Contestants showcase their skills in a tough round. #film #viral #video #talent #music #episode2 #competition #show #stage #entertainment
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04This is the dream stage of Tokyo
00:05It's going to start!
00:06This Tokyo is going to be the dream stage of you!
00:14What?
00:18Well...
00:19What about this hotel?
00:20That's it!
00:22Everyone is going to be in the house of that amazing producer!
00:31Why are you doing this?
00:32Why are you...
00:33You're a bad guy!
00:34You're a bad guy!
00:35You're a bad guy!
00:37It's a bad guy!
00:38It's hard!
00:38It's hard to say!
00:40It's not bad!
00:42TV, TV, TV and TV...
00:43TV...
00:44TV...
00:45TV...
00:45You're the残り...
00:48Those are the ones who you are!
00:51This woman is...
00:52The woman is...
00:52She's running around the door!
00:55The money and the money...
00:59You are...
01:00You are a bad guy!
01:08Seriously...
01:09This woman is...
01:09This woman starts as a situation
01:11Luke knows...
01:13Luke knows?
01:14This woman Monsters...
01:19I...
01:19I think itsices Doctor values are no cost!CKETCHAPE
01:26That's it!
01:29This is a dream of a family life!
01:31What is this?
01:33Is this a product of a producer?
01:34There's no idea.
01:36I don't know.
01:37I don't know.
01:39I don't know.
01:39I don't know.
01:41I don't know.
01:43I don't know.
01:44I don't know.
01:46I don't know.
01:47If you want to go, I'll go to Korea.
01:51I'll go back.
01:54I'll take a look.
01:54I'll go to the rest of the year.
01:58I'm all ready.
02:04I'm a realtor of the time.
02:09I'll send you my house to my house.
02:11I'll help you.
02:15I'll do my best.
02:17What?
02:17You don't have to worry about me.
02:20I'm going to do it faster than my legs.
02:23But I think that's true.
02:25Hey, I'm going to wait for you.
02:27I'm going to go to this lesson.
02:31You're not going to go to Japan.
02:32Huh?
02:34You're not going to go to Japan.
02:35K-pop idol is going to go to Japan.
02:37Isn't that weird?
02:39Well, I'm going to go to Japan.
02:41I'm going to go to Japan so I'm going to go to Japan.
02:47Why am I going to go to Japan?
02:50Hey, I'm going to go to Japan.
02:55I'm going to go to Japan.
02:56Oh, I'm going to go to Japan.
02:57There's no one here.
03:02I'll go.
03:04No, I'm going to go to Japan.
03:07I'm going to go to Japan.
03:07Oh, no, I can't take it.
03:09Oh, that's right.
03:10I'm going to try to Ü Know that I used to.
03:44they told me
03:48It's not related to Japan.
03:51It's not related to Japan.
03:53What? This is a Japanese event?
03:56So cool!
03:57TGC is so famous.
03:59If I came back to Japan,
04:01I'd like to go out like this big stage.
04:03It's like a dream.
04:04It's impossible.
04:07It's all about it.
04:10Let's go! TGC!
04:13The studio is so cool.
04:15Can you see a dream?
04:18It's true.
04:20If it's going to be a debut,
04:21I don't know.
04:24That's why...
04:25That's why...
04:29What are you doing?
04:31What are you doing?
04:33If you don't want to do it,
04:34you'll be able to do it.
04:37Sorry.
04:39I've been waiting for you.
04:40I've been careful.
04:42I've been waiting for you to do it.
04:45I've been waiting for you to do it.
04:46I've been waiting for you to do it.
04:48Where are you from?
04:50Where are you from?
04:52I've been waiting for you to do it.
05:08I've been waiting for you to do it.
05:21I've been waiting for you to do it.
05:53I've been waiting for you to do it.
05:54I've been waiting for you to do it.
05:56I'm waiting for you to do it.
05:59I've been waiting for you to buy the money and your money.
