00:05But I'm just so glad that you're so busy and you're so happy, di ba?
00:10At hindi ka lamang all of the above. Now you're a midnight girl.
00:15Ah, di ba?
00:18Ako po si Midnight Girl, Vicky!
00:20Sabi mo pa. Sige nga, ano nga, anong isang Midnight Girl?
00:24Ang Midnight Girls, Tito Boy, storya siya ng apat na babae na nakipagsapalaran sa Japan.
00:33So makikita mo dito yung kanilang buhay, yung kanilang storya, yung sakripisyo na kailangan nilang gawin,
00:40yung pagbibihis nila ng iba't-ibang pagkatao para lamang lumaban at makalaban.
00:48Parang artista din.
00:49Oh, yes!
00:50You inhabit characters, you know, for you to be able to portray.
00:53There's always a persona, there's always a role that you have to portray.
00:58But with them, with these girls, nanggagaling sila sa, kasi kailangan nilang mag-survive,
01:05hindi lang para sa mga sarili nila, pero para sa mga mahal nila sa buhay.
01:09At para sa mga pangarap nila.
01:11Tama. Mga pangarap nila, kadalasan para sa anak, para sa pag-aaral ng kapatid, para sa buong pamilya.
01:16Pero what is interesting, kasi nung ginagawa niyo ang pelikulang ito, you went to Nagoya, Japan, to immerse.
01:22That is correct.
01:23Sa isang umise.
01:24Umise.
01:25Okay, that's a nightclub or a bar.
01:26It's a bar, yes.
01:27Okay, at saka ang kwento, correct me if I'm wrong, hindi raw alam ng mga customers na you were on
01:33immersion,
01:34kayong apat, Loisa, ikaw, Jane, and Sania.
01:38How is it working with Sania Lopez?
01:40I super love her.
01:41And I have been verb, I said like, I really vocalize my appreciation.
01:46Para sa babaeng to, oo.
01:47Sabi ko nga, alam mo, hindi ka lang magaling, napaka mabuti mo pang tao.
01:52Totoo naman.
01:53Nakakatawa.
01:54She's also a friend.
01:55Okay.
01:56So, nag-emerge kayo doon.
01:57Yes.
01:57Ibig sabihin, nag-table kayo.
02:01Did you entertain?
02:02Yes.
02:03And then, nabigyan ka ba ng tip?
02:04Yes.
02:04Alam mo yung chopsticks, di ba?
02:06Yes.
02:06Yung lapad?
02:07Yes.
02:07What is the story?
02:08Okay, so, it is important for us, doon sa character namin, na truly maintindihan yung lalim,
02:15ng pinaguhugutan, yung pinagagalingan ng mga babae, yung mga storya na ilalahad namin, di ba?
02:22Or yung mga pinoportray namin.
02:24So, part doon yung immersion, Tito Boy.
02:26So, kailangan namin pumunta sa isang umisit.
02:29Hindi alam ng mga client, ng mga Japon.
02:32Ang iniisip lang nila, ang pakilala sa amin ay kami mga bagong salta.
02:36Okay.
02:36So, syempre, nandun ako sa Japan bilang si Yuki.
02:40Yuki.
02:41Okay.
02:41Kinilala nila ako bilang si Yuki.
02:43Okay.
02:44So, ayun, you just have to do whatever.
02:49Just do whatever to make them happy.
02:52Just entertain.
02:53Sing, you dance, you make kwento.
02:57Basta kailangan maayaw sila sa'yo.
02:59Language must have been a problem.
03:00Pero, ang ibig mong sabihin, pag sinabi halimbawa ng Japon na kliyente,
03:03ay sayaw-sayaw ka.
03:06Kanta-kanta ka.
03:07Yes.
03:07I think hindi pwedeng no.
03:09Parang sa kanila, customer is king.
03:11Kung anong gusto nila, yun ang masusunod.
03:13Ginawa mo yun?
03:14Yes.
03:15And, nagkaroon kami ng isang day na wherein we had to perform.
03:20Merong center stage doon.
03:22We had to sing and dance.
03:25And then, yan.
03:26Binigyan nila kami ng mga tip.
03:28Yung unang client na nag-table sa akin doon,
03:32syempre, asang-asa ko na makakalapad ako, di ba?
03:36Binigyan ako ng kape.
03:38Hindi pa alam kung bakit kape.
03:41Sabi ko, akala ko bang kakaba.
03:43Sabi ko lang, sabi ko lang,
03:45Arigatogusaymas.
03:46Yun na lang yung sasabihin mo.
03:47Pero, sabi ko, okay, tinago ko yung kape.
03:49Inuwi ko sa Philippines.
03:51And then, may isa naman doon,
03:52nabigyan ako ng isang bote ng mamahaling whiskey.
03:57Okay.
03:58Pero, may mga nagbigyan din naman ng lapad.
04:00Yes.
04:01At yung lapad na natanggap ko,
04:05yun ang nag-sustain sa akin for one month.
04:08Yun yung pinangbibili ko sa Lawson ng mga kung ano-ano.
04:13Pang-everyday.
04:14Nang kape din.
04:15Kape pa din.
04:16Pero, walang karanasan na nalasing ang isang hapon
04:20at ika'y na-chancingan.
04:22They are very careful with that.
04:25Because, kapag na-offend ang babae,
04:29we can easily report them to the police.
04:32And I guess, siguro, medyo maingat sila sa ganun.
04:35And we're all so thankful sa aming mga mama
04:38na nando doon.
04:39Because, they really took good care of us.
04:42Hindi na kailangang umabot sa punto na may maharas na isa sa amin.
04:47But, I can just imagine yung paano sila, yung buhay nila.
04:53I'm sure nangyari yan sa kanila.
04:55And, hindi yun madaling sitwasyon.
04:57Tama.
05:47PABRA MAN GARan
05:47PABRA MAN GARAN
05:47DE Sified
Comments