00:03I can't believe it.
00:04I can't believe it.
00:04Two thousand years ago.
00:06I can't believe it.
00:08Is it?
00:09Is it?
00:09Is it?
00:10Is it?
00:11Is it?
00:12Is it?
00:12Is it?
00:16Is it?
00:25Yes.
00:25Is it?
00:27Yes.
00:28If I'm here,
00:30I'll be able to get you back.
00:33I'll be able to get you back.
00:33If you're back, I'll be able to get you back.
00:35Is it?
00:36Is it?
00:37Is it?
00:38Is it?
00:39Is it?
00:41Is it?
00:42Is it?
00:43The redstone of the giant sword.
00:44I'm going to die.
00:46I'll beat you again.
00:47Is it?
00:48Yeah.
00:57The redstone of the giant sword.
00:58Is it?
01:00No.
01:00The redstone of the giant sword.
01:01Is it?
01:02It's a redstone of the giant sword.
01:03It's a redstone of the giant sword.
01:41How can I?
01:42You can't stop it!
01:47The end of the year,
01:50whether it's a thousand years,
01:51or a hundred years,
01:53I don't want to kill you!
01:59I don't want to kill you!
02:00I'll kill you!
02:03I'll kill you!
02:04I'll go to the next step.
02:07The end of the death of the death
02:09is what it is.
02:12Can you pass such an abb
02:13If you're in the last step very much,
02:14we will look father and her mother made a better guest.
02:31Why did these days discuss?
02:33Let's do this.
02:39You're dead.
02:41Let's go.
02:45You're your father, right?
02:47I'm not his father.
02:49I'm an old friend.
02:50If you take care of my father's disease,
02:52you'll pay for the amount of money we want.
02:54I'll help you.
02:5873 years ago,
03:00you should die.
03:01You still want to die?
03:04What do you mean?
03:05What did you do?
03:06You're the bastard,
03:06I'm the bastard.
03:08The devil is the bastard.
03:08You're a bastard.
03:10I'm so excited to be your friend today.
03:11I'll be the bastard.
03:15I'm the bastard.
03:17You're so crazy.
03:18I'd love him to be the boy who had me.
03:21The gentleman is getting me.
03:21Let's listen to him.
03:25I know he might be the best.
03:30He's a kid.
03:31He you're a bit old.
03:31I'm so good, brother.
03:32Please be quiet.
03:34I'm a first-hand-time-wise.
03:35I'm afraid he can't see all the things he's ever been able to see.
03:38Let's go!
03:44Let's go!
03:44Oh, yes!
03:48He only gave me a little wound.
03:50Let's go for a few days later.
03:52Let's go!
03:53This, the thing is the thing.
03:55This is the thing.
03:55The thing is the thing.
03:58住手
03:59爸
04:03都给我退下
04:04小兄弟 刚才我们失礼了
04:07你问我为什么还想活着
04:10我现在回答你
04:14我想陪伴我的家人
04:17我想看着我的孙子孙女长大成人
04:21可以看着他们成家立业
04:22成生未必是件好事
04:25早点解脱不好吗
04:27你个二十出头的毛头小子 你懂什么呀
04:30求求你
04:31就算不能完全治好我爷爷
04:35但是能让我爷爷多活一段时间也可以啊
04:37我没义务帮助所有人
04:38你们回去吧
04:53你是紫眼宫下的手
04:55大战起零一发
04:57爷爷
04:59两千年了
05:00四眼过得云烟终于醒
05:02爷爷
05:03爷爷
05:03爷爷
05:03别动
05:05这灼气充满剧毒
05:06对我
05:14爷爷做了什么
05:14走死
05:15住手
05:21我现在比刚才
05:22舒服多了
05:27这怎么可能
05:29仅仅片刻功夫
05:30脉象已经平和
05:31体内的玉毒全都不见了
05:34原本唐老爷只剩下不到一个月的寿命
05:35现在看来
05:36再婚十年也不是问题啊
05:41多谢神仙相助
