00:00:52All right, let's go.
00:01:06Oh
00:01:32Are you okay?
00:01:35I'm going to kill you.
00:01:53I'm left.
00:01:56Why?
00:02:00I'm the most popular one.
00:02:02I'm leaving.
00:02:04The danger of the house is big.
00:02:07The future is for young people.
00:02:11I'm starting to go.
00:02:16So, open the door to the next room.
00:02:22I'm okay.
00:02:23It's okay.
00:02:57I don't know.
00:03:27I don't know.
00:04:02I don't know.
00:04:43I don't know.
00:05:10I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:43I don't know.
00:06:22I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:55I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:57I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:58I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:32If the child's point is 0, then the dog will die. There's no doubt.
00:09:38If you have to move your arm.
00:09:41How do you do that?
00:09:43If you have to move your arm, it's still the same thing.
00:09:55You can't go here. You can't go here.
00:09:58Hurry up.
00:09:58You can't get it.
00:10:00You're right.
00:10:04When I'm in here, you can't go here.
00:10:11If you have to move your arm, you won't go here.
00:10:15You can go here.
00:10:16I'm going to grab your arm and grab your child.
00:10:20You're going to do it.
00:10:22You're going to do it.
00:10:26Yes.
00:10:27But once I get into the ring, we will be able to pick up the 8 points again.
00:10:30Even if A-2 from A-3, we need to get to the goal,
00:10:34because we can win, we will get to the U-sagi and children.
00:10:35That's it.
00:10:36Let's do it.
00:11:10I can't believe that you have to live without human beings.
00:11:15Will you help me?
00:11:17I will.
00:11:23I will.
00:11:44Nobu is coming to C4.
00:11:46We'll be there and we'll be there.
00:11:47I know.
00:11:48I know.
00:12:09I know.
00:12:13I'll be there.
00:12:14I'm sorry.
00:12:14I'll be there.
00:12:15I'll be there.
00:12:32I'll be there.
00:12:33I'll be there.
00:12:56I don't know.
00:13:21B3の部屋のロックが解除されました
00:13:33A2 is a room for minus 5 points.
00:13:40I've checked the room.
00:13:44The 12 turn starts.
00:13:55Start.
00:14:25I don't have time. I don't have time to open the door.
00:14:29How many hours?
00:14:31There was a difference between the door opening.
00:14:34When people are at the door, the door opens the door.
00:14:39How many hours?
00:14:42About 10 seconds.
00:14:46I'll go.
00:14:47Okay. Let's go.
00:14:51I understand.
00:15:19Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:25I knew that.
00:15:25I knew that I had to go.
00:15:28So let's go.
00:15:34Why?
00:15:3910!
00:15:439!
00:15:488!
00:15:537!
00:15:575!
00:16:025!
00:16:055!
00:16:096!
00:16:173!
00:16:252!
00:16:271!
00:16:315!
00:16:315!
00:16:315!
00:16:365!
00:16:485!
00:16:525!
00:16:545!
00:16:555!
00:16:555!
00:17:015!
00:17:055!
00:17:075!
00:17:095!
00:17:155!
00:17:165!
00:17:175!
00:17:185!
00:17:195!
00:17:206!
00:17:275!
00:17:325!
00:17:335!
00:17:415!
00:17:435!
00:17:465!
00:17:485!
00:17:49Ah...
00:17:50Ah...
00:17:52Ah...
00:18:02Ah...
00:18:05Aris...
00:18:08What's your future?
00:18:32This room has been left for the rest of the room.
00:18:38It's the last room.
00:19:02I checked the actual point.
00:19:13The 14th turn starts.
00:19:19The 14th turn starts.
00:19:34The 14th turn starts.
00:19:44I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:57The 14th turn starts.
00:20:01The 14th turn starts.
00:20:19I'm not going to die!
00:20:20I'm not going to die!
00:20:20I'm not going to die!
00:20:56I'm not going to die!
00:20:58I'm not going to die!
