00:06Don Sok-san, do you have to do such a difficult thing?
00:10If you kill them there...
00:13Are you crazy?
00:15If you're there, you'll be able to carry a gold medal.
00:19I don't know if it's the best weapon or the best weapon,
00:22but I don't know if it's a stupid E-Q and a raid experience 0-D-Q.
00:25...
00:33BOSSを倒すなんて無理クモがあいつら食ってまた寝てる隙にマナ鉱石を運び出すもう一回閃光魔法ですか
00:47?それじゃクモが起きるだろ天井に横道があったあそこから降りるなるほどさすがドンサクさんでも寝ますかね
00:52?寝てなかったらボスを倒すしかねえけどユジンホだっけ?
00:54あのガキの装備見ただろ?剣と盾だけでも数億すんぞマナ鉱石がダメならあいつの遺品で満足してやろうどこのボンボンか調べてみようじゃん葬式くらい出てやんねえとそれにしてもさっきすごい音立てて壁が崩れたんで今頃ボスブチギレでしょうねえギュハンあのでけえの一人で倒す地震学科
01:22あるわけないじゃないですか
01:35正直俺もださすがボスって感じだよなふっつまりあの雑魚殿はどう足掻いたって生き残れるわけねえんだよ
01:48待ってくださいC級のボスを一人で倒すにはB級せめてCの上くらいの力がないと無理なんですよジヌさんじゃ到底いっそ逃げ道を探しましょう
02:06ジンホの言う通りだ再覚醒だとしてもレベルが上がっていても俺はまだ弱いインスタンスダンジョンで遭遇した青毒蛾の傘かおそらくD級ゴーレムタイプのボスもD級かストレイ以下
02:31このボスは間違いなくあいつらとは比べようがないほど強いなのになぜだろう挫折するほどの圧力は感じないC級ボスの前でも萎縮しないほど俺は強くなったんだふっ今のレベルは18C級のボスなら
02:46やってみるだけあるハンターはハンターと呼ばれる理由本当の狩りの始まりだ
02:54ハンターと呼ばれるハンターと呼ばれるCan
02:55you remember to forgetLittle boy who
02:58lost the pathNow I'm
02:59racking up the cuesI
03:01got to pay the billsDon't be
03:03meanWe play for what you
03:05getIt's a
03:06way to hit resetGive you
03:08more than just a legUp the
03:10hookI've got leatherSailingFeeling
03:14All those lasers that ditch the railing ceilingLet's
03:20get inSo keeping
03:21yourselfYou're
03:23keeping yourself a bad shotYou're
03:25keeping yourselfYou're
03:27keeping yourself a bad shotWhat you
03:29gotta getSolo
03:31what you gonna getSwearingYou
03:34gotta forgetSoloYou're
03:36keeping a bad
03:37shotGo
03:38reach up get yaYou gotta
03:40go reach up get yaJust
03:42go reach up get ya
03:44Go reach up get yaGo
03:48reach up get yaGo
03:49reach up get yaGo
03:50reach up get yaGo
03:50go reach up get yaJust
03:52get inGet
03:53out get onDo
03:57itGame
03:57over but they gave him all the shit codesLittle
03:59kitty in the gutter with the bloody noseUndercover
04:02but he doesn't even read thoseThe headlines the
04:05head burnsSoul shocked
04:06but he hasn't got an ankleLook a boy
04:08and he came in from a zeroEverybody we
04:10can watch him as the power growsAnd it grows
04:12Let's get in…———————
04:26I'm sorry, sir.
04:31You're welcome.
04:32I'm sorry.
04:33I'm sorry.
04:34I'm sorry.
04:35I'm sorry.
04:37I'm sorry, sir.
04:38I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:39I'm not sure how you're doing.
04:48この後は何も御予定がないと伺っております
04:52よろしければ一瞬御指導お願いできませんでしょうか
04:55少しでも気分転換になればと
05:01老兵は去るのみというか
05:05若者に指導を壊れれば断るわけにも行くまい
05:16It's hard to win!
05:21What a power!
05:23I'll die!
05:31This movement...
05:33It's not E-Q!
05:35It's not...
05:36It's not...
05:37It's...
05:37It's...
05:39It's...
05:40It's...
05:40It's...
05:42I know...
05:43I can't do it!
05:44I can't control it!
05:45While I'm just a man,
05:46I can't do it...
05:49I can't do it!
05:51I can't do it!
05:52They are so many...
05:54And I can't do it!
05:56They are so many...
06:01Why...
06:02I've come here...
06:04I...
06:04My father...
06:10クソ!
06:13硬くてダメージがまともに入らない!
06:18疲労ども…これ以上上がれば速度が落ちる…
06:21そうなる前に決着をつけなければ!
06:26麻痺と出血…この探検の特殊能力が勝利の鍵だ!
06:28奴の弱点ならば通る!
06:30あそこだ!
06:363!
06:39そんなのを隠し持ってたのか!
06:44簡単に表皮に3…思っていたより手強い野郎だ…
06:47このまま時間がかかれば治癒品だ…
06:515人にでも距離を詰めなければ…
06:53死につける疾走…
06:56これで一気に懐へ飛び込む!
