Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Alice in Borderland S03E06 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:01The End
00:00:24This is the end
00:00:25I don't want to be able to work together.
00:00:27If you can work together, you will always be able to get out of it.
00:00:32If you want to go to the goal, you will always be able to get out of it.
00:00:35That's right.
00:00:38Nob is going to go from the goal, but if you want to go back to C-3,
00:00:42you will be able to get out of it with C-4.
00:00:45You won't be able to get out of it.
00:00:47You won't be able to get out of it.
00:00:56I don't know.
00:00:56I think the dragon is the most important thing.
00:01:03She's fighting with each other.
00:01:06I'll go to the A-3.
00:01:09There's a big minuscule.
00:01:16I got it.
00:01:19I'll be able to get out of it.
00:01:21I'm going to stay in the room.
00:01:25Don't get it.
00:01:34I'm going to stay.
00:01:37You see you all the time.
00:01:38I'm going to stay away.
00:01:38You do not get out of it, right?
00:01:46I'm going to stay away from here.
00:01:50You see, it's all about to be done.
00:01:53I will be able to see it.
00:01:55I will be able to get out of it.
00:01:55I will be able to get out of it.
00:01:55I'm going to be left.
00:01:57Why?
00:01:59I'm going to be the oldest, I'm going to be left.
00:02:04I'm going to leave the danger of a big man.
00:02:07The future is for young people.
00:02:16Then, open the door to the next room.
00:02:21Please, open the door.
00:02:22Are you okay?
00:02:58I'm going to be right.
00:03:02I'm going to be right.
00:05:02Aさんは-8ポイントの部屋になります。
00:05:07どなたのポイントを消費するか選択してください。
00:05:21必ず守るから…原点を確認しました。
00:05:34鉄腕…そっか…
00:05:51鉄腕…鉄腕…鉄腕…
00:06:03ここは…マイナス8ポイントの部屋だった。僕たちだったら一発アウトだったな。
00:06:10私たちも…もう二度とこの部屋は通過できない。第11ターン
00:06:11スタート
00:06:15サチコさんの強制ステイを解除する。
00:06:24AさんとCさんの横ラインで挟むには、ウサギとノブはステイしなきゃいけない。
00:06:34でもノブは2ポイントしかないから、解除後にもしサチコさんと合流しようとしても、ポイントはゼロで成立しない。
00:06:53私がCさんのノブと合流して、横ラインを作ろうか?いや…レイがノブと合流しにCさんに行っても、2人のポイントでは、どうやっても英語まで届かない。レイはサチコさんを救うために、そのままC4にステイしてほしい。で、そこでノブと合流
00:07:04?もちろん。私がA2に向かえば、C4のレイと斜めラインが成立する。私とこの子でA2に行く。
00:07:34でも、A2はまだ誰も入ったことない部屋だよ。まだ、私と子供、7ポイントずつ残ってる。未知の部屋であるA2は、より大きなマイナスの部屋の可能性だってある。たとえ成功しても、A2で強制してるんだったら、もう誰も助けに行けない。一つ間違えたら、15体以内に英語にたどり着けない。どうせ、もう時間ないぞ。どうすれば…どうすれば、みんなで生きて帰れる。
00:07:49どうすれば、必ず方法はあるはず。私たちは、今までたくさんの敵と戦ってきた。
00:07:55みんなに生かされてきた。
00:08:25いつもどこかに、生き残るヒントがあった。いつもどこかに、生き残るヒントがあった。
00:08:27さらやわり、うーん。その家で法人をうと画伝が忍支配し、發展してたら、アルカウェルを受けたいからำろ
00:08:33отんで、実は、絶対奏で攻撃を受けたのです。
00:08:36I'm going to put my hand in the room for the child's hand.
00:09:06The child is not able to wear a mask, but it has to be able to wear a mask.
00:09:12That's why, if you put a mask in the room, it can be able to wear a mask.
00:09:21You're crazy.
00:09:24Why are you helping me?
00:09:26Why are you helping me?
00:09:26I don't know.