06:01What are you doing to it?
06:05But have you come to do it.
06:09It doesn't matter.
06:21She's been making her work since I was thinking.
06:23Wow!
06:25It's so funny!
06:25And here is her life record.
06:30If you know each of them, you'll be able to make a product.
06:33No need.
06:36You don't like someone to get back to.
06:37And that's why I decided to make the promotion of the idea a little before.
06:44Why did you do this to this?
06:48I don't have to worry about it.
06:49That's right.
06:49I didn't have a responsibility for myself.
06:52That's why I'm looking for it.
06:54It's different.
06:55I don't want to fail.
06:59I don't want to make an artist.
07:01It's not a game of an artist.
07:04I don't have to worry about it.
07:08I don't have to worry about it.
07:11That's right.
07:13but I just want to try it.
07:21I want to make my own way.
07:23I'm not a man.
07:25At least I'm not a man.
07:26I don't think I can't remember.
07:28I want to make my own way for myself.
07:35I have no trust in myself, and I have no trust in someone who told me.
07:41But...
07:42I want to change my own self and change my own life.
07:45I have no trust in my own life.
07:46I have no trust in my own life.
07:49What are you doing?
07:58You don't have to do that!
08:00I have no trust in my own work.
08:01I have no trust in my own work.
08:07You have no trust in me.
08:10I have no trust in my own life.
08:11You are going to stop my own life.
08:12And I have no trust in my own life.
08:13I want to lose my own life!
08:19I am sorry.
08:22I am sorry.
08:22I am not working.
08:24I think I'm a good person.
08:25It's a very good thing.
08:30Look at this.
08:32Look at this.
08:33I can't write this much.
08:35I'm not sure.
08:38It's a full letter.
08:40I'm a manager.
08:43I love you.
08:44I love you.
08:46I love you.
08:52I love you.
09:05What's wrong?
09:06It's a really good thing.
09:07I'm not a good person.
09:08I don't know.
09:11I'm not sure what I'm feeling about it.
09:13I'm not sure what I'm feeling about it.
09:15I'm not sure if I'm feeling ill.
09:18I'll tell you what I'm feeling.
09:18I'm not sure if I'm looking at this stuff.
09:20I'm not sure how to do something.
09:20I'll do it.
09:20I don't know how much money is going to go to 30代 from the end of the year.
09:24You have to pay me for my money!
09:27You have to pay me $1,000,000!
09:35I don't know.
09:39I don't want to change myself.
09:40I don't want to change myself.
09:41I don't want to change myself.
09:42I don't want to change myself.
09:44I don't want to change myself.
09:50I don't want to change myself.
09:54I'm looked at the toilet.
09:56I'm breathing some
09:57I'm breathing with a salad.
10:00Publicly
10:01Want I'll match my head?
10:07I wanna 49.
10:10I want to eat poop, but I like eating poop fast though.
10:16I'm not eating patty.
10:19The chicken is over here!
10:20Look!
10:21I'm sorry!
10:23?
10:26?
10:27?
10:30Sous-titrage ST' 501
10:35It's not easy.
10:39I'll go.
10:46I'll go.
10:48Good morning.
10:50What's up?
10:52Is he?
10:53He's outside so I'm going to go.
10:55Why?
10:57He's stretching out.
10:58He's 30 minutes.
10:58He's 10 minutes.
11:03In the afternoon, we're playing mastering.
11:05We're in the laude's group and tennis, but we're teaching the dance-conema and dance-maker.
11:08After the dance class, we can go.
11:12I'll go.
11:13It's enough time to check, we'll see it.
11:14See?
11:24Things were fine so atöst rap999.
11:32Let's go.
12:01私にもあの子たちの人生を背負う覚悟はあります優しいにできることがあれば役に立ちたいんです
12:19基礎ばかりで大丈夫かなって心配してる子もいるのでちょっとでも不安を軽くしてあげたくて何か目標にできることってないでしょうかライブだなライブ
12:28?目標といえばライブだろう客前に出る度胸もつけさせたやしな本当ですかあの子たち喜びますじゃあ頼んだえ?
