Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E04 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:52CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:56CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:54CastingWords
00:02:55CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03The answer is no one.
00:03:04The answer is no one.
00:03:10Take care.
00:03:12Take care.
00:03:14Take care.
00:03:16Take care.
00:03:21What is it?
00:03:23Why is it that he's a young man?
00:03:25What is he doing?
00:03:27What happened?
00:03:28He...
00:03:30He's doing his job.
00:03:32I love him.
00:03:33What is he doing?
00:03:36He's doing his job for him.
00:03:38Well...
00:03:39He's got my head in.
00:03:39I was afraid of him...
00:04:03I'll go.
00:04:03Uh, come on.
00:04:07Come on.
00:04:07You've been here for me.
00:04:08You've got a court with a court with a court.
00:04:12It's not that you, Mr. Pond.
00:04:14You've got a court with a court with a court with a court with a court.
00:04:19Here, it's a court with a court with a court with a court.
00:04:26You can talk to me the cause of the law, but...
00:04:31I'm a professional coach.
00:04:35Okay.
00:04:43I'm a...
00:04:47I'm a senior coach.
00:04:49Okay, let's see if I had a job on the outside.
00:04:49I can say that there are some work that the team has been to, for sure.
00:04:58So I said I'll go.
00:05:04Okay, I'll go.
00:05:07Right back.
00:05:08Okay, I have to wait to wait.
00:05:13It's okay.
00:05:14Just tell me.
00:05:18I'm sorry.
00:05:21I'm sorry.
00:05:21I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:24I'm sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:32I'm sorry.
00:05:36I'm sorry.
00:05:37I'm sorry.
00:05:37I think it's okay.
00:05:42No, it's okay.
00:05:45It's okay.
00:05:48I'm sorry.
00:05:49You're not allowed to be able to take it.
00:05:50So, if I take something like that, it'll be like that.
00:05:52What a picture of me.
00:05:53I'll tell you.
00:05:56What a picture of me.
00:06:00I'll tell you.
00:06:12You're getting rid of me.
00:06:13There you go.
00:06:14Look at me, you're not going to see me.
00:06:18I'm going to see you.
00:06:18This picture, I'm going to see you.
00:06:18I'm going to see you.
00:06:19It's a little bit better.
00:06:19I'm not an old man.
00:06:22I've been to the guy.
00:06:22He's been to him for a long time.
00:06:26It's a big deal of a lot.
00:06:31But they, it's important to me to be done.
00:06:35When if the company is a bad thing,
00:06:39it's a bad thing that's happening.
00:06:40It's a bad thing, and it's a bad thing.
00:06:43That's right.
00:06:44But if it's a bad thing.
00:06:45I think it's just a way to just get rid of it.
00:06:48Yeah?
00:06:49It's a way to just get rid of it.
00:06:50I think it's going to be a good idea.
00:06:52But I think it's for the fact that I'm sure it's going to be a good idea.
00:07:00It's not a way to get rid of it.
00:07:01The funder's money is actually a VIP.
00:07:03It's a big deal.
00:07:06It's a big deal and the people who are in the same place are the same.
00:07:10But it's not a way to get rid of it.
00:07:13I don't know how much it is.
00:07:14If you look at the media, it looks like it's sweet.
00:07:17And if you look at it,
00:07:20if you look at it,
00:07:21it doesn't look like it.
00:07:24It doesn't look like it.
00:07:26Yes.
00:07:30Yes.
00:07:31Yes.
00:07:33Yes.
00:07:35Yes.
00:07:37Yes.
00:07:38Uh...
00:07:38Ka-,
00:07:38yes.
00:07:39Yes.
00:07:41Yes,
00:07:41ah...
00:07:41ah...
00:07:41And Chris Van Fork,
00:07:42E actually your...
00:07:44The decision is up to take you?
00:07:45Yes, I will continue.
00:07:48Yes.
00:07:52The fund is a contract for the fund, so we will continue.
00:07:55Really?
00:07:59You really have the case?
00:08:02Oh, that's not true.
00:08:05You're not a problem.
00:08:05You're not a problem.
00:08:06You're not a problem.
00:08:07You're not a problem.
00:08:07You're a problem.
00:08:08You're a problem.
00:08:10infections, upstreams, murderers, antijons, rhetorica, behaviour, sake오 Bard.
