Arafta Episode 99 (English Subtitles)
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:46Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:30What do you think?
00:01:31I'm going to go.
00:01:34Okay.
00:01:35I'm going to go.
00:01:37Let's go.
00:01:39Go, go, go, go, go.
00:01:42Go.
00:01:48No, five seconds.
00:01:50No, no, no, no.
00:01:52No, no, no.
00:02:00Tamam, sakın.
00:02:02Uyandım işte, bak. Uyandım.
00:02:04Böyle. Tamam, hadi, hadi.
00:02:15Günaydın dememiş miydim sana?
00:02:20Demedim.
00:02:25Günaydın.
00:02:27Günaydın.
00:02:35Günaydın.
00:02:36Günaydın.
00:02:39Ah, Nercan.
00:02:40Beğeri mi kalktın kızım?
00:02:42Pes yani.
00:02:43Kızım, bugün senin kına gece.
00:02:46Bir sürü şey var yapacağımız.
00:02:48Sen hala böyle uyuşuk uyuşuk dolaşıyorsun.
00:03:02Kim arıyor?
00:03:07İşle ilgili.
00:03:08Ben aşağıdayım.
00:03:10Tamam.
00:03:11Hadi hadi hadi hazırla.
00:03:13Çok işimiz var, hadi.
00:03:20Alo.
00:03:21Kaç gündür konuşamadık Ateş Efendi.
00:03:24Bir sesini duyayım dedim.
00:03:27Hediğimi beğendin mi?
00:03:33Son derece klişe.
00:03:34Daha yaratıcı bir şey beklerdim senden.
00:03:36Bir dahakine öyle yaparım.
00:03:39Ama kabul et.
00:03:42Seni sinir etmeye başardım.
00:03:45Mercan nasıl buldun?
00:03:47Ulan vatan alasını alma.
00:03:50O da anlamıştır yakında senden kurtulacağını.
00:03:54Senin esaretinden.
00:03:57Sen de öyle boş boş arayıp dur beni.
00:04:01Bunu söylemek için aradıysan,
00:04:03yeterince korkmuşsun demektir.
00:04:06Sana yaklaştım, anladın.
00:04:18Sen hep korkaktın zaten.
00:04:20Ama korkunun necele faydası yok.
00:04:22Bunu Aydar'a da söyle.
00:04:24O nerede?
00:04:25Sesi soluğu çıkmıyor.
00:04:30İyi iyi Allah'a şükür.
00:04:32O da benim gibi sabırsız bir şekilde senin mezarını ziyaret etmeyi bekliyor.
00:04:38Boş hayaller bunlar.
00:04:40Laf laf!
00:04:42Hayal mi gerçek mi göreceğiz Ateş kardeş.
00:04:46Nereden geldiğimi bile anlamayacaksın.
00:04:54Nasıl bulamıyoruz bu adamları hala?
00:04:58Yok kardeş yok.
00:04:59Adam yer yarıldı içine girdi sanki.
00:05:03Yarına kadar bu adamları bulmamız lazım.
00:05:09Merican son olaydan sonra çok gergin.
00:05:12Bana bir şey olacağı için endişeleniyor.
00:05:17Ve ben karımın gerilip üzülmesini istemiyorum.
00:05:30...
00:05:33Şu nezir de yakalansaydık içim daha rahat edecekti.
00:05:42Anne, can we talk about it now?
00:05:46Can we talk about it now?
00:05:53Good evening.
00:05:54Good evening Demet'cim.
00:05:57She's a good friend.
00:05:58She's a good friend.
00:05:59She's a good friend.
00:06:01She's a good friend.
00:06:05She's a good friend.
00:06:06I have no idea.
00:06:09Is this the place of the house?
00:06:11And the place is for you?
00:06:14She's a good friend.
00:06:14She's a good friend.
00:06:15I'll give you a girlfriend.
00:06:22She said to you Novorann.
00:06:25She's a good friend.
00:06:26She didn't give you a girlfriend.
00:06:29She's gone he's a good friend.
00:06:32Now you're a girlfriend.
00:06:34I respect you, Ateş.