00:09:27What is it?
00:09:29I don't know.
00:09:30If we were able to do that,
00:09:31even if we were able to leave the child's point zero,
00:09:34we might die.
00:09:35There's no doubt.
00:09:38If we were able to move the other way...
00:09:41What?
00:09:42If we were able to move the other way,
00:09:44it would be the same thing, right?
00:09:55Oh, my God.
00:09:56If we were able to go back to this room,
00:09:57we would have to come back to this room.
00:09:58What is it?
00:09:59Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:05When we went back to this room,
00:10:08we couldn't have any response.
00:10:11But if we were able to take a call,
00:10:13we wouldn't have to go back to this room.
00:10:15If we were able to back up to this room,
00:10:16A2's room, and I can take my child's arm.
00:10:20Is it possible?
00:10:24I can.
00:10:26But once I get into the room, I'll be able to get 8 points.
00:10:30Even if we get to A2, we won't win.
00:11:04皆さん、お願いがある。
00:11:11君がいなきゃ生きていけない人間がいる。
00:11:16I'll help you.
00:11:23I'll help you.
00:11:44Nobu is coming to C4, and we'll have to go with me and Yuu.
00:11:48I got it.
00:12:11I'm sorry, I'm going to come back to the door, so I'm going to come back.
00:12:26Oh, my God.
00:12:57Oh, my God.
00:13:24Bさんの部屋のロックが解除されました。
00:13:36A2は-5ポイントの部屋になります。
00:13:41原点を確認しました。
00:14:03Bさんの部屋のロックが解除されました。
00:14:33Bさんの部屋のロックが解除されました。
00:14:39解雇部に人がいるとき、ドアの開いてる時間は最大になる。最大
00:14:40?何秒?約10秒。いける。
00:14:52よし。この作戦で行こう。分かった。
00:15:17ご視聴ありがとうございました。
00:15:32ジュウロ、僕がカウントする。じゃあ、行くよ。
00:15:37何で?10
00:15:43!9
00:15:48!8
00:15:53!7!
00:16:015!5
00:16:04!5
00:16:06!5
00:16:06!5
00:16:07!5
00:16:09!5
00:16:09!5
00:16:10!5
00:16:10!5
00:16:11!6
00:16:12!5
00:16:16!5
00:16:18!5
00:16:18!5!
00:16:255!5
00:16:28!5
00:16:29!5
00:16:29!5
00:16:30!5
00:16:31!5
00:16:32!5
00:16:34!5
00:16:34!5
00:16:34!6
00:16:34!5
00:16:36!5
00:16:46!6
00:16:49!6!
00:17:02Please come in.
00:17:06We're out!
00:17:08We're out!
00:17:15Tommy!
00:17:50...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:53...
00:17:55...
00:17:56...
00:18:06Alice, are you going to see the future?
00:18:32This room has been left for the rest of the room.
00:18:38The last room.
00:19:05I'm sorry.
00:19:08The last room.
00:19:13The last room.
00:19:15The last room.
00:19:16I don't.
00:19:17I don't know.
00:19:21For more information, visit www.fema.org
00:19:48I don't want to go.
00:19:56I don't want to go.
00:19:59...
00:20:01...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:05...
00:20:06...
00:20:10...
00:20:31...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:54Maris.
00:20:56What's that?
00:20:58There's a room in the end.
00:21:00It's the last room, right?
00:21:03What's happening there?
00:21:11So, put your hands on the door and go to the next room.
00:21:24Let's go.
00:21:24Let's go.
00:21:39Aris.
00:21:41Obe.
00:21:42Good.
00:21:43Good.
00:21:52The last turn was gone.
00:21:56Everyone has reached the goal room.
00:22:15What?
00:22:18What?
00:22:49Look at the goal room.
00:22:51The goal room was the goal room.
00:22:52The goal of the people you've got to give you the best.
00:22:54The goal room is finally to give you the best.
00:23:02The goal room is again.
00:23:08So, you will be able to throw the ball room again.
00:23:16俺が降る。
00:23:38This fate is what I have to accept.
