- 19 hours ago
AmnesiA (2001) [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:30It's koud here.
00:03:32It's juni.
00:03:39Zal ik iets anders voor je halen?
00:03:46Yeah?
00:03:48Yeah?
00:03:49Yeah?
00:03:50This is Aaron.
00:04:11I don't have to take care of you.
00:04:23It's been a long time ago.
00:04:24Yes, yes.
00:04:25My mom is somewhere else.
00:04:30What does she have?
00:04:32Her face.
00:04:36Are you still at home?
00:04:38Yes, but I'm a few days away.
00:04:45Jesus Alex, do not for me, but for your mother.
00:04:49Come here?
00:04:53Yes.
00:05:03Who was that?
00:05:08That was my brother.
00:05:10I have to do it.
00:05:13Can I first know how he is?
00:05:34I have to go to bed.
00:05:37I have to go to bed.
00:05:48I have to go to bed.
00:05:49I will go to bed.
00:05:49I will go to bed.
00:05:53I will go to bed.
00:05:58I will go to bed.
00:06:14I will go to bed.
00:06:19What do you do?
00:06:20You have all your reasons.
00:06:23Everyone has all their reasons.
00:06:27Ask him.
00:06:31What do you do in this car?
00:06:34There's nothing to do.
00:06:36It's my car.
00:06:39It's my life.
00:06:45Let me drive.
00:06:47Do you have your license?
00:06:49No.
00:06:53Do you not trust me?
00:07:06Are you sure it's here?
00:07:10Yeah.
00:07:14100%?
00:07:16100%.
00:07:22I don't know.
00:07:25It looks still.
00:07:27It's true.
00:07:28There is no one.
00:07:32That you know.
00:07:34We go back to the car and go back to the car.
00:07:45I don't know.
00:07:48I don't know.
00:07:49How often do I say?
00:07:51Eugène said that there is no one.
00:08:01And you know what it is.
00:08:01And you know that it's here.
00:08:02I don't know what it is.
00:08:08Why are you late to your mother?
00:08:10She is sick.
00:08:12What does she have?
00:08:16She is with her nose.
00:08:19She is with her nose.
00:08:22But he doesn't live anymore.
00:08:25Do you want your mother is alone?
00:08:30No, my brother is still at home.
00:09:17Oh, where are you going?
00:09:20And they knew that you would come.
00:09:23Yes.
00:09:25And the sleutel is normally there.
00:09:29It was long ago that I was here.
00:09:32How long?
00:09:34How long?
00:09:36You haven't seen how long you haven't seen your mother.
00:09:45Alex?
00:09:57Oh, Jesus Christus.
00:10:00Oh.
00:10:02Woon rustig blijven ademen.
00:10:04Hmm.
00:10:05Ik snap het niet.
00:10:08Wat niet?
00:10:09De enige manier waarop hij mij kon raken was door jou heen.
00:10:13Ik snap het niet.
00:10:16En ik snap ook niet waar Eugène blijft.
00:10:19Ja.
00:10:20Hij had hier allang moeten zijn.
00:10:23Misschien komt hij niet meer.
00:10:25Eugène houdt zich altijd aan zijn afspraak.
00:10:28Ja.
00:10:30Je weet zeker dat je niks wil meisje?
00:10:32Het is goed voor je hart.
00:10:33Nee?
00:10:34En Alex zegt dat ook niet?
00:10:35Nee, dank je man.
00:10:36Dan moet je het zelf maar weten.
00:10:38Ik ben zo blij dat jij weer thuis bent.
00:10:44Wil je het warm genoeg?
00:10:45Het is juni mama.
00:10:47Ik vind het wel frisjes.
00:10:48Jammer dat Aram moet werken.
00:10:50Weet je zeker dat je geen koffie wilt?
00:10:51Nee, ik wil eigenlijk zo gaan slapen.
00:10:53We zijn de hele nacht al wakker.
00:10:56Wat voor werk doet Aram nu?
00:10:57Maar je gaat toch niet zomaar naar bed als je moeder voor de eerste in je eigen visite?
00:11:00We zijn de hele nacht al op sjouw.
00:11:01Ik ben gewoon moe.
00:11:02Ja, maar ik zie je nooit.
00:11:03Ik ben zo blij dat jij weer thuis bent.
00:11:04Ik wil er met volle teugen van kunnen genieten.
00:11:06Maar ik blijf een tijdje.
00:11:07Echt waar?
00:11:08Ja.
00:11:08Je blijft een tijdje?
00:11:10Ja.
00:11:10Hoe lang?
00:11:11Ja, het ligt eraan een tijdje.
00:11:12Tot u weer beter bent.
00:11:14Ik maak hier niks.
00:11:16En Aram zei dat je ziek was?
00:11:17Ja, ik hoesbloed.
00:11:19Nou, dat is toch niet normaal.
00:11:21Dat is toch een dokter?
00:11:22Ja, dat zei ik ook.
00:11:23Maar dat mocht niet van Aram.
00:11:24Die heeft het niet op dokters.
00:11:25Misschien heb ik wel kanker.
00:11:26Nou, dan gaan we morgen naar een dokter.
00:11:28Als ik dood ga, komt dat niet door mijn maag.
00:11:30Dat weet ik zeker.
00:11:31Mijn hart, dat is mijn zwakke plek.
00:11:32Net als bij mijn moeder.
00:11:33Nou, laten we die ook controleren.
00:11:38Zweden, Nederland, Duitsland, Engeland.
00:11:43Allemaal monarchieën behalve Duitsland.
00:11:45Jouw beurt.
00:11:46Jezus, Boeddha, Mohammed of Bisma.
00:11:49Of wie?
00:11:49Wie smaakt er maar een barata?
00:11:53Ja, dan zal het die wel zijn.
00:11:54Klopt.
00:12:00Volgens mij komt hij niet meer.
00:12:02Natuurlijk wel.
00:12:03Hij heeft natuurlijk gehoord wat er gebeurd is.
00:12:04En dan komt hij niet meer.
00:12:22Dus jij bent Sandra?