00:06:35I respect you, Ateş, this is what is happening for You?
00:06:36I respect you, Ateş.
00:06:45I respect you, Ateş.
00:06:46I don't keep myself here anymore.
00:06:49I want to get closer to you, Ateş.
00:06:54Ateş, who is one of these things,
00:06:56it is great to be here for you, Ateş.'
00:06:57I don't know.
00:06:58I don't know.
00:06:58I can't believe you, Ateş.
00:07:32Transcription by CastingWords
00:07:34Transcription by CastingWords
00:08:34Transcription by CastingWords
00:08:34Transcription by CastingWords
00:09:10Transcription by CastingWords
00:09:17Transcription by CastingWords
00:09:31Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:30Transcription by CastingWords
00:10:32Transcription by CastingWords
00:10:37Transcription by CastingWords
00:10:58Sure time.
00:10:58Good afternoon Ateş, you sera near me.
00:11:00Good afternoon Burak, Mercan does come before we talk.
00:11:03Okay, well, here we are.
00:11:05Good morning hey
00:11:06You are 187 days
00:11:12and I can tell you
00:11:22I can tell you
00:11:22I can tell you
00:11:24I can tell you
00:11:26You can tell you
00:11:27everything
00:11:27It's all
00:11:27always
00:11:28people
00:11:32in
00:11:33I'll
00:11:41What are you doing?
00:11:42Atiş abi,
00:11:43buna hiç gerek yok.
00:11:45Bence de gerek yok.
00:11:47Sen de kalsın.
00:11:49Olmaz öyle şey.
00:11:51Her şey konuştuğumuz gibi.
00:11:53Anlaşmaya uygun olacak.
00:11:57Peki, sen öyle diyorsan,
00:11:59o zaman ben şirkete geçiyorum.
00:12:01Yapılacak işlerim var.
00:12:02What do you say about it?
00:12:04We'll see you soon.
00:12:05See you soon.
00:12:1287 days ago.
00:12:14I remember the first day.
00:12:18I have been living for my life.
00:12:22I don't care about it.
00:12:32We are living for her day.
00:12:36We are doing our lives.
00:12:43You're living for my life.
00:12:48You have time to get.
00:12:49You have a lot of time to get.
00:12:51But you're always here.
00:12:55You're always here.
00:12:55You're always here.
00:12:56You're always here.
00:12:57You're just here.
00:13:01You're here.
00:13:11You're here for me.
00:13:13I'm sorry for you.
00:13:15I'm sorry for you.
00:13:16I'm sorry for you.
00:13:17I'm sorry for you.
00:13:19What do you do for me?
00:13:23are
00:13:24you
00:13:24you
00:13:25are
00:13:27you
00:13:27you
00:13:28you
00:13:34you
00:13:35you
00:13:37you
00:13:38you
00:13:39you
00:13:39you
00:13:40you
00:13:41you
00:13:43you
00:13:48you
00:13:49you
00:13:49you
00:13:52You see it in the sky.
00:13:59I'm serious.
00:14:00I'm tired, I'm scared.
00:14:03I'm tired.
00:14:04I'm tired.
00:14:10I'm good.
00:14:11I'm good.
00:14:12We'll get some water.
00:14:14You'll get some water.
00:14:14You'll get some water.
00:14:15Can you get some water?
00:14:17Come on, come on.
00:14:20Where are the way?
00:14:22Where is the way?
00:14:23Where is the way?
00:14:25Where is the way?
00:14:29There's no way.
00:14:34If he was lost,
00:14:39if he was lost,
00:14:41I can't find him.
00:14:43He's my brother.
00:14:44I'm the one who made my hand like me,
00:14:45all this effect that their bodies I celebrated,
00:14:49my Dad will get陽í.
00:14:51He's your brother.
00:14:53Daddy!
00:14:54Are we unable toonge you?
00:14:56Come on!
00:15:00I'm going to ribe before you.
00:15:01Dude, I will go for you.
00:15:01I'm okay and go home so they'll get some food!
00:15:02You know I'm
00:15:03I like you
00:15:04We were our замandeers.
00:15:05Annem!
00:15:08Annem!
