- 2 weeks ago
No Escape from Justice- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You've already beaten the
00:00:01land of God.
00:00:03It's a problem with a very clear
00:00:05child, that is true to die in her son's children.
00:00:08The world is a judge of God's father's
00:00:11and a man.
00:00:12Can you take him back to you?
00:00:16He is a child.
00:00:20Are you going to do that?
00:00:21Are you going to do that?
00:00:22Are you going to die in his children?
00:00:23This world is going to kill him.
00:00:26You still have to take him back?
00:00:28He is going to die.
00:00:30He is going to die.
00:00:3220 years ago,
00:00:34I killed him.
00:00:36He was going to kill him.
00:00:38He was going to kill him.
00:00:39He was going to die.
00:00:41I know he is a demon.
00:00:43But today,
00:00:45I have to take him to kill him.
00:00:52This is a lot of money.
00:00:54Even if there is a man,
00:00:56he is going to kill him.
00:00:59Because I know,
00:01:01that when I let徐秀怜 on the road,
00:01:03everyone will forgive me.
00:01:13That's crazy.
00:01:14In the world,
00:01:14he's going to kill him.
00:01:16Why?
00:01:17What are you doing?
00:01:18I'm just saying he is going to kill him.
00:01:21I'm just saying he's going to kill him.
00:01:21I'm just saying he is going to kill him.
00:01:25I can't cure him.
00:01:27I am going to kill him.
00:01:28He is going to kill him.
00:01:31I am going to kill him.
00:01:32You are going to kill him.
00:01:35I'll give you the word.
00:01:36Can you tell me more about that?
00:01:38Chau, I...
00:01:40Please...
00:01:41Please repeat.
00:01:46I'm a criminal.
00:01:47I'm a criminal.
00:01:49I'm a criminal.
00:01:50I have a criminal.
00:01:51I have a criminal.
00:01:52I have a criminal.
00:01:54I have a criminal.
00:01:5536 ...
00:01:57vaccum 36...虐残儿童人数高达
00:02:0199 .. MIMES叫区其实...我头发了
00:02:08!我真的不烦血了!
00:02:09symptoms Out of
00:02:12the kommteleri
00:02:15multicultural我得
00:02:17cot thing and hope the
00:02:22boyhood
00:02:23He's still alive.
00:02:25Why did he return to the man's hand?
00:02:33Why did he burn the man's hand?
00:02:35Why did he die?
00:02:38Why did he die?
00:02:38Why did he go to the man who had a good friend?
00:02:40I'd like to take care of him.
00:02:42I'm a dwindling man.
00:02:45These 135 children were your friends.
00:02:49How dare you do this?
00:02:53Hello!
00:02:56It's not that Garnet of Demons.
00:02:57I am not going to die in this world.
00:03:03Very well!
00:03:07I had 10 years ofCIATED peril.
00:03:12I was able to rescue you for two years.
00:03:14I had to kill you.
00:03:14If I were fuelled by I was one of my 불�ings in this life,
00:03:16you can be a good one.
00:03:17Yes.
00:03:19You are just beating my head.
00:03:31I have told you,
00:03:32that when you leave the news,
00:03:35you will not return.
00:03:42You are dead!
00:03:43You are dead!
00:03:45You are dead!
00:03:45You are dead!
00:03:47You are dead!
00:03:51You are dead!
00:04:00You are dead!
00:04:01My daughter is a victim!
00:04:02Why are you doing this?
00:04:04What?
00:04:23You are dead!
00:04:29You are dead!
00:04:41You are dead!
00:04:51You are dead!
00:04:53You are dead!
00:04:54You are dead!
00:04:56You are dead!
00:04:57You are dead!
00:04:58You are dead!
00:05:04You are dead!
00:05:09You are dead!
00:05:41You are dead!
00:05:42You are dead!
00:05:52You are dead!
00:05:54You are dead!
00:05:57You are dead!
00:06:08I am dead!
00:06:13Oh my God, I'm sorry.
00:06:17If you have a next輩子,
00:06:20I will be your daughter.
00:06:21I will be your daughter.
00:06:26Good.
00:06:28Good!
00:06:30I'm sorry.
00:06:32I'm sorry.
00:06:33I'm sorry.
00:06:34I'm sorry.
00:06:35You're a real person.
00:06:36You're a real person!
00:06:39You're the person who had lost us!
00:06:42You still care for her?
00:06:44You just are the human being!
00:06:52This day I haven't been protecting you.
00:06:55I miss you.
00:07:00It's time for me to not be tempted.
00:07:06The end.
00:07:07I'll wait for you.
00:07:17I have to do this.
00:07:20这件事情我必须去做
00:07:21救命啊
00:07:29在心碎中人情隐瞰
00:07:33声明明漫长夜断残
00:07:36跑动心脏障出疼
00:07:39给神贩子瞎回叩败
00:07:41你把你爹妈做中的脸都丢进了
00:07:43你还是算个人吗
00:07:45你跟你妈磕头都没这么用心
00:07:47in the first place.
00:07:49Oh my God!
00:07:51Oh my God!
00:07:59Why are you mad?
00:08:06Oh my God,
00:08:09I am because of my daughter.
00:08:10She is doing a bad thing.
00:08:12I am not saying that she will not make any bad things.
00:08:15小婉姐姐对我们那么好
00:08:17我的命都是小婉姐姐救的
00:08:22小婉姐姐还不是坏人呢
00:08:23小婉姐姐
00:08:26难道你没有告诉他们那个秘密吗
00:08:32小婉
00:08:36你是不是有什么苦衷
00:08:37徐小婉当年救了那么多孩子
00:08:39按理说
00:08:40他确实不该是那种丧尽天良的人呢
00:08:43假如这个小女孩没有遇见小婉
00:08:46那她早死在许秀莲的手里
00:08:47当年弃小婉出去指证许秀莲
00:08:50遭受了那么大的威胁
00:08:51她都没有退缩
00:08:54难道她真的是有什么苦衷
00:08:55小婉
00:08:57当年要不是你
00:08:59抱着楠楠跑出来
00:09:03她也想要瘸腿
00:09:04恐怕早就
00:09:06是啊
00:09:07你好不容易才把许秀莲送进监狱
00:09:09你也不希望她死后安生吧
00:09:11对不起
00:09:13对不起
00:09:17你是娜娜的救命恩人
00:09:18但是
00:09:19这场糟离
00:09:22我们是真的没有办法接受
00:09:26我的娜娜
00:09:28她才六岁了
00:09:32她的眼睛
00:09:32她的眼睛
00:09:41她太有多疼了
00:09:45不管我牵上了这场葬礼
00:09:48我怎么跟得起我女儿伤她哭我
00:09:50啊
00:09:50我不知道
00:09:54我不管你有什么天大的促衷
00:09:56都不能给她办葬礼
00:09:57I can't give him a gift!
