- 17 minutes ago
Alibi Season 01 - Ep 05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26I'll see you next time
00:55A year ago I left my wife to a girlfriend.
00:58We met her for a year ago, and finally I left.
01:06But now I would like to return.
01:09And I would like you to help me in this way.
01:13Sorry, your wife knew about your wife?
01:17Or did you just go out?
01:20I think she knew.
01:22I think she knew.
01:24Well, I think I got it.
01:27PHONE RINGS
01:30I call my wife.
01:33Let's see, I'm ready.
01:35PHONE RINGS
01:36How do you think...
01:37Jena, could you please?
01:39I think, yes.
01:41So, she just needs a reason?
01:44Yes, a serious reason.
01:49I have a problem.
01:50I have a question.
01:51How do you deal with CRU, Mossad?
01:54M6?
01:55VRAGI
01:58I'm sure we'll get it.
01:59Yes, I'm sure we'll get it.
02:01Hello.
02:02Hello.
02:05Hello.
02:06I'm sorry.
02:07He knows everything.
02:07He knows, what I mean.
02:08He knows what it is.
02:09He knows, which he knows.
02:12Which you took?
02:13Because I found a list of speciality with this延伸 office.
02:19I understand.
02:20You can ask.
02:22I don't know. I have problems with my son. I don't want to go home.
02:25I'm going to call you.
02:28You know, I think that once your husband knows everything,
02:33and he doesn't say anything about it,
02:36he wants to solve the problem.
02:38He wants to fight for your marriage.
02:41And he doesn't blame you.
02:44He takes all the blame on himself.
02:46Yeah.
02:49You can only say that.
02:50I think you have a very good and very good man.
02:55Yeah, it's true.
03:03Yeah.
03:09Hello, Anna Nicolaevna.
03:12How are you living in the new house?
03:13It's true that he tried to fight with him?
03:17And now you want to meet him?
03:20I should.
03:22Why should you?
03:23Who should?
03:24Hello?
03:25Hello?
03:27I don't hear you.
03:28Anna Nicolaevna, we had a conversation with you.
03:31We, I think, clearly agreed,
03:33that no contact is important.
03:36I want to tell you everything.
03:38No, he doesn't want to tell you.
03:39He was able to explain it.
03:40He was able to tell you.
03:41He was able to tell you?
03:44He was able to tell you the chance.
03:46He was able to tell you after the case.
03:51It was able to tell you,
03:53that if she did not leave me, she did not want to die.
03:58He understood everything, he did not want to die.
04:02I will meet him.
04:04This is my decision.
04:08Yes, I understand.
04:09Okay, of course.
04:10The only thing is that...
04:13Let's start with you,
04:15let's say,
04:17the strategy of your meeting.
04:19Well, this will be right,
04:21pedagogical,
04:22right?
04:22Like people.
04:27Go ahead.
04:32I should have to talk with Sash.
04:34It's obvious that he feels like a bit of a bit,
04:36but I can explain to him.
04:40Can you go ahead?
04:42Yes, of course.
04:43Go ahead.
04:48Can you take a cup of tea?
04:50Can you take a cup of tea?
04:51Or a bit of a cup of tea?
04:54How does it taste?
04:55Can I eat you?
04:57Yes, soup.
04:59Super?
05:00Great.
05:02I understand, Sash is not going to school?
05:06How did you actually find it?
05:09I read his friends' friends' his Instagram.
05:11I'm not going to school.
05:14I'm not going to school.
05:15It's a good idea.
05:18You really will be soup?
05:20With the toast.
05:25With the toast.
05:29Can you eat the bread?
05:51Because I'm so happy and even fun.
05:54I don't understand anything about that.
05:59You are so happy and even a bit of fun.
06:18What was that?
06:21What was that?
06:25What was that?
06:26What was that?
06:27What was that?
06:38You were in love with me?
06:42What?
06:42What?
06:43No.
06:44Can you tell us?
06:48We are very young people.
06:49We could have a chance to solve this situation.
06:53What situation?
06:56Well, you were in love with me.
06:59Well, and...
07:01You used to be a son to take care of it.
07:04You were in love with me.
