- hace 9 minutos
- #novelaturca
- #serieturca
- #lanovia
- #dramaturco
La Novia - Capítulo 141 en español. Gelin serie turca completa.
Mira todos los capítulos de La Novia gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #LaNovia #DramaTurco
Mira todos los capítulos de La Novia gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #LaNovia #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:43Música
01:21Ay iyi ki geldin Sıla, vallahi havam değişti.
01:24Ya Cihan'ın odası yüksek girelim hattı gibi, bir an bile kendimi iyi hissetmeme izin vermiyor.
01:31Kaç buraya gel, yani istediğin zaman çalışabilirsin, burada bir sürü masa var.
01:36Bağışlar nasıl? İşin görecek kadar çoktur inşallah ya.
01:40Ya gece çok güzel geçti de, bağış miktarı uçukta sandığım kadar yüksekti sanırım.
01:47Gerçi o gece bir sürü insan ertesi gün arayacağını söylemişti.
01:52Yani telefon falan gelmedi mi?
01:53Biri aradı aslında.
01:56Yani aslında aramadı, onun adını aradılar.
01:59Sosyal medyadan görmüş fakat gecesi yaptığımızı, yüksek miktarda bağış yapacakmış.
02:06Bu çok iyi haber. Kimmiş?
02:09Ya ismini vermiyor işte.
02:11Benimle tanışmak için bir akşam yemeği yemek istiyor.
02:14Ne bileyim bana tuhaf geldi biraz.
02:17Yani adını saklayan adamdan güven bekleme abla bence.
02:21Yok ya, bence öyle düşünmeyelim.
02:24Yani buralara bağış yapan iş adamları genellikle böyle taleplerde bulunabiliyor.
02:28Bir de sen yeni başkan oldun.
02:30Doğal olarak yapacağı bağış miktarı yüksekse seni tanımak isteyecektir.
02:35Vakıflay gibi bilgiler almak isteyecektir. Normal şeyler yani.
02:40Cihan da aynı şeyi söyledi bu arada.
02:42Ama ne bileyim ben böyle iş dünyasında bu kadar gizli kapaklı şeyler dönmez zannediyordum ya.
02:49Yani hiç böyle şeyler düşünme.
02:51Oho daha neler göreceksin.
02:53Ayrıca bu gizemli bağışçı eğer yüklü miktarda gerçekten bize bağış yaparsa...
02:59...bir nebize şerbet olur.
03:01Bundan sonraki planlarımız için rahat hareket edebiliriz.
03:04Öyle düşünüyorum.
03:04Evet, en azından belki de Cihan'ı susturabiliriz birazcık.
03:09O kadar inanıyor ki başaramayacağıma.
03:11Her saniye beni aşağı çekiyor.
03:15Eşin kötüsü her derece doğru çıkıyor.
03:20Sen merak etme.
03:22Hep birlikte başaracağız diyorum, güvenin bana.
03:25Ya Engin, hisselerle evin, derneğe devir işini hızlandırmamız mümkün mü?
03:30Ya o öyle kolay değil Hanşar.
03:33Yani biraz zamana ihtiyacım var.
03:36Yasal prosedür falan ama mümkün olduğu kısa sürede halletmeye çalışacağım.
03:41Asma yüzünü Ceylan Gözlü ablam.
03:43Bir yola çıktın gerisi gelecektir.
03:45Karamsar olma sakın.
03:46Hem yarın akşam Melih abiyle seni yemeğe bekliyoruz.
03:53Yani senin için de uygunsa tabi avukat bey.
03:56Yok canım ne demek, tabi ki bekliyoruz.
03:59O zaman ben çekeyim yarın akşam için alışveriş yapayım.
04:02Yarın akşam keyifli güzel bir yemek yiyelim olur mu?
04:05Hadi o zaman, güzel bir akşam olsun.
04:07Verdiğim farktan yapar harcamaları tamam mı? Unutma.
04:10Tamam tamam, hadi ben çıkıyorum.
04:12Hadi görüşürüz.
04:33Niye öyle baktığını biliyorum.
04:35Evet, Engin'den akıl almaya gidiyorum.