05:43多谢神仙相助
05:43不必多礼
05:44其实
05:45您也没有看上去那么冷漠吧
05:50方神医
05:51刚才是我鲁马了
05:53请您不要介意
05:55小兄弟
05:56刚才提到我家人时
05:59我看你眼睛里有异动
06:01你的家人哪
06:04家人哪
06:11我的家人都死了
06:12我的家人都死了
06:15是谁干的
06:17放心
06:18我们唐家
06:19一定会为你讨回公道的
06:21不必了
06:28这些人都死了
06:29我的家人都死了
06:30我们追
06:30快
06:33等你回来
06:35我就嫁给你
06:36我就嫁给你
06:38徐叔
06:39在那边
06:41他一定是长得小
06:43他们是我亲手来走
06:44是街家小姐
06:46街小姐
06:49是杨家的人
06:52你挺能跑啊
06:54我建南村追了你一道
06:55连这种地方都跑到了
06:57你们杨家
06:58你们杨家要把事情做绝
07:00我既如梅
07:01绝对不会收手的
07:03华先生
07:03我们来处理
07:06唐家唐明德在此
07:07还不快离开
07:08以后
07:09唐家的人也在
07:13本来干掉了机甲才轮到你们的
07:15现在正好
07:16一起收拾了
07:18老子
07:19有把握吗
07:22我可以一瞬间灭杀三个人
07:23但是我们是血肉之躯
07:25挡不住所有的子弹
07:26你们这些先天武者
07:29平时不是一个个都挺能的吗
07:30当你们唐家的人
07:33咱们现在送成这副狗样了
07:35放肆
07:37风儿
07:38哥
07:40先走到什么时候
07:42还用拳脚
07:44再快能快得过子弹吗
07:47现在救了老爷的命
07:48就是唐家的恩人
07:49你们得放肆来先走
07:50我来拖着他
07:53老四
07:55想走
07:55问过我没有话
07:58差不多得了
08:00也搞坏了我的院子
08:02你又是谁啊
08:03如果搞坏了我的院子
08:05可是我可以的
08:06好
08:07那我就赔给你
08:09一颗子弹够够
08:11我现在小心
08:17我的衣服
08:19你说你
08:21没事惹我干什么
08:23老大
08:24子弹怎么打不死他
08:27滚了
08:28弄死他们
08:46我不是在做梦吧
08:47曾经听说过
08:49有些高手
08:50能借助真气外放
08:51缠绕终身
08:52但是
08:53从来也没有听说过
08:55可用真气
08:56挡住子弹的刑界啊
09:05曾经听说过
09:08方神医
09:10方神医好厉害
09:10方神医
09:13都带问一句
09:15你现在是什么境界
09:16练气器
09:18练气器
09:19方神医
09:20你不知道吗
09:21武者
09:22本修炼之十二段
09:23便能突破一个境界
09:24限定武者之上
09:25为武道宗师
09:26武道宗师之上为武尊
09:28武尊之上为武圣
09:29按你们的说法
09:33应该是在先天九千九百六十三段
09:36魔神医
09:38您不必透露您的实力
09:40我也该理解
09:43出事
09:44要不出事
09:45都不出事
09:47奥将其前
09:50是他
09:50此人便是为好
09:52幸福我的身体
09:53曾经济之力
09:55学习将来九派十二点
09:56实力
09:58必然在方神医之上
10:00神徒大人
10:02神徒大人
10:02您来了
10:02一个职鲁梅都处理不他
10:05要你为我
10:06神徒大人
10:07神徒大人
10:08本来我们已经得手了
10:09连唐家的人
10:11也能一并拿下
10:12这
10:12可是这个仲裁的
10:14竟然能挡住子弹
10:16竟然能挡住子弹
10:17真气万放这种小伎俩
10:19不过武宗主竟办了
10:21现在给你两个选择
10:23一 把自己手脚打断
10:25二
10:26我亲自三
10:27两条路
10:28我都不想选
10:30出出一个武术
10:32他真把自己弹探枪
10:34竟然如此
10:35就让我知道什么叫
10:37竟然去
10:37王先生
10:38他的警戒在你之上
10:40你得小让他们先走
10:42拖出他
10:42拖出他
10:43恩
10:45恩
10:47恩
10:49恩
10:49恩
10:49恩
10:50恩
10:51恩
10:51恩
10:51恩
10:52恩
10:52恩
10:54恩
10:54恩
10:57恩
11:26恩
11:28恩
11:28恩
11:29恩
11:30恩
11:31恩
11:32恩
11:32恩
11:45恩
11:49恩
11:50恩
11:51恩
11:51恩
11:51恩
11:51恩
11:51恩
11:52恩
11:53恩
11:53恩
11:53恩
11:53恩
11:54恩
11:55恩
11:55恩
11:55恩
11:55恩
11:56恩
11:56恩
11:57恩
11:59恩
12:00恩
12:00恩
12:00恩
12:01恩
12:02恩
12:03恩
12:04恩
12:04恩
12:04恩
12:04恩
12:06恩
12:07恩
12:08恩
12:10I'm sorry.
12:12Let it be.
12:12Let it be.
12:12Let it be.
12:14I'm sorry.
12:16You're all right.
12:17I can't tell it.
12:20I won't tell you.
12:22You can't stop us.
12:26You're dead.
12:28You're dead.
12:29You're dead.
12:30I'm sorry.
12:32Let it be.
12:32I'm not gonna die.
12:45You are dead.
12:48Thank you for your service.
12:51You're dead.
12:52You're dead.
12:58Do you want me to draw in the room?
12:59This is a place without a record.
13:04Don't you leave me alone?
13:07I can't believe that.
13:35I can get this opportunity to talk to them.
13:44Yes.
13:45I'm going to go to the江海.
13:49Let's see you.
Comments