00:10:06It's because of this,
00:10:08I'm going to do this葬礼.
00:10:10If you're like this,
00:10:11I'm going to give him a gift to the dead man.
00:10:13I can't believe that those dead men are all played.
00:10:16They're all played!
00:10:17What are you talking about?
00:10:18What are you talking about?
00:10:19They're all the way!
00:10:23What are you talking about?
00:10:27Let's go.
00:10:57Every time I spent my money, I spent a lot of money in my life.
00:11:00I just want them to be able to rest.
00:11:04Let's go!
00:11:06What do you mean by许秀莲?
00:11:09My son of a four-year-old is dead in许秀莲's hands.
00:11:16This person...
00:11:19I'm going to die in the house of the house of the house.
00:11:23I'm going to die in a living room.
00:11:27I'm going to die.
00:11:29My son of a four-year-old is not dead.
00:11:34I'm going to die.
00:11:36Why did I die?
00:11:39Today...
00:11:40I'm going to die!
00:11:46Today...
00:11:48It's my son's birthday.
00:11:52I'm not sure...许秀莲
00:11:54will see him. I don't want to see
00:11:57him. My heart will be afraid.
00:12:02My heart will not be afraid.
00:12:05My heart will not be afraid.
00:12:13Do you want to die?
00:12:13Today...
00:12:14You can't die.
00:12:18You can die.
00:12:19I will give all the people here.
00:12:21I will, you know,
00:12:22all of them...
00:12:23I can hunt.
00:12:23I miss you.
00:12:24Don't come on.
00:12:26Don't come on!
00:12:27Don't come on.
00:12:27If you have to die again,
00:12:28you have to die.
00:12:29Why did you get killed?
00:12:30You're elicited?
00:12:31You're elicited?
00:12:32It's time to avoid dying!
00:12:34Those who are who killed the dangerous guy are who are из-за of the gangsta!
00:12:38That's it!
00:12:40What kind of dude, don't you have to fight with him?
00:12:42No, thank you.
00:12:45I have been with him.
00:12:46The blood of God comes in and is not safe.
00:12:52He's a devil who is a badass!
00:12:59He's a dumb ass.
00:13:02I'm trying to hide things.
00:13:15Let me eat.
00:13:17Let me eat.
00:13:21The seven years of the plague,
00:13:23like the plague.
00:13:25The plague.
00:13:26The plague.
00:13:27The plague.
00:13:28The plague.
00:13:30The plague.
00:13:31The plague.
00:13:36Okay.
00:13:38I apologize.
00:13:42You have a reason for the plague.
00:13:44I want to try to death.
00:13:46I was a worse.
00:13:49I should have gone.
00:13:49I really can't wait for it.
00:13:53I can't wait for it.
00:13:56Please don't.
00:13:58You can.
00:13:59I'll never come for it.
00:14:00Why shall we die?
00:14:01My daughter died
00:14:03I'm not going to live
00:14:06If I was going to let him get rid of
00:14:09Then we'll...
00:14:12We'll...
00:14:12Let's go
00:14:15You... You're a fool!
00:14:16You're a fool!
00:14:16You're a fool!
00:14:17You're a fool!
00:14:18You're a fool!
00:14:19You're a fool!
00:14:20You're a fool!
00:14:20You're a fool!
00:14:21You're a fool!
00:14:23You're a fool!
00:14:25You're a fool!
00:14:27Father...
00:14:28Can you take me to the little girl?
00:14:31You're a fool!
00:14:32You're a fool!
00:14:33You're a fool!
00:14:39They won't be afraid of you!
00:14:42I promised her
00:14:43She will be able to save her
00:14:45You're a fool!
00:14:50You're a fool!
00:14:52Mother...
00:14:54I'm going to help you!
00:14:57The sky...
00:14:58The sky...
00:15:01The sky...
00:15:04The sky...
00:15:06The sky...
00:15:07The sky...
00:15:08The sky...
00:15:10The sky...
00:15:13The sky...
00:15:16The sky...
00:15:17The sky...
00:15:20The sky...
00:15:24The sky...
00:15:25The sky...
00:15:28The sky...
00:15:30The sky...
00:15:31The sky...
00:15:32The sky...
00:15:33The sky...
00:15:33The sky...
00:15:34The sky...
00:15:34The sky...
00:15:35The sky...
00:15:37The sky...
00:15:37The sky...
00:15:37The sky...
00:15:38The sky...
00:15:39The sky...
00:15:40The sky...
00:15:40The sky...
00:15:41The sky...
00:15:42The sky...
00:15:43The sky...
00:15:44The sky...
00:15:45The sky...
00:15:47It's her mother's give to you.
00:15:51She's so sweet!
00:15:56You're so sweet!
00:15:57You're dead!
00:15:58She's so sweet!
00:16:00I'll kill you!
00:16:02Don't let her say words!
00:16:06I'll help you!
00:16:07I'll help you get your money!
00:16:08I'm gonna pay you for your money!
00:16:10I can pay you for your money!
00:16:11You're so quiet!
00:16:17I'm sorry, my sister!
00:16:20Sorry.
00:16:22My sister...
00:16:23I didn't kill her.
00:16:28I really hate you.徐姓蓮,
00:16:32this time I won't let you kill any other people.
00:16:39I'm sorry, my daughter was killed.
00:16:42I was a kid, you were looking for a woman.
00:16:47How could you do this person who was killed?
00:16:51You're right, you're right!
00:16:53You're right, you're right!
00:16:54You're right, you're right!
00:16:54Why are you doing this?
00:16:56What are you doing?
00:16:58You're right, you're right!
00:17:00What are you doing?
00:17:00You're right!
00:17:00You're right!
00:17:04You can finally be safe.
00:17:06You are not alone.
00:17:08You are not alone.
00:17:09You are not alone.
00:17:09You are all together.
00:17:11You are alone.
00:17:12How many children are alive?