04:37Dediğin gibi iş dünyasını bilmediğim için öğrenmeye çalışıyorum.
04:52Ne öğrenirsen öğren.
04:54Bu iş senin boyuna aşıyor Öncer.
04:58Direndice daha çok yıpranacağına fark edebilirsin.
05:01Hepsi boşa çaba.
05:27Bir çoğulmadan ne yapacaksın?
05:31Vakfını nasıl tanıtacaksın?
05:41Ne seversin bilemedim.
05:43Öyle tahminen bir şey aldım.
05:45Sütlü kremalı kahveyi genelde sevmeyen yoktur.
05:48Hiç gerek yoktu.
05:50Teşekkürler.
05:51Sevmez misin yoksa?
05:52Vanilya şuruklu latte alsaydım keşke.
05:55Onu sever misin?
05:56Böyle şeyleri çok içmiyorum.
05:58Ben çaycıyım.
05:59Arada bir de Türk kahvesi.
06:00Tamam o zaman bir dahakine Türk kahvesi alırım.
06:03Yok ondan demedim.
06:04Hiç zahmet etme gerçekten.
06:06Tamam o zaman bir dahakine sen alırsın.
06:09Tabii alırım.
06:12Kolay gelsin.
06:14Sosyal medyada senin konuşmanın videosu dönüyor gördün mü?
06:17Sana zahmet Cihan Bey'e Sılagal'la görüşmek istiyor diyebilir misin?
06:40Gel.
06:43Sıla Hanım geldi sizinle görüşmek istiyor.
06:46Tamam gelsin.
06:48Buyurun.
06:58Merhaba Cihan Bey.
07:00Abiydim.
07:01Ne zaman Cihan Bey oldun?
07:03Yalan söylediğimi sandığınızdan beri.
07:09Hançer konuyu yanlış anlatmış.
07:12Yalan söylediğini düşünmüyorum ben senin.
07:14Hatta tüm samimiyetinle konuştuğunda farkındayım.
07:19Ançer seni kullandı.
07:22Reklam etti.
07:24Ve bu durumdan ben rahatsız oldum.
07:27Size bir şey söyleyeyim mi?
07:30İyi ki boşanmış hançer ablamı sizden.
07:34Hattı ne bil.
07:36Ne biçim konuşuyorsun sen?
07:38Derdimi anca böyle söze dökebiliyorum.
07:41Kibirlisiniz.
07:42Öfkelisiniz.
07:43Kendinizden başka kimseye şans tanımıyorsunuz.
07:47Debelioğlu soyadının özelliği olsa bu gerek.
08:00Ne bakıyorsun öyle yan yan.
08:02Çok büyük felaket atlattık Yonca.
08:04Çok.
08:05Ne atlatması be?
08:06Ne atlatması?
08:07Senin yüzünden böyle on milyon...
08:10Uçtu gitti Derya.
08:13Ya sana o gece gitme dedim değil mi?
08:15Her şeyi mahvettim.
08:16Ben bu iş için çocuğuma hasret kaldım günlerce.
08:19Alamadım da ellerinden.
08:21Bekledim ne oldu?
08:22Sonuç ne?
08:24Rezillik.
08:25Seni satmadım diye elimi öpeceğine...
08:27Bir de geçmiş karşıma çemkiliyorsun.
08:29Aylardır senin arkanda duruyorum ben be.
08:32Ekmeğimi yiyorsun ekmeğimi.
08:34Nankör.
08:35Şu hale bak ya.
08:37Ay ben var ya Derya.
08:38Ben başta seni hiç dinlememeliydim ki zaten.
08:41Alacaktım çocuğumu gidecektim ya ben.
08:44Ben hiç değilse o iki tane burma bileziği koför koduna kaptırmazdık.
08:49En azından bir unutumuz olurdu yani.
08:52Ay ay delireceğim ya şimdi.
08:53Aklıma mukayyet ol Allah'ım.
08:55Hala bilezik diyor ya.
08:56Hala bilezik diyor.
08:57Aa!
08:57Ne geldiniz?
08:58Aşk benim yüzünden geldi.
09:00Sen Derya'yım ben ya.
09:02Ben Derya'yım sen kime aşık oluyorsun?