12:53いやだ探してきてくれようちらが出れるイベントとかフェスとかいやそんな私がどうやって覚悟あるんだろよし
13:07ねえ伊豆聞いたことないなすごく熱意のある子たちでして要は素人でしょいえですが今猛レッスンしていましていきなり来られても信用できるわけないでしょうすいませんでもお話だけでも
13:23はい以上はこちらになりますお手助けとお勧めくださいお仕事お仕事はい以上こちらでーす腕のラインが揃ってない軸も触れてる後中とワンダーラスト一局なんだろう
13:45こんなレベルじゃん見向きもしてもらえないぞお前何お前クラブもできないこんなん出来上がってるとか体力なさすぎ下手くそすぎすいません兄貴の量は飲み込みも早くて優秀だったけど兄弟で随分と違うんだな
14:12はいもう一回行くぞはいはいまだまだこんな時に特殊を
14:34新人には極めないっすねああ例のトレーナーだったら考えるけどめっちゃ問題かし迷惑なんだよ忙しいんだからわかんない申し訳ありません6061でこっちに何のメリットがあんの
14:49567811567812245569
15:195571555555555555555555555555
15:32666666666666666767777888888888
16:19888888898888888888888888888
16:49888
17:058888888888888889999999999999
17:179999999999999
17:19It's a little bit.
17:21Do you want to play this show?
17:25You've got your feelings, but...
17:28What can you do with these girls?
17:31I've been practicing all the time.
17:34I've been practicing all the time.
17:35That's why I'm looking for a pro.
17:39I'm saying that they're just not the魅力.
17:46They're just not the...
17:50If you haven't been able to help me with this group, you want to support me?
17:57Do you think you won't be able to support me?
18:00That's why I have to help you with this job.
18:04Is it not to be a part of the job?
18:28向いてないって分かってるよそんなことあの子たちにしかないミリュク私はそんな大事なことも見つけてあげられない
19:04ゆうやくんみなさんおかえなさんどうしたの今
19:05夕食休憩の時間じゃない
19:17僕のせいでみんなに迷惑かけちゃってるからまずは体力だけでもつけたいなと思って それで一人でジョギングしてたの
19:24はい内緒のつもりでしたけどバレちゃいました
19:38大丈夫だってあんなハードなメニューだもん休憩時間ぐらい休まない休んでらんないんですよ僕下手なんで
19:52でもそれだけじゃなくて
20:04僕にも夢があるんです
20:06どんな?
20:08その
20:14いつか
20:23トリナの寮の弟じゃなく ネイズのゆうやとして認めてもらえるようになりたいなって
20:31だから今は悩んでる暇ったら とにかく努力しようって
21:01ゆうやくん私からみんなに話したいことがあるの?まだみんなには伝えてなかったんだけど実は今初ライブに向けているの?
21:04準備してます
21:05おつろい物
21:08やったー!
21:10うわー!
21:11どこでやるんですか?
21:13まず詳しいことは言えないんだけど
21:15ライブだー!
21:17いえーい!
21:18ライブだー!
21:21皆さん本当にありがとう
21:22これでみんなもっと頑張ります
21:25頑張ります!
21:26頑張ります!
21:27頑張ります!
21:27頑張ります!
21:30大丈夫か?
21:31あんな約束して
21:35全力の成果は出たか?
21:36アリンコ娘
21:39何とかします
21:42知手があるので
21:44知手?
21:48レコード会社に勤めてる友人がいるんです
21:49彼女に頼めば
21:53きっと取引先を紹介してくれますから
21:55友人って?
22:00高校の時の同級生で
22:06あんたが韓国の大学行ったのは
22:09高校時代いろいろあったからだって聞いたけどな
22:14いや昔のことです
22:19もうお互い大人ですから
22:49楽しみに
22:51I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:52Oh, thank you.