00:12:25En jij, Alex.
00:12:30Ik heb nog nooit een Alex ontmoet.
00:12:33Je bent mijn eerste, Sandra.
00:12:50Wat is dat voor jongen, die broer van jou?
00:12:54Waarom neemt hij je moeder niet mee naar een dokter?
00:12:57Vroeger zat mijn moeder elke week.
00:13:00Ze had altijd iets.
00:13:01Ik heb nog nooit...
00:13:06TUNE.
00:13:07TUNE.
00:14:37Jullie moeten naar een dokter, hoor.
00:14:39Wij moeten helemaal niks.
00:14:40En nou helemaal geen dokter.
00:14:41Maar hij kan niet op de bank gaan liggen.
00:14:43Oh, en waarom niet?
00:14:44Die wordt vies, je gaat maar naar boven naar bed.
00:14:47Nou, hij kan in Alex de kamer.
00:14:49Nee, daar ligt Alex.
00:14:50Oh, is hij al hier?
00:14:52Ik wil op de bank.
00:14:53Met zijn nieuwe vriendin.
00:14:54Zo, doe maar.
00:14:55Hé, ik heb dorst.
00:14:56Heb je Chinees bier?
00:14:57Nee, sorry.
00:14:58Nou, godverdomme.
00:14:59Je weet ook dat ik Chinees bier drink?
00:15:00Je zou een paar dagen wegblijven.
00:15:01Als ik wist dat ik je zo snel terug zou zijn, dan had ik best wel bier gehaald.
00:15:04Smoesjes.
00:15:05Een beetje huis schrijven altijd bier in huis.
00:15:06Waar is de gasten komen?
00:15:08Wie komt hier nou?
00:15:08Ik, godverdomme!
00:15:10Ik!
00:15:10Ik lijk wel gek ook.
00:15:12Net vijf minuten terug, ik heb nu al spijt.
00:15:14Ik weet het niet.
00:15:48Ik weet het niet.
00:16:15Hey.
00:16:18Gaat het?
00:16:19Waarom nam je foto's van mij?
00:16:23Een fotograaf.
00:16:53Is het lekker?
00:16:55Heerlijk.
00:16:56Ja, dat dacht ik wel.
00:16:58Iedereen slaapt hier maar de hele dag.
00:17:03Zal ik Alex wakker maken?
00:17:04Hij was heel moe.
00:17:08Ik vind hem lekker rustig met z'n tweetjes.
00:17:10Waarom?
00:17:11Waarom?
00:17:11Hebben jullie ruzie gehad?
00:17:12Of verdorie, wat is er gebeurd?
00:17:14Nee hoor, we hebben nog nooit ruzie gehad.
00:17:23Het is lekker.
00:17:25Het is lekker.
00:17:25Heerlijk.
00:17:29Er zijn die pilletjes voor je?
00:17:32Er zijn die pilletjes voor je?
00:17:32Niks bijzonders.
00:17:33Kom, als je die tegen je schoonmoeder kan vertellen, wie dan wel, hè?
00:17:38En dan zou je zich alleen maar ongerust maken.
00:17:40Nee, nee, nee, echt niet, echt niet.
00:17:43Epilepsie.
00:17:44God.
00:17:45Er is niks om nu ongerust over te maken.
00:17:46Ik slik de medicijnen voor, dat is alles.
00:17:49Medicijnen?
00:17:50Tegen epilepsie aanvallen.
00:17:52Aanvallen?
00:17:53Nee, nee, het is niks om hysterisch over te doen.
00:17:56Het is jaren geleden dat ik zo'n aanval heb gehaald.
00:17:59En daar zorg ik je pilletjes voor.
00:18:05Weet Alex dit?
00:18:09Het is nog niet te sprake gekomen.
00:18:16Mag ik even gebruikmaken van de badkamer?
00:18:30Weet Alex dit?
00:19:29MUZIEK
00:19:34Goeiemorgen.
00:19:35Goeiemorgen.
00:19:36Of eigenlijk goeiemiddag.
00:19:38Ik hoorde je al, jij krijgt lekker warme chocolademelk.
00:19:41Hoi, hoi, hoi.
00:19:42Lekker warme chocolademelk voor de laatste slapen, als je het tenminste alsjeblieft zegt.
00:19:46Tenminste alsjeblieft.
00:19:48Nee, gewoon alsjeblieft.
00:19:49Gewoon alsjeblieft.
00:19:50Oh, wat hebben we weer een heren...
00:19:54Ja, laat dat.
00:19:58MUZIEK
00:19:59MUZIEK
00:20:01MUZIEK
00:20:01MUZIEK
00:20:05MUZIEK
00:20:06MUZIEK
00:20:06MUZIEK
00:20:07MUZIEK
00:20:10MUZIEK
00:20:11MUZIEK
00:20:14MUZIEK
00:20:15MUZIEK
00:20:17MUZIEK
00:20:47How do you know who I am?
00:20:49De beschrijving klopt.
00:20:50Als twee druppels water, maar dan een beetje de uitdrukking van een loser op zijn gezicht.
00:20:53Voilà.
00:20:55Wie zegt dat?
00:20:56Ik. Dat hoor je toch?
00:21:00Wie hoort er in het rijtje niet thuis?
00:21:02Jezus, Mohamed, Buddha of Bishma?
00:21:05Die laatste.
00:21:08Dat gok je.
00:21:09Je weet niet eens wat het is, man.
00:21:11Bishma was onoverwinnig en kon zelf bepalen wanneer hij zou sterven.
00:21:14Ja, die heeft jou die beschrijving van mij gegeven.
00:21:23Waar is mijn broer?
00:21:30Wat doe je?
00:21:32Ik blaas de melk terug.
00:21:34Ja, dat zie ik ook wel.
00:21:35Gooi weg.
00:21:37Er is niets mis met die melk.
00:21:38Gooi weg, zeg ik.
00:21:49Sandra?
00:21:49Anna?
00:21:52Aram is hier.
00:21:55Met een vriend.
