Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Finally, the second single is called Full Moon.
00:03The song was made for me to cover my father's cover.
00:07After that, I just wanted to produce for高須.
00:10But already, I decided to produce the same song as well.
00:15So, who would you like to choose the full moon producer?
00:19Well, today is how it will be.
00:23Oh?
00:24Ah, ah, ah, ah.
00:27You understood?
00:28I got it.
00:28Yes.
00:34Let's go.
00:36We can't get it.
00:37Let's do it.
00:38Ya know what?
00:40We can't do it.
00:42We can't do it.
00:43No.
00:43No.
00:43No.
00:44No.
00:44No.
00:47No.
02:48What's up?
02:48What's up?
06:49But what should I do to do with my own hands?
06:52Hmm...
06:53Uh...
06:54Uh...
06:54Shigeru-san,
06:55I'm sorry.
06:57Just don't say that!
06:59It's your song!
07:01Yes.
07:02Uh...
07:02Mitsuki-san?
07:04Why are you holding your枕?
07:05Eh?
07:08Aaaaaaah!
07:09Aaaaaaah!
07:17Oh...
07:19What's that?
07:25Let's go, let's go.
07:29Uh...
07:31Melko, please, please!
07:41Uh...
07:42Uh...
07:43Huh...
07:43Can I give it?
07:45If I give it back, I'll ask you?
07:48Huh...
07:49Ah...
07:50Uh...
07:51Uh...
07:51Uh...
07:52That one!
07:54Uh...
07:54Uh...
07:57Uh...
07:58Uh...
07:59Uh...
08:00Uh...
08:01What?
08:01Uh...
08:02Uh...
08:02Uh...
08:02Uh...
08:08Uh...
08:09Please! Please! Please! Please! Please! Please!
08:16I'm in trouble.
08:18Why did you know that doctor?
08:21He knew he didn't have time for this girl.
08:25He said that he didn't approve.
08:27Ah, that's what he said.
08:30I don't understand the doctor's position.
08:33He's too hot.
08:34He's too hot.
08:35Huh?
08:37Hey, what did you do?
08:40Yeah, just...
08:44Well...
08:46Uh...
08:47Huh?
08:51Huh?
08:59What are you doing?
09:01What you think is it?
09:02It's a one.
09:02It's a one.
09:06It's another one.
09:08It's another one.
09:11What are you doing?
09:16How much do you do it?
09:19What do you do?
09:24That's what you do.
09:26I can't believe that you come out.
09:29I think it's a one thing to decide.
09:31you are
09:31not
09:31so
09:31I'm just gonna make you feel
09:35I'm
09:38I'm
09:39I don't
09:44I'm
09:44I don't
09:45I can't
09:45but
09:47I don't
09:49I don't
09:52I don't
09:52I don't
09:52I don't
09:53I don't
09:53I don't
09:53I don't
09:56I don't
09:57I don't
10:01What do you think?
10:01Yes, that's right.
10:02But that's why,
10:04I'd like to let you go to Eternal Snow
10:05or let you go.
10:07I don't want to let you go.
10:11That's right.
10:12That's fine.
10:19What's the next one?
10:22It's the movement of the星座 and the月.
10:23What do you think?
10:57I love you.
11:01That's not a level of talk.
11:03It's not that much.
11:06I want to go to Eternal Snow.
11:09What are you so much thinking about?
11:11You're the manager to change the song.
11:13The idea is that it's not the case.
11:16That's no problem.
11:17The producer is no one who is in charge.
11:20There are a person who is in competition.
11:22You can get the seat record.
11:23The seat record is a worthy to be able to make sure.
11:25I believe that you're worthy.
11:27I can't believe this.
11:29This way, I can't do it.
11:31What do you mean?
11:33What do you mean by the manager?
11:35It's just a joke.
11:37That's what I mean.
11:38That's...
12:04This is the 7th of Casio Piaza.
12:07This is the 9th of the 9th.
12:10The shape is the same, but the shape is the same.
12:15Yes, go ahead.
12:21How was it? I'm not good.
12:23Yeah, I'm fine.
12:27I can't talk to you about it.
12:32As I said, the shape of the line is the same, but the shape of the line is the same.
12:40Now, let's look at the relationship between the moon and the Earth.
12:45The same is the same as the moon.
12:47It's not the same as the moon.
12:50So, why is it so bright?
12:52Do you know what it is?
12:54Hey, Mizuki.
12:56The moon is not shining from itself.
12:59So, why is it shining?
13:02That's right.
13:04It's the center of the moon.
13:06It's the center of the moon and the moon.
13:10The moon is just like a mirror.
13:13It's shining like a light, so it's shining.
13:15Then, if you have a light, you won't shine?
13:19That's right.
13:21So, then…
13:23Then…
13:23Then…
13:24Then…
13:24Then…
13:26Then…
13:41Then…
13:42Yes.
13:44That's why, Missuki is like Missuki.