22:55I'm sorry I'm going to live.
22:58I didn't know.
23:01Eh?
23:03I'm sorry?
23:04What is it?
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:15Our last half was joined.
23:28She's on the leave.
23:29I think she could do it.
23:32She's been hanged by her.
23:37She's been working for the cabs.
23:38She's been waiting for the cabs.
23:39She's got time to sit.
23:39She's been waiting for the cabs.
23:40Yes.
23:41She's been waiting for the cabs.
23:45I'm a K-pop group manager.
23:48It's amazing.
23:49I don't know.
23:52I think I'm really good at the record company.
23:55It's just like that.
23:59Actually, I'm going to use my own head.
24:02I'm really good at it.
24:05I'm going to go to Korea and I'm going to fight it.
24:15It's been a bit different from Leina.
24:24That's right.
24:26That's right.
24:26This is a girl who is the artist who is responsible for me.
24:29Yeah, that's right.
24:32Hey, Neizu?
24:34They are so good.
24:35I think I'm going to be able to get to know how to get to know what I'm going to
25:03be doing.
25:05Do you want me to take care of them?
25:07Of course.
25:09Thank you very much.
25:14It's not a crime.
25:16It's been a long time ago, right?
25:20There were a lot of things, right?
25:24I thought I was going to look for everyone.
25:25I thought I was going to look for everyone.
25:30I didn't care about it.
25:37It was good.
25:42Here we go.
25:47Here we go.
25:49Next is Kaseı.
25:52If you need to come, please come!
25:56Next is Kaseı.
26:00This is Kaseı.
26:02This is Kaseı.
26:05This is Kaseı.
26:06You can't get ready for dinner.
26:08So far.
26:10I don't know what to do
26:12I don't know
26:13I don't know
26:14I don't know
26:17It's too late
26:17Is it too late?
26:19I'm ready
26:22The toilet is here
26:26Why are you doing this?
26:30Why are you doing this?
26:32Why are you doing this?
26:33Why are you doing this?
26:38I don't know
26:40I'm sorry
26:42It's 40th anniversary
26:47It's 40th anniversary
26:49It's 40th anniversary
26:49Thank you
26:51Everyone
26:52We're really live
26:54Of course
27:02I'll check it out
27:22I'm sorry
27:25I'm sorry
27:26I'm sorry
27:31I'm sorry
27:38I'm sorry
27:40I'm sorry
27:42I'm sorry
27:44I'm sorry
27:45I'm sorry
27:47I'm sorry
27:48I'm sorry
27:49I'm sorry
27:50Why are you doing this?
27:53I'm sorry
27:55I'm sorry
28:18《あの子たちが必死に頑張ってるのに東さんは新洋服部でチャラチャラチャラチャラチャラ遊んでその上転職活動?》《いい加減にしてくださいよ》《また妄想が大爆発してんな》《でどうなの進捗は》《まあ任せてくださいよ社長》
28:30《あ、ミナンセー!》《どうした?》《急いで聞きたいことって》《誰?この子》《ん?》《大親友》《えーーー》《あのー》《ライブの出演っていつ決めてもらえるかな》《え?》《もちろん》《必要ならもらえる》《え?》《もちろん》《必要ならもらえる》《え?》
29:02《お手伝いとかまだまだやるつもりだよ》《けど目標が決まってた方がやる気も出るかな》《って》《レイナ?》《え?》《え?》《バッカじゃないの?》《え?》《嘘に決まってんじゃん》《あんな素人みたいな新人》《うちのライブに出演させて》《誰が得すんのよ》《え?》《この人》《昔からすっごく真面目でいいから》《うちのライブに出演させて》《誰が得すんのよ》《うちのライブに出演させて》《誰が得すんのよ》《この人》《昔から
29:20《学生なの》《え?》《え?》《え?》《確かに真面目でいい》《全然、変わってなくてよかった》《さ、仕事の話は終わり》《楽しくやろう》》《うん》《みなさんも直って》《え?》《一緒に》《やつらの人生背負う覚悟のない人間は》《うちのチームには必要ないぞ》《何話ないの》《うちのチームは何?》《何?》《何?》《何?》《何?》《一緒に?》《何?》《何?》《何?》《一緒に?》《うちの人》《ご一緒に?》《何?》《何?》《えー?》《何?》《一緒に
29:50?》《何?》《恵?》《お�
29:50Please, please, let me show you in the live show.