00:15:09Annem!
00:15:10Annem, kendine gel!
00:15:12Annem!
00:15:14Yardım edin!
00:15:15Annem!
00:15:18Hüseyin Anne!
00:15:20What happened?
00:15:21What happened?
00:15:21You were stuck in love, you were stuck in love!
00:15:23Annem!
00:15:25Annem!
00:15:27Hüseyin Anne!
00:15:42취향
00:15:44is
00:15:44i
00:15:48it
00:15:49the
00:15:51Oh my God, my child, my sister, my father, I have a doctor that comes in.
00:15:54I am.
00:15:59We go to the hospital, it has something else.
00:16:02I am.
00:16:02We go to the hospital, it doesn't matter, it is.
00:16:05I am.
00:16:06I am.
00:16:08I am.
00:16:09I am.
00:16:11I am.
00:16:11I am.
00:16:12I am.
00:16:13I am.
00:16:14I am.
00:16:16I am.
00:16:18I am.
00:16:20I am.
00:16:21I thought I was going to go to the house.
00:16:21I thought he was going to go to the house.
00:16:22I was going to go to the house.
00:16:26I didn't know what I was going to do.
00:16:29What was the deal?
00:16:38I don't have to give you a deal.
00:16:40I don't have to give you a deal.
00:16:42I am not going to give you a deal.
00:16:54You have never had to be the one who takes care of me.
00:16:58I have to take care of you.
00:17:01I need to take care of you.
00:17:05I need to take care of you.
00:17:13ヘヘヘNH
00:17:14tudo
00:17:15What haha
00:17:16What might be
00:17:17Abbey
00:17:17My name
00:17:18Is good
00:17:18Was
00:17:19He
00:17:20He
00:17:22It's a
00:17:22Dear
00:17:22But
00:17:24I'm
00:17:27Yeah
00:17:27Just
00:17:27Just
00:17:28I'm
00:17:29Just
00:17:30I'm
00:17:30You
00:17:30Right
00:17:31I'm
00:17:31I am
00:17:31It's a
00:17:31Do
00:17:31I'm
00:17:32I can
00:17:32I'm
00:17:32I can
00:17:33I'm
00:17:34I'm
00:17:37I'm
00:17:38I'm
00:17:38I'm
00:17:39You are doing nothing.
00:17:44I don't want to go in this house.
00:17:56It's a good thing for you guys, Emile.
00:18:09I'm going to give you to the next step, you can take it on your way.
00:18:13You will be able to arrive.
00:18:15You'll have a good job.
00:18:20You'll have a good job.
00:18:21I'm going to give you a good job.
00:18:21You'll have a good job, right?
00:18:29You'll have a good job, right?
00:18:31You'll have a good job.
00:18:33You'll have a good job.
00:18:34I'll give you the job.
00:18:40It's a big deal, it's a big deal.
00:19:17Let's go to the end of the day.
00:19:20This will be the end of the day.
00:19:21Today it will be the end.
00:19:48Alright, fine.
00:19:49Good evening.
00:19:50I'll get it.
00:19:52I've got it.
00:19:53You're too good.
00:19:53Okay.
00:19:54I'm a little bit better.
00:19:54I've got it.
00:19:55I've got it.
00:19:56How could I get that?
00:19:57How could I get it?
00:19:58How could I get it?
00:19:59I don't have to keep it.
00:20:00How could I get it?
00:20:01How would I get it?
00:20:03Hey, I'm going to get it.
00:20:05What about that?
00:20:06Oh, oh!
00:20:09What about you?
00:20:10Oh my gosh, here I put my clothes on my clothes.
00:20:14That's the one I already put.
00:20:15I'm sorry.
00:20:16You see, I'm sorry.
00:20:17I'm sorry.
00:20:18That's a good thing, honey.
00:20:22I'm sorry.
00:20:23I'm sorry, I'm sorry.
00:20:27You're sorry.
00:20:28So far, you're gonna play with the game.
00:20:31No one else's broken, I'll play with the game.
00:20:34It's a real problem that...
00:20:37...I can see a lot of time and two other people...
00:20:40...so I'll play with the game.
