- 1 day ago
مسلسل A Superior Day مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04:46Okay, let's go.
00:05:06The situation is over. Now I will be able to get back to you.
00:05:22I have to take him down, he doesn't have anything to do, don't get anything else.
00:05:22Here I just help!
00:05:24I'm going to kill him as a doctor!
00:05:27I'm going to kill him, don't worry about him!
00:05:34Hey, you'll talk about him, you'll talk about him.
00:05:35Do you know why?
00:05:35I've got to get to the hospital because I'm home basically shut up.
00:05:40He's going to get hurt!
00:05:41Please, please.
00:05:43Please, please.
00:05:44Please, please.
00:05:46Ok, then.
00:05:47I've been going to go down.
00:05:47I'll take it away.
00:05:50I'll go down.
00:05:53Look, I can't see him.
00:05:54Just a bit.
00:06:02I'll go down.
00:06:03I'll just take a look.
00:06:03I can't see him.
00:06:04I'm going to go down every other way.
00:06:05Really?
00:06:06Yes, I can't see him.
00:06:13Do you want to take a look at the end of the car?
00:06:16I'll see you in the ambulance, I'll see you in the car.
00:06:19Ah, I'm sorry. If you don't have a problem, it would be a big deal.
00:06:23Nitroglycerin is still there, but it's still a lot. Where is it?
00:06:27I'm going to get you.
00:06:28Okay, I'll wait for you.
00:06:49I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:41I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:18I don't know.
00:08:51I don't know.
00:09:14I don't know.
00:09:17I don't know.
00:10:08I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:54I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:32I don't know.
00:11:58I don't know.
00:12:00I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:55I don't know.
00:13:25I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:48I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:16I don't know.
00:14:24I don't know.
00:14:46I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:51Okay, so I'll just see one more time, I'll just see one more time.
00:14:55It's not my fault.
00:15:00It's not my fault, but…
00:15:03Okay, so I'm going to see one more time.
00:15:05Okay, so I can see one more time.
00:15:06I can see one more time.
00:15:16What are you doing now?
00:15:17What are you doing now?
00:15:18Don't shoot!
00:15:18Don't shoot!
00:15:59What are you doing now?
00:16:20Don't shoot!
00:16:43What's that?
00:16:51What's that?
00:17:03What's that?
00:17:08What's that?
00:17:11Su-ha-ya.
00:17:23You're going to die for me.
00:17:31You're going to die.
00:17:34Huh?
00:18:06I don't know what to do
00:21:46Where do you go,
00:21:47Why?
00:22:16Let go.
00:22:43What is this?
00:22:47You can't go to the gym.
00:22:47I'm gonna go to the gym too, but you can't go to the gym too.
00:22:51In your back, you can't get up now.
00:22:52You can't go to the gym too, but you want to go to the gym too.
00:22:58Yeah, I'm fine.
00:23:00I wanted to do that.
00:23:04You can't go to the gym too?
00:23:06When did you go to the gym too?
00:23:08Yeah.
00:23:10It was a long time.
00:23:13I am so excited to meet you.
00:23:16I'm fine.
00:23:18I have a chance to meet you.
00:23:20But what do you do?
00:23:23Michaela, Zucker.
00:23:24I'm going to go draw a book.
00:23:29I think you can see the camera.
00:23:29I'm going to see the camera.
00:23:29So it's all you do.
00:23:30I may need to see the camera's sketch.
00:23:35Really?
00:23:36Yeah, we're so...
00:23:38We're so...
00:23:39We're so...
00:24:10We're so...
00:24:10K님, 퇴근 안 하십니까?
00:24:13응, 자료 좀 볼 게 있어
00:24:17그 서구에 있던 미제 편찰 건들 아닙니까?
00:24:21그냥 확인 좀 하려고
00:24:25먼저 들어가
00:24:26아, 네 그럼
00:24:28수고하십시오
00:24:29고생했어, 들어가
00:24:45수고하십시오
00:25:16고생했어
00:25:17고마워
00:25:19맛있게 먹을게
00:25:39진료
00:25:49Oh...
