- 16 hours ago
Tempest.2025.S01E04.540p.X265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14이제껏 백상호씨가 경호한 사람 가운데 죽은 사람은 한 명도 없다고 합니다.
00:20우리에게 꼭 필요한 인재 같아요.
00:22거기서 민간인을 얼마나 죽였는지 아무도 모릅니다.
00:26No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57However, he is not a man-in-one.
00:59Somebody looks like an ihreberg's face.
01:01A million people look for silk.
01:02How can there be a decade of Korean-keye and Korean translation?
01:05Where can someone speak Korean-keye at any time?
01:09Don't worry about it here.
01:12What happened?
01:17Don't worry!
01:20Don't worry about it!
01:23Don't worry about it!
01:24Let's go.
01:54No, no, no, no, no!
02:05The president of the Tadrugan army was a lot of people in the church of the U.S.
02:10He was a member of the U.S.
02:13He was a member of the U.S.
02:14So, the president of the U.S.?
02:17He was a member of the U.S.
02:18He was a member of the U.S.?
02:22Yes.
02:24Please tell me about his name.
02:29Do you want to use the name of the U.S.?
02:38If you don't, there's no way to find out that purpose.
02:42Dear Ms. Saw, I hope this male finds you well.
02:45If I were to pick one of us to protect my own mother, it'd be Mark.
02:49No question.
02:54Oh, what?
02:55Hey, you're dead!
02:57Oh, cosa die, eh?
03:00No!
03:01No!
03:01No!
03:12No, no, no!
03:14No!
03:16No!
03:17Go, go, go!
03:42Back during the Paris nightclub attack,
03:44Mark was the one who safely extracted the Saudi oil billionaire's daughter.
03:49Not a scratch on her.
03:53Whoever you are, whatever you do,
03:55if you feel as though you're in danger,
03:58I insist you take Mark's thesis.
04:00That is, if he accepts the job offer.
04:45The President, why did you go to Beijing?
04:48You're not worried about the weather.
04:52You're going to help you.
04:54You're going to give a call.
04:56You're not welcome.
04:57You're not welcome.
04:58You're not welcome.
04:59You're only coming to Beijing.
05:02You're now with the Chinese people.
05:04You're going to be here today.
05:06You're going to be here today.
05:19There is another person there.
05:22There is a picture of the Chinese government.
05:26Madam Jo and Jin수련?
05:29It's the English and the Chinese language.
05:32The Chinese government and the Chinese government are the same.
05:35The Chinese government will not forget it.
05:39It's not that you're talking about it.
05:41Why do you want to fight?
05:43I think it's going to fall down on the 적경 지도.
05:46Now, we're going to have a new belt to North Korea.
06:05We're going to have a big big war on the US.
06:08It's the only part of the country in the 한반도.
06:16Today, the CIA will go to Seoul.
06:22CIA will come to the president.
06:25Today, there was no president.
06:28What's the reason?
06:31It's the same.
06:33Me?
06:34If you're in the States, you're gonna be in the States.
06:42You know what?
06:44If you're in the States, what will happen to me?
06:50It's America.
06:53You'll never forget.
06:56I'm fine.
06:59If you're in the States, you'll have to have a strength.
07:03The most important reason for the American side is that you are the most vulnerable.
07:12The most vulnerable people are more vulnerable.
07:15And people want peace and peace.
07:20That's the most important part of your life.
07:39Please.
07:42You got married.
07:43Why are you here?
07:44What's the matter?
07:46You morrowed out?
07:48Have you ever been here?
07:49For oh my god.
07:54For oh my god.
07:56Why are you here to go?
07:59The reason you've been here to go to my wife is no longer.
08:30I'll tell you what I'm saying.
08:33You're a man who doesn't want to be a woman's heart.
08:37Two times you've been able to get your life.
08:39And one time you've been able to die.
08:42You're a man who can't die.
08:44But you're a man like a stranger.
08:50You're a man who can't die.
08:52You can't lose your heart.
08:54I'm not sure if you've done it.
08:55I don't think I'm going to kill you.
08:59I want to find a reason for you.
09:00I want to know the reason.
09:02Do you know that?