00:20:42They don't have to buy, but they don't feel like a great game.
00:20:48Okay, let us take your time, you're not going to play with the game.
00:20:51We don't need to do that, you can't pay me.
00:20:52No one else?
00:20:54No one else?
00:20:54No one else.
00:20:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:25Allah'ım sen dualarımı duydun inşallah bu kadar zaman da güzel haberi gördün.
00:21:29He, hadi.
00:21:39Ben hamileyim.
00:21:47Ben hamileyim. Bebeğimiz olacak.
00:21:58Hamilesin.
00:21:59Evet, hamileyim.
00:22:01Bebeğimiz olacak.
00:22:02Bebeğimiz olacak.
00:22:04Bizim.
00:22:05Bizim.
00:22:13Hamilesin.
00:22:14Hamileyim.
00:22:15Baba oluyorum değil mi?
00:22:17Baba oluyorsun.
00:22:21Allah'ım.
00:22:22Allah'ım.
00:22:24Ver aslan oğlum bırak kızından.
00:22:26Yedin bebekle daha bir kadar kız artık.
00:22:28Doğru, doğru.
00:22:29Gel, gel, gel, gel sen otur şöyle.
00:22:30Aman diyeyim ha.
00:22:32Gel karıcığım ben.
00:22:34Bir şey yap.
00:22:36Malif çay ver.
00:22:38Su ver, su, su.
00:22:39Al, kayınçı sen şahitli.
00:22:42Al, bir şey yap.
00:22:44Al, bir şey yap.
00:22:47Yer, yap.
00:22:48Al, al.
00:22:48Al, al.
00:22:49Yer, al.
00:22:49Yarası.
00:22:51Babaanne.
00:22:53Babaanne.
00:22:53Babaanne olayım.
00:22:55Babaanne olayım.
00:22:56Babaanne olayım.
00:22:56Babaanne olayım.
00:22:56Babaanne olayım.
00:22:57Ben hala mı olacağım şimdi?
00:22:59Hala.
00:23:00Hala oğluyorum ya.
00:23:02Ya.
00:23:03Allah.
00:23:05Allah.
00:23:06Thank you!
00:23:07I am Now you're good!
00:23:07I'm excited!
00:23:11Come on, come on!
00:23:11I love you, I love you!
00:23:14I love you, I love you, I love you!
00:23:18I love you, I love you!
00:23:19I love you, I love you!
00:23:19I love you, I love you!
00:23:21Why don't you?
00:23:22Stop it, stop it, stop it!
00:23:23Wait, stop it.
00:23:25Get back, stop it!
00:23:25I don't know, stop it!
00:23:25I'll stop it!
00:23:26You're a big part!
00:23:27Well, I'm in my back now!
00:23:30I know you are a great guy!
00:23:31I'm not going to get back ever!
00:23:40His name is
00:23:52Chica
00:23:56Chica
00:23:56Chica
00:23:57God
00:23:57God
00:23:58God
00:23:58God
00:23:58God
00:23:58God
00:23:58God
00:24:15Hello, I'm going to get you a little bit, I'm going to get you a little bit.
00:24:26What's your job?
00:24:34There you go.
00:24:35Let's move on.
00:24:36I'm going to go to sleep.
00:24:37Mercan!
00:24:39What?
00:24:40I think I'm going to go there.
00:24:43What do you think?
00:24:44I'm going to leave this business.
00:24:48It is
00:24:48You
00:24:50What
00:24:52can
00:24:52get
00:24:52them
00:24:52Initially
00:24:56you
00:24:57I
00:25:17That
00:25:22I'll take that out to ya.
00:25:23I'll take that out.
00:25:26I'll take that out.
00:25:31You can take that out.
00:25:33Kardeş, we've had a lot of fun.
00:25:35We've had a lot of fun.
00:25:37We've had a lot of fun.
00:25:38I'll take that out.
00:25:39Okay, bye.
00:25:42Get back.
00:25:44I'll take that out.
00:26:07Get in, children.
00:26:10Get in, get in, get in, get in, get in, get in, get in.
00:26:18Hah, şöyle koyun.
