00:00In the end of the year,
00:16Oh my God.
00:18Are you okay?
00:20You said you...
00:22I was so sad.
00:25I'm sorry.
00:27I'm okay.
00:32The ship is broken.
00:35I just need to go down?
00:37I'm going to go down.
00:40I'm going to go down.
00:44I need to go down.
00:44It's a bit more...
00:46There's nothing to do with the reason for it.
01:00.
01:18혜연아가 설마.
01:22불편하겠지만 그래도 괜찮으면 들어가죠?
01:25아 그래요.
01:26사무실까지 내가 에스커트하면 되겠네.
01:28무슨 소리야.
01:30I'm going to take care of you.
01:34I'll take care of you.
01:44Adel is a strange place.
01:48The first day of work is going to wear a mask.
02:00What?
02:10There's no fear.
02:13It's not a fear.
02:16It's a long-term pain.
02:19It's going to be necessary to do a lot of treatment.
02:27I have no pain.
02:28It's hard to heal.
02:31It's hard to heal.
02:32This injury is...
02:34It was a special meaning to me.
02:37My heart has a lot of pain.
02:43If you hear me, I can't feel pain.
02:46Instead of the injury, my father was again alive.
02:54I'm sorry, I'm sorry.
02:56I'm sorry, I'm sorry.
02:58I'm sorry you're in the middle of my house.
03:03I'm sorry, I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:10I know you're late.
03:12I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:16I'm sorry, I'm sorry.
03:17But I'm sorry.
03:17I'm sorry, but I got a little bit.
03:21I can't wait to see the pain.
03:26I can't wait to see the pain.
03:32I can't wait to see the pain.
03:33For my father's pain,
03:37I can't wait to see the love of my dad's feelings.
03:44I'll give you the pain of the pain.
03:49I don't want nothing to do anymore.
04:02CROI!
04:12Those are weird.
04:13Yeah, you can't live by a goldman.
04:17Chloe is just Chloe.
04:20I'll take this for you.
04:35It's weird?
04:36It was crazy, said.
04:36It wasn't my fault, didn't you?
04:37I didn't know when it was bad.
04:38It was a braved guy.
04:38She has a trap, right?
04:40And I found it in the palace.
04:43What happens if she was gonna take it?
04:50I had no idea.
04:54Where are you going?
05:03Hey, at least you've got to save your house.
05:06You've got to take a couple of hours from UVA.
05:07I'm just going to get to the edge of your head.
05:10I'm just going to check it out.
05:11I'll go back and see if it's a kind of...
05:11Though you know, Chloe is not a 백진주 in general, as well,
05:15I won't have enough to take a break?
05:22But if it doesn't become a complete block,
05:24you'll just take a break.
05:27住んで 이제?
05:28죽은 게 확실하다.
05:34내가 죽은 사람을 다시 죽이고
05:39제대로 일을 못한 인간에게
05:42제대로 책임을 물어야 하는
05:46그런 일은 절대 없다는 거지?
05:50당연하죠.
05:52백진주는 분명히 죽었어요.
06:02I don't know what to do with the fact that you can't find it anymore.
06:07Then you can't find it anymore.
06:09You can't find it anymore.
06:12You can't find it anymore.
06:23You can't find it anymore.
06:24I think it's the best.
06:28It's the best.
06:29Chloe Star.
06:37We're going to go first to work.
06:40So.
06:48Then go ahead and go.
06:57I'm sorry.
06:59It's the best.
07:00It's the best.
07:00Chloe Star.
07:11Why?
07:14Do you need to drink?
07:21I'll take you to the next time.
07:27I'll take you to the next time.
07:45Let's go.
07:45Let's go.
07:46I think the girl's size is the same.
07:49But the style is it.
07:52Design is very nice.
08:19I'm sorry.
08:19You're both what are you doing?
08:21What are you doing?
08:24She's a girl.
08:26She's a girl.
08:28You're not going to take a look at the same time!
08:31You're doing Chloe now.
08:35So you're going to take a look at the same time.
08:38What's wrong?
08:43Did you see Chloe's face?
08:46You could have no clue.
08:48You know.