00:21:00It's the end room, but...
00:21:00It's the last room, isn't it?
00:21:03What happened in there?
00:21:10Then, put the door on the open door, and go to the next room.
00:21:23I'm not going to die!
00:21:39Let's go!
00:21:39Aris!
00:21:41What?
00:21:42Good...
00:21:51The last turn...
00:21:53It was a lot...
00:21:55It was a lot...
00:21:56Everyone is in the room in the goal room.
00:21:59It's now, where we reached the door.
00:22:15It's not too late.
00:22:17There is a lot of room.
00:22:18It's not too late.
00:22:19But then, there was an accident.
00:22:19It's not too late.
00:22:20It's not too late.
00:22:21It's not too late.
00:22:25It's not too late.
00:22:28There is a bit of time.
00:22:53見事ゴールされました皆様には最後のサイコロを振っていただきます
00:22:54サイコロ
00:23:15また俺が降る
00:23:40この運命は俺が受け取る
00:23:42アリス
00:24:12アリス
00:24:42アリス
00:25:06アリス
00:25:34アリス
00:26:03アリス
00:26:07アリス
00:26:08アリス
00:26:15アリス
00:26:16アリス
00:26:20アリス
00:26:30アリス
00:26:31アリス
00:26:37アリス
00:26:46アリス
00:26:52アリス
00:26:58アリス
00:26:59I don't want to go to the world of death.
00:27:30If you kill her, you will not be able to die.
00:27:36You will know the real world of death.
00:28:04You will know the real world of death.
00:28:04What do you think?
00:28:06What do you think?
00:28:11He is a man.
00:28:13He is a man.
00:28:16He is a man.
00:28:17He is a man.
00:28:19He is a man.
00:28:20He is a man.
00:28:23He is a man.
00:28:26He is a man.
00:28:33I hope so!
00:28:34No, no, no!
00:28:35I hope so.
00:28:38No, no.
00:28:39No...
00:29:17Congratulation
00:29:37この部屋に残ったあなたは全員に未来を託したそしてそんなあなたにこそ未来があるこの部屋に残った方はゲームクリアえ?
00:30:16この部屋に残った方はゲームクリア
00:30:45この部屋に残った方はゲームクリア
00:31:15おわりこの部屋に残った方はゲームクリア
00:31:32Thank you, Ariskan.
00:31:59Thank you, Ariskan.
00:32:17Thank you, Ariskan.
00:32:59Thank you, Ariskan.
00:33:32Thank you, Ariskan.
00:33:59Thank you, Ariskan.
00:34:03Ariskan.
00:34:18Ariskan.
00:34:25Ariskan.
00:34:33Ariskan.
00:34:35Ariskan.
00:34:40Ariskan.
00:34:40Yuma-san!
00:34:43I got it!
00:34:48Uta-ge!
00:34:57Uta-ge!
00:35:05Uta-ge!
00:35:09Uta-ge!
00:35:13Uta-ge!
00:35:18Uta-ge!
00:35:32Uta-ge!
00:35:36Uta-ge!
00:36:03Uta-ge!
00:36:34The End
00:36:35The End
00:36:51It's over
00:37:37Why do you see it?
00:37:41Why do you see it?
00:38:20Why do you see it?
00:38:23Why do you see it?
00:38:27Maris!
00:38:28Maris!
00:38:29Maris!
00:38:56Maris!
00:39:14Maris!
00:39:44Maris!
00:39:45Maris!
00:40:09Maris!
00:40:22Maris!
00:40:25Maris!
00:40:28Maris!
00:40:30Maris!
00:40:31Maris!
00:40:33Maris!
00:40:33Maris!
00:40:41Maris!
00:40:46Maris!
00:40:58Maris!
00:41:00Maris!
00:41:02Maris!
00:41:04Maris!
00:41:06Maris!
00:41:09Maris!
00:41:10Maris!
00:41:14Maris!
00:41:19Maris!
00:41:36Maris!