00:08:11And we can never be accepted yet.
00:08:15Let's rebel局ics in Martin Luther King.
00:08:16Ungro-법 crew member.
00:08:16Wyn 변호사님께서 이 사건ı 해결해 주잖아.
00:08:18그럼 코어건드가 고태석 변호사 클라이언트가 될 거예요,
00:08:21그럼 그 인간 단번에 매출 1위かけついて.
00:08:23아버지가 설립자에 그런 성과까지 올리면?
00:08:26We'll get you back to the chair.
00:08:29Okay.
00:08:33Okay.
00:08:35Let's go.
00:08:35If you're not going to do it, we can go on.
00:08:40I'm going to go.
00:08:41What's the matter?
00:08:42Yes.
00:08:43We're going to go to the house.
00:08:45No, no.
00:08:47No, no.
00:08:48No, no.
00:08:49We had a meeting here.
00:08:52We had to come back.
00:08:53Okay?
00:09:02And you don't have any concerns.
00:09:04We'll set it all over.
00:09:10Is that your boss would still work?
00:09:12If you were a woman, please.
00:09:12Whenever you'd been here, you were asking...
00:09:13Why?
00:09:16Why could you be here?
00:09:17It's been a long time since I've been here.
00:09:19We're here.
00:09:22Why are you here?
00:09:23Just a little bit.
00:09:28What is this?
00:09:39It's not funny.
00:09:40It's not funny.
00:09:41Oh, no.
00:09:43Oh, no.
00:09:45Who is it?
00:09:47Hormin정 변호사?
00:09:49Um.
00:09:51I'm a woman.
00:09:51I'm a woman.
00:09:55But who is it?
00:09:58Who is it?
00:09:58I'm a woman.
00:10:01I'm a woman.
00:10:02I'm a woman.
00:10:05Oh?
00:10:05Oh?
00:10:06Ah, 역시 내 힘들어.
00:10:08훌륭하시다고요.
00:10:09찾아오기도 하고.
00:10:12고마워.
00:10:14아이가 뭐 이혼 소송 맡아달라는데.
00:10:16둘이 아른상인가 봐.
00:10:18분위기 심상치 않던데.
00:10:20그래요?
00:10:29네, 다음은 포항 지진 피해자들에게 보험금을 지급했던 보험사들이 제기한 구상금 청구서정의 피고 대리건입니다.
00:10:36피고들 만나러 포항으로 내려가야겠네요?
00:10:39네, 그렇습니다.
00:10:40지, 오, 최 변호사와 함께 동행할 예정이고 마침 포항시장을 대리하고 있는 노동청의 행정심판기일이 비슷한 날짜에 잡혀서 포항 출장을 일주일 정도로
00:10:49예정하고 있습니다.
00:10:51네, 알겠습니다.
00:10:53우리 휴민이 실수를 하겠네.
00:10:55우리 다 포항 가면 사무실에 동그러니 혼자 남아 일하겠어.
00:10:58더들지 말고.
00:11:00네.
00:11:01다음.
00:11:02네, 다음은 레퍼런스 넘버 273-17로 코모펀드 최철민 대표가 가정부를 상대로 한 명예훼손 등에 대한 고소건입니다.
00:11:11네.
00:11:11뭐 어떻게 진행할까요?
00:11:15가정부 면담을 잡아주세요.
00:11:29강 변호사, 이거 최철민 대표 가정부 연락처랑 주소.
00:11:33전화를 계속 안 받네.
00:11:36나 2시까지 재판 가야 되는데 강 변호사가 일단 여기 나온 주소로 가봐.
00:11:40네?
00:11:41가서 뭔 얘기한지 그냥 듣고만 와.
00:11:43그쪽에서 원하는 게 뭔지 일단 파악하는 게 중요하니까.
00:11:46네?
00:11:47지효, 최.
00:11:48네.
00:11:49내일부터 포항 출장이니까 하던 일들마저 마무리해서 오늘까지 넘겨.
00:11:53네.
00:11:54슬.
00:12:14하…
00:12:16할머니, 할머니.
00:12:20할머니.
00:12:21아휴.
00:12:22여기, 여기 어딘지 아세요?
00:12:24아휴.
00:12:25여기로 올라가면 되는데?
00:12:27아.
00:12:28저기 위에요.
00:12:30감사합니다.