07:14引っ張ってダメなら…何度だってやってやられ!
07:20ハ、速い…だけど…体力が持つかどうか…
07:22どうするつもりなんだ?
07:29ハ、速い…
07:30もっと早く!
07:34もうつかせぇ!
07:40ジルさん!
07:42くっ…
07:43くっ…
07:45くっ…
07:46くっ…
07:47くっ…
07:48くっ…
07:51くっ…
07:52くっ…
07:54くっ…
08:00治니だ!
08:18くっ…
08:19くっ…
08:21くっ…
08:22Ah!
08:26Ah!
08:31Ah!
08:32Ah!
08:45Ah...
08:45Daily Quest's reward...
08:48We're gonna get you back to the end of it.
08:50I'm not gonna be able to go for the end of it.
08:51I'm not gonna be able to tell you what you said.
08:51But if you're not that, you're too heavy.
08:57I'm not gonna believe it.
08:58I'm really gonna be able to destroy the boss...
09:02Ah...
09:02I'm not sure.
09:04This person...
09:05He's a...
09:07No...
09:08What...
09:09How much are we going to do this?
09:12Ah...
09:12Ah...
09:13Ah...
09:13Ah...
09:13Ah...
09:13Ah...
09:13Ah...
09:13Um.
09:15Please, let me take your bag.
09:18I will take a bag of your bags.
09:20It's water, but please drink your bag.
09:24Uh...
09:25Hey!
09:26Hey!
09:28Hey, my brother!
09:30I will take my bags and I will take some more stuff!
09:34What the fuck is going on?
09:39Huh?
09:40What happened?
10:00SION OF INTERNATIONAL
10:01Are you okay?
10:03Yes. Thank you for your help, Mr. Kone.
10:06This has been a great feeling to you. Thank you.
10:12Well, you can't see it.
10:13I can't see it.
10:15Well, it's not that you can see it.
10:18It's a good thing.
10:20You're doing it.
10:25I'm not going to do it.
10:25I can't do it.
10:26I can't do it.
10:27You can't do it.
10:28You're not going to be able to train your power.
10:31You're not going to train your mind.
10:35It's very important.
10:37If you're in a dungeon, you'll find a place where you're going.
10:41If you're in such a place,
10:43you'll be able to kill people.
10:48The boss is dead.
10:50It's just a big thing.
10:52It's a good thing.
10:54That's a good thing.
10:55It's a good thing.
10:56It's a bad thing, isn't it?
11:02How are you doing?
11:03It's a good thing, isn't it?
11:06The boss!
11:07If you're looking for a good equipment,
11:09you'll be looking for a good equipment.
11:11The boss, Yu-Mion Han.
11:15You're your dad, isn't it?
11:18That's...
11:19You'll be able to kill you.
11:22You'll kill them.
11:25You're already know it, isn't it?
11:28You'll kill them, and you'll be able to kill them.
11:32You'll be able to kill them.
11:33Ji-Hong, you'll be able to kill them.
11:36Then you'll be able to kill them.
11:38You'll be able to kill them.
11:39That's...
11:40You'll kill them all with a weapon.
11:44If you have a weapon,
11:45you'll kill them.
11:47If you have a weapon,
11:49you'll kill them.
11:52What's wrong?
11:53What are you waiting for?
11:55What's happening here?
11:56What's happening here?
11:58What's happening here?
12:02What's happening here?
12:09What's wrong with you?
12:20You...
12:22You...
12:23You...
12:23You...
12:24You...
12:24You...
12:27Hmm...
12:28Donsaq-san...
12:29How are you doing?
12:30You...
12:31You...
12:31Despite Doctor Who...
12:33You...
12:33Can you kill me?
12:42Is this a quest?
12:43Hi...keln...難しいクエスト...
12:44What's
12:46this? You say that you've
12:48pursued someone that makes
12:49sense, or, The enemy! Oh... A CHIEF!!!
13:04you
13:05easy
13:16久しぶりねー最近そっちはどうを100個ギルドは特に何も相変わらずです
13:21ジーナさん達のハンターすぎる度はこっちも別に相変わらせよ
13:22So, you said that you were going to go to the A-Q-Dungeon training. How was it?
13:29It was a moment.
13:33I was all in the fight.
13:35I was all in the mood.
13:40I was surprised, but I'm not sure he was going to go to the A-Q-Dungeon training.
13:52He is the enemy of the攻撃隊隊長, so...
13:56I'm serious about it...
13:58What's that guy?
14:00He is the enemy of the team, right?
14:02He is the enemy of the team, right?
14:05He is the enemy of all of you...
14:11I'm good at that...
14:13He is the enemy of the hunters guild, and he is the enemy of the guild...
14:16So...
14:18Yeah...
14:19In the world, there are many bad news that can't be heard.
14:24What's bad news?
14:26It's like a high-ranking attack.
14:34Ryujin Ho! He died!
14:38What the hell?
14:42How did you forget?
14:44What was the world of the world?
14:49And the world of violence and hatred and hatred...
14:53How did you...