00:41:37Maris!
00:41:38Maris!
00:41:38Maris!
00:41:38Maris!
00:41:49Maris!
00:41:49Maris!
00:41:50Maris!
00:41:51Maris!
00:41:54Maris!
00:41:55If you're the Joker, it's my勝利.
00:42:00Your運命 will be my thoughts.
00:42:55You don't.
00:42:56Your運命 will be my thoughts.
00:43:00The other card is the Joker.
00:43:07It's true, isn't it?
00:43:12Don't worry about it. It's not like that.
00:43:16It's not like that.
00:43:18Trump has 1 to 13 of the card is 4 types.
00:43:24The number is 364.
00:43:27The Joker is 365.
00:43:32So...
00:43:33...
00:43:33...
00:43:34...
00:43:34...
00:43:38...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:42...
00:43:47...
00:43:51...
00:43:54...
00:43:55...
00:43:56...
00:43:56...
00:43:56...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:57...
00:43:58...
00:43:58...
00:43:59...
00:43:59...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:01...
00:44:01...
00:44:05...
00:44:07...
00:44:08...
00:44:08...
00:44:09...
00:44:09...
00:44:10...
00:44:10...
00:44:10...
00:44:11...
00:44:12...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:20...
00:44:21...
00:44:21...
00:44:22...
00:44:23...
00:44:23...
00:44:28...
00:44:29...
00:44:29...
00:44:30...
00:45:30...
00:45:41...
00:45:42...
00:45:43...
00:45:45...
00:45:52...
00:45:54...
00:45:56...
00:45:58...
00:45:59...
00:45:59I'm sorry.
00:46:02I'm sorry.
00:46:03I'm sorry.
00:46:05But,
00:46:07I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:13What is it?
00:46:17I'm sorry.
00:46:19This is the world of the world of the human and the world.
00:46:25even if you are back to the world of the human and the world,
00:46:30you'll be back here.
00:46:34In the end,
00:46:37we'll be back to all the that you have.
00:46:40But,
00:46:41we want to return to the world back to the world?
00:46:44No,
00:46:45I've been waiting for you.
00:46:50If you have returned to the world,
00:47:03I don't know.
00:47:25違う。
00:47:27何してるからここ?
00:47:38私はここで万人をしながら生と死の狭間を眺めているだけだ。
00:47:42人は皆死ぬ。
00:47:51私はここで番人をしているだけで、死の門をくぐらなくて済むからね。
00:47:59人に死を進めておいて、あんたこそ死ぬのが怖いのか。
00:48:04かもしれない。
00:48:08だから俺に聞いたのか。
00:48:09I want you to hear your thoughts from a lot of people, and I want you to hear your thoughts.
00:48:20There will be a lot of people here.
00:48:25A lot of people?
00:48:31What is there?
00:48:35Let's go.
00:48:38There will be a lot of people here.
00:48:44A lot of people will die.
00:48:48It doesn't matter to me.
00:49:08There will be a lot of people here.
00:49:11There will be a lot of people here.
00:49:17I will go back to the world of U.S.A.G.
00:49:20I will go back to the world of U.S.A.G.
00:49:26U.S.A.G.?
00:49:34U.S.A.G.?
00:49:37U.S.A.G.?
00:49:41U.S.A.G.?
00:49:46U.S.A.G.?
00:49:53U.S.A.G.?
00:50:07After 5 years I found out there…
00:50:09I want you to fight.
00:50:09U.S.A.G.
00:50:33We have a icebreaker!
00:50:35You're my boy!
00:50:36A twenty years ago!
00:50:42Let's go!
00:50:44Go!
00:50:45Go!
00:50:48Go!
00:50:50Go!
00:50:51Go!
00:50:52Go!
00:50:53Go!
00:51:03Let's see the world of death together.
00:51:07Stop it!
00:51:09Stop it!
00:51:12Stop it!
00:51:14Stop it!
00:51:15Stop it!
00:51:16Stop it!