09:04Ya Derya'yım sen kime aşık oluyorsun lan?
09:05Ya Derya'yım sen de bana.
09:06Ah ben hemen.
09:07Böyle.
09:08Oh oh.
09:10Gel gel gel.
09:12Luz ya.
09:13Luz ya.
09:13Kocalarım seni.
09:14Kocalarım.
09:15Luz ya.
09:18Kocalarım.
09:18Yeter.
09:19Yeter.
09:19Gel çoğaltım.
09:20Sen de çoğaltım.
09:21Manyak mısınız siz be?
09:23Aa.
09:24Ahasın burnunu dağıldı resmen.
09:25Bana bakın aranızdaki meseleni bilmiyorum.
09:28Bilmek dahi istemiyorum ama belli ki siz ikiniz birbirinize iyi gelmiyorsunuz tamam mı?
09:32Bacım, bak, benim kitabımda da öyle
09:35Ekmeğin yediğin evde ev sahibiyle kavga etmek yazmaz
09:38Anladın mı?
09:39Senin misafirliğin buraya kadarmış, diyelim artık
09:42Sen hadi eşyalarını topla, kendi yoluna, hadi, hadi ablacım
09:45Haydi bacım
09:47Ben zaten artık kaldeseniz de kalmam sizin evinizde
09:50Allah'ınıza, başınıza çaldır
09:52Allah Allah, arada ben kaldım dayağı, ben yedim ya
09:55Aaa, ağzım burnum patladı zaten ya
09:58Maşallah Deryacım, senin de elin ağrımış
10:02Te.
10:10Develioğlu ailesinden.
10:12¿Benimins dejo mi dejo?
10:14¿Has estado de él?
10:16¿Voy a los piso?
10:18¿Anenos me dijeron dejo?
10:20¿Voy?
10:21¿Voy a miro?
10:22¿A mí me dijeron bien?
10:22¿Qué es eso?
10:52Vakfın başında kalacak.
10:54Muhtaca el uzatacak.
10:58Benden sana bir tane abi tavsiyesi.
11:02Ne olursa olsun...
11:04...hiç kimsenin aşası olma.
11:06Anladın mı?
11:08Çok şükür öyle bir huyum yok.
11:10Ne dün yaptığım konuşmadan...
11:11...ne de şu an burada olduğumdan...
11:13...hançer ablamın haberi yok.
11:14Olsaydı zaten...
11:15...beni engellerdi.
11:17Ama siz...
11:19...zamnettiğiniz doğrunun fedaisi olmuşsunuz.
11:22Doğruyu göremeyişinizin tek sebebi bu.
11:38Ya kadın...
11:39...senin derdin ne ha?
11:40Ya bu yonca mıdır nedir burada kalsın diye...
11:43...olmadık diller döktün bana...
11:45...bin bir dereden su getirttin.
11:46Şimdi saç saça baş başa girmiş kavga ediyorsunuz.
11:48Hayır onu da anlamıyor.
11:50Bu yonca'yı.
11:51Senin çocuğun hastanede değil mi?
11:52Sen gelmiş bu eve sığınmışsın.
11:54Daha neyin kavgasındasın?
11:55Kır dizini otur.
11:56Güzel güzel bekle.
11:57Allah Allah yani.
11:58Nedir derdi anlayabilmiş değilim.
12:00Kendin de söylüyorsun işte.
12:02Hastaneden bir öyle söylüyorlar...
12:04...bir böyle söylüyorlar.
12:05Ya onun da sinirleri bozuldu herhalde.
12:07Ben de kendimi tutamadım.
12:09Aman.
12:10İşte tamam.
12:10Hadi gitti bitti.
12:12Yonca da gitti zaten.
12:13Şimdi benim de zaten böyle var ya...
12:15...başım zonkluyor zonkluyor.
12:23Emir geldi galiba.
12:25Değil mi?
12:25Emir.
12:26Sen misin oğlum?
12:27Evet.
12:30Emir geldiğine göre...
12:31...bayağı geç olmuş.
12:33Ben yemek falan da yapmadım.
12:35Neyse artık akşam kahvaltısı yapalım.