00:21:58Dan kan ik hem oproepen.
00:22:00Wat heb ik jou voor je verjaardag gegeven?
00:22:04Oh ja.
00:22:04Oh ja?
00:22:05Heb je daar ooit bij stilgestaan het ontzettend onbeleefd is om geen gebruik te maken van verjaardagskadeautjes?
00:22:10Zeker als het moment van gebruik zich aanhiet in de persoon die het cadeautje gaf aanwezig is.
00:22:16Ik weet niet hoe die werkt.
00:22:17Dat heb ik godverdomme vier keer uitgelegd.
00:22:19Stenk een glas melk in.
00:22:30Nou, geef hier.
00:22:41Nou, is dat nu zo moeilijk?
00:22:43Denk je dat je dit de volgende keer ook kunt?
00:22:47Kijk eens wie we daar hebben.
00:22:49Nog een laad slapen.
00:22:50Goedemorgen.
00:22:51Ja, lekker warm met chocolademelk.
00:22:52Waar is Sandra?
00:22:53Dag, broertje.
00:22:56Hé, Aram.
00:22:57Hoe is het?
00:22:58Oh, tot nu toe prima.
00:23:00Wil jij lekker warm met chocolademelk?
00:23:02Ja.
00:23:03Als je het tenminste alsjeblieft zegt.
00:23:05Tenminste alsjeblieft.
00:23:07Maar Sandra, wie is Sandra nou weer?
00:23:09Ze is Alex zijn vriendin.
00:23:10Ze slikt pillen.
00:23:11Pillen?
00:23:11Tegen de aanvaller.
00:23:13Aanvaller?
00:23:13Wat voor aanvaller?
00:23:14Ze heeft ons woede aanvaller.
00:23:16Geweeg.
00:23:17Heeft ze mezelf verteld.
00:23:18Als ze die pillen niet slikt, dan gaat ze schuimbekken.
00:23:20Nou, ik heb er niets van gemerkt.
00:23:21Ja, ze houdt het geheim.
00:23:22Ze heeft liever niet dat jij dat weet.
00:23:24Dat is vanwege de kinderen.
00:23:26Kinderen?
00:23:26We hebben niet eens kinderen.
00:23:27Ah, nou.
00:23:28Het enige wat je nou niet moet doen is een beetje kakao.
00:23:33Ah!
00:23:44Hoe gaat het nu?
00:23:47Slecht.
00:23:48Heb je pijn?
00:23:50Ja, wat denk je?
00:23:53Maar wat doen we hier?
00:23:55Wachten tot de je hem belt.
00:23:56Dan moet je hem niet bellen.
00:23:58Nee, is niet verstandig.
00:24:00Wat je doet is niet professioneel, Aram.
00:24:02Je moet blijven focussen.
00:24:04Je broer heeft niks met je werk te maken.
00:24:06Twee vliegen.
00:24:08In één klap.
00:24:09Nou, je bent fout bezig, man.
00:24:12Wat is er toch met je de laatste tijd?
00:24:34Zodra.
00:24:36Ja.
00:24:38Ja.
00:24:38But I thought, can the slated fossiles not let it all?
00:24:42How could a fossile be slated?
00:24:46Pardon?
00:24:49A fossile is still dead.
00:24:51It's logical that he is slated.
00:24:55What do you try to tell me?
00:24:57A fossile is rare, just like white snow.
00:25:01Pleonasme.
00:25:03You try to tell me that I'm stupid to take a pleonasme in my mouth.
00:25:10Do you think you're smarter than I?
00:25:14Do you think it was a pleonasme?
00:25:16Witte snow?
00:25:20Do you try to make Alex?
00:25:24What do you mean?
00:25:25Just a pleonasme with Alex.
00:25:26What do you help me?
00:25:30Domme Alex.
00:25:32Nu jij.
00:25:33Kom op.
00:25:34Nu jij, godverdomme!
00:25:38Saie Alex.
00:25:40Goed.
00:25:41Nog één.
00:25:43Laffe Alex.
00:25:45Stinkende Alex.
00:25:47Walgelijke Alex.
00:25:49Ongemanierde Alex.
00:26:08U kunt de volgende laten komen.
00:26:13Dag dokter.
00:26:17Gaat u zitten.
00:26:18Dag dokter.
00:26:25Toch maar eens meegekomen.
00:26:26Ik ben Alex.
00:26:28De broer van Aaron.
00:26:30Want Alex mag wel naar de dochter.
00:26:35Eh, meneer.
00:26:37Uw moeder heb ik vorige week nog onderzocht.
00:26:39Ze mankeert echt niks aan haar hart.
00:26:41Ze is kerngezond.
00:26:42Nou, dat gaat er maar maar.
00:27:02Heb jij het koud ofzo?
00:27:11Nou, ik zal het maar eerlijk zeggen.
00:27:14Ik ben de broer van Alex.
00:27:18Hallo.
00:27:19Jij bent Aaron.
00:27:20Zo.
00:27:21Dus Alex heeft wel de moeite genomen om over hem te vertellen.
00:27:24Ik ben niet dat je een tweelingbroer bent.
00:27:27Half uur ouder, hè?
00:27:28Het blijft toch een raar fenomeen, hè?
00:27:30Ik zie ook al jaren niet.
00:27:32Blijken dezelfde haardracht te hebben.
00:27:34Ja, min of meer.
00:27:34Ben ik niet goed voor je geweest.
00:27:39Nou, Wouter, Sandra, Sandra, Wouter.
00:27:42Hallo.
00:27:43Hallo.
00:27:45Aram.
00:27:46Ja?
00:27:47Ben ik niet goed voor je geweest.
00:27:49Altijd goed.
00:27:50Je weet dat ik altijd om jou vroeg als we een klus hadden.
00:27:53Dat waardeer ik.
00:27:54Dan weet je om wie ik nu altijd vraag.
00:27:56Om wie?
00:27:57Om jou.
00:27:59Oh, man.
00:28:00Je bent een echte christer, man.
00:28:02Het is niks.