09:04Do you want to get your name?
09:06If you're going to kill me, I'll just have to kill you.
09:13I'm going to kill you.
09:17I want to open my eyes.
09:20I want to open my eyes.
09:23What a proper way.
09:25What a proper way.
09:25Where to go?
09:35What a proper way.
09:52Okay, let's get started.
10:09Yes.
10:21Do you want to put it in your house?
10:23Why?
10:24I have something to do with the camera.
10:26There's a camera and a camera setting.
10:37This is really perfect.
10:40This is the building.
10:42But how do you find this?
10:44The door is closed.
10:48The ceiling is not open.
10:51No, this wall is open.
10:53It's going to be open.
10:53The ceiling is open.
10:53I can put a piece of wallpaper that's not open.
10:59Even if I can't work, they would create a 뇌.
11:03The ceiling is open.
11:04If it's men who have gone through the cracks in the war,
11:04it's the base of the conditions of killing humans.
11:06Is that an amazing thing?
11:07I have a weapon in my pocket.
11:09I have aまあnetüyor.
11:10I don't have a gun.
11:11Yes?
11:13There is no gun gun.
11:14I have no idea.
11:17Let me know if I have a room in my apartment.
11:20I haven't had a room in my apartment.
11:22I have a room in my apartment.
11:25I can't wait to sit there.
11:27I can go to bed.
11:28I'm here.
11:29I don't know how to sit there.
11:33One of the bedrooms is what I have to do.
11:33I've lived here in my apartment.
11:35I can't wait to sit there.
11:38If you have a room for me,
11:42I can't wait to sit there anymore.
11:442,000원 더 걸리겠죠.
11:467탄 6발은 발사될 수 있는 시간입니다.
11:49제가 이 집을 OK한 건
11:50이 방 때문입니다.
11:53제가 여기서 잡니다.
11:55그 안에서 잠글 수 있는 방에
11:56두 사람만 있는 건 안 됩니다.
12:00그러면은
12:01제가 이 말은 빠질게요.
12:03두 분 원만하게 합의 보시기 바라고
12:06후보님 생각은 어떠신가요?
12:08제가 그냥 여기서 자면 되는 거 아니에요?
12:10두 사람이 밖에 큰 침대에서 같이 자고
12:12백선호 씨
12:13저랑 얘기 좀 해요.
12:15자리 좀 비켜줄래요?
12:24산호 씨가 경우의 완벽을 추구하는 건 좋아요.
12:27하지만 일을 하려고 경호하는 거지
12:29경호하려고 일을 하는 건 아니잖아요.
12:32전 저분들에겐
12:32언제든 존중합니다.
12:35서로 입장 조율하는 법을 배우지 못하면
12:38우린 함께 일할 수 없어요.
12:40제가 완벽을 추구하는 것처럼 보였습니까?
12:43저도 그랬으면 좋겠습니다.
12:45하지만 완전 무기란 경호는 없죠.
12:48그러려면
12:48후보님을 창문도 없는 방에 가둬야 하는데
12:51그것도 부족하죠.
12:53그 방도 폭파될 수 있으니까요.
12:55그리고 그 방도의 수가trackOOL이
13:21혼자 포옥을 연 offense
13:22이거 intra ver보고
13:22되삭니다.
13:25딱 한 번 봐.
13:47How did you find the house?
13:55Do you want to eat food?
13:57The new director of the new team,
13:59he doesn't believe us.
14:01He's going to eat food for our own.
14:05He's going to provide food for us.
14:06He's eating food for the person.
14:09He's eating food,
14:09and he's sitting in a distance,
14:10and he's staying together?
14:15He's having something wrong.
14:17He's going to be careful.
14:17Take care of yourself.
14:20Yes.
14:25It's a big report.
14:28A lot of people are going to go.
14:39We will take care of that.
14:40And...
14:41And...
14:42I'm trying to help.
14:46We will take care of the hospital.
14:50I think he was going to have a relationship with us.
14:52We just think he was going to be a divorce.
14:53What do you think?
15:23I'll tell you what to do.
15:56I'll tell you what to do.
15:57뭐하세요?