00:25:55Oh, my God.
00:26:29어디서 약속인데? 이따 미술 수업도 해야 된다며. 언제 올 건데?
00:26:34아, 좀 뭐가 그렇게 궁금한데.
00:26:37아빠는 걱정되니까.
00:26:39여기 파리비리거든요?
00:26:40치안 하나 확실하다고 아빠가 우겨서 이사 온 곳.
00:26:43대체 무슨 걱정?
00:26:45아니, 어디서 누구랑 약속인지는 알아야 아빠가 엄마한테 얘기를 하니.
00:26:50빨리 와.
00:26:57가라고.
00:26:59가라고.
00:27:11가라고.
00:27:28가라고.
00:27:29가라고.
00:27:31가라고.
00:27:35가라고.
00:27:37가라고.
00:27:43가라고.
00:27:44깜짝이야.
00:27:47다른 사람인 줄 알고 놀랬잖아요.
00:27:56엄마, 아빠한테 말할 거야?
00:28:01진짜 중요한 일은 얘기도 잘 안 하면서?
00:28:04학교 애들이랑 있었던 일 아직도 말씀 안 드렸지?
00:28:08다 지난 일인데요, 뭐.
00:28:10그리고 또 괜한 걱정만 더 할까 봐.
00:28:12그래서 지금은 괴롭히는 애들은 없고?
00:28:17그래서 지금은 괴롭히는 애들은 없고?
00:28:17아저씨 무서워서 감히?
00:28:25그래서 여기서 심각한 사람들 하고 시간을 기다리게 해.
00:28:26근데 키우는 거 허락해 주시려나?
00:28:28그래도 생일인데 이정돈 선물로 들어주지 않을까요?
00:28:34I'm going to get it.
00:28:36I'm going to get it.
00:28:38I'm going to get it.
00:28:40I'm going to go.
00:28:40It's cold, so you can't go.
00:28:42It's cold.
00:29:12I'm going to get it.
00:29:35I'm going to get it.
00:29:36I bought it.
00:29:38I bought it.
00:29:40I bought it.
00:29:48But he's a scientist.
00:29:53He's a scientist.
00:29:54He's a scientist.
00:29:55He's a scientist.
00:29:56The other way he knows me that he's a scientist and he's a scientist.
00:29:58He's a scientist.
00:30:01He's a scientist.
00:30:03He's a scientist.
00:30:05This is a scientist, a scientist.
00:30:08And then I will go to the lab MDC.
00:30:13He is the scientist.
00:30:19What's the answer to that?
00:30:20It's a scientist.
00:30:22He's the scientist.
00:30:23I'll take care of you later.
00:30:54Um...
00:31:03Um...
00:31:04Okay.
00:31:11What happened?
00:31:12I'm sorry.
00:31:15What happened?
00:31:18I never had a criminal run by him.
00:31:22You could have killed someone?
00:31:25I can't believe that a crime was right.
00:31:26He wouldn't give a crime.
00:31:26You can't find a crime.
00:31:28We can't find a crime.
00:31:29And he's not a crime anymore.
00:31:30I'm not a crime anymore.
00:31:31I don't know if he's a crime anymore.
00:31:35No, he's a crime.
00:31:39I'm so fine.
00:31:40I mean, he's a crime either.
00:31:41Hey.
00:31:44So, I don't know how to find
00:31:45a crime.
00:31:45No.
00:31:46What the fuck?
00:31:47What the fuck?
00:31:49No, you don't care.
00:31:50You don't care.
00:31:51I don't care if you don't care.
00:32:03Let's go.
00:32:06Maybe...
00:32:09I don't have to judge someone
00:32:12I was tin 000 type.
00:32:15Is that a problem?
00:32:18Well, it shouldn't end any pun.
00:32:20It's less than that.
00:32:21It's a very good thing, right?