00:12:32하…
00:12:34가보자.
00:12:39Where is it?
00:12:43Where is it?
00:12:44Where is it?
00:12:44What is it?
00:12:49Where is it?
00:12:56Who is it?
00:12:57Hello.
00:13:02법무법인 윤림의 강효민 변호사입니다.
00:13:05김영숙식 댁 맞나요?
00:13:07맞는데 무슨 일이요?
00:13:09누구 왔어?
00:13:11뭔 변호사가 왔네.
00:13:14뭐?
00:13:16변호사?
00:13:17안녕하세요.
00:13:22아주 내 가슴이 찢어져 못살겠기에 그랬어.
00:13:28그 어린 것이.
00:13:32언젠가부터 집에 오면 아기 몸부터 살펴보게 되더라고.
00:13:36그 놈한테 또 얼마나 맞았나.
00:13:39얼마나 아팠을까.
00:13:42얼마나 무서웠을까.
00:13:45가끔 청소하고 있다 보면 하도 조용해서 뭐하고 있나 이러고 보면 아기가 멍하니 창밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:05몰래카메라 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까.
00:14:12그냥 아기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:16사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21그럼 애가 어디서 그렇게 다친대요.
00:14:24넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:26최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:32다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:37근데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숨는데.
00:14:47정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:55하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:59어디 갔나 싶어.
00:15:00찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어 있더라고.
00:15:05그런데 그 놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 떨더라고.
00:15:15그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:20그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:27병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37아, 네, 선생님.
00:15:39아, 제가 미리 말씀을 못해 봤어요.
00:15:41그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:45아, 네네.
00:15:47다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:54그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:15:59악마 같은 놈, 응?
00:16:01때려죽여도 시연찬을 놈.
00:16:05경찰 신고는 반려척은 됐던데.
00:16:08다 한통속이에요.
00:16:09경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고 그 집 일 그만두고부터 계속, 계속 악몽에 시달려.
00:16:22전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐 이 심장이 두근거리고 그래서 생각하다 언론에 제보했는데 묵살됐어요.
00:16:41여하간 가정돈 말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:45지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:49눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:51우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:52의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:56자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:58비밀 유지 의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:02선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:03변호사법에 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:07위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:08경솔하게 굴지 마세요.
00:17:10응?
00:17:11나가세요.
00:17:13변호사님.
00:17:15사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:22말씀드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:25바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:27내가 검사입니까?
00:17:29판사예요?
00:17:30무슨 조치?
00:17:32경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:47마, 강요미!
00:17:53피딱지도 안 말은 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:01저, 무슨 일이신지.
00:18:02너도 그래, 인마.
00:18:04너 신입 관리 어떻게 하는 거야?
00:18:05최철민 가정 보러 강요민이 혼자 만나러 갔다며!
00:18:10예.
00:18:11아니, 1년차 나보레기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거길 혼자 보내, 이 생...
00:18:16뭐 때문에 그러세요?
00:18:17너 이거 봐.
00:18:18봐!
00:18:24아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:29내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:37지금 당장 돈 보내!
00:18:39아니, 돈 때문에 이러는 여자한테 의뢰인 뒤통수나 치면서 구실제공이라고 참, 참...
00:18:47참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:51아이고!
00:19:10에이, 그 바보야.
00:19:12뭐 이런 걸로 풀이 죽어 있어.
00:19:17선배...
00:19:17Kim Young-suk, she was taking her hand and just pushed my coffee in advance.
00:19:23She was giving her the daughter to her daughter to serve her.
00:19:29She was paraphrasing her.
00:19:31So she didn't get away.
00:19:34She added something about her daughter.
00:19:36She gave her a friend and for a while.
00:19:42This one.
00:19:45Oh, he's a guy.
00:19:46He's a guy who's a guy who's a guy who was a guy who was a guy,
00:19:50who's not good at all.
00:19:53It's hard, I'm hard.
00:19:55But this is not my fault.
00:20:02I've got money for him.
00:20:08I came to argue with him.
00:20:10You're going to be a bit busy, so come on.
00:20:28Yes.
00:20:30Yes.
00:20:31Yes.
00:20:31Yes.
00:20:38Yes.
00:20:39Yes.
00:20:40Yes.
00:20:43Sorry, I didn't feel that I was too much in my mind.
00:20:48I'll do that later.