14:55How did you...
15:00How did you...
15:01How did you...
15:02How did you...
15:05That's right...
15:07I was injured...
15:09The law...
15:10The law...
15:12The law...
15:15The law...
15:16The enemy?
15:17The system is becoming a villain...
15:21...
15:22I...
15:23You're not difficult...
15:25...
15:26This is something that is not a bad thing...
15:30...
15:30...
15:30...
15:31The system has to be needed.
15:34Huh?
15:38The strong me.
15:40Ah, my brother!
15:41It was good.
15:43You're still alive.
15:47I see.
15:50The system uses me,
15:53and I use the system.
15:56Hey, Yuhan!
15:58Don't do it!
15:59I forgot about it.
16:03It's a weak place.
16:05It's a place like this.
16:07You don't understand.
16:09You're the greatest weapon of human beings.
16:12That's right.
16:14You're the only thing you can do.
16:17Huh?
16:18What's that?
16:20You're the opposite.
16:23You're the only thing you can do.
16:25You know...
16:29You're the only thing I can do.
16:32You're the only thing you can do...
16:32Oh, boy.
16:33You can't do this.
16:36You're the only thing you can do.
16:38You have a sense of hope?
16:38What can you be able to do as an ugly character?
16:42The most weak force of human beings.
16:55Ah...
16:57One...
16:59Jun-Té!
17:00Jun-Té!
17:01He was hiding where he was hiding!
17:04If you don't tell him, Jun-Té was D-Q!
17:08What is E-Q?
17:09Why did you kill someone?
17:13I killed someone.
17:16I just...
17:18I just...
17:20I just...
17:21I...
17:23I killed someone.
17:26But...
17:27If I kill someone, I will die.
17:29I can't die.
17:33If only the強者 will be alive!
17:35If only the強者 will be alive!
17:39You're not going to die!
17:41I just...
17:43I'm not going to die.
17:43I know what's your similarities...
17:47I'm not going to die.
17:49What are you doing?
17:52What are you doing?
17:53What are you doing?
17:53I'm not going to die.
17:55I'm not going to die.
17:59You have...
18:01I'm not going to die.
18:05I can't die.
18:06I'm not going to die...
18:07but no.
18:08But no...
18:08I feel like I got to do it...
18:08Come on!
18:10I got to get a sleep-cenezoon.
18:28You are going to die.
18:29君は何だ!
18:29僕は僕の強化を救っていたのか!
18:30僕はお前が殺したんだな!
18:33でも、僕は同じ地球でも…
18:35俺はあいつらと一味違うぞ!
18:38強化!
18:44馬鹿もんみたいな野郎だが…
18:48ボスと五人のハンターを相手にしたんだから余力はないはずだ。
18:53この特技は足の速さと探検の特殊能力…
18:54But I don't want my body to use強化 skills.
18:58I'll be back!
19:05Farzan, you're strong.
19:09But I'll tell you something残念.
19:16I'm not going to level up.
19:22You're a monster.
19:23What?
19:24What?
19:25What?
19:27What?
19:28What?
19:29Is that what?
19:32What?
19:32What?
19:33What?
19:34I don't know.
19:34No, I'll give you a chance.
19:35I'll give you a chance.
19:37I'll give you all the magic and magic magic here!
19:42I don't have enough money!
19:44I'll give you enough money!
19:46I'll give you three.
19:49I'll give you some help.
19:54Stop!
19:56Are you thinking about this?
19:58I can't say anything about the damage in the dungeon.
20:02Have you said it?
20:03Did I get out of here?
20:05Oh my god!
20:07I'm a man!
20:24The boss will die at the dungeon.
20:26Hurry up.
20:41C級ハンター全員が戦死し、生存者が…D級とE級ハンターが一人ずつってことですか
20:45?そうなんですけど…えっと…ん?あなた!あ、はい!その装備、マヤ社の長剣カリオンですね
20:53!発売したばっかり
21:01!ええ、まあ…これでも報酬がもらえるとはな…スキル…速記…
21:06全ての能力値を半減…か…なるほど
21:08!この装備なら納得です
21:15!こっちの人が一人で倒して…こっちのE級の人はどこかに隠れてたのね
21:21!あ、ははは…
21:23調査はこれで終了です!あ、あの…あ、兄貴も…お疲れ様でした
21:35!ああ…
21:40お疲れ様でした…お疲れ様でした
21:41!やあ…どうかしたんですか
21:49?いや…傘を持たせてよかったなって…
21:52I don't know.
22:10I don't know.
22:29教えた何が足りないか 備わる細胞が足りないか 鏡にも映せない自分を刈り取ってみる
22:38Request Request 本当の声よ Request Request 強き心よ 呼び覚ませる 飛び込め 一元一部
22:50鏡よ 鏡よ お前は真実か 私は私よ 掴め隠せよ絶望の淵を彩る
23:08弱さを塗り潰して
23:10目比べる どんな目が 脱げ出せない誕生で私が私を壊して
23:21錆み取ったもの
23:22The World終わりなき
23:26クレキショック ハート なき クレッチのフレッチ
Comments