00:32:21It turns out you were a better person.
00:32:26It was all about the same time.
00:32:29Yeah.
00:32:32Well, if you were just fine, then you would have to do it.
00:32:35It's okay.
00:32:38We'll be fine...
00:32:41We'll get to now.
00:32:41We'll get to now.
00:32:43Okay, so let's go.
00:32:45Let's go.
00:33:09I'm going to show you what I'm going to do.
00:33:19I'm going to show you what I'm going to do.
00:33:25I'm going to show you how to create a model.
00:33:38I'll show you what I'm going to show you.
00:33:43Then I'll show you what you see.
00:33:56I'll show you what I'm going to show you.
00:34:23It's not that you can express this.
00:34:27It's not that you can express it.
00:35:02Hush.
00:35:11함께 사는 곳인데 본인 취미생활은 좀 조용히 해달라고 좀 전달 좀 부탁드려요.
00:35:18아침부터 너무 시끄러워서요.
00:35:20아, 15006호예요?
00:35:22네.
00:35:22네, 꼭 전달하겠습니다.
00:35:23네, 전달 좀 부탁드립니다.
00:35:25네, 네.
00:35:37네, 네.
00:36:07네, 네.
00:36:45네, 네.
00:36:50네, 네.
00:36:53네.
00:36:56네.
00:36:57네, 네.
00:37:02네, 네.
00:37:06네.
00:37:09네, 네.
00:37:11네.
00:37:11네.
00:37:11네, 네.
00:37:12네.
00:37:14네.
00:37:21네.
00:37:22네.
00:37:22네.
00:37:23네.
00:37:24네.
00:37:24네.
00:37:25네.
00:37:27네.
00:37:28네.
00:37:29네.
00:37:32네.
00:37:33네.
00:37:33네.
00:37:47네.
00:37:48네.
00:37:49네.
00:37:50네.
00:37:51네.
00:37:53네.
00:37:54I mean, you're not going to go on the road.
00:37:57You're like, you're going to?
00:38:03I'm going to go.
00:38:17I'm going to go.
00:38:18You're going to go.
00:38:18I'm going to go.
00:38:19I'm going to go.
00:38:22Now, do you think?
00:38:30I'm sorry.
00:38:30What's the smell?
00:38:38Are you in?
00:38:39It's the field.
00:38:42Please come in.
00:38:45Are you in?
00:38:47Oh, my God.
00:38:53Oh, God.
00:39:48What is this?
00:39:49What is this?
00:39:51Let's get started.
00:39:51Yes, I can't.
00:39:53No, I can't.
00:39:53I can't, you can't see anything again for the police called me.
00:39:56What are you talking about?
00:40:00No.
00:40:00No, no, no.
00:40:02I can't see anything again.
00:40:03All right, go ahead.
00:40:05Why don't you get the camera to cross your snorkees?
00:40:09Yes.
00:40:11Do you have time to drill out a bit?
00:40:14First of all, leave it open up.
00:40:15All right.
00:40:16Yes.
00:40:22Yes, that's the guy.
00:40:25I'm sure.
00:40:32Yes, that's right.
00:40:33Yes, that's right.
00:40:33Yes, that's right.
00:40:34What are you doing?
00:40:39I've seen this guy.
00:40:44I've seen this guy.
00:40:45You're a man.
00:40:47You're a man, you're a man.
00:40:48You're a man.
00:41:32You're a man.
00:41:32그냥 폭력 전과도 아니고 사람을 죽였다니까.
00:41:37수아, 걱정도 안 돼.
00:41:38Don't stop helping him out
00:41:39Don't stop
00:41:43I'm sorry
00:41:44So what's up?
00:41:45Why are you?
00:41:47What are you doing?
00:41:51What are you doing?
00:41:53Sorry
00:41:55Don't stop
00:42:03You're gonna have to say
00:42:05.
00:42:06.
00:42:06I'm a dude, I'm a dude.
00:42:08He's a former chief.