00:23:43Alice...
00:24:15出口へおすすめください。
00:24:29I don't want to be left alone, but I don't want to be left alone.
00:25:07ウサギあとは頼むえっ何言ってるの生きてくれみんなと一緒に生きてくれ残り時間1分
00:25:12頼むこれが俺の見た未来だったんだ いやうさぎ
00:25:26いや頼むうさぎみんな頼むうさぎを最後まで生かしてやってくれいやいやいや
00:25:31ゆうじゆうじ頼むうさぎを必ず元の世界に戻してくれいや
00:25:33頼む
00:25:41頼むうみんな早くアリス時間がないセスコさん早くアリス
00:25:59いや早くアリスルージうさぎを必ず元の世界に戻してくれ約束してくれリュウジサルムアリスアリスいやアリス
00:26:01待って
00:26:30アリスアリスアリスアリス
00:26:39I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:31I don't know.
00:27:33I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:04What do you want to do?
00:28:06What do you want to do?
00:28:07What do you want to do?
00:28:33¡Ya de nuevo! ¡Ay! ¡Ya de nuevo!
00:29:27CONGRATULATIONこの部屋に残ったあなたは全員に未来を託したそしてそんなあなたにこそ未来がある
00:29:36この部屋に残った方はゲームクリアえ?
00:30:27この部屋に残った方はゲームクリアこの部屋に残った方はゲームクリアこの部屋に残った方はゲームクリア
00:30:45この部屋に残った方はゲームクリア
00:30:47Ahhhhhhh!
00:31:02You stay!
00:31:05You stay!
00:31:32Thank you, Ariskan.
00:36:51It's over.
00:36:52It's over.
00:37:23It's over.
00:37:38It's over.
00:37:48It's over.
00:38:03It's over.
00:38:31It's over.
00:38:52It's over.
00:39:13It's over.
00:39:41It's over.
00:39:44It's over.
00:39:46It's over.
00:40:00It's over.
00:40:31It's over.
00:40:41It's over.
00:40:44It's over.
00:40:59It's over.
00:41:05It's over.
00:41:07It's over.
00:41:09It's over.
00:41:14It's over.
00:41:15It's over.
00:41:19It's over.
00:41:44It's over.
00:42:14It's over.
00:42:19It's over.
00:42:29It's over.
00:42:41It's over.
00:42:45It's over.
00:42:55So, your fate is my fate.
00:43:00The other card is Joker.
00:43:08It's a bad thing.
00:43:09That's right.
00:43:12Don't worry about it.
00:43:14It's not like that.
00:43:16It's not good.
00:43:18Trump has 4 types of 1 to 13.
00:43:23The number is 364.
00:43:27The number is 365.
00:43:31That's it.
00:43:33The number is the same.
00:43:40The number is 366.
00:43:42The number is 366.
00:43:46The number is 366.
00:43:47The number of the verse is the number of the count.
00:43:50It's not that he's losing his mind.
00:43:55The number of these are the number of the count.
00:43:58It's time and time.
00:44:00It's time and time.
00:44:03What is it?
00:44:09Joker is not anyone.
00:44:14If you can't control this world,
00:44:17you can't control this game.
00:44:20It's just a card.
00:44:29You are a very interesting person.
00:44:34The card that you are the two of them is a Joker.
00:44:41Your fate is my own.
00:44:49That's what I wanted to do.
00:44:50But...
00:44:52I'd like to thank you...
00:44:55I'd like to give you the freedom of choice.
00:45:06Look.
00:45:09That's the death.
00:45:16You're not...
00:45:29You're not...
00:45:30You're not...
00:45:32You're not...
00:45:34You're not...
00:45:35You're not...
00:45:38I'm not...
00:45:40I don't care.
00:45:43I'm sorry I haven't kept you.
00:45:45I don't care.
00:45:55And the other one is the soul.
00:46:00The soul is hard, and there are many trials.
00:46:06But the soul is in the flow of the flow, and of course the soul is alive.
00:46:13What do you do?
00:46:17Who will come here?