00:17:17We are not alone.
00:17:18We are not alone.
00:17:20We are alone.
00:17:22You are alone.
00:17:23You are alone.
00:17:25You are alone.
00:17:28I have to say that.
00:17:30You are alone.
00:17:31I will send you this dumb fool.
00:17:33That's what you do.
00:17:46You are alone.
00:17:48You are alone.
00:17:49You are alone.
00:17:49You are alone.
00:17:50Don't you see that you are alone.
00:17:51You are alone.
00:17:53You are alone.
00:17:54You are alone.
00:17:57I tell them.
00:17:59I'mma!
00:18:29THERE!
00:18:41Schi!
00:18:42She's got to kill me!
00:18:44Your death.
00:18:45You are dead.
00:18:45He has time to minimize the massacre!
00:18:47She's kind of telling him something.
00:18:49Let's go!
00:18:50What do you want to do?
00:18:52Will you work for the Alert?
00:18:54许秀莲还活着
00:18:56他在说什么
00:18:59许秀莲他怎么了
00:19:00许秀莲根本没死
00:19:01怎么可能
00:19:03怎么可能
00:19:06你疯了吗
00:19:07你知道自己在说什么吗
00:19:09不可能
00:19:09许秀莲要是没死
00:19:10那这里死的是谁
00:19:11第一次试真正的许秀莲
00:19:13他还在想要法外
00:19:14他现在在哪
00:19:15你快说啊
00:19:16快说
00:19:17他在哪
00:19:18他现在
00:19:23就在你们中间
00:19:31就在你们中间
00:19:32什么
00:19:33不可能
00:19:35许秀莲怎么可能会在这
00:19:36不可能
00:19:37就是
00:19:37我们只要一报
00:19:38这这里买的不过
00:19:39许秀莲他是个亡命之徒
00:19:40他不是明白的自偷乱网吗
00:19:42许秀莲是我当年亲手抓的
00:19:45你现在说这个
00:19:46我抓错了人是吗
00:19:48不是的
00:19:48周大哥
00:19:50小娃
00:19:51你说的都是真的
00:19:56许秀莲身为贩卖团伙的头目
00:19:57身性多疑又自负
00:19:59他一定会亲眼来确认这场造谬的真假
00:20:02我今天做了所有事
00:20:03就是为了把他引出来
00:20:05看他的样子
00:20:06不像是在说话
00:20:07他今天行为这么反常
00:20:08该不会
00:20:09许秀莲真的没死吧
00:20:11是啊
00:20:12这
00:20:14大家不要被他骗了
00:20:15他根本就是胡说八道
00:20:17许秀莲已经死了
00:20:19是他亲手下的葬
00:20:20难道大家都忘了吗
00:20:22他现在说这种话
00:20:24就是想转移注意力
00:20:26就是想让我们忘了
00:20:30他刚刚给平贩子磕头鲜的那不下这样子
00:20:33我当年就在法庭上
00:20:34许秀莲的罪行是法院开庭宣判的
00:20:37绝不可能有假
00:20:38没错
00:20:38我是亲眼看着他们押进监狱的
00:20:40许秀莲还活着
00:20:41太离谱了
00:20:42活到谁呢
00:20:43为了洗白自己
00:20:44连这种谎话都编得出来
00:20:46你还不赶紧滚下来
00:21:06杰人
00:21:07你个贱人
00:21:09你个贱人
00:21:10你敢咬我
00:21:12he called me
00:21:13I call you
00:21:14I call you
00:21:18I call you
00:21:19you are finally
00:21:26you finally appeared
00:21:27you are finally
00:21:32you finally
00:21:33this is what
00:21:37what his is
00:21:39It's just a few days!
00:21:40I've seen him before!
00:21:42He's not like this!
00:21:43He's just like two people!
00:21:45You're crazy!
00:21:46You're not even a person!
00:21:47He's not even a person who's like this!
00:21:48We're all crazy!
00:21:50You're crazy!
00:21:51You're crazy!
00:21:51When you went to the office,
00:21:52I was just a few days before him.
00:21:55You can't see him!
00:21:56He's a man!
00:21:58He's a man!
00:21:59He's a man.
00:22:01He's a man.
00:22:02I don't know him.
00:22:04He's not a man!
00:22:05No!
00:22:06He's not a man!
00:22:07You're crazy!
00:22:08You're crazy!
00:22:09You're stupid!
00:22:10You're not a man!
00:22:11Your life will be gone!
00:22:12It doesn't matter who you will!
00:22:13It doesn't matter who you were!
00:22:16He's not a man!
00:22:17He's not a man!
00:22:17He'll be caught up...
00:22:18He's never seen him.
00:22:19He's not a man!
00:22:21He's not a man!
00:22:28If he's quite a car...
00:22:32You can't see him...
00:22:33He't?
00:22:33He's in touch!
00:22:34He'll be mad!
00:22:35You won't be like this!
00:22:35Don't be fooled! I'm the victim of the victim!
00:22:39How could it be?
00:22:42Yes, sir.
00:22:43Sir, there's a hole in the door. You still remember?
00:22:46When I was in the city of the city of the city,
00:22:49I saw you many times.
00:22:51After that, there were several children who told me to protect them.
00:22:54They killed him.
00:22:59I nearly killed him.
00:23:01I almost didn't stop him.
00:23:02You're a coward! You're a murderer!
00:23:05You're blind! Don't worry!
00:23:06See?
00:23:08I'm your hero!
00:23:10You're the victim of the victim of the victim of the victim?
00:23:12You're the victim of the victim?
00:23:14You're FBI!
00:23:15You're heady, you're killed.
00:23:17I don't care about this.
00:23:18It's a solution.
00:23:19It's not, sir.
00:23:19You're your hero.
00:23:20You're the victim of the victim of the victim.
00:23:27You don't need an enemy while you're finding out.
00:23:28Now you're trying to hide your own.
00:23:30凭一个咬痕,就往我这个受害者家主楼上泡脏属。
00:23:35你这个丧心病狂的畜生,简直恶毒之急?
00:23:38是啊!
00:23:39就凭一个咬痕,就断定他是许秋莲。
00:23:41这也太坚强了。
00:23:42你看,他手上也有咬痕。
00:23:43照这么说,谁要有咬痕,谁就是许秋莲?
00:23:46这不是真不胡扯啊!
00:23:48这就是这哭扯啊!