00:26:28Bunlar ne böyle?
00:26:32Ne olacak?
00:26:33Çeyiz sandıkları.
00:26:35Tabii sen nereden bileceksin ki?
00:26:37Örf adet nedir?
00:26:39Bizde örf adet böyledir.
00:26:42Gelenek bu gelenek.
00:26:44Tabii sen öyle otururken ben şanımıza layık bir düğün olsun diye uğraşıyorum.
00:26:50Malum dost var, düşman var.
00:26:52Adıma halel gelsin istemem.
00:26:55Adına halel gelsin istemezmiş.
00:26:58Tövbe yarabbim.
00:26:59Sanki kendisi evleniyor.
00:27:04Mercan nerede Demet?
00:27:05Arıyorum arıyorum, ulaşamıyorum.
00:27:08Dışarıdaymış, geliyormuş birazdan.
00:27:12Ateş, Ateş nerede?
00:27:15Birlikteler herhalde.
00:27:17Belki kalabalıktan sıkılıp hava almaya çıkmışlardır.
00:27:33Nerede bu Müzeyyen Hanım?
00:27:35Ateş, Ateş'im.
00:27:38Şu hizmetçi biliyordur herhalde.
00:27:50İnşallah bu defa haberler iyidir.
00:27:52Maalesef Müzeyyen Hanım.
00:27:54Haydarların saklandığı depoyu bulduk.
00:27:56Ama gittiğimizde kaçmışlardı.
00:27:58Dört koldan aramaya devam ediyoruz.
00:28:00Mutlaka getireceğiz size Haydar'ı merak etmeyin.
00:28:03I'll tell you it's about a brief time.
00:28:13Em?
00:28:14Wasa and a случай of Pref Chopra, N孩bok, who won't go for free.
00:28:20What's the case for taking I'm a good father?
00:28:21I'm gonna tired your family of Peter and meet you somewhere over there.
00:28:24I did for you now, I got to pay for you and get to your people out here.
00:28:31Time is worth watching today'.
00:28:32Levar can l'isipse...
00:28:34...bugüne kadar gönderdiğin sadakalar ne eve yetiyor ne de...
00:28:40...kimseye yetmiyor işte.
00:28:42Sana yeteri kadar para veriyorum be kadın.
00:28:45İdareli git.
00:28:56Sen böyle saraylarda yaşa.
00:28:58I'm going to take a picture of a three-curus, like an old man.
00:29:04I'm going to get the phone, get the phone, get the phone, get the phone.
00:29:09Who is this?
00:29:11The other guy who is talking about it,
00:29:14you're going to get the phone.
00:29:14You're going to get the phone with me.
00:29:22You get a lot of money.
00:29:26You get a lot of money.
00:29:28You get a lot of money.
00:29:32You get a lot of money.
00:29:35I love you.
00:29:52Let's go.
00:30:22Artık durum değişti Ateş.
00:30:24Bir şey değişmedi, nezir bu.
00:30:26Dün de tehdit savruyordu, bugün de.
00:30:32Durduk yere kaçırdık adamı elimizden ya!
00:30:36Ne zaman kaçtıklarına dair bir şey belli mi?
00:30:38Daha yeni çıkmış. Yani kılpayı kaçırdık.
00:30:44Benden bir şey saklamanıza gerek yok.
00:30:50Bir de not bırakmış Adi.
00:30:56Beni asla yakalayamayacaksınız.
00:30:58Dur ben sana daha neden yapacağım bak.
00:31:10Bu kadar yaklaşmışken.
00:31:16Komiser oraya.
00:31:19Efendim komiserim.
00:31:21Ateş bak düşünecek bir şey yok artık.
00:31:23Ben zaten kararlıydım.
00:31:25Bu gece herkese duyuracaktım düğün olmayacağını.
00:31:28Beni üzmek istemiyorsan...
00:31:31O depodan neden çıktıkları anlaşıldı.
00:31:34Kaçak yollarla yurt dışına çıkmışlar.
00:31:37Kesin mi?
00:31:38Kesin mi?
00:31:38Ne bileyim komiser ödedi de.