12:37Güzel de yumurta kırarım.
12:38Aman.
12:39Ekmeğimiz yok.
12:40Sen bir koşu alıp gelsene hadi.
12:41Gelirken aldım ben.
12:42Ne diyorsun ya?
12:45Aslan kocam benim.
12:47Gözümün nuru.
12:49Evimin direği.
12:56Bu çok güzelmiş.
13:00Ne bu?
13:02İndirimden aldım.
13:03Belki lazım olur diye falan.
13:06Okul çanta mı olsun o zaman?
13:08Beden dersindeyken bununla giderim.
13:10Gidersin.
13:10Gidersin.
13:11Ağır.
13:12İçinde bir şey var.
13:17Biliyor muyum bunu?
13:19Dizinin tekinde vardı.
13:20Kadın bununla hamilelik numarası yapıyordu.
13:23Kocasını kandıralım.
13:34Ama siz...
13:35...zandettiğiniz doğrunun fedaisi olmuşsunuz.
13:39Doğruyu göremeyişinizin tek sebebi bu.
13:41Ben kafamdakine değil, gördüğüme, yaşadığıma inanırım.
14:27Kalem düşmüştü.
14:30Kalem düşmüştü.
14:40Altyazı M.K.
14:41Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
15:01¿Puedo ver si hubiera?
15:38Gracias por ver el video.
16:04Gracias por ver el video.
16:45Gracias por ver el video.
16:50Gracias por ver el video.
17:19Gracias por ver el video.
17:33Gracias por ver el video.
19:02Gracias por ver el video.
19:05Gracias por ver el video.
19:07Gracias por ver el video.
19:48Gracias.
27:49Gracias.
29:23Gracias.
29:28Gracias.
29:43Gracias.
29:55Gracias.
30:02Gracias.
30:11Gracias.
30:18Gracias.
30:30Gracias.
30:31Gracias.
30:38Gracias.
30:42Gracias.
30:52Gracias.
30:56Gracias.
30:57Gracias.
31:00Gracias.
31:17Gracias.
31:21Gracias.
31:33Gracias.
31:49Gracias.
32:01Gracias.
32:08Gracias.
32:11Gracias.
32:14Gracias.
32:14Gracias.
32:15Gracias.
32:17Gracias.
32:47Gracias.
32:49Gracias.
32:52Gracias.
33:24Gracias.
33:24Gracias.
33:32Gracias.
33:36Gracias.
33:39Gracias.
33:40Gracias.
33:41Gracias.
33:41Gracias.
33:42Gracias.
33:43Gracias.
33:43Gracias.
33:44Gracias.
34:19Gracias.
34:21Gracias.
34:30Gracias.
34:32Gracias.
34:35Finance.
34:37No, no, no, no, no.
35:07No, no, no, no, no.
35:17Bir daha onunla konuşmayacağız anladın mı?
35:30Ah, aa, çocuğum, çocuğum.
35:38Dizem,
35:42Dizem,
35:43Dizem,
35:43Dizem,
35:43Dizem,
35:44Dizem,
35:44Dizem,
35:44Dizem,
35:45Dizem,
35:47Dizem,
35:47Dizem,
35:48Dizem,
35:48Dizem,
35:49Dizem,
35:49Dizem,
35:50Dizem,
35:51Dizem,
35:53Dizem,
35:54Dizem,
35:54Dizem,
35:56Dizem,
36:05Dizem,
36:06No, no.
36:36Yo no soy un amigo.
36:38No te llegas.
36:41Mi madre está aquí.
36:43Me llaman.
36:44Me llaman.
36:45Me llaman.
36:49¡Mine!
37:12Me llaman, me llaman.áticas
37:15yavrum. Me
37:17llaman. Mine,
37:18Justice Семи да Eyvheit,מモarteek
37:22istersen suigans gereken. Remo ken Payas
37:23blades? Yürü. Me
37:30llamanת
37:31y explored the house well- worst thing? No togeth w
37:32RAMSAY3 Yaşadığım
37:34evden 꿈den,
37:35...
37:36...
37:37...
37:38...
37:40No, no, no.
38:08Hizmetmeye kalkma. Ne bana ne de kızıma. Biz böyle gayet iyiyiz.