00:20:52If you were a judge and a judge,
00:20:56you can't do it.
00:21:00If you're a good person,
00:21:02Well, well, I think it's going to be a good person, but it's the same way to this man.
00:21:11Yes, they're right.
00:21:16Go ahead.
00:21:17Yes.
00:21:43I'm sorry.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:48It's a little bit.
00:21:49I'll give you some advice.
00:21:50It's a good job.
00:21:52I've been there for a long time.
00:21:52It's a good job.
00:21:55I've been there for a long time.
00:21:56I think it's a good idea.
00:21:59But I love him, I know.
00:22:01I'm really happy about him.
00:22:01I'm happy about him.
00:22:02But, you know, I'm sure he's a good idea.
00:22:07I'm happy to be a good idea.
00:22:08I love him.
00:22:13And now I'll try to get a gift.
00:22:18We bought a $1.
00:22:20I'm a $1.
00:22:23We bought a $1.
00:22:24We bought a $1.
00:22:26We bought a $1.
00:22:29Yes.
00:22:33What are you doing?
00:22:36We are going to be here.
00:22:40I'll tell you what you're saying.
00:22:42I'll tell you what you're saying.
00:23:01I don't want to talk to you anymore.
00:23:05I don't want to talk to you anymore.
00:23:05What do you want?
00:23:06I want to talk to you later.
00:23:13I want to talk to you later.
00:23:16Hello.
00:23:21Hello, Inunga.
00:23:37This is a gift for Inunga.
00:23:45What do you want?
00:23:47I'm sorry.
00:23:48I want to talk to you later.
00:23:52I want to talk to you later.
00:23:54Thank you so much for having me.
00:24:17What is wrong with him?
00:24:20No way at home.
00:24:21My wife would love him.
00:24:23They are not sure the next night.
00:24:25Lon Matto何 do us moment, but GLE screening,
00:24:29No.
00:24:30He ended up talking about 윤 hope.
00:24:33I just had a bad brother.
00:24:35I had that job.
00:24:36I was going to make you do it.
00:24:37I'm going to work with him.
00:24:41I'm going to be the other way.
00:24:43I'm going to sit down the back of him.
00:24:44Thank you very much.
00:25:14칠 만 드릴 겁니다.
00:25:20무슨 일 있어요?
00:25:22김영숙 씨가 어떤 분인지 솔직히 혼란스러워서요.
00:25:29내가 도둑놈의 정과자라고 그놈이 그렇게 말하던가요?
00:25:35그래요.
00:25:36내가 부모 잘못 만나고 남편 잘못 만나서 사기도 치고 도둑질도 하고 그랬어요.
00:25:42But I'm just a victim of a girl who's just doing this.
00:25:49I'm just a ghost of a guy who's in your house.
00:25:51I'm just a guy who's in your house.
00:25:57What's that?
00:26:01How are you going to stop you?
00:26:03What?
00:26:04You're going to have to go back to the house.
00:26:04You have to go back to the house.
00:26:07You're going to have to go back to the house.
00:26:10Oh, yeah.
00:26:12We have to go back to the house.
00:26:18But I don't have to pay attention.
00:26:21But I don't have to pay attention to my wife.
00:26:26And I don't have to pay attention to my wife.
00:26:33And I'm in a car that was a good problem.
00:26:46What do you think, isn't it?
00:26:46It's the only thing that you just get there.
00:26:47You'll get there for your money to pay for your money.
00:26:52I have to pay for you.
00:26:54You'll get there.
00:26:55You'll get there.
00:26:55You'll get there.
00:26:56You'll get there.
00:26:57I'm going to buy them.
00:26:58You'll get there.
00:26:59It's what I'm going to call you.
00:27:08It's what's going to do.
00:27:10You're going to get there.
00:27:14What's going on?
00:27:14He has to admit to him...
00:27:19Yes?
00:27:23Goose.
00:27:27Goose.
00:27:34Goose.
00:27:35P-po рок은 김용숙이 문진신문 기자에게 최철민이 딸 최인영을
00:27:41학대하였다는 등의 허위 사실을 제보하여 명예훼손 범죄를
00:27:45저질렀다 형법은 사람을 비방할 목적으로 언론에 허위
00:27:50사실을 적시함으로써 명예훼손죄를 범한자를 7년
00:27:53이하의 징역 또는 1,500만 원 이하의 벌금에 처하도록
00:27:57규정한다.