29:58Those girls are still young.
30:01But they are working hard every day.
30:07It's easy to do.
30:11But...
30:14Just a little bit, just a little bit, if you look at them, I think they will be able to
30:22get them to you, so...
30:26Just a little bit, just a little bit.
30:32How do you...
30:36Please, please!
30:46若いイケメンたちに頼られて、その気になっちゃってる。
30:48調子乗んなよ。
30:55もともと底辺のくせに。
31:25えっ、どうしたんですか、みなさん。
31:33随分しょぼくれてんな。明るくいこうぜ。
31:37おう、全力ありんこ娘。
31:38えっ、なんでカメラ?
31:41あの。
31:45すいませんでした。
31:52ライブ、ダメでした。
31:53うん?
31:55覚悟ありましたかいって。
32:00結局人に頼って、みんなに負担かけて。
32:04だけど、なんの役にも立てなくて。
32:08私、もう。
32:08おいしい。
32:10うん?
32:14役に立ってないって誰が決めた。
32:19えっ。
32:24チェックです、デッキです。
32:25えっ。何ここ?
32:28あ、あ、あ、あいくです、あいくです。
32:31デッタの方、カメラがデッキから。
32:35あの、ここで何を?
32:39イベント主催者の方と、マイナビさんを待ってる。
32:41えっ。あの、転職の?
32:45そう、そして、TGCのメインスポンサーでもある。
32:46TGC?
32:48あの、CMで見た?
32:49So, Tokyo Girls Collection,
32:5210代 20代の女性に大人気のあのファッションイベントよ
32:56Ah,山根さん坂井さん,こちらです
33:00Ah,東さんどうも初めまして初めましてTGCのキャスティングディレクターをしています坂井と申します
33:07正面いたします
33:11こちらは宣伝部長の山根さん初めまして
33:12そして宣伝部の皆さんです よろしくお願いいたします 本日はお時間いただきましてありがとうございます
33:19先日お話しした映像をご用意しましたので
33:21ご覧いただけますか
33:24本日の19時から日本韓国タイで配信予定です
33:25退見しましょう
33:26映像って
33:31では始めさせていただきます
33:34え?何これ?
33:37俺した
33:37動画?
33:38え?
33:3961
33:39上がりさせて頂きますよ
33:41え?
33:44え?
33:44いや、いち撮ったのこれ
33:46隠し撮りじゃん
33:47うわっ
33:48わぁー
33:49もうちょっと頑張ろう
33:51もうちょっと頑張ろう
33:51開けた
33:51早めじゃん
33:52いや、いち撮ったのが
33:54いや、いち撮ったのが
33:54最悪
33:55わぁー
33:56わぁー
33:56ちょっ、あっちょっと
33:58あ、ちょっと
33:59あ、いち撮った
34:00早く来た
34:00早く来た
34:02早く来た
34:03オンバー
34:03オンバー
34:04オンバー
34:04カウン
34:05どうぞ
34:07どうぞ
34:07はい、ありがとうございました
34:15I'm sorry.
34:21I'm sorry.
34:22I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27I'm sorry.
34:27How did you say?
34:29I said you were talking about the same thing.
34:32It's a little bit.
34:33It's a little bit.
34:44I think I'm sorry.
34:47I'm sorry.
34:49we're all in the life.
34:51We're all in the dream.
34:53We're all in the dream.