38:14Halimden memnunum diyorsun yeğeni.
38:16Hem de çok. Ayrıca niye olmayayım ki?
38:21Senin gibi bir belayı defetmişim ben başımdan.
38:25Gidip sadaka dağıttım. Şükrettim Rabbime.
38:29Senin gibi bir yanlıştan döndüm de gözümü açtı diye.
38:34O yüzden mi alıyorsun geceleri?
38:40Gidip sadaka dağıttım.
38:47Karşısında beni görünce gözü korktu o çenesi gevşeyin.
38:52Hele bir de Nusret'le tehdit edince iyice nutku tutuldu.
38:58Artık kimseye bir şey söylemeye cesaret edemez kolay kolay.
39:04İyi de.
39:06Leyza'nın hamile olmadığını, sahte karın taktığını nereden öğrendi bu?
39:13Boşattım, dolu tuttum dedi ama benim pek aklıma yatmadı.
39:22Sakın bir işbirlikçisi olmasın bunun.
39:26İyi de.
39:28Kim söylemiş olabilir ki?
39:31E çocuğun annesi ortada yok.
39:34E Beyza da kendi kendine ele vermeyeceğine göre...
39:38...kim bu ailemizi yıkacak sırrı bile?
39:46Of, iyice gittikçe batağa saplanıyorum.
39:50Biri bir ayağımdan çekiyor, diğeri diğer ayağımdan.
39:54Cihan çocuğun kendi çocuğunun olmadığını öğrenmesin diye...
39:58...ellerimle oyuncak oldum Allah'ım.
40:05Ağlıyorsam sana ne bundan?
40:07Benden sana ne?
40:09Ne oldu öğrendin diye başın göğe mi erdi?
40:13Mutlu mu oldun yaptıklarının sonucunu gördüğün için?
40:17Yok ben ondan demedim.
40:19Ağlıyorum evet.
40:21Aptallığıma ağlıyorum.
40:24Her gün senin gibi birine nasıl kaldım diye kahlediyorum kendimi.
40:35Altyazı M.K.
41:01Ne konuşuyordunuz Sinem ablayla?
41:04Hiç, öyle.
41:06Bir terslik, bir şey yok değil mi?
41:08Yok ya.
41:11Mine top oynuyordu da düştü.
41:13Ben de yardıma gittim.
41:15Anne sallı götürdü.
41:17Anladım.
41:18Hayrola sen niye erkencisin?
41:20Sıkıntı çıkmadı değil mi?
41:22Yok ben de dosyaları aldım.
41:23Evden çalışacağım bugün.
41:27Altyazı M.K.
41:29Altyazı M.K.
41:39Altyazı M.K.
41:42Altyazı M.K.
41:48Altyazı M.K.
42:04¿Dónde está todo el día?
42:20¿Qué pasa?
42:49convention y nickel
42:50.
42:52Me Karma
42:53o cosa oculta
42:56.
42:57.
42:57Men
42:58si
42:58.
42:58.
42:58.
42:59.
42:59No?
43:00¿No se lo ha perdido?
43:02No, no no, no no.
43:05Ya Brokancer, abí te gusta mucho.
43:08O sea, terrible desistente se cómo para el auto.
43:13No, no, no te diga al顴oe.
43:15O sea, no, no, no me aso y disip,
43:17por lo que nos encanta, piensa.
43:19Esta vez se va a matar a ti, estoy seguro.
43:32Se ha llegado, Cihan Bey.
43:34Dios me sabe que la noche se va a la ciudad.
43:37Si me parece que me lo traiga, me lo interesa.
43:41Mejora de que me la traga, no me lo traga.
43:44¡No!
43:55Uf, uf baba ya aç şu telefonu.
44:00Daha kaç kere chaldıracağım aç.
44:13Efendim Beyza.
44:14Beni hayra aramazsın ki sen.
44:16Bak yine bir alt ettim diyeceksen beni unut.
44:18Kendi başım çaresine, kendim bak bu sefer.
44:21Tamam, Semet de yaramadım.
44:24Biz bu hançer meselesini ne yapacağız?