00:27:58이 악마 같은 놈이 진짜 인형명을 택했다고!
00:28:01No, he's dead.
00:28:02You're dead.
00:28:04No, he's dead.
00:28:04No, he's dead.
00:28:06He's dead.
00:28:07No, no, he's dead.
00:28:14Even for abuse and robbery, crime someone believes it will mean the murder backpl Alrighty.
00:28:25I'll call one out again.
00:28:27ThisTwottare判 says ivy and for judiciary at the Nawào ?
00:28:30Do you see this sign of the crime?
00:28:38There's no need to go.
00:28:42There's no need to go.
00:28:45What do you think?
00:28:51What do you think?
00:28:51No.
00:28:55No.
00:28:56No.
00:28:56No.
00:28:57No.
00:28:58No.
00:28:59No.
00:29:02No.
00:29:03No.
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18No.
00:29:20No.
00:29:21and the other person who has a legal message,
00:29:22and the other person who has a legal message,
00:29:25and has a legal message.
00:29:27If you have a legal message,
00:29:30you will be able to send a message to the police.
00:29:33Please read it.
00:29:34Let's get to it.
00:29:51I don't know.
00:30:32와, 카리스마.
00:30:36진짜 멋있어요?
00:30:38앞으로 종종 일 맡겨야겠다.
00:30:41일이 왜 이렇게 깔끔하게 처리하네.
00:30:43내가 안 그래도 골치 아픈 일이 몇 개 더 있는데.
00:30:47다음 주에 한번 연락드릴게요.
00:30:48네.
00:30:54들어가시죠.
00:30:55네.
00:30:57네.
00:30:57네.
00:31:00네.
00:31:01네.
00:31:01네.
00:31:01네.
00:31:02네.
00:31:08네.
00:31:08네.
00:31:12네.
00:31:13네.
00:31:16네.
00:31:18네.
00:31:19네.
00:31:23네.
00:31:24네.
00:31:25네.
00:31:30네.
00:31:35네.
00:31:35네.
00:31:36네.
00:31:36네.
00:31:37네.
00:31:37네.
00:31:37네.
00:31:39네.
00:31:41네.
00:31:43네.
00:31:44네.
00:31:47네.
00:31:47네.
00:31:47네.
00:31:48네.
00:31:57네.
00:32:00네.
00:32:01네.
00:32:04네.
00:32:05네.
00:32:06네.
00:32:07네.
00:32:13네.
00:32:15네.
00:32:16What do you think?
00:32:17What do you think?
00:32:33What do you think?
00:32:33What do you think?
00:32:34What do you think?
00:32:37What do you think?
00:32:40What do you think?
00:32:56What do you think?
00:33:02What do you think?
00:33:04What do you think?
00:33:07He's like, I'm going to go.
00:33:09He's going to go.
00:33:35I don't know what he's doing.
00:33:50I don't know what he's doing.
00:33:52It's not that he's doing it.
00:33:52Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:15Good morning.
00:34:17Hello.
00:34:25Good morning.
00:34:27Hi.
00:37:16You are a soldier.
00:37:17Who is he ?
00:37:17I have an agent.
00:37:44Who is he?
00:37:46Thank you very much.
00:38:06Yes, I can't wait to see you in the middle of the day.
00:38:08Do you know where to go?
00:38:10Yes.
00:38:11I've been waiting for a week for a while.
00:38:17Good morning.
00:38:22What?
00:38:23I'm going to get on the phone.
00:38:24I'm going to go back to the phone.
00:38:24What's up, what's going on?
00:38:27I'm going to work with you.
00:38:31What?
00:38:32I don't know.
00:38:33It's not going to work.
00:38:37I'm going to go back to the phone.
00:38:38Why is she not here?
00:38:39What?
00:38:41When you're at home, you don't have to be worried.
00:38:44I have a lot of time.
00:38:45I told you that it was because I was feeling bad.
00:38:50What are you talking about?
00:38:52That's a big deal.
00:38:53You're not talking about the person.
00:38:54But why are you so much?
00:38:59You're not talking about...
00:39:02You're not talking about...
00:39:04You're not talking about this.
00:39:06You're talking about this.
00:39:10Right?
00:39:11I'm sorry.
00:39:12I'm sure you're going to be a good one.