00:51:21Come on!
00:51:22Get out of here!
00:51:50Go!
00:51:52You too!
00:51:59You too!
00:52:07Stop it!
00:52:09Stop it!
00:52:11Stop it!
00:52:16Come on.
00:52:16I don't know.
00:52:46Take it, take it!
00:53:32Let's go together.
00:53:35Let's go together.
00:53:48Oh, my God.
00:54:28Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:04Oh, my God.
00:55:19Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:19Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:23Oh, my God.
00:56:28Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:48Oh, my God.
00:56:54Oh, my God.
00:57:06Oh, my God.
00:57:08Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:12Oh, my God.
00:57:18Oh, my God.
00:57:22Oh, my God.
00:57:25Oh, my God.
00:57:30Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:57:36Oh, my God.
00:59:08Aris?
00:59:17Aris?
00:59:28Aris?
00:59:32Aris?
00:59:33Aris?
00:59:47Aris?
00:59:49Aris?
00:59:50Aris?
00:59:51Aris?
01:00:01Aris?
01:00:03Aris?
01:00:11Aris?
01:00:13Aris?
01:00:15Aris?
01:00:19Aris?
01:00:20I don't know.
01:00:35I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:45I don't know.
01:03:18I don't know.
01:03:35I don't know.
01:04:06I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:47I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:47I don't know.
01:05:48I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:21I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:40I don't know.
01:07:48I don't know.
01:08:02I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:51Thank you very much.
01:09:13ありがとう。
01:09:43揺れてる。
01:09:48最近多いですよねそうですねニュースやってるかな
01:10:17気象庁によりますと震源地は千葉県南東沖震源の深さはおよそ61キロこの地震による津波の心配はありません先日も関東の広い範囲で震度5弱の地震が観測されましたがこの地震はアメリカカリフォルニア州など世界数カ所で同時に記録されていることから地球規模の地殻変動の兆候ではないかという意見が専門家から寄せられています。
01:10:21日本、ユース、ヨープ、アメリカカリフォルニアの冬水によってなりますん?
01:10:25今度は、今度は、この地球が多いかに影響しようとしていることができます。
01:10:31感動的な関東の広いよね。
01:10:43今度は、この地球を揺れると、この地球や隙がありました。
01:10:46everybody right how you doing can we get a table for two you know by the window if you can
01:10:53you've been watching the playoffs right no i haven't what yeah man not one game hasn't been
01:10:58good bro best series i've probably seen since 2010 no way easily no i don't believe you easily
01:11:05okay i'm gonna check it out you gotta check it out can i have a beer on tap please i'll
01:11:09do the
01:11:10same and then a couple waters as well best series since 2000 yeah bro you got it
01:11:47so
01:11:53so
01:12:04so
01:12:13so
01:12:22so
01:12:27so
01:12:41so
01:12:42so
01:12:55so
01:13:00so
01:13:09so
01:13:12so
01:13:21so
01:13:27so
01:13:32so
01:13:40so
01:13:46so
01:13:51so
01:14:00so
01:14:08so
01:14:16so
01:14:18so
01:14:18so
01:14:21so
01:14:23so
01:14:23so
01:14:39so
01:15:02so
01:15:03so
01:15:05so
01:15:06so
01:15:07so
01:15:08so
01:15:31so
01:15:32so
01:15:34so
01:15:35so
01:15:35so
01:15:36so
01:15:59so
01:16:01so
01:16:02so
01:16:04so
01:16:04so
01:16:07so
01:16:13so
01:16:17so
01:16:19so
01:16:19so
01:16:19so
01:16:20so
01:16:20so
01:16:20so
01:16:21so
01:16:21so
01:16:21so
01:16:21so
01:16:22so
01:16:22so
01:16:22so
01:16:23so
01:16:23so
01:16:23so
01:16:23so
01:16:24so
01:16:24so
01:16:24so
01:16:24so
01:16:25so
01:16:25so
01:16:25so
01:16:26You
Comments