44:26Bir akıl ver bana.
44:28Ya ne yaptı o kız?
44:30Gece yaptığı şov yetti zaten.
44:33Cihan hançerin başkanlıkta kalması,
44:36bağış gecesine bağlı dedi.
44:38O da bir güzel yaptı fakir edebiyatını,
44:40alkışları topladı.
44:41Bağışı da topladı.
44:43Evi, hisseleri satmasına gerek kalmadı.
44:46Başımıza kaldı yani.
44:47Bu muydu derdin?
44:49Başka ne olsun?
44:52Var ya, sen bu iş dünyasından hiç anlamıyorsun.
44:56Bir de kalkmış vakıf yönetmeye kalkıyorsun.
44:59Ne diyorsun sen ya?
45:01İş dünyası öyle senin gördüğün gibi yürümüyor.
45:03O akşam galyana gelenler var ya,
45:07sabah bağış yapmaktan vazgeçmişler.
45:10Nasıl yani?
45:12Bu adamlar böyle kızım.
45:14Böyle söz verirler, reklamlarını yaparlar.
45:16Sabah oldu mu da para vermekten vazgeçerler.
45:19Yani senin anlayacağın,
45:22o hançer denen kız ne kadar şov yaparsa yapsın,
45:26umduğu kadar parayı toplayamadı.
45:28Sadece vadesini uzattı.
45:31O da azıcık.
45:32Bak, hala o süpürüntüden kurutulma şansımız var yani.
45:37Benim bildiğim Cihan onun peşini bırakmaz.
45:40Bir kere sözü o ağzından aldı.
45:42Ne yapar eder, evi de hisseleri de elinden alır.
45:46Göreceksin bak.
45:47Kovalayarak kaçıracak onu buralardan.
45:49Hançer o adamla evlendiğinden beri,
45:52Cihan'ın bir numaralı düşmanı oldu zaten.
45:54Sabah da intikamdan bahsediyordu.
45:57En sonunda defolup gidiyor galiba o kısa hayatımızdan.
46:01Bana bak.
46:03Sen de şimdi böyle olunca gevşemeyem.
46:05Tedbirli ol.
46:06Sakın kendi başına bir iş yapmaya kalkma.
46:10Bırak bakalım.
46:11Cihan Efendi ne hamle yapacak?
46:13Onu bekleyelim.
46:15Yok yok merak etme.
46:17Yeter ki ondan kurtulalım.
46:19Hayatımın sonuna kadar beklemeye razıyım.
46:36Arkana bakmadan kapıyı çekip gittin ya.
46:39Ben bu şirketin patronuyum.
46:41Attığın her adımı bana haber vereceksin.
47:13Altyazı M.K.
47:29Altyazı M.K.
47:37Altyazı M.K.
47:37Deri gibi kıskanırdım seni.
47:40Beyza ile sadece bebek için evli olduğunuzu bildiğim halde sizi bir arada görünce delirecek gibi oluyorum.
47:47Nefesim kesiliyor.
47:49Bazen alıp başımı gitmek istiyorum ama yapamam.
47:52Senden ayrı kalamam ki.
47:55Yanında olamasam da, sana dokunamasam da varlığını hissetmek bile yetiyor.
48:00Uzaktan da olsa hep ilk günkü gibi seveceğim seni.
48:08Altyazı M.K.
48:31Altyazı M.K.
48:45Hadi çaylar geldi çay molası.
48:47Bak hiç mütevazı olmayacağım tavşan kadın.
48:50Zıplayacak neredeyse o derece.
48:52Gerçekten öyle olmuş vallahi ellerine sağlık.
48:55Gümüldüğüm dostlara çıkamadın bir türlü.
48:58Ay ne yapacağım bilmiyorum Melih.
49:00Toplanan paraların burslu karşılaması mümkün görünmüyor.
49:03Sadece diğer destekleri ancak karşılıyor.
49:07Evli hisselere bağışlamıştın.
49:09Onlar yetmedi mi?
49:10Burslar vakfın en büyük yardım kalemiymiş.
49:13Onu gördüm.
49:13Hani belli bir yere kadar karşılıyor.
49:15Cihan bir ay destek vereceğiz dedi.