00:31:40Ama en azından iyi tarafından bakalım.
00:31:42Yani artık biz engel olamayacaklar.
00:31:44Bardağın dolu tarafı misali.
00:31:46Bence de.
00:31:48Bence de.
00:31:48Yani polis de bu sürede onları yakalar zaten.
00:31:51Biz de düğünü kendi aramızda yaparız.
00:31:57Neren olacak.
00:32:01Aksiyon peşinde.
00:32:09Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:12We'll see you later.
00:32:18We'll see you later.
00:32:19Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:21Let's go.
00:32:41Let's go.
00:32:42Gözünüz marifenin üzerinde olsun.
00:32:44Bir dellilik yaparsaday indirim abi.
00:34:29Hello?
00:35:06Hello?
00:38:38We're right back.
00:40:34We're right back.
00:41:19Berat?
00:41:21We're right back.
00:41:53We're right back.
00:41:54We're right back.
00:42:05We're right back.
00:42:11We're right back.
00:42:42We're right back.
00:42:43We're right back.
00:43:16We're right back.
00:43:17We're right back.
00:43:21We're right back.
00:43:25We're right back.
00:43:27We're right back.
00:43:35We're right back.
00:44:03We're right back.
00:44:05We're right back.
00:44:08We're right back.
00:44:10We're right back.
00:44:53We're right back.
00:45:18We're right back.
00:45:41We're right back.
00:45:44We're right back.
00:45:47We're right back.
00:45:52We're right back.
00:45:58We're right back.
00:46:04We're right back.
00:46:13We're right back.
00:46:44We're right back.
00:47:20We're right back.
00:47:47We're right back.
00:48:18We're right back.
00:48:50We're right back.
00:48:51We're right back.
00:49:00We're right back.
00:49:19We're right back.
00:49:21We're right back.
00:49:56We're right back.
00:49:58We're right back.
00:50:00We're right back.
00:50:12We're right back.
00:50:19We're right back.
00:51:11We're right back.
00:51:14We're right back.
00:51:48We're right back.
00:52:22We're right back.
00:52:44We're right back.
00:52:46We're right back.
00:53:26We're right back.
00:53:52We're right back.
00:54:31We're right back.
00:54:54We're right back.
00:54:58We're right back.
00:55:35We're right back.
00:56:09We're right back.
00:56:27We're right back.
00:56:28We're right back.
00:56:38We're right back.
00:56:48We're right back.
00:56:54We're right back.
00:57:37We're right back.
00:57:54We're right back.
00:58:27We're right back.
00:59:01We're right back.
00:59:24We're right back.
01:00:02We're right back.
01:00:25We're right back.
01:01:03We're right back.
01:01:05We're right back.
01:01:35We're right back.
01:01:36We're right back.
01:01:39We're right back.
01:01:40We're right back.
01:01:42We're right back.
01:02:04We're right back.
01:02:13We're right back.
01:02:41We're right back.
01:03:07We're right back.
01:03:40We're right back.
01:04:10We're right back.
01:04:12We're right back.
01:04:45We're right back.
01:04:46We're right back.
01:05:16We're right back.
01:05:50We're right back.
01:06:17We're right back.
01:06:19We're right back.
01:06:23We're right back.
01:07:00We're right back.
01:07:04We're right back.
01:07:38We're right back.
01:08:05We're right back.
01:08:30We're right back.
01:08:33We're right back.
01:08:34We're right back.
01:08:34We're right back.
01:08:36We're right back.
01:08:39We're right back.
01:08:40We're right back.
01:09:14We're right back.
01:09:44We're right back.
01:10:13We're right back.
01:10:40We're right back.
01:11:10We're right back.
01:11:40We're right back.
01:12:13We're right back.
01:12:15We're right back.
01:12:53We're right back.
01:13:00We're right back.
01:13:02We're right back.
01:13:05We're right back.
01:13:10We're right back.
01:13:36We're right back.
01:13:47We're right back.
01:13:57We're right back.
01:14:03We're right back.
01:14:05We're right back.
01:14:44We're right back.
01:15:11We're right back.
01:15:49We're right back.
Comments