34:57I don't have to apologize.
35:09I don't know.
35:12Please.
35:16How did you get that?
35:17How did you get that?
35:18That's horrible.
35:24Please.
35:25Please.
35:26Please.
35:29Please.
35:32Please.
35:35Please.
35:37Please.
35:39Please.
35:43If you are too bad,
35:45the manager is the same way.
35:48No.
35:49It's a bit bad.
35:51It's a problem.
35:53But...
35:55...
35:56...
35:56...
35:56...
35:56...
35:58...
35:59...
36:07...
36:07...
36:08...
36:10...
36:11...
36:13...
36:13...
36:14...
36:14...
36:20...
36:21...
36:21...
36:22...
36:23...
36:24...
36:27...
36:35...
36:36...
36:36...
36:36...
36:36...
36:36...
36:37...
36:38...
36:38...
36:42...
36:42...
36:42...
36:42...
36:44...
36:45...
36:47...
36:49...
36:54...
36:55...
36:56...
36:59...
37:00...
37:00...
37:01...
37:02...
37:04...
37:06...
37:08...
37:10...
37:10...
37:10...
37:13...
37:15...
37:16...
37:18...
37:20...
37:20...
37:21...
37:24...
37:24...
37:24...
37:25...
37:29...
37:30...
37:32...
37:32...
37:44...
37:45...
38:16...
38:21...
39:52Hey, you're gonna be the Wanderlust
39:55Let me jump like Wonder, Wonder, Wonderlust
39:57Give me one, give me two, be the Wanderlust
40:00Wonder, Wonder, Wonderlust
40:03Everybody be the Wanderlust未熟な
40:06session version What we know Yeah,
40:08I can't
40:08do it It's crazy It's
40:11all the plan
40:11to do What? We don't
40:14have money,
40:15right? We don't have a big
40:16show like Trina Like a big show We don't
40:18have a big show
40:20So, TGC?
40:21そうで、
40:47売り込みのために動画を作ろうってなって若い子たちの動画の好みをリサーチしたり外部に発注するお金ないから動画編集も勉強して涙詳しかったわいい歳のおじさんが毎晩徹夜して頑張ってくださってたんですね何も知らなかったくせに生意気なこと言ってすみませんでした
40:58いや別に、第一あれだ。あいつらの一番の売りが泥臭く一途に頑張れる姿だって気づいたのはこれのおかげだからな。
41:01読んでくれてたんですか。
41:10ちっともスマートじゃないけど、夢に向かって真面目に一生懸命、そんなあいつらの日常をそのまま見せるのが一番のアピールになると思ってな。
41:14まあこれ細かすぎるけどな。ストーカーレベルだ。
41:16見らんこと言うな。
41:18There's nothing to say about that, right?
41:27Well...
41:32You're...
41:33... an alien.
41:36You're a little girl.
41:37You're just small and you don't have any fun.
41:42But you know what?
41:45There's nothing to say about it.
41:47You can't be able to use your body as much as you can.
41:54What we're doing is...
41:57... a job of human life.
42:01Of course...
42:03... a vision that needs to be needed.
42:08But...
42:09... a job that needs to be needed...
42:11... and to be able to help you...
42:15... and to be able to work hard...
42:19... you're like...
42:20... you're like...
42:47嬉しいです。
42:48I'll call you the name.
42:50That's it?
42:54I'll bring them all the time.
43:18I will destroy you just to leave it alone.
43:26I'm waiting for you.
43:30Park Ji-sha.
43:32This is crazy.
43:34Park Ji-sha, Tori-na,
43:38They work in Japan!
43:43It's a battle, a battle, a battle, a battle, it's a battle.
43:46I'm going to go to the stage, I'm going to go to the end of the stage.
43:50Do you want to go to the live show?
43:51I can't do a show.
43:53Oh!
43:54Let's go.
43:55Let's go.
43:55Let's go.
43:56Let's go.
43:58Let's go.
Comments