00:28:03Ja, je bent echt goed voor hem.
00:28:04Het is niks. Je bent capabel.
00:28:05Ja, nee, maar ik waardeer het echt.
00:28:08Het is onnodig, hè, om een herhaling te vervallen.
00:28:11Inderdaad, sorry.
00:28:12Ja, heel onnodig.
00:28:16Je kan er hartklachten van krijgen.
00:28:18Er is niks mis met je hart.
00:28:21Maar door deze pillen kan ik hartklop in krijgen.
00:28:23Dat staat er.
00:28:26Neem ze nou maar gewoon.
00:28:28Dat is goed voor je.
00:28:36Alex?
00:28:37Ja?
00:28:41Dan zou het geen goed idee zijn als je wat in de garage ging werk.
00:28:47Maar je weet dat ik niet zo handig ben.
00:28:52Je vader zou het krachtig gevonden hebben.
00:28:58Ik doe pijn.
00:29:00Pijn zit in het hoofd.
00:29:02Ik ga dood.
00:29:03Ik moet naar de dokter.
00:29:05Ik moet niks.
00:29:07En Sandra?
00:29:08Kan je wat te drinken gaan halen?
00:29:17Ben jij bang voor de dood?
00:29:21Nee.
00:29:34Ik weet wat jij denkt.
00:29:38Dat lijkt me sterk.
00:29:43Jij vindt dat Wouter naar een dokter moet, hè?
00:29:46Wat heb jij tegen dokters?
00:29:49Iedereen kan dokter worden.
00:29:52Ja, iedereen kan ziek worden.
00:29:55Ziekte en pijn zit in je hoofd.
00:30:07Weet jij geen leuk verhaal, Alex?
00:30:09Vroeger kon hij zulke leuke verhalen vertellen, net als zijn vader.
00:30:12Nee, leuke verhalen zijn nevel.
00:30:15Goh, hoe zou dat toch komen?
00:30:17Alex' vader was de beste verhalen vertellen van iedereen.
00:30:20Kon jouw vader goed verhalen vertellen?
00:30:22Nee, wel goed liggen.
00:30:24Wat jammer voor je.
00:30:25Als Theo een verhaal vertelde, hield iedereen zijn mond.
00:30:27Hij was ook de beste automonteur die hier bestond.
00:30:28Wat doet jouw vader?
00:30:31Die zit door mij in de gevangenis.
00:30:36Teeuw kon een auto repareren door er alleen maar naar te kijken.
00:30:39Ze vroegen iedereen altijd.
00:30:41Het is zo jammer dat er niks meer met die garage gebeurt.
00:30:44Jij doet ook niks meer?
00:30:45Nee.
00:30:47Die is in de jaren dat jij bent weggegaan er ook mee opgehouden.
00:30:49En nu staat alles weg te rotten.
00:31:01Mijn moeder is erg ziek.
00:31:12Wat zei de dokter?
00:31:16Niets.
00:31:17Ik kon zien dat het ernstig was.
00:31:23Ja.
00:31:23Maar laat nou iets testen.
00:31:27Een paar dagen weten we meer.
00:31:31Godverdomme.
00:31:32Ja.
00:31:33Zeg dat wel.
00:31:39Ik ben blij dat ik teruggekomen ben.
00:31:51Waarom heb jij niet gezegd dat je een tweelingbroer is?
00:31:57Had ik dat niet gezegd?
00:31:59Nee.
00:32:14We gaan een reportage maken over een werkende vrouw in deze streek.
00:32:18Moet je dan geen photos maken van mij in mijn praktijk?
00:32:22Jawel.
00:32:23Maar dat komt later.
00:32:25Eerst dit.
00:32:28Wat fotografeer je eigenlijk het liefst?
00:32:33Dieren.
00:32:36Alles behalve mensen.
00:32:41Waarom?
00:32:42Kijk eens wat ik voor je heb Sandra.
00:32:44Die droef ik vroeger maar ik kan hem niet meer aan.
00:32:49Nou trek eens aan.
00:33:01Het zal er goed staan hè.
00:33:05Wat kleedt dat kind zich slecht zeg.
00:33:07Wat doe ik daar nou weer bij?
00:33:08En al die troepen te gezichten lijkt verdomme Babylon wel.
00:33:10Mama.
00:33:10Ja nou het is toch zeker zo?
00:34:06Ja beeldig.
00:34:12Wat vind jij?
00:34:14Ik weet niet.
00:34:16Misschien moet ik wennen.
00:34:18Wennen?
00:34:18Wat nou wennen?
00:34:19Staat enig.
00:34:20Kijk dan te goed Alex.
00:34:24Ik wil zo weg.
00:34:26Ik ga foto's maken.
00:34:28Dan ga ik mee.
00:34:43Ik moet lopen denk ik.
00:34:45Probeer het nog eens.
00:34:49Ik moet lopen denk ik.
00:35:09That's beautiful.
00:35:10Yes.
00:35:12I'm going to make photos here.
00:35:14No, I don't have any other card photos.
00:35:18What a shame.
00:35:24Maybe you're right.
00:35:33Isn't that beautiful too, Alex?
00:35:37There.
00:35:38That's a beautiful place.
00:35:41That's a beautiful background.
00:35:43Not really, Alex?
00:35:45Yes, very beautiful.
00:35:47Well, I'll stand there.
00:35:50Of course.
00:36:14I didn't have to shoot.
00:36:16Yeah.
00:36:17I did something wrong?
00:36:20I can't photograph anybody.
00:36:24When I'm looking for my lens, I'm going to miss it.
00:36:32How long have you that?
00:36:36Well, for a while.
00:36:45Maybe I'll do something else.
00:36:49Yeah, maybe.
00:36:56I'll do something else.
00:36:57I'll do something else in the garage.
00:36:59Can I call him?
00:37:00No, let me wait.
00:37:02You have to call him.
00:37:07I'm going to call him.
00:37:09How do you do that?
00:37:12I...
00:37:14I'm going to call him.
00:37:15I'm going to call him.
00:37:27I'm going to call him.