07:07I didn't want to take care of it.
07:10I didn't want to take care of it.
07:11I didn't expect it to be like this.
07:14It's very good.
07:15Why did you do it?
07:17Want to show you to the Sashu?
07:19I don't want to.
07:21But I'll show you.
07:23If not, you will be another way.
07:25You will understand what will happen.
07:28So you need to protect him.
07:31You don't need to meet him and talk.
07:34If the situation will be useless, I'll make him pain.
07:36One time.
07:37If it hurts, then it'll be fine.
07:39Believe me, it's better than like this.
07:41Like this.
07:41Like this.
07:42Like this.
07:45Like this.
07:47You got it?
08:12Oh, it's all.
08:15You have a problem.
08:17You can't do it?
08:18You need to do it in town.
08:20Of course, interview wasn't done.
08:23No.
08:25And you have a, you can walk and visit in town.
08:26You can go back with Sashu.
08:28I'll just bring you a dinner, you'll do it in town.
08:31You can take care of it.
08:32Can anyone else do it?
08:34How are you doing?
08:35Listen, I have a serious meeting with Sony Pictures.
08:38I've agreed with Sony Pictures.
08:39I've agreed with Sony Pictures.
08:40I'm sorry.
08:43What do I do?
08:45I'm going to think about it.
08:46I'm going to think about it.
08:47You're going to think about it?
08:55The soup is really delicious.
08:59I'm really glad that we found a compromise.
09:07Let's take a look at it.
09:12Listen, I've been giving you your address.
09:16He really gave you your address.
09:17He really gave me my address.
09:19Help me.
09:21Help me.
09:22Help you be strong.
09:45Are you confident that you will be in my opinion?
10:06Yes.
10:08Hello.
10:09Have you thought?
10:11Are you going to Zotov?
10:14Yes.
10:14Yeah.
10:15Well, then you have a list of questions.
10:18Let's go ahead and write it.
10:21Or you will have to be in the camera.
10:25No.
10:26Well, what do you think?
10:28I think it's the only one.
10:31Well, it's the only one.
10:33The only one.
10:33It's the only one.
10:38Yeah.
10:38PHONE RINGS
10:40Hello, have you seen the questions?
10:43He's in mind, he's in mind, he's waiting for you.
10:45I understand.
10:46I'm going to go.
10:54This is Zodov?
10:56Yes, you are.
10:58How do you look, cat?
10:59I'm not sure.
11:01You're a cop!
11:05So, calm down.
11:10I can't speak now.
11:12What?
11:13I'll call you in a few minutes, ok?
11:15I'll call you in a few minutes.
11:17What?!
11:18Listen, you go home today,
11:22and I'll wake you tomorrow.
11:24Is it okay?
11:27It's okay.
11:32It's okay.
11:33Yes, this is Zodov.
11:36What's the information, details?
11:38You're a kid or not?
11:40No, I don't know.
11:41What do I know?
11:42It's okay.
11:47It's okay.
11:48It's okay.
11:48It's okay.
11:49You're a kid.
11:50You're a kid.
11:50Maybe it's not I?
11:51Because to you, I haven't had a while.
11:54And you'll know you're doing a lot.
11:56And now, everything.
11:57Where are we going?
11:58Where are we going?
11:59We're in the clinic,
11:59on the day, on the 26th.
12:01You'll do an analysis,
12:02and then I'll think about how you'll be saved.
12:05Yeah.
12:05I can't do it now.
12:08What can be important to this?
12:11I will.
12:13I will.
12:25Do you want to believe in me?
12:29Yes.
12:31I don't believe.
12:33She will.
12:34She will.
12:35I will.
12:38I will.
12:39I will.
12:40I will.
12:40You know what it sounds like?
12:43You are a разведчик.
12:51You are a разведчик.
12:54It is a sum of.
12:56What do you mean?
12:59She should.
13:00I will.
13:07I will.
13:09I will.
13:14I will.
13:15I will.
13:25I will.
13:27I will.
13:29I will.
13:37I will.
13:39I will.
13:41I will.
13:52I will.
14:02I will.
14:06I will.
14:08I will.
14:08Let's go.