00:23:58对啊!
00:24:00Now this fool is in a way to me.
00:24:02What is he doing?
00:24:04What is he doing?
00:24:04What is he doing?
00:24:06You are doing this for a stupidity!
00:24:08You're listening to your parents!
00:24:10What are you doing?
00:24:10I'm trying to make a fool!
00:24:13I'm trying to find him out.
00:24:13Hurry up!
00:24:15Hurry up!
00:24:17Hurry up!
00:24:22What are you saying about now?
00:24:29First, she was going to give the rift.
00:24:30And then, she was going to build a little
00:24:31which goes to do the worst.
00:24:33She's going to give the rift.
00:24:34And she will kill the rift.
00:24:36This one is going to kill me.
00:24:37It's not clear that you have set, you have set the rift.
00:24:39That's what it is.
00:24:40Do you have to deal with the rift.
00:24:42Yes!
00:24:43The rift is the rift is he's going to be on the way.
00:24:45The rift is the rift.
00:24:46She's a friend.
00:24:46What if she was not dead?
00:24:48She said it was the best.
00:24:49She said it was the best.
00:24:50She's going to kill us.
00:24:51If I'm telling you,
00:24:52that she was not dead.
00:24:53Then you say that she was dead.
00:24:54You are the only one who is dead.
00:24:56She's dead.
00:24:56Who are you?
00:24:57Who are you?
00:24:58Who are you?
00:25:03What a lie.
00:25:08You can't explain what you're saying.
00:25:10You can't do anything that you make sure the Lord will leave the throne.
00:25:11You don't want anything to do.
00:25:12You're all the one who's responsible.
00:25:15You have a proof.
00:25:18I have proof that the Lord can prove that the Lord and Lord is a mess.
00:25:22Is it the Lord and Lord?
00:25:24I'll show you something.
00:25:25I'll give you a chance to get out of here!
00:25:29I'll take you back to the house!
00:25:30I'll bring you back to the house of the house!
00:25:36I'll take you back to the house of the house!
00:25:39How would we...
00:25:41We always put you as a child of the house of the house of the house?
00:25:44Actually, these are all true!
00:25:46You're the one who is a child of the house of the house of the house!
00:25:50No, not the house of the house!
00:25:52No one has lost in me!
00:25:55Be fair!
00:26:00What the hell are you Susan since I did this?
00:26:02Thank you for the equation for such a place of the hall!
00:26:04You didn't want to be a character!
00:26:05You won't be a character.
00:26:05You ahh!
00:26:07That's when I give a wife!
00:26:09That's why Santa did!
00:26:10I told him that with Santa Barbara datertines.
00:26:11Please don't...
00:26:14Peace!
00:26:15We didn't he are...
00:26:16He did not see the house!
00:26:16He did not want to понимаю...
00:26:18I'll let you get the house of the house of the house of the house.
00:26:20Please don't let her car place!
00:26:22I want to kill her.
00:26:23This is my conversation with the Hedges.
00:26:25This recording is only the Hedges.
00:26:28The Hedges of the Hedges
00:26:30are all the same with the Hedges.
00:26:33How much can you take the recording?
00:26:34This is absolutely not the case.
00:26:36This recording is true.
00:26:38It's true that you two are the Hedges.
00:26:43You're crazy.
00:26:44The fact is already in your eyes.
00:26:46But you still need to be in here.
00:26:47The Hedges of the Hedges is you.
00:26:49The Hedges of the Hedges is you.
00:26:51You are the Hedges.
00:26:53You are the Hedges.
00:26:53The Hedges of the Hedges are the Hedges.
00:26:55They are the Hedges of the Hedges.
00:26:57You even thought it was a good person.
00:27:01They have been a good mom.
00:27:03They are all held back.
00:27:05He is the Hedges of the Hedges.
00:27:05Do not let them throw up.
00:27:08You are the Hedges.
00:27:09To make the Hedges!
00:27:09Fight!
00:27:10Fight!
00:27:11Fight!
00:27:14We are the Hedges!
00:27:15We have a strong courts!
00:27:17Are they true?
00:27:18Is it true?
00:27:19You're all right.
00:27:19You're all right.
00:27:22You're right.
00:27:23You're right.
00:27:23You're right.
00:27:23I'm not.
00:27:26This recording is definitely a problem.
00:27:29We're in the middle of the room.
00:27:30There's a lot of people.
00:27:31I thought you were doing these混账 times,
00:27:35but you were just crazy.
00:27:38I didn't think you were so much in trouble.
00:27:42You're so stupid.
00:27:43Yes.
00:27:44Mom.
00:27:45This recording is just a little bit.
00:27:48You're right.
00:27:50You're right.
00:27:51You're right.
00:27:52You're right.
00:27:57You're right.
00:27:58Why do you think this recording is only the Lord of the Rings?
00:28:00Or you're right.
00:28:01You're right.
00:28:02You're right.
00:28:05I'm a son of a brother.
00:28:07My son is also killed by the Lord of the Rings.
00:28:10I'm not a son of a son.
00:28:13This recording is from the four-year-old man.
00:28:16You're right.
00:28:16You're right.
00:28:16I'm not sure if you're a son of a son of a son.
00:28:19That's a small man.
00:28:20This is it.
00:28:22You've had a son of a son.
00:28:32Come on.
00:28:35You know the story.
00:28:36You're right.
00:28:36You are.
00:28:43You're right.
00:28:44Let's go inside.
00:28:44Oh, you're already here.
00:28:46We're still here, you're still here.
00:28:47Let's go!
00:28:49Let's go!
00:28:50Let's go!
00:28:51Let's go!
00:28:52Let's go!
00:28:53Let's go!
00:28:54Let's go!
00:28:56Let's go!
00:28:57Let's go!
00:28:58Let's go!
00:28:59Let's go!
00:29:00Let's go!
00:29:10Let's go!
00:29:15Let's go!
00:29:17Let's go!
00:29:18Let's go!
00:29:21If you both said they were not a man,
00:29:23the police came out,
00:29:24Are you sure you can't do it?
00:29:26You can't do it.
00:29:27You can't do it.
00:29:29You can't do it.
00:29:32What time are you talking about?
00:29:35I'm sorry.
00:29:36That's right.
00:29:38You can't do it.
00:29:38You can't do it.
00:29:39You can't do it.
00:29:41If you say this, you're going to do it.