00:37:29I'm going to call him.
00:37:44I'm going to call him.
00:38:11What happened?
00:38:16I'm going to call him.
00:38:17I'm going to call him.
00:38:32I'm going to call him.
00:38:34I find a phone call.
00:38:49I'm going to go.
00:38:53I'm going to go with you.
00:38:54I'm going to go outside.
00:38:58I'll close the door.
00:39:08All right.
00:40:04I can't say that in the last session I was not so much.
00:40:07I don't want to have it anymore.
00:40:10That's your idea, Godverdomme.
00:40:34I can't say that.
00:40:57I can't say that.
00:40:58I can't say that.
00:41:00I can't say that.
00:41:01I can't say that.
00:41:02I can't say that.
00:41:03I can't say that.
00:41:03How long have you not seen each other?
00:41:05Well, not enough.
00:41:07PHONE RINGS
00:41:09Have you got a phone call?
00:41:12PHONE RINGS
00:41:12You?
00:41:14Can I take it now?
00:41:16How is it?
00:41:18With Alex?
00:41:19Yeah.
00:41:24Yeah.
00:41:29Yeah.
00:41:30Yeah.
00:41:31I can't say that.
00:41:34I can't say that.
00:41:34Who was that?
00:41:36Oh, that's the knowledge of me.
00:41:38Which knowledge?
00:41:39Yeah, you don't know.
00:41:40How do you know?
00:41:41How do you know?
00:41:42Well, let him now, Aaron.
00:41:48The doctor has called.
00:41:51What?
00:41:53Well, if we could go along...
00:41:57It wasn't good.
00:42:02What did he say?
00:42:04No.
00:42:08Why do you so unfair against your brother?
00:42:10Oh, yeah.
00:42:10Oh, yeah.
00:42:10Omdat die een onnozele hals is.
00:42:12Niks onnozele hals.
00:42:13Dat is een goede fotograaf.
00:42:14Je weet niet zomaar al die prijs.
00:42:15Oh, je hebt hem nogal in de gaten gehouden, hè?
00:42:17Al die jaren.
00:42:18Jij zou trots op hem moeten zijn.
00:42:20Hij wil nu monteur worden.
00:42:22Oh, ja?
00:42:23Sinds wanneer?
00:42:25Waarom hou jij meer van hem dan van mij?
00:42:30Hij heeft jarenlang niks van zich laten horen.
00:42:32Hij heeft een druk beroep.
00:42:33Wie is hij hier gebleven?
00:42:35Wie heeft de zaak overgenomen?
00:42:37Twee jaar.
00:42:38En toen hield je het voor gezien.
00:42:39Mooie overname.
00:42:40Oh, ja.
00:42:40Dan denk je zeker dat Alex wel even zal gaan regelen.
00:42:42Ik ken jou.
00:42:44Alex kan een goede monteur worden.
00:42:45Hij lijkt op zijn vader.
00:42:47Onzin!
00:42:48Papa was trots op me.
00:42:50Dat weet je.
00:42:52Jouw vader is dood.
00:43:16Merk je er soms wat van dat je een vrouw bent?
00:43:19Hoe bedoel je?
00:43:20Nou, volgens veel mensen is dokter een mannenberoep.
00:43:23Oh, ja, soms.
00:43:25Maar de meeste mannelijke patiënten vinden het niet vervelend hoor.
00:43:28Misschien zelfs wel leuker.
00:43:31Dan levert dat nooit spanning op?
00:43:34Waarom worden dat soort vragen nooit aan mannelijke artsen gesteld?
00:43:40Zit wat op je gezicht?
00:43:41Wat?
00:43:44Een dingetje.
00:43:45Op je gezicht.
00:43:49Je bent wel aan de beurt.
00:44:03Wat doe jij voor de kost?
00:44:05Jij eerst.
00:44:06Automonteur?
00:44:08Kapster.
00:44:09God, wat leuk, joh.
00:44:11Aram!
00:44:11Heb je Alex geknipt?
00:44:14Nou, wat krijgen we nou wel niet?
00:44:16Aram!
00:44:17Ik ben eigenlijk nog leerling.
00:44:19Aram!
00:44:21Moment.
00:44:24Aram!
00:44:27Ja, wat is er?
00:44:29Ik heb dorst.
00:44:30Maar er is geen bier.
00:44:32Waar is je moeder?
00:44:33Wat?
00:44:35Ergens naartoe.
00:44:36Er is toch wel iets te drinken hier in huis?
00:44:41Ik moet eerlijk zeggen dat ik misschien een beetje overdreven heb.
00:44:45Oh, hoezo?
00:44:47Ik heb maar een paar lessen gehad.
00:44:49Nou, dan moet je dus goed oefenen.
00:44:52Ik heb tot nu toe alleen nog maar met zo'n pop gewerkt en nog niet met echte mensen.
00:45:07Wat wil jij aan doen?
00:45:10Ik krijg een nieuwe kapsel.
00:45:13Je hebt krullers in.
00:45:15Je meent het.
00:45:22Je moet er niemand naar kijken.
00:45:26Je vindt het niet erg dat ik een beetje overdreven heb?
00:45:28Ja, natuurlijk wel.
00:45:30Maar ja, gedane zaken nemen geen keer.
00:45:32Bovendien moet ik jou ook iets verklappen.
00:45:34Oh ja?
00:45:34Ja.
00:45:36Ik ben al jaren geen automonteur meer.
00:45:38Eerlijk duurt het langst.
00:45:39Zeg, mijn moeder ook altijd.
00:45:41En hoe verstand moeder?
00:45:43Hé, zullen wij het beloven vanaf nu alleen nog maar eerlijk tegen elkaar te zijn?
00:45:49Geen leugens meer?
00:45:50Niets dan de waarheid.
00:45:51Vraag me maar wat.
00:45:55Ik draag geen nooit schoenen.
00:45:57Geen schoenen, geen sokken.
00:45:58Vraag dan.
00:46:00Nooit?
00:46:00Nimmer.
00:46:03Waarom niet?