08:49You have no clue.
08:53Chloe's is not 100%.
08:55That's not a thing.
09:01You're not a thing to know!
09:04You're not a thing to know, but size is similar.
09:11That's not true.
09:15You're not a thing to know.
09:17You're not a thing to know, Chloe's Chloe.
09:22You're not a thing to know?
09:25You're not a thing to know, Chloe's Chloe.
09:28You're not a thing to know.
09:33What's that?
09:34Chloe's Chloe's Chloe isn't a thing to know.
09:39Ah, and Chloe's Chloe is just one.
09:45One time.
09:46One time is a thing to see if we go out.
09:50This is probably a thing to see who's a little girl.
09:57I have to do this for her.
10:04I'm not a thing to know.
10:07I'm going to give you some more details.
10:28I'm sorry.
10:28Yes, it's me.
10:30I'm going to check the first day.
10:34We'll be able to respond quickly.
10:37I will do it.
10:58What are you doing?
11:00I will not tell you.
11:03I was just a friend of Chloe.
11:06I was just a friend of Chloe.
11:08I was just a friend of Chloe.
11:10I was just a friend of Chloe.
11:13Can you tell me?
11:18Can you tell me?
11:21Chloe has different feelings.
11:22I...
11:28Just a little time.
11:31If you have a clear answer, I will tell you what to say.
11:35I have a clear answer.
11:38You have a clear answer to Chloe?
11:41I have a clear answer to Chloe.
11:43Then I have a clear answer.
11:47Then I have a clear answer.
11:51Chloe's related to the situation.
11:54We have a clear answer.
12:03Why are you so worried about Chloe?
12:06You don't have a clear answer.
12:11We have a clear answer.
12:13Chloe's love to have a clear answer.
12:17Then I will take my mind.
12:20Chloe also can't take my mind to you.
12:30Chloe's father.
12:31I am sorry.
12:31You are late at your apartment.
12:32You are late at your job.
12:34Yeah, you are late at your house.
12:38Good.
12:42I am not doing that, but I will go.
12:43I'm going to worry about you more.
12:48You're worried about it, but you plan to do something you want.
12:52I'm going to tell you that it's very uncomfortable.
13:06We were a little closer to you.
13:12I think this is what I want to do.
13:40Yes, ma'am.
13:44Ma'am.
13:46I'm going to go for a while.
13:57I'll go.
14:05There was a interview in the interview.
14:07There was a lot of work on Chloe.
14:09She took another film to take him.
14:11Chloe is going to shoot a video program.
14:15Please, please.
14:19Ah, there's Chloe.
14:33It was a time to go first, so I didn't have a mistake.
14:35I think that if you have a plan, it's a plan to make a plan.
14:40It's a plan to look at the plan.
14:44Adel's plan to make a new branding plan.
14:47If you want to make a new brand new product,
14:50a new product, a new product, a new campaign,
14:53it's going to be necessary.
14:59Is that the schedule right?
15:02Father?
15:05He was an agent?
15:09When we were at our company, we were all over the world.
15:13We were all over the last time.
15:15So we were agent to work in a company.
15:18We were all over the world.
15:20So I will be in the new program of the program.
15:33Well, if you think the steps are more important, I'll adjust the schedule of the re-branding.
15:40I'll adjust the schedule of the schedule.
15:43How do you do it?
15:49I'll do it at least quietly.
15:55I'll do it at least.
16:01Okay, let's go.
16:07Let's go.
16:13This one?
16:15You can't go there.
16:18You can't go there.
16:19You can't go there.
16:22You can't go there.
16:23You can't go there.
16:25Yes, sir.
16:28Yes, sir.
16:30Yes, sir.
16:30What?
16:31What?
16:33What?
16:34What?
16:39What?
16:43You've been in trouble for me.
16:45You've been in trouble for me.
16:46You've been in trouble for me.
16:49You've been in trouble for me.
16:55But why is the cap on?
16:58I will find you in trouble.
17:02I'll take you in trouble.
17:23I'm sorry.
17:24Kim, you do not want to get into the interview.
17:27He's a guy.