49:18Ama sonra evde çözüm değil anlayacağını yani.
49:21Başladığımız yere geri döndük gibi bir şey.
49:24Cihan haklı galiba Melih.
49:26Ben bu işin altından kalkamayacağım.
49:28Ne demen kalkamayacağım ançer ya.
49:31Hemen pes etmek yok öyle.
49:33Ve her şey çok yeni.
49:36Yani ne bileyim belki...
49:39...insanları birbirlerinden duyar.
49:41Basından görür.
49:42Öyle yardım ederler.
49:43Hiç belli olmaz bak.
49:44Aslında öyle biri var.
49:46Yüklü bir bağış yapmak isteyen biri.
49:49Süper.
49:50Kimmiş bu evi sever?
49:52Kim olduğunu bilmiyorum.
49:54Ama benimle bir akşam yemeği yemek istiyormuş.
49:57Tek şartı da bu.
49:59Sen ne cevap verdin peki?
50:01Ya açıkçası biraz tuhaf oldum.
50:04Huzursuz hissettim kendimi ama...
50:06...sonra Cihan'la Engin hani bunun normal bir şey olduğunu söyleyince...
50:10...pek de bir şey diyemedim açıkçası.
50:12Hani iş konusunda da tecrübesizim.
50:16Şimdi vakfın adına yanlış bir karar da vermek istemiyorum.
50:19Çünkü bu vakfın bu bağışa ihtiyacı var.
50:22Ya boşa koyuyorum dolmuyor.
50:23Doluya koyuyorum almıyor.
50:25Ya kafam iyice karıştı gerçekten.
50:28Ya tamam yemeğe çıkma fikri beni gerçekten çok rahatsız ediyor ama...
50:32...bir yandan da profesyonel anlamda düşününce...
50:35...bu yemeğe çıkmaya mecbur hissediyorum kendimi.
50:38Ay kafam çok karışık Melih.
50:40Ne olur söyle ne yapayım.
50:56Sen iş kadınısın.
50:58Aklını kullanacaksın anladın mı?
51:01Adam adını vermedi diye onunla buluşmak istemedim.
51:03Bak ben sana söyleyeyim.
51:05Ben senin yerinde olsaydım...
51:07...o bağışıyla buluşurdum.
51:08O zaman rahat bırakacak mısın beni?
51:11O çeki masana koyduğunda bırakacak mısın yakamı Cihan?
51:15En azından vakıf için çabaladığını, bir şey yaptığını göreceğim ve inanacağım.
51:22Merak etme.
51:23Yapmam gereken neyse yapacağım.
51:25Ama sen istediğin için değil.
51:27Doğru olanı bildiğim için yapacağım.
51:35Gel.
51:45Neden bu kadar geç kaldın?
51:48Şu obede ufak bir sorun olduğun vakitle alakalı.
51:50Hallettik ama.
51:54Teşekkürler.
51:56Sen çıkabilirsin.
51:57Ben biraz daha kalacağım.
51:59Daha sonra kendim gelirim ben.
52:00Peki Cihan Bey, iyi akşamlar.
52:02İyi akşamlar.
52:22Bir akıl ver bana ne olur.
52:24Ya duygularımla mı hareket edeyim yoksa mantığımla mı hareket edeyim?
52:27Hançer bak ben sana şöyle yap, böyle yap diyecek konumda değilim.
52:32Özellikle bu konularda.
52:36Sen ölç, bir iş tart.
52:38Kalbinin sesini dinle.
52:39Öyle karar ver.
52:41Adamın tehtif ettiği para çok büyük bir para Melih.
52:44Vakfın kaderini değiştirebilir.
52:46Ben de bu sayede Yasemin avlaya verdiğim sözü tutup vakfı ayakta tutabilirim.
52:52Madem öyle o zaman kabul et.
52:54Alt üstü bir iş imeyiz zaten ne olacak ki?
52:59Ya orası öyle ama adamın niyetini bilmiyorum işte.
53:03Ya ne olurdu şöyle ofise gelseydi de karşılıklı kahve içerek konuşsaydık ne konuşacaksak.
53:34Sen oyununu oynadın Hançer hanım.