00:29:47You're going to do it.
00:29:48I'm willing to take all of the law.
00:29:51You can't do it.
00:29:52If she said it was true,
00:29:55who will die?
00:29:56You're going to die.
00:29:57You can't do it.
00:29:58You can't do it.
00:30:01You can't do it.
00:30:02You can't do it.
00:30:05We're going to do it.
00:30:07We're going to do it.
00:30:09We're going to do it right now.
00:30:22You're going to die.
00:30:24You're going to die.
00:30:25You're going to die.
00:30:28We're not going to die.
00:30:29If she's alive,
00:30:31then the person is who is?
00:30:33You're going to die?
00:30:37You're going to die?
00:30:38You're going to die for 10 years?
00:30:39Yes.
00:30:41Who wants to die?
00:30:42He has been down and arms.
00:30:43Liz,
00:30:47your lord,
00:30:48you'll fight you.
00:30:49I hope I gesture medio her way to show you.
00:30:52I won't want to make her ever together.
00:30:55We will be happy and queen.
00:31:04You have no名 to tell me.
00:31:07Can't you see it?
00:31:08Can't you see it?
00:31:09I can't.
00:31:12I'm sorry.
00:31:17You can hear it.
00:31:23It's just a lie.
00:31:26It's just a lie.
00:31:28It's a lie.
00:31:30It's a lie.
00:31:31It's a lie.
00:31:33What?
00:31:34What's your lie?
00:31:35It's all you know.
00:31:37You're a lie.
00:31:37You're a lie.
00:31:38You're a lie.
00:31:39You're a lie.
00:31:40You're a lie.
00:31:41You're a lie.
00:31:46If you're a lie,
00:31:52I'm not the lie.
00:31:54That's why you're a lie.
00:31:56You're a lie.
00:31:58That's just a lie.
00:31:59That's right.
00:32:00You're a lie.
00:32:01That's not enough.
00:32:02We're a lie.
00:32:03You're a lie.
00:32:05You're a lie.
00:32:06You're a lie.
00:32:08You're a lie.
00:32:09I'm a lie.
00:32:14You're a lie.
00:32:25比罪失败
00:32:27这怎么会
00:32:30我就说吧
00:32:31肯定不是
00:32:36验证指纹可是你提出来的
00:32:37现在还有什么话好说
00:32:42我看他就是想拿我们这些受害者家属当靶子
00:32:43来掩盖他自己的罪行
00:32:45这下我看你还怎么抵赖
00:32:46上今天来了斗鞋
00:32:47我看你才是许修莲吧
00:32:49这种人就应该千万卦
00:32:50我今天不非要弄死他不可
00:32:55是不会让死他
00:32:57这怎么可能
00:32:58许修莲
00:32:59一定在这中间
00:33:02到底是哪一个
00:33:03是哪一个
00:33:05怎么凑你
00:33:06放开
00:33:08No, no, no, no.
00:33:38No, no, no, no.
00:34:10No, no, no, no.
00:34:14No, no, no.
00:34:16No, no, no, no.
00:34:17No, no, no.
00:34:19No, no, no.
00:34:21No, no, no.
00:34:33No, no, no.
00:34:46No, no, no.
00:34:50No, no, no.
00:34:52No, no, no.
00:34:54No, no, no.
00:34:55No, no, no.
00:35:02No, no, no.
00:35:32No, no, no.
00:35:34No, no, no.
00:35:37No, no, no.
00:35:48No, no, no.
00:35:51No, no, no.
00:36:21No, no, no.
00:36:23No, no, no.
00:36:27No, no, no.
00:36:29No, no, no.
00:36:37No, no, no.
00:36:43No, no, no.
00:36:49No, no, no.
00:36:51No, no, no.
00:37:21No, no, no.
00:37:51No, no, no.
00:37:52No, no, no.
00:38:26No, no, no.
00:38:56No, no, no.
00:38:59No, no, no.
00:39:31No, no, no.
00:39:35No, no, no.
00:40:03No, no, no.
00:41:01No, no, no.
00:41:11No, no, no.
00:41:16No, no, no.
00:41:25No, no, no.
00:41:46No, no, no.
00:42:14No, no, no.
00:42:48No, no, no.
00:43:19No, no, no, no.
00:43:20No, no, no, no.
00:43:50No, no, no.
00:44:00No, no, no.
00:44:08No, no, no.
00:44:38No, no, no, no.
00:45:05No, no, no.
00:45:05No, no, no.
00:45:37No, no, no, no.
00:45:54No, no, no, no, no.
00:46:00No, no, no, no.
00:46:12No, no, no, no, no.
00:46:43No, no, no, no.
00:46:45No, no, no, no, no.
00:46:47No, no, no, no, no.
00:46:54No, no, no, no, no.
00:46:55No, no, no, no, no.
00:47:28No, no, no, no, no, no.
00:47:31No, no, no, no, no, no.
00:47:34No, no, no, no, no, no.
00:47:38No, no, no, no, no, no.
00:47:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:18No, no, no, no, no, no.
00:48:49No, no, no, no, no.
00:48:56No, no, no, no.
00:49:22No, no, no, no, no, no, no.
00:50:19No, no, no, no, no.
00:50:24No, no, no, no, no, no.
00:50:26No, no, no, no, no, no.
00:50:57No, no, no, no, no, no.
00:50:58No, no, no, no, no, no, no.
00:51:03No, no, no, no, no, no, no.
00:51:10No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:44No, no, no, no, no, no, no.
00:51:47媽! 乾脆在我們那裡撒去! 過膩了!
00:51:53憑你! 別想帶這幫小娘們逃跑, 也把三包女兒照照自己什麼德行!
00:51:59真會氣! 直接脫山裡餵狗算了! 別髒了這個地兒!
00:52:08嗯。
00:52:10齊小雯,畢竟相識一場我給你的機會。 跪下來求我!
00:52:17I'll give you a spell for you
00:52:21If this happened, he'd kill me
00:52:22If he did not kill me, then I'd go back to the jail
00:52:29Mother
00:52:31It's fine
00:52:32You really are like the stupid guy
00:52:34You are the one who doesn't want to die
00:52:36You are the one who will let you go
00:52:38Two years ago
00:52:39It's just you and the stupid guy were temporarily getting my whole past
00:52:43Even today, you had to go together
00:52:45I will not let you.
00:52:47You and the villain of the villain.