00:42:09You're a man who knows what he's going to do?
00:42:12You're a friend.
00:42:13You're a friend.
00:42:14You're a friend, and you're a friend, you're a friend.
00:42:17You're a friend, your family.
00:42:19You're a friend.
00:42:20I'm a friend.
00:42:21I'm a friend.
00:42:22Why are you so excited about this?
00:42:24Why are you so happy that you're like?
00:42:25No, my words are...
00:42:37Ter beste.
00:42:38Sua ya.
00:42:48Sua ya.
00:42:50Sua ya.
00:42:51Sua ya.
00:42:54Sua ya.
00:42:55They're gonna call him.
00:42:58Sua ya.
00:43:00Sua ya.
00:43:00Sua ya.
00:43:02Sua ya.
00:43:03Sua ya.
00:43:06Okay, then you can go to the hospital.
00:43:07Yes, that's right.
00:43:09Yeah, I'll be back!
00:43:12Yeah, I'll go.
00:43:13I'll go.
00:43:16Yes, that's right.
00:43:17I'll take the hospital now.
00:43:18I'll take the hospital now.
00:43:18I'll take the hospital now.
00:43:19I'll take the hospital now.
00:43:25How can we all be like that?
00:43:29How can I get out of here?
00:43:35How can I get out of here?
00:43:36I'm sorry, you know?
00:43:36Just...
00:43:37It's not worth it.
00:43:38It's not worth it, right?
00:43:40No, no.
00:43:47I'm not going to go.
00:43:57You're going to go up to the next door.
00:43:58You go right to the next door.
00:43:59You're going to go?
00:44:00I'm going to go.
00:44:09How scary are you doing?
00:44:15I'm sorry.
00:44:18What about you?
00:44:20What's the end?
00:44:21How can I go with this?
00:44:21Why'd you wait for her to thank her?
00:44:22How can I go with this?
00:44:22So long.
00:44:23So long.
00:44:24I don't know.
00:44:24What's a posh.
00:44:25Why are you trying to get her up?
00:44:26Why happened to me?
00:44:26Just like my name you're peruse.
00:44:43I'm sorry.
00:44:43Oh, yeah.
00:44:44Hi, Jee.
00:44:44Are you okay?
00:44:46Yes, I'm sorry.
00:44:47Okay, I'm fine.
00:44:50But what a thing is,
00:44:51you're a doctor.
00:44:52What a thing is,
00:44:54you're a doctor.
00:44:55Well now, my husband and I have to organize a fight
00:44:58It's my spirit
00:44:59My sister has been brought to you
00:44:59My sister has been brought to you
00:45:00You're going to bring your bride in and in your house
00:45:03You're going to do something
00:45:03What do I have to hear?
00:45:09My sister
00:45:10I've done a lot of this
00:45:18After all now
00:45:35I'm sorry.
00:45:36You're not a guy.
00:45:38You're a man.
00:45:41He's a man.
00:45:44He's a man.
00:45:45He's a man.
00:45:45He's a man.
00:45:46My parents are like, let's see this now.
00:45:52I don't know.
00:45:54I don't know.
00:45:56But I think he's a man.
00:45:57He's a man.
00:45:58He's a man.
00:46:05I think he's like an average of a year in my life.
00:46:14I think it's his wife.
00:46:16I think he's a man.
00:46:16What's the case?
00:46:19I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:27I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:32There was a couple of cases, but it was the last time.
00:46:39Oh, that's right.
00:47:03I'm sorry.
00:47:04I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38아, 그럼 말씀드리셨어요?
00:47:40응?
00:47:41우리서에 특수본이 설치된다는데요.
00:47:44특수본?
00:47:45네.
00:47:482018년 9월 중면동의 무용학과 학생 임오양의 첫 번째 범행을 시작으로 총 3명의 부유한 전문직 여성들만을 골라 잔인하게 살해,
00:47:57그 피해자들의 혈흔으로 시그니처를 만들어 놓는 사이코패스 성향을 드러내왔습니다.