14:13Peter Sergeyevich,
14:14you asked me to find a
14:16tail for a case
14:18with an african.
14:20Look.
14:21What's that?
14:22You can't.
14:25It's a device.
14:29A camera.
14:32Analyzer.
14:34Analyzer.
14:37Capsula.
14:39Oh,
14:40вот эту губастую давай.
14:42Е18 есть?
14:43Да.
14:51Это правда.
14:56Другой правды у меня для тебя, Ириша.
14:58Нет.
15:00Миша.
15:01Миша.
15:02Но это же бред всей этой истории.
15:05Дайте ей время.
15:06Все в порядке.
15:07Не волнуйтесь.
15:07Пускай, пускай, вы говорите, не перебивайте.
15:09Информацию какого-то американца.
15:12И ты должен был узнать,
15:13кому и какой,
15:14поэтому был вынужден с ней жить.
15:17И спать.
15:18А теперь вся спецоперация закончена,
15:21и ты можешь вернуться.
15:23Ну это крово.
15:25Женщине нужно дать время самой все придумать.
15:27Не надо ей мешать.
15:29Но вы будете начеку.
15:30Вы должны быть готовы всегда ответить.
15:32А мы организуем информационную поддержку.
15:35Каким это образом?
15:36Не волнуйтесь, увидите.
15:44Ребята, всем спасибо.
15:45Молодцы.
15:46Прекрасно отработали.
15:47Мы победили.
15:49И мир стал чуточку лучше.
15:50Уху.
16:05Уху!
16:07Уху!
16:15Уху!
16:18Petya
16:19Petya
16:20Well, let's go
16:24Well, let's go
16:27Stop
16:30I don't know you
16:32I'm going to go
16:34You didn't see me
16:35You didn't see me
16:36You didn't see me
16:36You didn't see me
16:45You didn't see me
16:47You didn't see me
16:48Just go
17:01What's your name?
17:03I'm not a kid
17:03You didn't see me
17:04Ksenia
17:05You didn't see me
17:08I'm not a kid
17:10I'm going to go
17:11You can go
17:12You're an alcoholic
17:14I'm going to go
17:19Let's go
17:21How do you wait?
17:22Two minutes
17:25What?
17:28Are you going to go?
17:29Express test
17:30We're going to go
17:31You didn't see me
17:32I didn't see you
17:33So
17:35There was a need
17:36Stop it, you need to see
17:38I'm going to go
17:39I'm not sure
17:41I don't know
17:43Listen
17:43I
17:43It's
17:45It's
17:46It's
17:46I'm sorry
17:47I'm sorry
17:50I'm sorry
17:50I'm sorry
17:53You're
17:53It's
17:56It's
17:57It's
17:58It's
17:58It's
17:59It's
18:00It's
18:01It's
18:04It's
18:05It's
18:06It's
18:06It's
18:07You're not happy?
18:10I'm happy, but...
18:13You told me that you didn't have a year for a while.
18:16Well, that's wrong.
18:17That's wrong.
18:18That's wrong.
18:20That's wrong.
18:21That's wrong.
18:24That's wrong.
18:25That's wrong.
18:27That's wrong.
18:28That's wrong.
18:29That's wrong.
18:31That's wrong.
18:33Listen, go.
18:40Well, in fact,
18:42it's not all so sad.
18:44You don't have to stop.
18:47If you're going to get sick,
18:48I'm next.
18:50Go.
18:53Oh, Zoda.
18:57Hello, auntie.
18:58How are you?
19:00Hello.
19:02How are you?
19:04How are you?
19:05Just a second ago he was a dead man.
19:10So, and what?
19:12It's regretful.
19:13We found out.
19:15Congratulations.
19:17Now we're going to burn.
19:20Right? Of course, we need to burn.
19:23No, no.
19:25No, no.
19:26Why?
19:26I'm sorry.
19:28You're going to burn.
19:31You're going to burn.
19:33You're going to burn.
19:34I'm going to drive you.
19:35I'm going to burn.
19:39You're going to burn.
19:41Yeah, really?
19:45That would be a target.
19:47You're going to burn?
19:47Yes.