53:36Şimdi sıra bende.
54:11Bir şartı varmış.
54:13Ne şartı?
54:14Sizinle baş başa bir akşam yemeği yemek istiyormuş.
54:22Bu kadar masum musun hala?
54:27Eskiden tanıdığım Hançer'den bir parça kaldım içinde.
54:32Merak etme yapmam gereken neyse yapacağım.
54:35Ama sen istediğin için değil.
54:36Doğru olanı bildiğim için yapacağım.
54:40Bakalım ne yapacaksın Hançer hanım.
54:43Bir çanta parayı önüne koyunca.
54:47Sen aldırmasan da...
54:49...o açgözlü koca...
54:52...gerçek yüzünü gösterecek.
55:19Hayırdır Derya?
55:20Nereye gidiyorsun sabah sabah?
55:21İşim var Cemil.
55:23Sen niye uyandın şu saatte?
55:24Tuvalete kalktım.
55:26Baktım salontan tıkırtılar geliyor.
55:28Bana bak.
55:29Bu iş dediğin ne olur Yonca ile ilgili bir şey olmasın ha.
55:32Kadın sessiz sedasız gitmiş zaten.
55:34Kurban olayım yeniden bulaştırma bize.
55:35Yok Allah korusun.
55:38Nereye gidiyorsun o zaman?
55:39Yarım günlük ütü işi buldum.
55:41Hem temizlik işi gibi böyle ağır bir iş de dilin alım mıhım dökülmez.
55:44Hem de cebimize üç beş kuruş girer dedim.
55:46Doğru diyorsun.
55:47Doğru diyorsun.
55:48Ha şeyi unutma.
55:50Muhabaltısına etsin emir olur mu?
55:52Peynir de var.
55:52Onu da çıkartıp yedirmeyi unutma çocuğa.
55:54Ya unutmam Derya'm Allah Allah.
55:56Hadi sanki ilk defa çocuk bakıyorsun.
55:59Hadi konuşma hadi.
56:06Ay hançer.
56:07Ortlak gibi.
56:08Her kapının ardında bile çıkıyor bugün ya.
56:11Tövbe tövbe.
56:12Günaydın yenge.
56:13Hayırdır?
56:14Rüyanda mı gördün bizi?
56:16Sen tahsilat için geldin.
56:18Ay hançer ben sana söyledim ya orada kasa geldim.
56:21Üç bin diye bağırdım.
56:22Üç yüz bin diye.
56:23Ya valla benim boş boş konuştum yani ben.
56:25Ama ben dedim sana ödeyemem dedim.
56:27Sen de tamam dedim.
56:28Valla yeminle böyle söyledin ya.
56:29Abimi görmeye geldim yenge.
56:32He.
56:33Baştan söylesene ya.
56:35Ben de acemi dilenci gibi böyle.
56:37Derya sabah sabah kiminle konuşun.
56:47O zaman siz abi kardeş konuşun.
56:51Ben de gidiyorum.
57:01Ne geldin kapıma?
57:03İsmini bağıştığı sesinde gördüm abi.
57:06Bütün gece seni düşündüm.
57:09Çok da uyguladım.
57:12Ben mi?
57:14Ben onu fakir fukaraya yardım için yaptım.
57:17Neden biliyor musun?
57:19Yokluğu en iyi ben bilirim şimdi.
57:21Sırtımı dönüp gidemedim.
57:24Yardım dediğin gizli olur.
57:26O kıza da söyledim.
57:27Yazma dedim.
57:28Yazmak zorundaymış.
57:31Yani.
57:32Fakir fukara için yaptım.
57:34Dediğim gibi.
57:35Senin için bir şey yapmadım.
57:36Senin üstüne alınacak bir şeyin yok.
57:39Boşa gelmiş.
57:40Keşke gelmesin.
57:41Seni çok özledim abi.
58:07Altyazı M.K.
58:27Altyazı M.K.
58:34Altyazı M.K.
58:54Altyazı M.K.
58:57Altyazı M.K.
58:58Altyazı M.K.
59:00Altyazı M.K.
59:05Altyazı M.K.
59:06Gracias por ver el video.
Comentarios