00:46:04Ken jij Abbey Road?
00:46:06Wie heeft Wouter in de krullers gezet?
00:46:15Aram.
00:46:17Eugène, ik wilde je net bellen.
00:46:19Nee, nee, natuurlijk niet.
00:46:20Schammetje, meer niet.
00:46:23Ik moet je even spreken.
00:46:25Natuurlijk.
00:46:27Natuurlijk allemaal.
00:46:29Mijn moeder heeft kanker.
00:46:35Het heeft nog een paar maanden.
00:46:39Jezus.
00:46:44Hoe ga je dat vertellen?
00:46:49We zullen het wel niet geloven.
00:46:53Ze is altijd heilig van overtuigd te weten dat ze sterven van haar hart aanval.
00:47:01En nu?
00:47:04Ik weet niet.
00:47:08Ik kan er niet meer weg.
00:47:17Kijk nou.
00:47:23Het is brutaal.
00:47:32Het is brutaal.
00:47:33We moesten met haar beest.
00:47:35Het is leuk voor mama.
00:47:36Konijn in huis.
00:47:36Net als vroeger.
00:47:38Vroeger is dood.
00:47:40Vroeger sterft nooit.
00:47:42Zo.
00:47:42Dat zijn grote woorden van mijn broertje.
00:47:44Ze heeft vroeger maar zo bij de hand geweest.
00:47:46Had je vader misschien nog geleefd?
00:47:48Het was een ongeluk.
00:47:49O ja?
00:47:50Ja.
00:47:51Dat weet je net zo goed als ik.
00:47:53Wat leuk.
00:47:54Een konijn.
00:47:56Raad eens wat ik gewonnen heb met Kine.
00:47:58Reis om de wereld.
00:47:59Nee natuurlijk niet gek.
00:48:01Het is maar van hier in het dorp.
00:48:02Jullie raden het nooit.
00:48:03Nou vertel.
00:48:04Nee eerst raden.
00:48:06Iets voor in de huiskamer.
00:48:07Het is een taart.
00:48:09Hadden jullie niet gedacht he?
00:48:10Denken jullie dat die krullen ze nou uit mogen?
00:48:12Alex.
00:48:13Had jij gedacht dat het een taart was?
00:48:14Nee natuurlijk niet.
00:48:15Nee natuurlijk niet.
00:48:16Mag die rommel nou uit mijn haren?
00:48:18Hoe zit dat?
00:48:18Je hebt ook Chinees bier gekocht.
00:48:20Goh.
00:48:21Onze vader in de hemelen.
00:48:22Zijt uw naam.
00:48:22Wordt u geëridigd.
00:48:23U koninkrijk komen.
00:48:24U wilt geschieden gelijk.
00:48:24En de hemel is ook op aarde.
00:48:25Geef ons heden ons dagelijks bood.
00:48:27En vergeef ons onze schulden gelijk.
00:48:28Wij vergeven onze schuldenaren.
00:48:29En leidt ons niet te verzoeken.
00:48:30Maar verloss ons van hun boze.
00:48:32Want u is het koninkrijk.
00:48:33En de kracht.
00:48:33En de heerlijkheid.
00:48:34En de eeuwigheid.
00:48:38Amen.
00:48:44Een beetje meer respect voor het woord van God zou wel op zijn plaats zijn.
00:48:56Dat is een deel van mezelf.
00:48:58Ja.
00:48:59M'n graven Oma.
00:49:00We hebben arbeiders voor.
00:49:02Dat wilde jij toch graag worden?
00:49:04Arbeider.
00:49:05Het is geen manier om begraven te worden Aram.
00:49:07Het gebeurt zoals ik het zeg.
00:49:09De laatste keer dat ik naar jouw ideeën heb geluisterd is me niet zo goed bevallen.
00:49:16Dan zouden we het nooit meer over hebben.
00:49:17Ook weer jouw idee.
00:49:19God wat heb jij toch slechte ideeën.
00:49:22Denk je dat ik het zo makkelijk heb?
00:49:25Wat denk je dat het voor mij betekend heeft?
00:49:26Och gos.
00:49:27Het mannetje kan geen foto's meer maken.
00:49:29We hebben het weggegaan klootzak.
00:49:31Nou graven.
00:49:51Zo.
00:49:52Dus jij denkt mama in te kunnen palmen met een konijn.
00:49:56Denk je nou echt dat ik dat beest daarom gevangen heb?
00:50:00Papa monteur.
00:50:01Jij monteur.
00:50:03Papa konijn.
00:50:04Jij konijn.
00:50:07Jij bent gek.
00:50:17Oh.
00:50:19Geef die vieze troep maar aan mij.
00:50:21Al je kleren zitten in de was en dit kan er ook nog wel bij.
00:50:23Oh mijn kleren?
00:50:24Die zijn toch echt goed?
00:50:24Die zijn helemaal niet vies.
00:50:26Ze stonken.
00:50:39Magnetron is schadelijk voor de gezondheid.
00:50:42Rook ook.
00:50:44Mijn gezondheid doet er niet meer toe.
00:50:48Van die microgoven kun je in potent raken.
00:50:50Ja.
00:50:50Als je in dat ding kruipt ja.
00:50:56Zeg, wat denk je dat Sandra ervan vindt dat je geen fotootjes meer maakt met monteurje speelt?
00:51:01Dat begrijpt ze best.
00:51:02Oh ja?
00:51:03Wat denk jij dan?
00:51:04En jij?
00:51:05Wat denk jij?
00:51:06Denk jij dat die lieve Sandra met haar iets te dunne toch heerlijke lichaam dat allemaal prima vindt?
00:51:10Nee.
00:51:23Waarom doe jij zo met dat beest?
00:51:25Ja, je vriendje heeft rare ideeën als het om konijntjes gaat.
00:51:28Heb jij dat beest erin gestopt Alex?
00:51:30Nee, natuurlijk niet.
00:51:32Ik geloof dat ik jullie maar beter even alleen laat.
00:51:35Dan kunnen jullie deze ruzie rustig uitpraten.