19:54You're looking família,
19:57You're not close.
19:58You're not close.
20:00You're going to burn.
20:05Okay.
20:10Yes!
20:12What's your question?
20:13I'll ask you a question.
20:16Do you trust me?
20:18Yes, I need to add.
20:20Listen.
20:22I'll help you.
20:23I'll help you.
20:24You're good, Olya told me.
20:26You're good, you're good, you're good.
20:31Don't worry about it.
20:34No, don't come.
20:37You're good.
20:37I don't hear anything.
20:42When the film goes,
20:43it's up.
20:43You're good, you're good.
20:45Now you're good.
20:49You're good.
21:01You're good.
21:03You're good.
21:17Remember he called USC.
21:19Aaaahh.
21:20That's where we were.
21:21To a number of check-ups.
21:23I'll write some nice things.
21:25That's right.
21:26Get yoursed-out 시작.
21:31I'm going to leave.
21:45Listen, it worked.
21:47She called me.
22:04Yes.
22:05Hello.
22:06We are in the service.
22:06We brought the microwave.
22:07I'm wrong.
22:08I didn't buy anything.
22:11It was clear that yesterday
22:13was opened up a large network of foreign agents,
22:16among which were high-passed people.
22:19They are not allowed.
22:21The operation was delayed for about a year.
22:24The details of the operation are not allowed in the interest of the investigation.
22:31Several people, who were involved in the operation,
22:34will be presented as a national award.
22:38Their names we will hardly know when.
22:40We will find out.
22:43We will find out.
22:57People weren't allowing them for better.
22:58We know how much everything else will be,
22:58Where did it lense.
23:02What does it do you want to allow?
23:04To get back to the house.
23:04Although the history of myself speaking,
23:04It's going to be in my car all day.
23:08There was better life in my car.
23:08There were no shame.
23:09I amprowadnder away from the ludicrousHome School.
23:14Hello.
23:15Is this in the store?
23:17No, I don't have anything to buy.
23:19How is it?
23:20Let's see.
23:21Is it in the 3rd?
23:23Is it in the 3rd?
23:23No, no, no.
23:24Is it in the 2rd?
23:25Yeah.
23:27Excuse me, please.
23:29Goodbye.
23:30Goodbye.
23:44Are you talking to me?
23:47That's my point.
23:48I'm talking to you.
23:49I'm talking to you.
23:52I'm talking to you.
23:53And then I'll tell you something.
23:54But you're a bit more than me.
23:57I'm talking to you.
23:59I'm talking to you.
24:00Well, you could have been.
24:01You're a bit more.
24:01Well, you did, how quickly everything turned out.
24:02Only block me back, so that she didn't notice.
24:06Do you see?
24:08I'm talking to you.
24:08Hold on.
24:10What else?
24:11What do you want to do with Inna?
24:13Well, with love?
24:17What? Are you going to leave her at her?
24:20No, she doesn't know anything.
24:22I didn't know what will be so fast and such a legend.
24:26You know what?
24:26You don't have to do anything like that before.
24:30I think...
24:30I'll call you.
24:31But for this will be worth it.
24:33No problem.
24:34I'll be happy.
24:41Hello.
24:42Hello.
24:42I'm the operator.
24:44Hello.
24:45Go ahead.
24:45I should have said that I'm going to change.
24:48Here we go?
24:50Yes, here we go.
24:52Yes, here we go.
24:53No, no, here we go.
24:54No, no.
24:54Here's the interior.
24:55Do you want to go?
24:56Yes, of course.
25:08Hello.
25:09Hello.
25:10Привет, котенок.
25:13Нет, пришел, пришел.
25:15Откуда я знаю почему, телефон не подходил.
25:18Дать ему трубку?
25:22Да я думаю, часок здесь и закончил.
25:24Все, давай.
25:26Целую, котенок.
25:32Сюда, да?
25:33Да, да, садитесь.
25:44Так, сейчас.
25:45Ничего, что белая рубашка, я...
25:46Нет, нормально.
25:48Можно черную надеть.
25:50И я свет отключу?
25:52Да, конечно.
25:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:02Бутылка не в кадре?