17:28He's a guy who doesn't see his name.
17:30Yes, Kim.
17:38Kim, you don't want to see him.
17:40We should lose anything.
17:42We should lose money like this.
17:45This is my original business.
17:48You can make a lie,
17:48please take your own way.
17:49I don't know what I've done yet.
17:53None of these laws say the rules.
17:55There's no bad situation here at all.
17:56You're not a bad situation.
18:00You're not a bad situation.
18:02I love you one of you.
18:14That's where I want to know how to get out of here.
18:16I will find him a well done for my job.
18:17I will find him that I would like you to achieve my job.
18:22It's for me.
18:24It's for me!
18:25That's for me, brother.
18:27She's one thing to marry me.
18:28She's not a man.
18:29She's got to marry her.
18:30I have to get her a man.
18:32I won't have his own, he won't have his own.
18:33You have to trust him.
18:37For it, we're going to keep him in his own way,
18:38you can't trust him.
18:40You don't have to trust him.
18:44You don't do that.
18:44To, then...
18:45You don't have to trust him again.
18:47You don't have to trust him anymore,
18:50I'll tell you.
18:55I don't know what you're doing.
19:00Bio Boom은 rebranding 계획은 다들 아시죠?
19:05새 시몰이 선정되고 신대품이 출시되면
19:08추가 홍보 캠페인을 진행해야 하는데
19:11제 다큐방송이 홍보에 도움이 될 것 같아서요.
19:15모두 협조 부탁드려요.
19:17준비되셨죠, 아빠?
19:23안녕하십니까?
19:25클로이 아버지입니다.
19:28아빠?
19:30에이전트가 아니라...
19:33클로이 아버님?
19:40반갑습니다.
19:47반가워요.
19:49반갑습니다.
19:52안녕하십니까?
19:55잘 부탁드립니다.
20:01박현준입니다, 아버님.
20:04예, 예, 알았어요, 알았어요.
20:05잠깐... 너무 아파요.
20:07어, 죄송합니다.
20:08무슨 심이십니까?
20:11아버님.
20:11아, 따님이 어떻게 이렇게 미인이신가 했더니
20:14다 아버님을 닮아서 이렇게 미인이셨네요.
20:20클로이가...
20:21저 사람 딸이란 거지?
20:23형준 씨?
20:24아니, 박현준입니다.
20:26현준, 현준, 현준.
20:27박현준 씨.
20:28예, 손 좀 넣고.
20:31땀이 많으시네.
20:32어우, 이렇게 패션도 그렇고 키도 그렇고
20:35어쩜 이렇게 멋있으십니까?
20:40여기서.
20:47촬영은 잘 된 거죠?
20:50Sure, 그럼.
20:53어차피 이런저런 이유로 방송되지 않을 거지만
20:56실감나게 하라고 했어.
20:58특히나 마지막 장면은 우리한테 아주 중요하니까
21:00잘 찍을 거야.
21:01마지막 하이라이트 장면이 되겠네요.
21:32Sim.
21:32그래서,
21:33마지막은 사진.
21:34이렇게.
21:53그 스태프라이트 장면은
21:54댄스에서
21:54판매하자도stephis요.
22:00들어가는 털링
22:01등장선
22:01등장에 등장
22:01등장 출고
22:09I have no idea.
22:11It's a secret.
22:14It's a secret to find a way to find a way to find a way.
22:18I can't see it.
22:25It's a secret to find a way to find a way to find a way to find a way.
22:26This is what we have to be doing.
22:27What's wrong with you?
22:29I've seen a lot of fun, I've seen a lot of fun.
22:34Hello.
22:35Hello.
22:38You've been here?
22:44I've lost a lot of time.
22:47If you've been working for a long time, you've been working for a long time.
22:51What's the film?
22:53Well, it's almost all over the place, but it's almost all over the place.
22:58Chloe and his father and his wife are at the same angle.
23:04It's good to see you.
23:09What?
23:13The highlight is the last clip of the last clip.
23:17The scene is...
23:22Yeah, this...
23:24Yeah, go!
23:26Go!
23:31Hey, wait a minute.
23:32Wait a minute.