00:46:20This is the world of death and death.
00:46:25This is the world of death and death.
00:46:25Even if you are back to the world of death,
00:46:28you will be back here for a few years.
00:46:33And in the end,
00:46:37you will be back to the world of death.
00:46:39But you will be back to the world of death and death.
00:46:49If you are back to the world of death,
00:46:53you may be a child.
00:46:59You will be very easy to go to the world of death.
00:47:03If you are back to the world of death,
00:47:05you will be back here.
00:47:07And you are all thinking and thinking.
00:47:12The pleasure and sadness.
00:47:18And happy.
00:47:23How are you here?
00:47:58What do you think?
00:47:59Do you think you're afraid of dying?
00:48:03Maybe.
00:48:07Do you have to ask me?
00:48:10A few of your eyes, and I want to hear your thoughts.
00:48:21There will be a lot of people here.
00:48:26A lot of people?
00:48:31What's going on?
00:48:35Let's go.
00:48:38Before you came, there will be more big things.
00:48:44A lot of people will die.
00:48:48It doesn't matter to me.
00:48:50It doesn't matter to me.
00:49:08It doesn't matter to me.
00:49:19Let's go back to the world.
00:49:23What?
00:49:24What?
00:49:27What?
00:49:36What?
00:49:40What?
00:49:41What?
00:49:42What?
00:49:43What?
00:49:43What?
00:49:46What?
00:49:52What?
00:49:54What?
00:49:55What?
00:49:56What?
00:49:57What?
00:49:58What?
00:49:58What?
00:50:01What?
00:50:04What?
00:50:09What?
00:50:11What?
00:50:17I don't know.
00:50:42Let's go together.
00:50:44Stop it!
00:50:48Stop it!
00:50:50Stop it!
00:51:03Let's see the world together.
00:51:07Stop it! Stop it!
00:51:12Get out of there!
00:51:14Get out of there!
00:51:15Stop it!
00:51:22Get out of there!
00:51:25Get out of there!
00:51:27Get out of there!
00:51:50Get out of there!
00:51:52Get out!偉大的!
00:51:59My son!
00:52:04Go!
00:52:07Go!
00:52:08Ar victory!
00:52:10Ar 노!
00:52:12Go!
00:52:14Come on!
00:52:26How did they get rid of him?
00:52:34I'm ready!
00:52:42R parfois came back to their environment!
00:52:46R knew what to say!
00:53:24Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:54:04Oh, my God.
00:54:29Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:18Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:37Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:23Oh, my God.
00:56:28Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:47Oh, my God.
00:57:06Aris!
00:57:31Aris!
00:58:17Aris!
00:58:25Aris!
00:58:26Aris!
00:58:27Aris!
00:58:28Aris!
00:58:29Aris!
00:58:31Aris!
00:58:32Aris!
00:58:36Aris!
00:58:37Aris!
00:58:40Aris!
00:58:41Aris!
00:58:43Aris!
00:58:46Aris!
00:58:47I don't know.
00:59:08Aris...
00:59:33It was a few minutes ago.
00:59:38It was a few minutes ago.
00:59:44I couldn't come back to the hospital.
00:59:49What happened to the U-Sagi?
00:59:50What happened to the U-Sagi?
00:59:54That's what you're the most aware of.
00:59:59I'll go.
01:00:02It's okay.
01:00:14Yes.
01:00:46Zayi.
01:01:10Okay.
01:01:12I was waiting for you.
01:01:16You've been looking for a day.
01:01:19Oh my god.
01:01:22My stomach is empty.
01:01:34My brother...
01:02:45夏に生まれるから夏に生まれるから夏に美しい美しいあとはこれはヒーローこれもいいよねこれもいいよねっていうか
01:02:52ちょっともうそろそろ絞っていきたいんだけどアリスのいいよねって候補書き溜めてたらいつまで経っても決まらない
01:03:05うーんあとはうさぎが好きなのがいいと思うの出た育児しないタイプの男が言うやつね
01:03:15違う違う考えてはいるんだけどなんか名前って運命決めちゃうみたいな感じで俺選べないなぁ
01:03:25最後はうさぎがだめ一緒に決めるのあっ時間ん
01:03:30?いかなきゃちょっと逃げるなぁ
01:03:46絶対逃げない離れない知ってるじゃあ夜までに名前一つ絞ってきてえ?