00:39:15I'm so excited about you.
00:39:16How's that?
00:39:18What's that?
00:39:19How are you going to be a good one?
00:39:21Hey!
00:39:22You're gonna be a good one.
00:39:24You're gonna be a good one?
00:39:28What's this?
00:39:30What is it?
00:39:31How are you going to be a good one?
00:40:29Why are you waiting for me to go to bed?
00:40:51I don't know.
00:41:12내 의지가 그렇게 편합니까?
00:41:19현 조사님!
00:41:21어디 계신 거예요?
00:41:23왜 사무실에 안 나오시냐고요?
00:41:25왜요?
00:41:26무슨 일 있어요?
00:41:28아니요.
00:41:30그냥.
00:41:31내가 어디 있었는지 신입한테 일일이 보고 해야 되는 겁니까?
00:41:35아닙니다.
00:41:36나가보겠습니다.
00:41:40강유민 씨.
00:41:41예.
00:41:45눈꺼.
00:41:48아.
00:41:56회사가 조용하네요.
00:41:58다들 포함 출장 가서요.
00:42:03응.
00:42:07나가보세요.
00:42:08아, 네.
00:42:10네.
00:42:35네.
00:42:38윤변호사.
00:42:39Yes.
00:42:42Yes.
00:42:43It's so difficult.
00:42:47What's your...
00:42:49Is there?
00:42:50No.
00:42:52My daughter came out of the house.
00:42:55But if she was looking for a person who was there,
00:42:59she was in the house.
00:43:01It's so difficult.
00:43:04She had enough money.
00:43:05She's going to help...
00:43:07She has toa.
00:43:11She's going to have toa.
00:43:13I didn't know this.
00:43:16She's going to help me.
00:43:18You'll help me to help me.
00:43:22I'm going to help you.
00:43:24You'll help me...
00:43:26You'll help me.
00:43:30I'll help you.
00:43:33I'll help you through it.
00:43:34Thank you very much, sir.
00:43:36Thank you very much, sir.
00:43:47Thank you very much.
00:43:49I was born in the hospital and I was born in the hospital.
00:43:52I told you to be a lawyer.
00:43:54What is it?
00:43:55I can go to the hospital.
00:43:58I can go.
00:43:59I can go.
00:44:00I can take care of the hospital.
00:44:19Wait.
00:44:20Here, wait.
00:44:32What was it?
00:44:35What was it?
00:44:36What was it?
00:44:38Just went there?
00:44:39I'm just coming back here, mom.
00:44:40I'm innocent.
00:44:44I thought you were low enough.
00:44:46I was just kidding.
00:44:50I just wanted to go.
00:44:55I can't wait to get him.
00:44:56I can't wait to.
00:44:57Okay?
00:44:58I'm sorry to go.
00:45:00I can't wait to get him.
00:45:04I can't wait to get him.
00:45:09What...
00:45:10I'm sorry to make him on the bed.
00:45:12I'm sorry to take him on the bed.
00:45:15I'll send him that he's done.
00:45:17Wow.
00:45:19Our young man.
00:45:21He's a good guy.
00:45:23He's a good guy.
00:45:24Where is he?
00:45:27He's a good guy.
00:46:14He's a good guy.
00:46:16이리 와.
00:46:18여기서 나가자.
00:46:45I'll go.
00:46:47I'll go.
00:46:50I'll go.
00:46:52I'll go.
00:47:06I'll go.
00:47:09뭘 어떻게 들어.
00:47:11아빠 말해.
00:47:12네 하고 대답해야지.
00:47:15네 하고.
00:47:15네.
00:47:17네...
00:47:17그래.
00:47:19그래하지.
00:47:28엘라.
00:47:29가봐.
00:47:33정리되면 연락드리죠.
00:48:04I don't know.
00:48:05Okay, okay.
00:48:32Let's go.
00:48:33Come on.
00:48:35Hurry up.
00:48:36Hurry up!
00:48:36Let's go!
00:49:07I don't think I'm going to be able to do it, but I don't think I'm going to be able
00:49:13to do it.
00:49:38How are you doing?
00:49:40Well, it's done well.
00:49:41I think it was too late.
00:49:44How are you?
00:49:46I didn't know what to do.
00:49:50I didn't know what to do.
00:49:54Here is how...
00:49:56I've got a phone call.