23:32No, no, no.
23:33No, no, no, no.
23:34No, no, no.
23:34No, no, no.
23:35No, no.
23:35Just help me.
23:36Just help me.
23:37Just help me.
23:37I've got a little help.
23:42No, no, no, no.
23:52No, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:54촬영팀이 제가 왜 아델그룹에 왔는지 궁금하다고 해서요.
23:59테미바이오에 대한 관심 때문이라고 답을 했는데.
24:03테미바이오?
24:06테미바이오에 대한 얘기는 회장님께서 제일 잘 아실 것 같아서요.
24:33테미바이오에 대한 얘기는 회장님님과 동영사의 인공정책을 통해서
24:34공식적으로 사장 발령 나면 바로 기사 내주실 거죠?
24:38그럼요 걱정 마세요.
24:40오늘 수고하셨습니다.
24:41고생하셨습니다.
24:42조심히 들어가세요.
24:46자...
24:46다음 입장은...
24:48어, 클로이?
24:48You know what?
24:51He's not mad at it.
24:55He's not mad at it.
24:58He's not mad at it!
25:05He's not mad at it!
25:06He's not mad at it.
25:08We're not mad at it.
25:16I'm sorry.
25:18I was wondering why I chose Tami Vaio.
25:23I was curious about it.
25:27I was wondering if my father died.
25:44I was going to go to the house,
25:45and I was going to go to the house.
25:50I was going to go to the house.
25:50But...
25:53It was a surprise to me,
25:56but it was not to be a mistake.
25:57I was going to take a step back to the house.
26:00I didn't want to go to the house.
26:05The house was why the house was the house.
26:09If you don't want to know what you want to know,
26:13you'll be able to make a difference in your life.
26:22If you want to ask your question,
26:26you need to answer your question.
26:31What is it?
26:37Okay, I thought you had a good idea.
27:00The Dami Baio was my mistake.
27:07Is it a new job?
27:09I wanted to make a new job, but it was a new job.
27:15It was a new job, but it wasn't a new job.
27:21It's a new job, but it's a new job.
27:29Well, I've been able to find a new job.
27:36I got to know that I'm going to tell you that I'm not sure what's going on.
27:42I'm going to tell you that I'm going to tell you about the bio.
27:48It's a good thing to be a guy.
27:51He was a fool.
27:52He was a fool.
27:56He was a man and a man.
28:11So, I never tried to kill him.
28:13He's so sorry.
28:13He's a little bit scared to kill him.
28:19I didn't know where he was going in.
28:20He's a little scared to kill him.
28:26He's a scared to kill him?
28:29I don't know what he was doing.
28:29He was going to make a mistake.
28:30He was going to make a mistake.
28:32I said, I'll take this.
28:33I think there will be a lot of success in this case.
28:41The film is here.
28:54Do you want me to give you a video?
29:33테미 바이오는 지난 과거일 뿐이에요.
29:39환물관 과거 자료까지 신경 쓸 필요 없습니다.
29:45과거가 아니라 역사일 수도 있죠.
29:49아델그룹의 바이오 부분이 테미 바이오에서 시작됐는데
29:52정확하게 알아야 하지 않을까요?
30:07클로이, 왜 이렇게까지 테미 바이오에?
30:23결과도 나왔습니다.
30:31클로이, 설마 백진주인 건 아니겠지?
31:04클로이의 박진주인
31:07Flavorin' 나의 운명처럼
31:11나를 지운 이 자리에
31:15상처를 채워
31:19제복한니 길의 끝에
31:23최은혜가 검사, 검사 결과를
31:25뭐냐?
31:26친자검사를 했어?
31:27친자검사를 의뢰했어요
31:29가장 빠르게 검사결과를 받았고요
31:31잠깐!
31:32계속 지켜봐
31:33클론즈, 플란즈가 문제없는К
31:35I'm going to take you to the next time.
31:36You're going to take me to the next time.
31:37You're going to kill me.
31:39You're going to kill me.
31:40Why are you doing this?
31:41What kind of shit you're going to do?
31:43You're going to kill me!
31:45I'm going to kill you!
Comments