26:04Нет, нормально, я ее подвину.
26:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:16В карман?
26:17Куда в карман?
26:19Позвольте.
26:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:29Прошу.
26:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:33Значит, я буду задавать вопросы, ну, а вы отвечаете.
26:38Можем?
26:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:39Да, конечно.
26:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:47Как вы выбираете роль?
26:48На что, в первую очередь, обращаете внимание?
26:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:54В первую очередь я обращаю внимание на тему своего героя,
26:58на внутренний конфликт персонажа, на его характер.
27:02Поэтому мне всегда более интересно эмоционально сильный герой,
27:08ну, и менее интересно слабый.
27:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:12Могли бы вы сниматься в фильме с плохим сценарием,
27:16если бы вам предложили большие деньги?
27:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:19Ну, конечно, да.
27:21Актер это все-таки профессия, и нужно зарабатывать деньги,
27:23и кормить, так сказать, семью.
27:25Хотя я очень часто снимаюсь у режиссеров,
27:29молодых дебютантов в короткометражках практически за бесплатно.
27:34И чтобы иметь возможность делать это для себя и для других,
27:41приходится сниматься в мало художественных картинах.
27:45Вы талантливый актер?
27:49ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:50Такие вопросы.
27:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:53Вы знаете, я думаю, что да, но на самом деле время покажет.
27:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:00Что для вас семья?
28:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:04Семья для меня это все.
28:07Все, что я делаю, я делаю ради своей семьи,
28:10моей работы, моей роли.
28:11Я хочу делать это так, чтобы им не было в итоге стыдно за меня.
28:16ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:17Вы могли бы изменить жене?
28:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:37Let's go.
28:39The role of мечты.
28:41Who would you like to play?
28:49Tarzana.
28:51Well, not a stupid action,
28:53but a psychological drama.
28:57A eccentric drama.
29:01And Raskolnikov?
29:03Would you like to play?
29:04Can you see the questions?
29:06Of course.
29:34What?
29:38What?
29:43I'm with your wife.
29:51I don't know.
29:52I think you know about this well.
29:53So I came here to see what she found.
29:55I saw a lot of things.
29:57I saw nothing special.
29:59And...
30:01I'm so upset.
30:05What?
30:05What?
30:07What?
30:13What?
30:15What?
30:17What?
30:18What?
30:19What?
30:21What?
30:22What?
30:22I was not a black woman.
30:22Not after evening.
30:24What?
30:26What?
30:27What?
30:30What are you?
30:40What are you
30:48What do you mean?
30:51The thing is that everything is really serious.
30:56It's not that one or two times you've forgotten.
30:58In general, I ask you...
31:02...you have...
31:04...in your wife's hands.
31:06Although, it's not you, right?
31:13How...
31:15How...
31:15...how...
31:16...how...
31:17...how...
31:19...просить в мужа руки жены.
31:23А как же твоя семья?
31:25Ну, у тебя же семья, дети, ради которых ты...
31:29Я их оставлю.
31:30Оля любит меня.
31:32Нет.
31:33Да.
31:34Нет.
31:35Да.
31:36Нет.
31:37Она, может быть, думает, что любит.
31:40Ну, ей так кажется.
31:41А любить?
31:42Не-а.
31:44Скажи, а ты что, вот так вот можешь простить измену, да?
31:49Я бы не смог.
31:52Наверное, она очень огорчила тебя.
31:55И разочаровала после того, как сделала это с актером.
32:00Ну, да, слегка.
32:02Ну, знаешь...
32:06Если б просто разочаровала, я бы отпустил.
32:11А здесь...
32:13А ты хорош.
32:17Нет.
32:18Правда.
32:19Такой умный.
32:21Адекватный.
32:22Да и артист.
32:24Хороший.
32:25Талантливый.
32:27Я прям восхищаюсь.
32:30Женой моей.
32:32Жена у меня молодец.
32:33Правда?
32:35И что будем делать?
32:41А дальше...
32:44Допишем интервью.
32:46Я отдам его пьяному оператору.
32:50Он отвезет Оле.
32:52Ну и будем бороться.
32:54Угу.
32:56Я не отступлю.