00:52:49You will be able to fight all of you.
00:52:52I will not let you all of you get back.
00:52:54You...
00:52:54What?
00:53:00You are dead.
00:53:01You are not the villain of the villain.
00:53:03You are dead.
00:53:05You are dead.
00:53:06I will now send you to the villain.
00:53:09Let you go and get in the ground.
00:53:12I am not侮辱.
00:53:16I'm going to kill him.
00:53:18I'm going to kill him.
00:53:20How can I do it?
00:53:21I'm going to kill you.
00:53:26You're a dumb fool.
00:53:28You're a dumb fool.
00:53:30If you want to kill me, well.
00:53:32Come.
00:53:33Let's see.
00:53:35You're going to kill me.
00:53:44Oh, I'm sorry.
00:53:52You're not going to kill me.
00:53:54What the hell is this?
00:53:59You're a dumb fool.
00:54:02You're dumb.
00:54:04You're dumb.
00:54:04You're dumb.
00:54:05You're dumb.
00:54:06She is not a fool.
00:54:07She is a fool.
00:54:09She is a fool.
00:54:12I will never forget that he will do it.
00:54:15You will never die.
00:54:19You will die.
00:54:19You will die.
00:54:20What the hell?
00:54:21No!
00:54:22No!
00:54:26No!
00:54:27No!
00:54:28No!
00:54:30No!
00:54:32No!
00:54:34No!
00:54:35No!
00:54:36No!
00:54:41No!
00:54:43No!
00:54:45No!
00:54:48No!
00:54:49No!
00:54:50I don't need your body
00:54:52to really go through your hair.
00:54:57Let me taste
00:54:58as a taste
00:55:00that you are more so shallows.
00:55:03You are Ooo
00:55:03Ha ha ha ha!
00:55:05Ha ha ha!
00:55:09Ha ha ha!
00:55:11What?
00:55:12What?
00:55:13I'm laughing at you.
00:55:15You're the one who can kill you.
00:55:18You're the one who can kill you.
00:55:19I'm going to kill you the second time.
00:55:23What?
00:55:24I'm going to die.
00:55:25I'm going to die right now.
00:55:30Poor girl, you're the one who killed her.
00:55:36I'm going to give you a reason.
00:55:37You aren't going to kill her.
00:55:40I won't go, I won't go, I won't go.
00:55:45Look at that.
00:55:47There's a lot of fun.
00:55:49I remember that ten years ago,
00:55:52when the king was killed by me.
00:55:56You're the same with him now.
00:55:58You're the same with him.
00:56:10You're the same with him now.
00:56:12You're the same with him.
00:56:14You're the same with him.
00:56:15You're the same with him.
00:56:23I'll kill you.
00:56:24I'll kill you.
00:56:28Go over here.
00:56:30You won't be the name of him.
00:56:33You'll be able to get him back to him.
00:56:34Let him get him.
00:56:37You know, I'm quite rough.
00:56:43That's what I'm trying to do.
00:56:46I'm not trying to...
00:56:47You're a little-
00:56:48I don't have any more.
00:56:51Even if you're the king,
00:56:54you can do it.
00:56:56Really...
00:56:57I'll let youстрel him.
00:57:00You'll let those flavors of the nine boys
00:57:02that will not be alone.
00:57:03It's so good.
00:57:08I'm not scared.
00:57:09Stop!
00:57:11That guy was pulled into the cage
00:57:14He was kind of in the house.
00:57:16You're not in the door?
00:57:18You stop!
00:57:24If you're ready, you'll have to kill me!
00:57:28The little girl still looks pretty
00:57:30老子喜欢,老子还没玩过你这好的。
00:57:37今天给兄弟们也尝尝!
00:57:40走啊!
00:57:42静静先生!
00:57:47不过他倒是硬气,咬着牙一声没啃。
00:57:50你不是跟他一样骨头很硬吗?
00:57:53待会别哭着喊着,请我放过你啊!
00:58:05这臭娘们就赏给你了!
00:58:07好啊!
00:58:08尽情享用!
00:58:11老子姐!
00:58:14你不是挺横的吗?
00:58:16你横呀!
00:58:25你走!
00:58:34这个双手沾满鲜血的恶魔!
00:58:35老子姐!
00:58:37老子姐姐在报仇!
00:58:39我这死活的东西!
00:58:40你也没提他出来!
00:58:43你眼睛就是和我敢下地狱的贱人!
00:58:45你也一样!
00:58:47老子姐!
00:58:49老子姐!
00:58:51老子姐!
00:58:53老子姐!
00:58:56老子姐!
00:58:57老子姐!
00:58:58老子姐!
00:58:59你干什么?
00:58:59不上!
00:59:01看你还怎么应急!
00:59:03老子姐!
00:59:05老子姐!
00:59:06老子姐!
00:59:07老子姐!
00:59:09老子姐!
00:59:09老子姐!
00:59:11老子姐!
00:59:23老子姐!
00:59:24我现在怎么应急!
00:59:25我直接上扬!
00:59:26你干呀!
00:59:29老子姐!
00:59:33老子姐!
00:59:36老子姐!
00:59:38老子姐!
00:59:38我拿血!
00:59:41你干 ly!
00:59:43你干阿lerini?
00:59:47老子姐!
00:59:48老子姐!
00:59:49老子姐!
00:59:52老子姐!
00:59:53Oh, my God.
01:00:00I'm so sorry.
01:00:02You're so sorry.
01:00:05Come on, my mother!
01:00:07Come on!
01:00:08Come back!
01:00:12Come on!
01:00:14Come on, come on.
01:00:16Xiong, Xiong, Xiong, Xiong,
01:00:19don't worry.
01:00:20Let's go!
01:00:24Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong,
01:00:34Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong,
01:00:35Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong, Xiong
01:00:51I think one was a heavy dog.
01:00:52.
01:00:53Put our candy back to Tay.
01:00:55.
01:01:00I'm going to die.
01:01:02.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:06Let me let her go!
01:01:08I think her daughter and her sister are going to help me.
01:01:10Help me!
01:01:12Come, come home!
01:01:15Come, come!
01:01:16Come, come!
01:01:20Please, come!
01:01:21Help me!
01:01:23If I never found anything,
01:01:25I will never...
01:01:27Don't let me go!
01:01:30Help me!