16:00부모님은 원래 음식을 잘 남기십니까?
16:03아, 뭐 원래도 엄청 잘 드시는 분은 아닌데 귀찮은 걸 잘 못 드세요.
16:10새우 껍질을 까야 하거나 생선뼈를 바르거나.
16:13그래서 남기신 것 같은데.
16:16귀찮아서?
16:18그런 이유로 고기를 남긴다고요?
16:21그게 아니고 물속에 들어있는 닭고기 껍질도 있고 형태도 있고 좀 징그러운 거 잘 못 드시는 것 같아요.
16:32음식이 징그러워요?
16:36그게 아니고.
16:39솔직히 이런 사람 저는 대통령으로 못 뽑습니다.
16:44음식을 함부로.
16:47이런.
16:53날.
16:57추석 조석.
17:00추석 조석을 제가 하려고.
17:02추석 조석.
17:03추석 조석 조석.
17:05그 날을 기억합니다.
17:08저희 남편.
17:09장준익이 피를 흘리며 제 무릎에 쓰러졌을 때.
17:13I have seen it. It was the end of the divide, and it was the end of the end of
17:21the pandemic.
17:22At that moment, I had to pay for peace.
17:26I was able to pay for the price.
17:29I'm going to pay for peace.
17:31I'm going to pay for peace.
17:34I'm going to pay for peace.
17:40The end of the day, today, and tomorrow, I won't be able to pay for peace.
18:02I'm going to pay for peace.
18:03All the intel you have, what am I looking for?
18:06I've given you all the intel we have.
18:07Now, stay off, come. This frequency isn't secure.
18:10I can't believe I have to tell you.
18:11You are my strength.
18:13I will fight for you. Thank you.
18:44You're my strength.
18:48You're my strength.
18:49You're my strength.
18:50You're my strength.
18:50You're my strength.
18:51You're my strength.
18:51You're my strength.
18:51You're my strength.
18:51You're my strength.
18:51You're my strength.
18:53You're my strength.
18:54You're my strength.
18:55You're my strength.
18:57You're my strength.
18:59You're my strength.
19:00You're so good at this time.
19:17I'm going to fight for you, I'm going to fight for you.
19:19I'm going to fight for you today.
19:21Can you hear your voice?
19:23You can only get 20 million subscribers.
19:26And then, I got my name for you.
19:29Yeah.
19:33I'm sorry.
19:36I'm sorry, I'm sorry.
19:39I'm sorry, I'm sorry.
20:15Let's go.
20:31Let's go.
21:05Let's go.
21:39Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
22:21Let's go.
22:26Let's go.
22:49Let's go.
22:50Let's go.
22:50Let's go.
22:58Let's go.
23:07Let's go.
23:09Let's go.
23:15Let's go.
23:17Let's go.
23:26Let's go.
23:39Let's go.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:44Let's go.
23:50Let's go.
23:53Let's go.
23:55Let's go.
23:56Let's go.
23:57Let's go.
23:59Let's go.
24:01Let's go.
24:07Let's go.
24:08Let's go.
24:09Let's go.
24:12Let's go.
24:20Let's go.
24:22Let's go.
24:34Let's go.
24:39Let's go.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:56Let's go.
24:59Let's go.
25:01Let's go.
25:01Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:10Let's go.
25:13Let's go.
25:15Let's go.
25:20Let's go.
25:21It's a accident.
25:24It's true.
25:53I'm going to go to the end of the day.
26:39.
26:49I am also not sure to let his phone point open.
26:49Hi, what are you doing now?
26:51My phone is breaking up.
26:53Also, I have to try to detect.
26:55You didn't get any more problems, right?
26:58Do you have to try to decide...
27:00If you don't think I need to take care of this try, I just get to the message.
27:03I don't understand the feeling you need to see you.
27:07I'm too late, too.
27:07I'm so glad you guys don't have to know.
27:09She's not right now, too?
27:14She's not right now, don't do anything else, too.
27:16He's a big guy.
27:18He's a big guy.
27:22He was like a big guy.
27:24He's a big guy.
27:26He's a big guy.
27:28I'm so glad he's here.
27:29I'm from now to this show.