33:02Отступишься.
33:05Сильные герои не только в кино побеждают, а в жизни мы их ломаем и выбрасываем.
33:14О!
33:15Привет, котенок.
33:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:35Петличку не забудь.
33:50Петь!
33:54ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:56Решетников!
33:57Там Саша!
34:00Ты что, охренела?
34:01Ты Сашу сюда привезла?
34:03Ну, я приехала на две минуты.
34:04Мне нужно было проверить, что все в порядке.
34:06Ну, что, мне его дома оставлять было?
34:12Сейчас.
34:16Держи, ты приехала сюда за материалом.
34:19Бери, а мне еще Зотова домой везти.
34:22Где я нашла, кстати?
34:24В больнице.
34:26Что он там делал?
34:28Подожди, а что ты там делал?
34:31Анализы сдавал.
34:33У меня болезнь смертельная.
34:35Шутишь?
34:38Оля, а если нет, это что-то меняет?
34:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:45ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:50Обещали себя люблю, но оба было тоже ничего.
34:53Пусть, нет?
34:55Пусть.
34:56ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:01Well, that's the job done. Did you get it?
35:05Yes, yes.
35:07Sash, go in the car.
35:09Go, Sanyo.
35:10Go, Sanyo.
35:12You too.
35:13Let's go.
35:13Let's go.
35:15Let's go.
35:16Sash!
35:22He's going to be terrorized?
35:24He's going to be silent?
35:24Yes?
35:25Yes?
35:29I'll eat milk.
35:31I'm going to eat milk.
35:32I do not want to eat milk.
35:34I'll eat milk.
35:42That's it.
35:44That's it.
35:49I love you.
35:57I love you.
35:58Why is it so sad?
36:03Why is it fun?
36:16Why is it so sad?
36:22Why is it so sad?
36:22Why is it so sad?
36:46TUNE
36:47I can change the relationship with your love with you.
36:54In your sense?
36:56It's for love or for a time.
37:00No, I don't know.
37:03There's also a lot of...
37:0520?
37:0622.
37:07Why 22?
37:0925.
37:11Well, you're a young man, but it's probably because of the money.
37:15What does it mean to you?
37:18Well, I hope.
37:20At least, when she says it, it sounds like it.
37:25Well, let's see.
37:26Well, let's see.
37:28Let's see.
37:40You shouldn't look потерян.
37:43It's not in your nature.
37:44It should be, as if you think about it,
37:48you should think about it.
37:52Hello.
37:54Привет.
37:56Что-то случилось?
38:11Говори, что ты молчишь.
38:13Ничего не отвечайте. Просто смотрите.
38:19И давайте про Нью-Йорк.
38:21Мы сегодня летим в Нью-Йорк.
38:24Ну, это же хорошо, да?
38:27У меня обнаружили опухоль мозга.
38:30Как? Откуда?
38:31Не важно.
38:33Она операбельна, но время идет на часы.
38:38Хотя шансов, честно говоря, никаких.
38:41Сколько это будет стоить?
38:4760 тысяч сразу и 40 тысяч потом.
38:50Доллар, разумеется.
38:52Но, главное, у меня нет этих денег.
38:58Спасибо.
38:59Ты попросил своей жены?
39:01Может, ты же ей столько оставил?
39:06Нет, это исключено.
39:08Я думаю продать эту квартиру.
39:13Как квартиру? А мы?
39:15Ты не волнуйся.
39:17Не волнуйся.
39:18Возьмем жилье попроще.
39:19И к людям поближе.
39:20Когда в классе?
39:22Ну, а что?
39:23Мы должны бороться.
39:24Не сдаваться же.
39:25Все.
39:26Сегодня вечером.
39:27Вылетаем.
39:29Я с тобой?
39:31Ну, конечно же.
39:33Мы же вместе.
39:36Если со мной это произойдет, я хочу, чтобы ты в последние дни была со мной рядом.
39:43Потому что я люблю тебя.
39:48Я сейчас съезжу в поликлинику, возьму сопроводительный документ и вернусь.
39:54Вставайте и уходите. Больше никаких объяснений.
40:04Роль мечты.
40:06Кого бы вы хотели сыграть?