00:51:37We hebben helemaal geen ruzie.
00:51:54Ben jij nog steeds boos op me?
00:51:58Nee.
00:51:59Deze een aandrijkschelen?
00:52:01Wat is het?
00:52:02Ja, maak me open.
00:52:10Ja, jaren geleden was dat.
00:52:12Ik kreeg ze ooit van Alex.
00:52:14Dus ik dacht, misschien wil hij ze wel terug.
00:52:19Ik heb iets van Adam gekregen.
00:52:37¿Welgijs?
00:52:37Ik ben niet.
00:52:39I ben niet.
00:52:40We zijn niet waarom ik niet ben.
00:52:51Dezeegt niet, met je jij bent.
00:53:01Dezeegt niet.
00:53:18Who is that woman?
00:53:23That was our doctor last year.
00:53:27And your man?
00:53:34That was my father.
00:53:46Why did he have something for you?
00:53:47Why did he have something for you?
00:53:53Yeah, that's true.
00:54:00I followed my father.
00:54:05I believed something for you.
00:54:06I believed you.
00:54:12Wist your mother it?
00:54:20No.
00:54:23We told you something.
00:54:24I told you something.
00:54:28It was broken.
00:54:37How long has this been?
00:54:45I don't know.
00:54:47I don't know.
00:55:15I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:27I don't know.
00:55:29I don't know.
00:55:30I don't know.
00:55:30I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:30I don't know.
00:57:11Ben jij al lang wakker?
00:57:12Ben jij al lang wakker?
00:57:21Ben jij al lang wakker?
00:57:53Ben jij al lang wakker?
00:58:23Amen.
00:58:28Ik ben blij dat jullie dit keer wel jullie van zoeken kunnen houden.
00:58:35Ah, dat is weer ze hebben.
00:58:44Aram.
00:58:47Eusje.
00:58:54Smart het hem niet?
00:58:57Hij heeft het niet gered.
00:59:02Dat houdt u zeer niet van, Aram.
00:59:04Dat weet je.
00:59:06Ik weet het.
00:59:09Waar is het ontzielde lichaam?
00:59:16Zo hoort het niet, Aram.
00:59:19Ik weet het.
00:59:22Dat hadden we niet afgesproken.
00:59:25Gewoon netjes naar binnen sluipen.
00:59:27Spulletjes meenemen.
00:59:28En vst, weer weg.
00:59:33Dat is tot nu toe toch altijd gelukt?
00:59:36Een man in mijn positie kan dit niet tolereren.
00:59:43Als ik nog geen positie had, dan was het een andere zaak.
00:59:46Maar ik heb een positie.
00:59:49Die heb je zeker, Heuzen?
00:59:51Iets wat ik nooit zal ontkennen.
00:59:54Dat begrijp ik.
00:59:56Pis op dat graf, Esther.
00:59:59Kom op, Heuzen.
01:00:01Niks, kom op.
01:00:02Je hebt genoeg gedronken.
01:00:16Laat dit een les voor je zijn, Aram.
01:00:21Dat is het zeker, Heuzen.
01:00:24Ik run een nette zaak.
01:00:27Maar dat wil ik graag zo houden.
01:00:34En nu gaan we barbecueën.
01:00:40Wij gaan barbecueën.
01:00:42Maar we zijn net aan het eten.
01:00:43Ik heb heerlijke stoflapjes gemaakt.
01:00:45Mevrouw, met alle respect.
01:00:46Ik dacht meer aan een feestmaal.
01:00:48In mijn auto heb ik heerlijke kippen, biefstuk, beste wijnen.
01:00:51Wij maken er gewoon wat gezelligs van.
01:00:54Dan moet je wel wat anders aan, Alex.
01:01:03Wilt u nog wat wijn?
01:01:05Oh, graag.
01:01:06Ik weet niet of dit wel zo verstandig is.
01:01:08Kunt u mij vertellen wat voor werk Aram doet?
01:01:10Tegenover mij is hij altijd zo vaag.
01:01:12Aram werkt voor Ruzijn.
01:01:13Precies.
01:01:14En meestal doet hij dat heel goed.
01:01:25MUZIEK
01:01:39Mijn moeder ging dood aan de hart en haar moeder.
01:01:43I don't know what to do.
01:01:44You don't have to worry about it.
01:01:46You've never had anything on your heart.
01:01:48Yes, but that's the wine.
01:01:52Let's sleep.
01:01:58Alex?
01:02:00Yes?
01:02:04I'm so happy that you're here.
01:02:07Yes, I'm too.
01:02:10Your father would be happy if he knew that you had a garage to drive.
01:02:17I miss him, Mama.
01:02:21You look so much.
01:02:25What do you think?
01:02:27I'll see you.
01:02:34I'm so proud of you.
01:02:36Yeah.
01:02:38I'm so happy.
01:02:39Papa, he'll talk a lot about you.
01:02:47Your car is wrong.
01:02:51It's Alex, man.
01:03:02That's it so long.
01:03:04Yeah.
01:03:05I'll bring my mother to bed.
01:03:06I'll find you.
01:03:07I'll find you.
01:03:09Verstoppertje!
01:03:09Mmm.
01:03:10That was a good idea.
01:03:12Do we need to do anything to do?
01:03:13Aram?
01:03:15Aram, you're serious.
01:03:16You're serious.
01:03:16The evening is still young.
01:03:18We're going to play Verstoppertje.
01:03:19Now?
01:03:21Verstoppertje, yeah.
01:03:22You know what Verstoppertje is.
01:03:25Yes!
01:03:251, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 45, 46, 47, 48, 49, 50.
01:03:54Ik kom.
01:04:03Ben jij dat, Jan?
01:04:05Het is Alex.
01:04:09Ik vertrouw jou, Aram.
01:04:12Dat weet ik.
01:04:15Ik kijk niet eens in de doosje.
01:04:17Ik weet namelijk zeker wat erin zit.
01:04:21Ik ben niet beledigd als je het wilt tellen.