27:31With the wind?
27:31I don't know what this matter.
27:32But you decided to turn the car down to the other side.
27:36That's how I heard you.
27:37You just didn't know how it was.
27:38You can't go first.
27:41Kur ,
27:41We can't see you in the future.
27:44I can't see you in the future.
27:46I'll just go back to the future.
27:48I'll look forward to the next step.
27:56I'll do the future.
27:58I'll do the future.
28:04I'm going to tell you to give me the time.
28:07I'm going to kill today.
28:09You did a great job, Mark.
28:11that's why they call you the ace you need to tell me everything right now who's the client
28:17and what am i dealing with we don't get to ask questions we just follow orders
28:25you've got me back you're listening in my conversation and you're tricking me
28:31yeah well that was the deal my friend you agreed to supply information on
28:39yeah
28:40실장님 담배 피웠어요?
28:4310년 전에 끊었습니다
28:46저 부모님
28:48저 백 팀장님 정말 마음에 안 듭니다
28:53폭탄 테러에 관한 국정원 보고서를 보면요
28:55제후로 미국의 무게 업체 콜드레인을 지목하고 있어요
28:59콜드레인은 이글던 국방장관이 고문으로 있었던 업체예요
29:07we've got to work with you disruptors if we want to get things done
29:10거기 대표가 바이키리 대표가 사촌만이고요
29:12it's an honor sir
29:14you take care now
29:15분명히 연결이 있어요
29:17백 팀장과 폭탄 테러
29:20you know what i realized after the explosion
29:24the only people who knew our planned route were the client
29:31and you
29:33mark
29:35this is a dream job for guys like us
29:38one more month and you can retire man
29:43tell your client
29:45they can take the money back
29:48i'm done
30:02i'll have to wait to see you
30:02그런데 저는 자꾸만
30:04후보님이 그 사람을 덕분에 사고를 피한게 아니라
30:07그 사람 때문에 사고를 당하시는 것 같아요
30:09백상호씨가 불행을 몰고 다녀서요
30:14그리고 이 집도요
30:16갑자기 너무 완벽한지 물고한 게 의심스럽거든요
30:19등기부에는 kcr corporation이라는 법인 소유로 되어 있는데
30:23알아보니 등기만 존재하는 유령업체였어요
30:26부동산 사장님은 몇 년간 집주인을 본 적도 없는데
30:29그날 아침 매물로 내놓게 했던 문자가 왔대요
30:32미희씨가 다녀간 직후에요
30:35전 두렵습니다 이 모든 게
30:41백상호씨는 좀 지켜보죠
30:44나도 이유가 있어요
30:46조심하고 있고
30:49좀만 믿고 도와줘요 창희씨
30:55목소리로 연판을 하는 곳 받아본 수 있고
30:56공구가 있어요
30:57학생이 일어나서요 창희씨가 도와줍니다
31:06병원으로 연판을 하는 곳이
31:06들더군요
31:20빔다는 한 방에서
31:42I think I'll be happy with you.
31:51You're suddenly sad.
31:53Why?
31:55I've lost the road for 10 years.
31:58If you can't find the path of happiness, what can I do?
32:03You're a police officer.
32:08You're a police officer.
32:11I'm a police officer.
32:11I'm a police officer.
32:12You're a police officer.
32:17The police officer who's gone after your son was born.
32:20I was also sheriff's work.
32:23There's a crime issue.
32:25I'm not.
32:26No, I'm not.
32:27I'm sorry to say my father.
32:28Even if I'm sick, I'm sorry to be sick.
32:32I'm not a police officer.
32:35I'm a police officer.
32:36You're a police officer.
32:37I don't know.
33:14I don't know.
33:45I'm sorry.
33:46I think I'm going to sleep with my mom.
33:53Why are you doing this?
33:56I'm sorry.
33:57I'm going to sleep with my mom.
33:58I'm not going to sleep with my mom.
34:03What's wrong with you?
34:08I just had a dream.
34:15I can't believe it.
34:17I can't believe it.
34:19I can't believe it.
34:27I'll go?
34:38I'll go.
35:13We have to be able to live in the house.