40:09Тарзан.
40:12Причем это должен быть не просто тупой экшен, должна быть драма.
40:17Такая психологическая драма.
40:21А Раскольникова? Интересно было бы сыграть?
40:25А можно вопросы посмотреть?
40:36Я сплю с твоей женой.
40:39В общем, я хочу попросить у вас руки вашей жены.
40:47ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
40:51Я иду Lopezу.
40:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:53P.S.R.G.E.V.A.
40:57TUNNEL
40:58TUNNEL
41:14TUNNEL
41:19Petsur Sergeiich, Varlamo calls.
41:21Yes.
41:23Allo?
41:24Tell us.
41:24I didn't get it.
41:26That's what I was doing.
41:31I decided to fight.
41:34I will be with you until the end, if the end will be.
41:39I know that we will do it together.
41:42Yes, yes, yes, yes, yes.
41:46She loves me.
41:48What a ужас!
41:50What do you do?
41:51We will do it in New York.
41:55Can you explain to me that it's the last thing?
41:59That you need to finish it.
42:01You will take it in New York.
42:04There we will put you in the clinic.
42:06And you will pass in the hotel.
42:10Okay, then?
42:11Then you will die.
42:14How am I going?
42:16It's too heavy.
42:17Is it not enough?
42:20Yes, there is one way.
42:22Yes.
42:23Yes.
42:25Yes.
42:26I will explain to you that you will return to your wife.
42:29I will tell you that you love your wife.
42:31And that she is not just a woman.
42:33That it is the best thing that you have ever happened.
42:38That you are not very grateful.
42:40That she is wonderful.
42:41That she is not guilty.
42:42It is the most simple, but the most difficult way.
42:46It works.
42:48It works.
42:51I agree.
42:52You know what?
42:53You will take her somewhere.
42:55Of course.
42:56Who?
42:57Of course.
42:58Of course.
42:59I have to go there.
43:01I have to go there.
43:02Where you were happy.
43:03Where you loved each other.
43:06There is a trip.
43:09In the trip.
43:10In the Repin.
43:11In the Bajkau.
43:13In the Bajkau.
43:19In the Bajkau.
43:28In the Bajkau.�
43:46Beware.
43:48In the Bajkau.
43:49And the almost time it gives you
43:52a culture. There is a way dreams. You
43:57projet Eάν. It is
43:57an observer of Umukara.
44:05Let's go to Vox tomorrow.
44:12We'll go there.
44:15We'll remember everything.
44:17And Sash?
44:26Well, we'll take him together.
44:29We'll show you where we became family.
44:46I decided to go to the army.
44:49It's my decision, and you can either do it, or do it.
44:56Sash, we'll go to Vox tomorrow.
44:59Let's go together?
45:02Let's go.
45:04Let's go.
45:05And what, you'll be able to forgive me?
45:18I'll try it.
45:24I'll try it.
45:24I'll try it.
45:53I'll try it.
45:54I'll try it.
45:55It's what?
45:56It's a scenario?
45:57Did you write something?
45:59Well, yeah.
46:03Why did you write something?
46:06I don't know.
46:07I feel it.
46:08What do you feel?
46:10You're doing an agency.
46:11It's a great business.
46:14I don't know.
46:15Not write?
46:16Not write.
46:17If I had such a agency, I wouldn't write.
46:25I'll write it.
46:25Listen, it's hard to read until the end?
46:27Maybe it'll be good?
46:28No, don't write.
46:29All right.
46:32You'll be happy.
46:35I don't know what the hell is going on.
47:09I can't wait.
47:09Hello, Sasha.
47:13This is...
47:14I can't wait to have a door.
47:17I need to talk to you.
47:21I want you to go right here.
47:23You can't wait.
47:40Tell me where has September gone?
47:45Tell me where can it be?
47:48I've been in this room for oh so long.
47:53Don't know what happened to me.
48:02So, my late end up in the morning and got left.
48:02It's so terrible.
48:02I've gone live the way it's about.
48:03So, how do you do this and what you can see?
48:04We continue.
48:04S...?
48:04Sorry, it вас have a room for greatune.
Comments