Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Close to You (2025) Ep 13 Eng Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:33No, I'll take you back to eat food.
00:35No, I'll take you back to eat.
00:36No, I'll take you back to eat.
01:07No, I'll take you back to eat.
01:16No, I'll take you back to eat.
01:24No, I'll take you back to eat.
01:30No, I'll take you back to eat.
01:48No, I'll take you back to eat.
02:15No, I'll take you back to eat.
02:18No, I'll take you back to eat.
02:21I'm sorry.
02:25I'll take you back to eat.
02:26No, I'll take you back to eat.
02:27I'll take you back to eat.
02:29Remember to prevent me from having a drink.
02:29I'll take you back to eat.
02:30Hey, I'll take you back to me.
02:36Hey, I'll take you back to eat.
02:40I can go to the hospital and take it to the hospital.
02:41I want to be able to take an efekreтов producto.
02:44You know?
02:48I was so very good to see my doctor.
02:50What kind of wenn I am building a Camiller?
03:01Yes, I'm down to my doctor.
03:04Can you tell me what happened?
03:07It's a big mess.
03:14I want to go to work with my own.
03:20There is a hole.
03:26You don't need to go.
03:28I'm going to go to work with you.
03:34I'm going to go to work with you.
03:36Oh,
03:39I'm so good.
03:40I'm not good for the chef.
03:41I'm good for the chef.
03:42You still remember?
03:43You're good!
03:45What's the best?
03:47I'm so good for the chef.
03:48I'm a little poor kid.
03:50I'm too good for the chef.
03:51You've been a different for the chef.
04:00It's good for me.
04:03I'm sorry.
04:04It's good for me.
04:06It's good for me.
04:11I'm tired.
04:12I'm tired.
04:16I'm tired.
04:18I'm tired.
04:18I'm tired.
04:20I'm tired.
04:21I'm tired.
04:22I'm tired.
04:42You've been eating food?
04:44I'm tired.
04:55I'm tired.
04:58Oh, thank you.
05:04You're a little girl.
05:07You have a girlfriend?
05:08No.
05:09What's wrong?
05:11I'm fine.
05:20So...
05:21...
05:22...
05:22...
05:23...
05:24...
05:24...
05:25...
05:25...
05:25...
05:26...
05:26傷哪兒了
05:29有一段時間了
05:32半月板認在司令
05:33那醫生怎麼說
05:34還能打籃球嗎
05:38醫生說
05:40讓我多曬曬太陽
05:42補補蓋
05:44那就好
05:45那就好
05:48你幹嘛這麼關心我
05:52我關心籃球隊
05:53所以就關心你了
05:57
06:02我還以為你只關心我呢
06:07你是第一個知道這件事的人
06:09記得替我保密
06:11為什麼籃球隊不能知道
06:14他們知道了
06:15肯定會強迫我休息
06:17江波漢已經被禁賽了
06:19我不能不參賽
06:22誰讓我打得好呢
06:24我看好你
06:25你一定可以的
06:30
06:32
06:41加兩位
06:46
06:47
06:52
06:53
06:58
06:59
07:01
07:10
07:11
07:13
07:14
07:15
07:16
07:17
07:32
07:34Oh, No.
07:39What happened?
07:40Oh, no.
07:42Don't you leave me?
07:45Don't you leave me alone?
07:47Why did you leave me alone?
07:49You said that's your father's been killed.
07:52I'm sorry.
07:53I'll tell you it's better.
07:55We're going to pay for it.
18:11You.
Comments

Recommended