01:04:24Ik vertrouw jou ook als je...
01:04:26Dat is mooi.
01:04:31Het wordt tijd om te rusten, Aram.
01:04:35Ik ben moe.
01:04:37Ik weet het.
01:05:03Ja, gevonden.
01:05:05Nee.
01:05:06Ik dacht, je vindt mij nooit hier.
01:05:11Ik kan niet naar beneden.
01:05:14Zit je vast?
01:05:15Ik geloof het wel, ja.
01:05:21Hou je nog een beetje van, Matteo?
01:05:24Het is Alex, man.
01:05:27Wat is je nog aan het werk?
01:05:29We zijn Verstoppertje aan het spelen.
01:05:33Ben je niet een beetje te oud om Verstoppertje te spelen?
01:05:37Je bent lief.
01:05:46Esther, we gaan.
01:05:50Onze missie is volbracht.
01:05:52Ik zeg dankjewel tegen Aram.
01:05:54Dankjewel.
01:05:54Wil je niet nog wel blijven?
01:05:57Je hoeft toch niet meteen weg?
01:05:58Nee, het is nu aan jou.
01:06:04Je bent mijn favoriete werknemer, Aram.
01:06:07Daar ben ik blij om.
01:06:12Zo lang geleden, Theo.
01:06:16Mama.
01:06:18Niet doen.
01:06:19Wat zie je eigenlijk in die Alex?
01:06:22Hij is heel lief voor me.
01:06:23Wat vind je van zijn broer?
01:06:26Ja, wel aardig.
01:06:28Ik ga Alex roepen.
01:06:30Dat is een kwestie van haar te roepen.
01:06:31Maar dan maken we je moeder wakker.
01:06:34Theo.
01:06:35Theo.
01:06:39Waar zou die nou zijn?
01:06:42Alex is een kei in Verstoppertje spelen.
01:06:45Theo.
01:06:46Theo.
01:06:57Jezus Christus.
01:07:21Volgens mij is dat niet normaal hoor.
01:07:27Is net een geslachtvarken.
01:07:29Ja.
01:07:30Maar dan zonder bloed.
01:07:39Ik heb EHBO.
01:08:07Ik vind die Sandra wel een raar meisje hoor, Alex.
01:08:18Ik vind die Sandra wel een raar meisje hoor, Alex.
01:08:31Volgens mij is er weer beter.
01:12:52If you have it over yesterday, there is nothing to happen.
01:12:55My mother was in the war.
01:12:58I thought I was going to do the last maand.
01:13:04You are boos with me, right?
01:13:08No.
01:13:10I don't know what I need to do with the situation.
01:13:17How long do you think about going?
01:13:22Why?
01:13:23If something happens, you don't have to look at it.
01:13:26You don't do anything.
01:13:34But you can't get your father.
01:13:39That's not what I'm trying to do.
01:13:40He does his work, he has his clothes on.
01:14:12That's not what I'm trying to do.
01:14:18That's not what I'm trying to do.
01:14:19I think what I'm trying to do with Arem is not good for you.
01:14:22That's not what I'm trying to do.
01:14:49That's not what I'm trying to do.
01:14:50That's not what I'm trying to do.
01:14:51That's not what I'm trying to do.
01:14:54That's not what I'm trying to do.
01:14:56That's not what I'm trying to do.
01:14:57It's a long time.
01:15:00I'm afraid I'm going to do it.
01:15:01You have it allowed.
01:15:03What do you do?
01:15:05A close, to photographing.
01:15:07That's not what I'm trying to do.
01:15:09That's not what I'm trying to do.
01:15:11That's not what I'm trying to do.
01:15:15That's not what I'm trying to do.
01:15:15You can't go away.
01:15:18I'm going to go over my own life.
01:15:21Your life is also for me.
01:15:26We're not ready.
01:15:28We're not ready.
01:15:28Alex.
01:15:30That's not what I'm trying to do.
01:15:31You know exactly what I'm trying to do.
01:15:59Alex.
01:16:01We're going.
01:16:22by Voldemort.
01:16:25I'm not ready.
01:16:28I'm just wondering what I need.
01:16:30They're just running and cutting out my computer.
01:16:50We're not Marco.
01:16:51I'm yelling loudly on my phone.
01:16:52Oh, well,
01:17:21BIRDS CHIRP
01:17:45BIRDS CHIRP
01:18:17BIRDS CHIRP
01:18:30BIRDS CHIRP
01:19:01BIRDS CHIRP
01:19:28BIRDS CHIRP
01:19:34BIRDS CHIRP
01:19:38BIRDS CHIRP
01:19:41BIRDS CHIRP
01:19:43BIRDS CHIRP
01:19:44BIRDS CHIRP
01:20:12BIRDS CHIRP
01:20:15BIRDS CHIRP
01:20:17BIRDS CHIRP
01:20:52BIRDS CHIRP
01:20:54BIRDS CHIRP
01:21:04BIRDS CHIRP
01:21:04BIRDS CHIRP
01:21:12BIRDS CHIRP
01:21:13BIRDS CHIRP
01:21:17BIRDS CHIRP
01:21:18BIRDS CHIRP
01:21:18BIRDS CHIRP
01:21:20BIRDS CHIRP
01:21:21BIRDS CHIRP
01:21:21BIRDS CHIRP
01:21:22BIRDS CHIRP
01:21:22BIRDS CHIRP
01:21:53I still ask if it's enough.
01:21:57Of course.
01:22:34I'm stuck.
01:22:37I can't.
01:22:40I can't.
01:22:41I can't.
01:22:48I can't.
01:22:49I can't.
01:22:50I can't.
01:23:06I can't.
01:23:08I can't.
01:23:09I can't.
01:23:18I can't.
01:23:32I can't.
01:23:34I can't.
01:23:34I can't.
01:23:51I can't.
01:24:01I can't.
01:24:02I can't.
01:24:03I can't.
01:24:31I can't.
01:24:32I can't.
01:24:33I can't.
01:24:55I can't.
01:24:56I can't.
01:25:02I can't.
Comments