00:48:03과거 범죄 사진들을 보시면 아시겠지만,
00:48:06각 범행의 사인이 각각 다를 정도로 일관된 범행 도구나 살해 방식이 정해져 있지 않아서,
00:48:11저희 경찰에서도 동일범의 연쇄살인사건이란 사실을 특정하는데 꽤 시간이 오래 걸렸던 사건들입니다.
00:48:18현장에는 말씀드렸던 시그니처 표시기에는 어떤 단서도 남아있지 않아서,
00:48:23보고 계신 정보가 전부일 정도로 이전 사건들에게서 저희가 수집한 증거는 거의 없는 상태입니다.
00:48:31무엇보다 중요한 건 우리가 이 자리에 모인 이유입니다.
00:48:35세 번째 살인 이후에 잠시 살인을 멈추는 듯 보였던 놈이,
00:48:38바로 오늘 저희 권할 8일에서 네 번째 살인을 저질렀습니다.
00:48:46오늘 서주시 광일동에서 20대 여성이 살해되는 사건이 발생했는데요.
00:48:52과거 전 국민을 공포에 몰아넣었던 일명 리치걸 살인마를 알려진
00:48:56서주시 연쇄살인사건의 범인이 2년 만에 네 번째 희생자를 만들고 사라진 겁니다.
00:49:03오늘 하루 이와 관련된 보도들로...
00:49:05설마 아까 본 게 저거야?
00:49:09아니야, 너 들어와서 숙제...
00:49:13숙제...
00:49:29숙제...
00:49:35숙제...
00:49:43몇 년에 있는 분야...
00:49:45여보...
00:49:46어, 정의야.
00:49:48수아는?
00:49:49응.
00:49:53Oh, my God.
00:50:27서해 특수본이 꾸려졌어.
00:50:30당신도 아는 사건이야.
00:50:32서주 연쇄살인사건.
00:50:35뉴스 봤어?
00:50:37아까 현장에도 가봤고.
00:50:39내일부터 단지 전체 탐문 수사가 시작될 거래.
00:50:43어쩜 당신부터 찾아올지도 몰라.
00:50:47어.
00:50:53나는 있잖아.
00:50:56우리 가족한테 더 이상 아무 일도 없었으면 좋겠어.
00:51:11정혜야.
00:51:13내가 미안하다.
00:51:15나 때문에 당신까지 너무 오래 힘들게 했지.
00:51:22난 그냥 지금처럼 편안하게 당신이랑 우리 수아 행복한 모습만 보면 돼.
00:51:31알아.
00:51:33나도 그래.
00:51:35당신이 걱정할 일 없을 거야, 응?
00:51:40그래도 특수본까지 차려줬으니까 이번에는 꼭 잡겠지, 그 살인마?
00:51:45응.
00:51:46그래야지.
00:51:49나도 수사지원 결정나서 당분간 집에 못 들어올지도 몰라.
00:51:53우리 수아...
00:51:54수아는 걱정 마.
00:51:56내가 했잖아.
00:51:58오빠 믿지?
00:51:59응.
00:52:02오빠 믿지?
00:52:03I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:36수아야!
00:52:38이수환!
00:52:43생일 축하해.
00:52:45나 약속 있어.
00:52:47이렇게 일찍 어디 가?
00:52:48생일 케이크 하려고 그랬는데.
00:52:50엄마도 없네, 뭐. 다음에.
00:52:52아침은 안 먹고?
00:52:54수아야, 잠깐만 기다려봐.
00:52:55잠깐만, 어? 가지마.
00:52:59야, 이수환! 같이 가!
00:53:05이수환!
00:53:07이수환야!
00:53:08왜?
00:53:10지하철역까지만 데려다 줄게.
00:53:12글쎄, 혼자 가도 된다니까.
00:53:14엄마, 병력, 안 좋은 일들도 있었고.
00:53:18나 어린애 아니라고 말했지?