01:01:38七千万 你敢算计我 你该死 你和林月卿那个贱人 全部该死
01:01:48你真以为就凭这样就可以搬倒我 你做梦十年前你们弄不死我 今天一样
01:01:52许秀莲 你罪行累累 你逃不掉 黄秦 替你顶罪那个人 已经死了
01:02:01你闭嘴 闭嘴
01:02:06你必须为你的罪行付出代价
01:02:08我让你闭嘴
01:02:12你就算杀了我 我也会化成厉鬼 我就看着你 看着你下地狱的那一天
01:02:19你找死 老子他妈要杀了你
01:02:25他妈要杀了你
01:02:40小王 你放开我
01:02:44我说了 要把你牵手抓回去
01:02:47你个贱人 老子做鬼也不会放过你的
01:02:59老师妹周大哥
01:03:04我希望你再帮我一次 最后一次 请你相信我
01:03:09请你相信我
01:03:17小王 小王
01:03:26小王十年前的虐童拐漫案真凶许秀莲本已葬身法网
01:03:27却又死而复生重现人间
01:03:32而新手将他逮捕的正是当年的受害者齐小婉
01:03:37滔天罪恶的背后究竟藏着多少不为人知的隐情
01:03:41今天许秀莲案将迎来终审判决
01:03:45现在请跟随本台记者直击庭审现场
01:03:48见证这场迟来十年的正义审判
01:04:05这大老爷们儿是许秀莲 开什么玩笑 许秀莲怎么变成男的了
01:04:09这不是习小婉那天揍的人吗 难道他真的是许秀莲
01:04:12不可能 这绝对不可能是许秀莲 肯定是抓错了
01:04:16只不定是那个女人想故意泛驳同情 故意整她的样子
01:04:21肃静 原告方先针对本案之仪提交证据当场制证
01:04:32这份监理报告就是铁证
01:04:35所在被告席上的这位改头换面 变形易容的人
01:04:40就是十年前虐头案的真凶许秀莲
01:04:44许秀莲
01:04:45不光如此 经过警方长期的调查
01:04:53许秀莲不够身负着虐童贩卖一案
01:04:54这十年以来他从未停止过犯罪
01:04:57组织团伙 跨国贩卖人口 贩卖人体器官
01:05:04该死的人贩子
01:05:06竟然敢贩卖器官
01:05:08他就应该被千刀万剐
01:05:10畜生
01:05:10为了够活
01:05:12竟然正容变形
01:05:12简直是丧心病口
01:05:15他是许秀莲
01:05:17那十年前提他坐牢的人是谁
01:05:19那死的那个人到底是谁啊
01:05:21许秀卿姐姐
01:05:26他叫林怨青
01:05:27是一名记者
01:05:29更直白点说
01:05:32他是许秀莲的双胞胎姐姐
01:05:37秀莲
01:05:39你还不明白吗
01:05:41我在这里
01:05:42不仅是为了救这只孩子
01:05:44也是来救你
01:05:45三十年前
01:05:47林怨青和许秀莲一同被拐
01:05:49现在
01:05:50一个成了为民除恶的记者
01:05:52一个成了无恶不作的人贩子
01:05:55当年被拐的事情
01:05:56林怨青一直耿耿于怀
01:05:58他觉得亏欠许秀莲
01:06:00所以
01:06:01他甘愿以身犯险
01:06:03我已潜入组织
01:06:04妄想劝你收手
01:06:06行了
01:06:07你少给他脸上贴金了
01:06:09什么亏欠
01:06:10什么为民除恶
01:06:12我看他
01:06:13林怨青根本就是
01:06:15自私寡异
01:06:17冷血无情的畜生
01:06:23他为你做了这么多
01:06:25难道你心里就没有一丝一毫的愧疚吗
01:06:27愧疚
01:06:29我为什么要愧疚
01:06:30都是他该做的
01:06:32老年
01:06:34要不是我把头上的机会给了他
01:06:35他怎么能跑出去
01:06:37令我没想到的是
01:06:41跟着就带着条子断了我的后路
01:06:42说
01:06:44他不是畜生
01:06:45是什么
01:06:46对啊
01:06:47他自己就是个丧气天狼的畜生
01:06:50还有脸倒打一耙
01:06:52就是
01:06:52他连畜生都不如
01:06:54他就是个拼着人拼的恶鬼
01:06:57因为许秀莲和林怨青是双胞胎
01:06:59两个人几乎长得一模一样
01:07:02而林怨青是知名记者
01:07:05所以人贩子团伙得以任意赵大
01:07:07每次有什么突发意外
01:07:10许秀莲都顺势伪装成林怨青的样子
01:07:12迷惑警方
01:07:13他借着林怨青的名义
01:07:17横而皇之地拐走了一个又一个孩子
01:07:18现在林怨青死了
01:07:20他没有办法再冒充了
01:07:22所以换了一副皮囊
01:07:24继续作恶
01:07:28而这是造成林怨青心怀愧疚
01:07:31最后为许秀莲坐牢的重大原因
01:07:33凭什么
01:07:35就是凭什么林怨青
01:07:36贴着许秀莲坐牢
01:07:38这许秀莲坏之作戒
01:07:40死了脱盖
01:07:41有什么好愧疚的
01:07:42就为他们双胞他姐妹
01:07:44林怨青欺扰啊
01:07:45林怨青
01:07:46就算感情失后
01:07:47也不能这样一起无事啊
01:07:51十年前
01:07:52我也这么问
01:07:56好了
01:07:57清清姐姐
01:07:58你明明杀了坏人
01:08:00大家都该替你高兴
01:08:02你为什么要把自己变成坏人
01:08:05这是我欠他的
01:08:09他是因为我才走上犯罪的道路
01:08:10也是因为冒充我
01:08:13才会犯下这么多罪行
01:08:14小婉啊小婉
01:08:16他是个罪不可恕的人
01:08:17我又何尝不是呢
01:08:22知情姐姐
01:08:23你才不是
01:08:24妳是好人
01:08:35应该是我
01:08:41你是好人
01:08:48由今天起
01:08:57林渊青说他这是在赎罪是为许秀莲也是为他自己
01:09:05这么说你十年前就知道那件事情那当年的举证实是
01:09:10是林渊青教我我教你说举证词我说一遍你跟我重复一遍
01:09:21我举证以嫌疑人许秀莲为主的犯罪团伙涉嫌拐卖儿童一百三十五起
01:09:30我举证以嫌疑人许秀莲为主的犯罪团伙涉嫌拐卖儿童一百三十五起
01:09:34千千姐姐又说得这么详细
01:09:38只有说得越可怕才能拯救更多的孩子
01:09:49绝对致死儿童三十六名
01:09:53虐残儿童数量高达九十九名
01:09:57虐残儿童数量三十六名
01:10:02致残儿童数量高达九十九名
01:10:08作案手段分别有威亚药断手四香
01:10:21作案手段分别有威亚药断手四香