00:49:59You've got a phone call.
00:50:00You've got a phone call?
00:50:02I've got a phone call.
00:50:03I've got a phone call.
00:50:05You've got a phone call.
00:50:07I've used to get the phone call.
00:50:08He's my phone call because he played the phone call.
00:50:12Now look out number two.
00:50:15I've got a phone call.
00:50:17Raise your hand call.
00:50:41Come on.
00:50:41Go to the front.
00:51:18Oh, my God.
00:51:38Oh, my God.
00:51:43이 새끼 같은 새끼.
00:51:51웃어.
00:51:53웃어.
00:52:04너 같은 놈도 부모가 되는데.
00:52:10변호사님.
00:52:11끊어.
00:52:15웃어봐, 이 새끼야.
00:52:17웃어봐.
00:52:17그만, 그만.
00:52:28변호사 새끼가 초절한다, 씨.
00:52:31왜?
00:52:33어떡해, 멋있어.
00:52:36이런, 이 새끼야.
00:52:38저 개새끼 진짜 죽여버리세요.
00:52:41저 죽었어, 이 개새끼야.
00:52:44저 우리 여기 어떤 분인지 모르지?
00:52:51와, 진짜.
00:52:52뭐야, 진짜 이 깡배 새끼야.
00:52:56뭐야, 이 새끼야.
00:52:59애를 아주 반 죽여놨네.
00:53:01자기 손에 피 묻히기 싫어서 나한테 이런 건 아니었어?
00:53:13약속.
00:53:16꼭 지키십시오.
00:53:20너도 그게 신상이 좋을 거야.
00:53:24그래줘.
00:53:26나머지 자료는 내일까지.
00:53:28충분해.
00:53:30최철민 그 새끼가 내 뒤에서 야금야금 지능적으로 내 돈 헤쳐먹은 거.
00:53:36어.
00:53:38알겠어.
00:53:41K만의 SPC 세우고 피더펀드에 아주 지랄 복잡하게 꽈아서.
00:53:46아니, 우리 변호사 양반 아니었으면 평생 모르고 당했겠지.
00:53:50나같이 주먹질하다가 사업한 놈 대가리로는 뭐 봐도 까막눈이거든.
00:53:55그런데 재는 기분은 아닐 거고.
00:53:58원하는 게 뭐야?
00:54:03최철민 딸입니다.
00:54:05여섯 살이에요.
00:54:16최철민이 그런 거야?
00:54:18외부에 들키지 않으려고 의사까지 집으로 불러 치료받게 했어요.
00:54:28눈눈이 정의 실현해 주시죠.
00:54:32그럼 최철민이 헤쳐먹은 돈 다 찾아드리죠.
00:54:49Oh, my God.
00:55:21I'm sorry.
00:57:31You're welcome.
00:57:34You're welcome.
00:58:01You're welcome.
00:58:08You're welcome.
00:58:09You're welcome.
00:58:14You're welcome.
00:58:19You're welcome.
00:58:21You're welcome.
00:58:26You're welcome.
00:58:28You're welcome.
00:58:32You're welcome.
00:58:38You're welcome.
00:58:40You're welcome.
00:58:42You're welcome.
00:58:54You're welcome.
00:58:59You're welcome.
00:59:15You're welcome.
00:59:20You're welcome.
00:59:21You're welcome.
00:59:51You're welcome.
00:59:55You're welcome.
00:59:57You're welcome.
00:59:57You're welcome.
01:00:14You're welcome.
01:00:16You're welcome.
01:00:17You're welcome.
01:00:22You're welcome.
01:00:31You're welcome.
01:00:42You're welcome.
01:00:45You're welcome.
01:00:48You're welcome.
01:00:50You're welcome.
01:00:50You're welcome.
01:00:52You're welcome.
01:01:05You're welcome.
01:01:08You're welcome.
01:01:10You're welcome.
01:01:15You're welcome.
01:01:16Linwan은 최철민의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인형이의 엄마에게 넘어갔다.
01:01:28피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고 귀가 다칠 때가 있다.
01:01:38때로는 타인의 사랑이 혈연보다 더 깊고, 강할 수 있다.
01:02:14Good morning.
01:02:16My husband.
01:02:17What's his reaction?
01:02:18How much was he doing?
01:02:20Did you see him?
01:02:22High暑假!