01:03:52今晩決戦代表するからはいいってらっしゃいいってきます
01:04:20今日は来てくれてありがとう卒業できたのも母さんのおかげだよそんなことないよこれからは僕の番だから
01:04:22え?これからは僕が母さんを幸せにする番お母さんも負けないねえ今度さぁうん一緒にお墓参り行きたい一緒に
01:04:46?うんそろそろケンのことをお兄ちゃんにも紹介しないと私の彼氏だよってそっかうんじゃあどうしよっかなうん何が
01:04:50?いや格好とか挨拶とかさいやいいや別に
01:04:51いやでも一応さえ
01:04:53?何着てこ
01:04:54?え?何着てこ
01:04:55?スーツとか
01:05:06トイレに携帯忘れるとかしっかりしてよ来月から中学生なんだから分かってるよほんと誰に似たんだかそんなの母さんしかいないだろ
01:05:07え?そうね手紙読んだよお母さん見てくれてありがとううん今度はまたアニメ作画で参加するわうん次はね映画版だって公開したらお父さんと見てよ
01:05:30うんうん
01:05:31うんうん
01:05:51生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか
01:06:00生きてる意味?なんだかんだで空手やることなんかな
01:06:15あっ一時期辞めてたんじゃ最近おとんの空手教室で先生も初めて子供たちみんな生き生き稽古しててそういうの見てんのが今は幸せやな
01:06:40フラッシュバックなどはありますか?最近はよく眠れるようになってきました仕事も慣れてきたんでよかったあの日以来生きる意味についてよく考えるようになったっておっしゃってましたよねどうして自分が生きているのか?
01:07:04どうしようや潰さないように頑張るためかな生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか?
01:07:16インフルエンサーとしてみんなに認められることに決まってんでしょこれで世界に羽ばたくの
01:07:30あくましいね生きてる意味を実感する瞬間ってどんなものですか?
01:07:51何のために生かされてるのかよく分かんねえ時期が続いてたけどこれ乗り越えることが俺に与えられた使命なのかなって思うようになった今はガキのために働いてるよ
01:08:03意味?何だろうね
01:08:20まあ分かんなくても悪くはないよね
01:08:36生きるっていうのも生きるっていうのもですね先生にとって生きてる意味を実感するときってどんなときですか
01:08:37?え?
01:08:49ああそうですね今は子供の名前考えてるときですか
01:08:53?ああ
01:09:11ありがとう。
01:09:38揺れてる揺れてるまた地震とわった
01:09:40かな?うんこないだも大きいのあったよねうん最近多いですよねそうですねニュースやってるかな?
01:10:10気象庁によりますと震源地は千葉県南東沖震源の深さはおよそ61キロこの地震による津波の心配はありません先日も関東の広い範囲で震度5弱の地震が観測されましたがこの地震はアメリカ・カリフォルニア州など世界数か所で同時に記録されているといいます。
01:10:17地球観測されていることから地球規模の地殻変動の兆候ではないかという意見が専門家から寄せられています。
01:10:47地球観測されています。地球観測されています。地球観測されています。
01:10:52地球観測しです。地球観測しですね。コションは
01:10:53lifespan角度よきと思います。地球観測りの一冊戸端を
01:11:01mov則していますよね。やっぱり。最終的一戸体中で、これは自信は2010年
01:11:05whatever。これは風に彼らです。不可能かと思うよ。ieg昇分焦水口です。
01:11:06Corinthians黒 Leadersコンパル
01:11:06parti hj негоがあるといって知られたと同じです。 affiliate帰り中するとなどのような私を
01:11:11Lay Internet複張している。友かな屁前を一緒に飲出しません。オンにしてきます。しかし知らな音楽です。
Comments

Recommended