00:53:19지하철역까지만, 어?
00:53:23아빠 말 알아들었지.
00:53:25절대 어디 혼자 가지 말고, 모르는 사람이랑 말도 섞지 말고.
00:53:30아빠는 다 걱정돼.
00:53:31아, 좀!
00:53:36가자.
00:53:51어? 얘기 좀 해줘 봐.
00:53:54엄마는 뭐 해준다, 이거.
00:53:56야, 그래도 엄마랑 아빠랑 또 다른 걸 해줘야 네가 더 좋을 거 아니야.
00:54:00야, 얘기 봐.
00:54:10야, 야.
00:54:12응?
00:54:12아이고, 칠칠하라.
00:54:16아...
00:54:17됐어.
00:54:22어휴, 안녕하세요.
00:54:25안녕하세요.
00:54:25어디 가세요?
00:54:26네, 저기 볼일이 있었어요.
00:54:27응.
00:54:37아, 맞다.
00:54:38수아, 여기 잠깐 기다릴래?
00:54:40아빠 집에 뭐 두고 왔는데.
00:54:42그럼 그냥 나 혼자 갈게.
00:54:44잠깐이면 돼.
00:54:4510분?
00:54:45아니, 5분!
00:54:475분!
00:54:48아, 아빠!
00:54:52수아야!
00:54:54수아야!
00:54:54아저씨!
00:55:07고겨 ப.
00:55:09헬인강이!
00:55:09헬!
00:55:13헬인강이!
00:55:14헬인강이!
00:55:19uh!
00:55:19I'm sorry, I'm sorry.
00:55:31I've been waiting for you for a long time.
00:55:49I'm sorry, I'm sorry.
00:56:36I'm sorry, I'm sorry.
00:57:01I'm sorry, I'm sorry.
00:57:08I'm sorry, I'm sorry.
00:57:46I'm sorry, I'm sorry.
00:57:52I'm sorry.
00:57:54I'm sorry.
00:57:57I'm sorry, I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:07I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:1541주.
00:58:1741주.
00:58:1841주.
00:58:2141주.
00:58:3941주.
00:58:4041주.
00:58:4041주.
00:58:4341주.
00:58:4441주.
00:58:4441주.
00:58:4541주.
00:58:4541주.
00:58:4641주.
00:58:4641주.
00:58:4741주.
00:58:4941주.
00:58:5041주.
00:58:5141주.
00:58:52You're right.
00:58:55You're the judge.
00:58:58What's up?
00:59:01You're telling me you're going to do something else?
00:59:04I'm going to take you down.
00:59:06But you're not worried.
00:59:08You're not even in the mirror.
00:59:11You're not worried about your daughter.
00:59:13You're not worried about your daughter.
00:59:13I'm going to take you off my own.
00:59:16Do you know?
00:59:22I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:28I didn't know you.
00:59:29I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:36It's not a problem.
00:59:38What can you say?
00:59:42What's it?
00:59:45It's not a problem.
00:59:48You don't have to know what's going on.
00:59:50I think I'll have no memories of you.
00:59:55If you don't remember your face,
00:59:57you'll die.
01:00:03What?
01:00:05You're looking for a crime.
01:00:08It's exactly 24 hours.
01:00:11If you don't have a crime,
01:00:14you won't find your daughter.
01:00:30If you don't want a crime,
01:00:31you'll be in touch with me.
01:00:35You're looking for some crime,
01:00:36and you'll be in touch with me.
01:00:36Get out of here!
01:00:38Take care!
01:00:46Do you feel that?
01:00:59I'm going to meet you in the end of the day.
01:01:05You're a police officer.
01:01:08You're a police officer.
01:01:09I want you to kill someone.
01:01:14It's time for you.
01:01:14That's it.
01:01:15Get ready.
01:01:17Here in Paris, there are no people who can't see any of them.
01:01:23You're not going to tell us where to go.
01:01:25If you don't have a crime, you'll see your daughter's body.
Comments