01:02:23I knew I would have to know what was going on...
01:02:25I had a lot of work when I was working on this stuff.
01:02:26Did you not have any work?
01:02:28Was it?
01:02:31Good weather!
01:02:33We were kind of a lot of looks at my eyes.
01:02:35I got it!
01:02:37What is it, you are a lot better than me?
01:02:42You are too good to see my eyes.
01:02:45Do you have any questions?
01:02:46Why are you going to take me to the office?
01:02:49Oh, he's going to eat!
01:02:52Hello!
01:02:52I'm going to meet you!
01:02:54Hello!
01:02:54Hi!
01:02:57We're going to go to the church now!
01:03:00You're going to get to the church like this!
01:03:02I'm going to go to the church now!
01:03:03Are you going to...
01:03:03Will you go?
01:03:05Oh, you're going to go to the church now?
01:03:15I don't know.
01:03:15It's not just a good thing.
01:03:17I'm sorry.
01:03:42I don't know what to do.
01:03:51Hmm...
01:03:52...
01:03:52...
01:03:52...
01:03:52...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:53...
01:03:58So, it's time to see you in a funny time.
01:04:02By the way, it's time to get rid of the upset.
01:04:16Is that it?
01:04:18Wait a minute.
01:04:18It's so bad.
01:04:38Oh
01:04:40Yes, I'm Sikhan.
01:04:44Yes.
01:04:52Oh, 변호사님.
01:04:53I'll do it.
01:04:58Oh, 변호사님.
01:05:15Oh, 변호사님.
01:05:16Hey, what are you doing?
01:05:21Hey...
01:05:26Hey, I'm Walton.
01:05:28Hey, I'll still take care of her.
01:05:29Hey, you're going to take care of her.
01:05:32I'm not sure how to do this.
01:05:33What do you think?
01:05:35No, no, no, no.
01:05:46No, no, no.
01:05:50What?
01:05:51What is that?
01:05:52You don't know how to do it.
01:05:54You don't know how to do it.
01:05:55I don't know how to do it.
01:05:56You don't know how to do it.
01:05:57You're not a kid.
01:05:59You're a kid.
01:06:00That kid.
01:06:00Hyuneerärä.
01:06:01You're so dumb.
01:06:03Do ya?
01:06:04Why?
01:06:05Why?
01:06:05Why did you come to me?
01:06:06Why?
01:06:06You're like telling me why.
01:06:10She didn't you do that.
01:06:10No, you were not too.
01:06:12Let's go.
01:06:13She's a bad guy.
01:06:14He didn't stop when he was a kid.
01:06:16You don't want to leave a guy saying that.
01:06:18It's not enough.
01:06:19You want to be a junior year after a nonprofit.
01:06:24You know what he knew about my mom's husband.
01:06:26I'll tell you about your friends, you're going to marry me.
01:06:27You're going to marry me.
01:06:28You're going to marry me.
01:06:30I'm going to marry you too.
01:06:31I'm not sure if you marry me.
01:06:34I'm going to marry you too.
01:06:38I'm gonna marry you.
01:06:45It's not a matter of fact.
01:06:50I'll marry you later, I'll marry you.
01:06:59I don't know how much I can do it
01:07:04I don't know what I'm sure
01:07:09I'm sure I'm sure
01:07:10I'm sure I'll be the same
01:07:16I don't know how much I can do it
01:07:30Oh
01:07:49You're fine with evermore
01:07:54You say this online
01:07:58Oh, you're fine with everything
01:08:08황 변호사, 선임들한테 물어보지도 않고 수임하면 어떻게 해?
01:08:13일주일만에 재판을 어떻게 준비할래?
01:08:14이렇게 일치고 와서 내가 해줄 게 없네요.
01:08:16변론 준비도 알아서 하고, 결과에 책임도 지고
01:08:19정신차려
01:08:20재밌게 돌아가네
01:08:22화려한 퍼레이드
01:08:23재판사님, 피고 대리인은 지금 유도신문을 하고 있습니다
01:08:26뭘 자꾸 물어?
01:08:27100개 거리는 사람이 뭘 안다고?
01:08:29아이고, 이 모지락
01:08:30똑바로 합시다!
01:08:33김상우사님!
01:08:35저 좀 살려주세요
01:08:46고맙습니다
01:09:30You
Comments

Recommended