35:19I'm sorry.
35:20My house is in the house.
35:21It's a house.
35:22It's a house.
35:23It's a house.
35:26I'm sure he's got a good job.
35:26He's got a good job.
35:29He's got a good job.
35:30He's got a good job.
35:38But why are you going to be a good job?
35:41If someone was going to kill me,
35:46I'm sorry.
35:47If you're a young man who's been here, he's been here.
35:49If he's been here, he's been here.
35:52He's been here to me.
35:56He's been here to me.
35:57You can't be here to me.
36:01I'm sure you're in jail with that.
36:04You're also in jail.
36:07Sometimes you're in jail, you're in jail.
36:07So, it's hard to know.
36:08But it's hard to know.
36:09I'm going to let you know how many times.
36:13I don't know how many times I've been to go.
36:17I'm going to be a little bit more.
36:23I can't stop it?
36:24I can't stop it.
36:27It's possible.
36:30It's possible.
36:34If I can't stop it, I will be right back.
36:41It's right?
36:50I don't like this.
36:51It's not that hard to get into it.
37:00No one has to be a test.
37:02I don't have to worry about this.
37:05You're not going to be a test.
37:05I don't have to worry about this.
37:10Sanksom 씨가 날 지켜줄 테니 이 목걸이는 san regulatory're 지켜줘야죠
37:25장연이 침실 그리고 서재 복도에서 찾았고요
37:29지방의 다른 곳에서 발견하지 못했습니다
37:31I'm going to install this.
37:34Is there any other people?
37:37Yes.
37:40It's a computer.
37:44It's a computer.
37:49It's a computer.
37:58My child is young.
38:00She's a computer computer.
38:01She's a computer computer.
38:03She's bad for me.
38:05Apparently,
38:07she isn't some of them.
38:08I don't know.
38:39자기는 누가 그 남자를 죽인 것 같아?
38:42장현. 장현님이 모든 재산을 후보님께 상속하셨습니까?
38:49아무리 의심하지 않으려고 해도 속에서 천불이 난단 말이야.
38:58몸 좋고 똑똑하고 내가 봐도 의지하고 싶은 사내.
39:06그런데 그 이와 함께 있을 때 문주는 살아있는 것 같아.
39:11행복해 보여.
39:16어쩔 땐 내가 그 아이의 핸드폰이라도 열어보고 싶다니까?
39:22부모님을 감수해달라고 말씀이십니까?
39:28이번 것만 잘 끝나면 자기랑 많은 일을 할 수 있을 거야.
39:38손 줘봐.
39:50일 잘하는 젊은 사람처럼 소중한 존재는 없으니까.
40:05나의 주님, 신부님의 영혼을 살펴주시고
40:10그가 지은 작은 죄들까지도 용서하시고
40:14언제나 함께하소서.
40:17또한 주님, 차별을 베푸시여
40:20서문주씨가 지은 죄도 용서해 주소서.
40:29아멘.
40:38그 여자는 음식을 남기는 것이
40:48얼마나 무서운 죄인지 모르고 있는 아이다.
41:06아멘.
41:31Yes, sir.
41:33Yes, sir.
41:34Yes, sir.
41:36You can't have a phone.
41:37I can't have a phone.
41:38I'm not sure how to use it.
41:46My phone is a secret.
41:48My phone is a secret.
41:51My phone is a secret.
41:53My name is a secret.
41:54My name is a secret.
41:56Maybe it's something you just need to know, boss.
42:00I'm going to take a look at him.
42:02Yes.
42:07I remember my phone.
42:10I thought it was a difference.
42:16Go.
42:34I will call a watcher.
42:36I can't find the phone number.
42:39I can't find the phone number.
42:40Are you able to get the phone number?
42:42I know that I'm using the algorithm.
42:42If I see the program, I will take the phone number.
43:06Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:53비밀번호를 다 풀었나?
44:04비밀번호를 다 풀었나?
44:24비밀번호를 다 풀었나?
44:29비밀번호를 다 풀었나?
44:39비밀번호를 다 풀었나?
44:46비밀번호를 다 풀었나?
44:50비밀번호를 다 풀었나?
Comments