll never ask you.
06:27I was going to take you to the sword.
06:30I don't want you to.
06:30I don't want you to have a fight.
06:32I don't want you to.
06:34I don't want you to.
06:36You are coming.
06:40You're not gonna be a battle.
06:40Time to go.
06:41You still have to be a step further.
06:43You'll never be able to walk.
06:49You'll never be able to take a step further.
06:55You're the only one I've ever tried.
06:57I'll put you to my country.
06:58You'll fight.
07:01You're my one.
07:04You'll be my part.
07:04You'll be my part.
07:05I'm going to make you decide.
07:23What do you think of a country?
07:25It doesn't matter if you're a king or a king,
07:27it doesn't matter if you're a king.
07:29It doesn't matter if you're a king or a king.
07:34That's what I'm going to do.
07:36Let's go!
07:37His life and life-free Xen!
07:40And the next two, then the next three,
07:42the next five hundred four years of the ship.
07:46What are you doing over there?
07:57What are you doing now?
07:58We can see!
07:58Guts!
07:59Get out!
08:00Get out!
08:00Get out!
08:03That's it!
08:09You're not going to do it!
08:11You're going to kill me!
08:17Gumbino!
08:20How about you?
08:23Guts!
08:24If you use a little bit of a leg, how do you use it?
08:27No!
08:29It's a little girl!
08:36You can't put a leg in this place, but...
08:39Is that a girl, really?
08:42Yes.
08:43Gumbino's sister, who has a child.
08:46That's not a good thing.
08:48It's not that she's dead, isn't it?
08:51Oh
08:57Go it's off the hill to give you a何
08:59more can I look at soon Ota
09:01carava hi hi mongasda Oh,
09:04I got to We jinder
09:06shikari kaze geyo
09:41Oh my god!
09:44Damino!
09:45The back is Oluce!
09:47That's not a good job!
09:48I'm not going to do it!
09:49I'm not going to do it!
09:58Next!
10:03GABINO!
10:05What is this?
10:08This!
10:11That's it!
10:14Well, let's do it!
10:17Yes!
10:24Let's go!
10:26Let's go!
10:35GABINO!
10:40GABINO! Look at me!
11:00GABINO!
11:11GABINO!
11:13I want to talk to you too.
11:16Hey, let's talk to you again.
11:18What?
11:19Let's talk to you again!
11:21I'm sorry!
11:55GANBINO?
12:02GANBINO?
12:05GANBINO?!
12:06GANBINO!
12:08It was crazy. I thought I was going to die right now.
12:13But how did you die?
12:17I was going to die for you.
12:20I'm not going to die.
12:23I'm not going to die.
12:27What are you going to die?
12:29I'm not going to die.
12:31I'm not going to die.
12:39You were going to die.
12:41I'm not going to die.
12:43I was going to die already in the bottom of my mother's belly.
12:47I was going to die.
12:53I was going to die.
12:55I was going to die.
13:03I was going to die.
13:11You should die!
13:21You are...
13:25You should die!
13:32You...
13:33You...
13:33Gumbino!
13:46Gumbino!
13:47What's that?
13:48I'm scared!
13:50What's that? What's that?
13:53What's that?
13:54What's that?
13:55You're going to answer!
13:58You're going to get me!
14:01Wait!
14:03What's that?
14:03You're going to run away!
14:05You're going to run away!
14:09What?
14:14What are you doing?
14:17Gumbino!
14:18Gumbino!
14:21Gumbino!
14:22That's how I was really!
14:23That the guy,
14:23that brother,
14:24the man's again used to have all the money!
14:26That's what's happening!
14:29How do you see?
14:29How do you do this?
14:33Don't wait for this!
14:34Don't wait for this!
14:37How did it go?
14:54Well, it's probably not.
14:55You're not going to die.
14:59I'm not going to die.
15:00But I'm not going to die.
15:01GANBINO
15:02My body is not moving.
15:11It's like my body.
15:13I'm not going to die.
15:15I'm not going to die.
15:16I'm not going to die.
15:51I'm not going to die.
15:52It's all about that.
15:53I'll be able to die like this.
15:56I'll be able to die like this.
15:59I'll still be able to die.
16:05I'll just go back to where?
16:14It's finished.
16:16It's finished.
16:18This is the end.
16:39I can't wait.
16:41I've never changed my life at that time.
16:41I'm just going to kill my enemy.
16:43I'm just going to kill my enemy.
16:44Where are you going to go?
16:59Hey, are you alive?
17:02Yes, I'll do it.
17:04You're a great guy.
17:06That's right.
17:12Let's go.
17:40命を使い果たし自分が何者か知ることもなく
17:46この世には定められた身分や階級とは関係なく
17:49世界を動かす鍵として生まれついた人間がいる
17:53それこそが真実の特権階級
17:54神の権力を持ち得たものだ
17:56俺は知りたい
18:01この世界において俺は何者なのか
18:04何をするべく定められているのか
18:09不思議だな
18:14こんなことを話すのお前が初めてだよ
18:27ガッツァン ガッツァン
18:33ああ
18:34ああ
18:35てめえ何すんだ
18:38一言お祝い言っとこうと思って
18:40聞きましたよガッツァン
18:42十人町に抜擢されたんでしょ
18:44すごいですよ
18:45入団してまだ2週間なのに
18:48どうってことねえよ
18:51とにかくこれで明日ともに
18:52鷹野団の団員ですね
18:54よろしく
18:57ガッツァン
18:58ガッツァン
18:58ガッツァン
19:18ガッツァン
19:19人は記憶の彼方
19:21遥か遠い日
19:25心によった小さな傷をかばうために
19:27剣を取る
19:30人は思いの彼方
19:31遥か遠い日
19:34微笑みながら行くために
19:36剣を振るう
19:40西の王国と東の帝国
19:44ミッドランドとチューダーの戦乱は
19:45百年の長きに渡った
19:47その戦乱の中
19:49戦場の尻神 鷹野団は
19:53ミッドランドにおいてその力を
19:56さらに強大なものにしていった
20:003年の後
20:02進め進め!
20:05踏み潰せ!
20:17我ら黒羊鉄槍重装騎兵団の
20:18傍優を天下に知らしめるのだ
20:20殺せ! 踏みしなけ!
20:27何たるざまだ
20:29高々三千の騎兵に
20:31いいようにかき回されるとは
20:33敵の猛攻凄まじく
20:35我が軍の被害沈んだい
20:37このままでは本陣も危険かと
20:39さあ…
20:41誰でもよい
20:41シューダーの黒い悪魔どもを
20:44止められる者はおらんのか?
20:45進め進め!
20:48進め進め!
20:49進め!
20:50進め!
20:54進め!
20:57馬鹿な!我々相手に一気がけだと!
21:00よかあろう!
21:01踏み潰してくれるわ!
21:20That's what I'm going to do!
21:33...T...Takano Dan...
21:35...Shirui Taka...
21:36...Glifis H.E.L.T.H.E.L.S.
21:38...Sent上の死神どもだ!!
22:03Looking back, the morning comes to find your face in your grass
22:10Tape the moonlight, but I tilt the rain inside, just shouting
22:17While it's there, it's just the same, while it's dry in your crown
22:25I'm spinning my grass, walking back, so when my grass is fading
22:31I'm waiting so long, I'm waiting so long
22:38I'm waiting so long, I'm waiting so long
22:46I'm waiting so long, I'm waiting
23:29Transcription by CastingWords
23:31Do you think we can live in our thoughts?
Comments