01:10:25林记者
01:10:27好人 她是大好人
01:10:29是啊
01:10:30为了赎罪把自己搭进去了
01:10:32她怎么这么傻呀
01:10:37你刚刚不是说十年前林远青杀了许秀莲
01:10:39她不是好端端地站在这儿吗
01:10:42当年许秀莲的确深中树刀
01:10:46二林怨卿以为这个魔鬼早就断了气
01:10:49可是万万没想到他居然没有死透
01:10:53反而藏在暗处继续作恶
01:11:03好久不见 我的老姐姐
01:11:09你是朽怜 你没有死
01:11:16就凭你别想弄死我 真是可笑
01:11:20姐姐 委屈你了
01:11:27替我白白做了十年大了
01:11:30真是你做梦也不会想的
01:11:35这十年我把组织做大了多少倍
01:11:36那些人 那些习惯人
01:11:43只要赚了多少钱
01:11:45而你
01:11:49就只能一辈子
01:11:53困责着暗无天人的机遇
01:11:57这只报应
01:11:58是报应
01:12:02他就是个蠢货
01:12:06你是不是以为自己还能全身而退
01:12:07你知不知道
01:12:08从林怨卿认出你的时候
01:12:10他就已经有了计划
01:12:18从他认出你的时候
01:12:20从你沾沾自喜
01:12:23吐露自己的抠天罪行的时候
01:12:26从你拿那些无辜的人挑衅他的时候
01:12:28他脑子里面就已经有了计划
01:12:30他想着
01:12:31怎么把你这个恶魔重新抓回去
01:12:32你先抓回去
01:12:40清清姐姐
01:12:41徐秀烈没有死
01:12:43他回来了
01:12:46小婉
01:12:47他换了张脸
01:12:49我们根本无从追查
01:12:51现在
01:12:52唯一的办法
01:12:53就是办成葬礼
01:12:55引他出来
01:12:58葬礼
01:12:59嗯
01:13:00我的葬礼
01:13:03徐秀烈的葬礼
01:13:06林怨卿是你的亲姐姐
01:13:07世界上
01:13:09没有人比他更了解你
01:13:11所以
01:13:11真正愚蠢的人
01:13:13其实是你自己
01:13:17我了解徐秀烈
01:13:18如果我死
01:13:20对他而言
01:13:21就意味着这个人
01:13:22彻底从世界上出名
01:13:24而他所有的隐患
01:13:26也会尽数消失
01:13:29他一定不会错过这出好死
01:13:30一定
01:13:33会亲自来见证
01:13:34你要做的
01:13:36就是在我死后
01:13:37为许修烈
01:13:38办一场造的
01:13:41不要
01:13:42清清姐姐
01:13:43我不要你死
01:13:45十明前
01:13:46让我把你送进监狱
01:13:48我照做了
01:13:49可是这一次
01:13:53我绝对不能眼睁睁看着你死
01:13:54我爱着你死
01:14:01小婉
01:14:02你一直做得很好
01:14:04但是这一次不一样
01:14:05如果不能抓住许修烈
01:14:07他会继续做梦
01:14:09会有更多孩子
01:14:10更多的家庭
01:14:12会在他的手里
01:14:15曾至今全世的虐童拐脉真凶
01:14:17徐秀莲
01:14:18伏法入狱十年
01:14:19已于三日前
01:14:20在狱中自已身亡
01:14:43这年头怪事若
01:14:46竟然还有原告给被告搬脏
01:14:55而这场葬礼
01:14:58从头到尾都是一场局
01:14:59是林怨庆
01:15:01用她自己的性命
01:15:03将你这魔鬼
01:15:04重新抓回了人间
01:15:14小婉
01:15:15小婉
01:15:20妈妈
01:15:22妈妈不知道
01:15:22你经历了这么多
01:15:24这么多年
01:15:27你都是一个人承担
01:15:32妈妈对不起你
01:15:35谢谢林记者
01:15:36为我们付出的一切
01:15:40妈妈支持你
01:15:42以后
01:15:45只要想去牧园看看
01:15:47妈妈都会陪你
01:15:50小婉
01:15:51我竟然有这么多事不知道
01:15:54如果我能早点知道
01:15:56你就不用说那么多事
01:15:57周大哥
01:15:58这不怪你
01:16:02我的行动是秘密进行的
01:16:03请进姐姐的身份
01:16:05没有几个人知道
01:16:06没有几个人知道
01:16:08我们经过核实
01:16:09当年确实有这项秘密
01:16:13对不起
01:16:16对不起
01:16:17对不起
01:16:19全体起立
01:16:23被告人许秀莲
01:16:25以残忍手段
01:16:26践踏法律与人性
01:16:27罪大恶极
01:16:28现宣判
01:16:29被告人许秀莲
01:16:31死刑
01:16:32好
01:16:34好
01:16:34好
01:16:35好
01:16:35好
01:16:35太好了
01:16:38你抓错人了
01:16:39我不是许秀莲
01:16:45你顶着许秀莲的名字赎罪
01:16:47现在
01:16:50我还你林苑青的名字
01:16:53让你清清白白地离开
01:17:10你 regions
01:17:19新血
01:17:21英雄不朽
01:17:22送 OK
01:17:23新血
01:17:23林苑青记者下葬
01:17:30英雄不朽
01:17:31送 he can
01:17:32Last
01:17:34ソ
01:17:35二
01:17:38清清姐姐
01:17:40这
01:17:40Have you heard it?
01:17:44My sister didn't cry.
01:17:47My sister lost the sky.
01:17:49When I find her, she will come back.
01:17:53My sister is hiding in the sky.
01:17:57She is waiting for me.
01:18:13My sister told me to leave her alone.
01:18:18My sister told me that she is alone and will come back.
01:18:21She is in love.
01:18:22She is in love.
01:18:24She was alive even after her but did not Duong Winnie.
Comments