13:47She's being honest with you.
13:49She's going to be all of them.
13:52H-kun, I...
13:59I'm going to ask you to please!
14:05Missuki?
14:07Can I ask you to please?
14:09Can I ask you to please?
14:11I'd like you to sit in the seat.
14:14What?
14:23What's your job?
14:26Mr. Waka-oji, please.
14:28Please, please take the producer's attention.
14:32That's right.
14:33Mr. Waka-oji says...
14:34If you want to ask Missuki to choose...
14:37There can happen and nothing else...
14:40Yeah, I'm sure you are.
14:42Mr. Waka-oji, I want to ask General Snow to be an eternal snow!
14:50You're not, Missuki...
14:52What?
14:53Mr. It seems good to be happy about your feelings.
14:56So...
14:56It's not a dream.
14:59What? What is it?
15:01It's not a dream.
15:03It's not a dream.
15:04What's that?
15:07That's the two of us.
15:11They're not listening to me.
15:13I'll tell you.
15:14You're not a dream.
15:19I'm not a dream.
15:21I'm not.
15:23What's that?
15:25It's a dream that I watched.
15:29...
15:29...
15:29...
15:29...
15:30So I'm going to die and I'm going to die and I'm going to die.
15:33I'm going to die. I'm going to die.
15:36Stop it, Takt.
15:39I'm going to die, but I'm living in my life.
15:41I can do it.
15:45I'm going to die.
15:45I don't want to say that you're going to die.
15:51That's so I can.
15:53I mean, this is a stupid guy.
15:55There's no doubt about it.
16:09That's right.
16:18I'm sorry, Kaoji.
16:20I'm sorry, Kaoji.
16:22I'm sorry.
16:23I'm sorry, Kaoji.
16:29I'm sorry, Kaoji.
16:36At that time, I left the truth of the truth of the truth.
16:41I left the music.
16:44I left the world with a different world of music.
16:48I thought it was a dream.
16:51I chose the path of the doctor.
16:53I didn't regret it.
16:56The doctor is a good job.
17:01But...
17:02I thought it was a dream.
17:09I was, I thought it would be a dream.
17:35悲しいほど響いてるよ
17:41生きてるうちだけか
17:45もう、もう、タクトンのバカ!
17:49どうして若尾路先生にあんなこと言ったの?
17:52って、どうしても言わずにいられなかったんだよ!
17:58ねえねえ、なんかあったの?
18:00知るか、あんな石頭。
18:03あたしだけ仲間はずれにすんの?
18:05もう。
18:13遅いわねえ。
18:15うん。どうしたんだろう?
18:17みつきー。
18:18あ、おしげさん。
18:22ごめん。遅れて。
18:24ど、どうしたんですか?その顔色。
18:28うん。昨日飲みすぎた。
18:28失礼。
18:30血がむしゃくしゃして。
18:32なにに?
18:33部長に。
18:35って、そんなことあんたに関係ないでしょ!
18:37さあ、仕事いくよ!
18:41はっ、ど、あ、あっとっとっと。
18:43おしげさん。あぶないってばー!
18:55No...
18:56Okay, I'll be the next time.
18:58It's over here, right?
19:02It's okay.
19:03You're welcome.
19:04I'm fine.
19:07Well, I'm fine.
19:08Well...
19:09The young teacher!
19:10What?
19:12Oh...
19:13I've been thinking about this first time, but I've been thinking about it.
19:17I'm sorry, I'm sorry.
19:19I'm sorry, but...
19:21I'll take the product of your product.
19:24What?
19:26What?
19:27What's the case?
19:28I don't have money.
19:31I'll be able to play music.
19:37What kind of case?
19:39What's the case?
19:40What's the case?
19:43The case of the case is...
19:44...mitsuki.
19:46Yes.
19:48One, I'll take care of my mouth.
19:51Two, I'll take care of my help.
19:55I'll take care of my help.
19:56I'll take care of my help.
19:57Is that...
20:01Of course, I'll take care of my help.
20:04I'll take care of my help.
20:27I'll take care of my help.
20:34I'll take care of my help.
20:39I'll take care of my help.
20:43I'll take care of my mouth.
21:03I'll take care of my help.
21:06I'll take care of my help.
21:07Yes!
21:10And...
21:11This...
21:12It's...
21:12It's...
21:13It's a hospital.
21:14I've heard about it.
21:16But I don't know.
21:17It's probably...
21:18...mitsuki.
21:19I think...
21:21Thank you, Mr. Waka-Oji.
21:23Thank you, Mr. Waka-Oji.
21:25Thank you, Mr. Waka-Oji.
21:27Mitsuki-chan.
21:29Yeah!
21:30Full Moon!
21:31Yes!
21:35Loo-Doo.
21:35I'll take care of my help.
21:35Let's see.
21:36Let's see.
21:36If you are loved.
21:48And then, I got too many people.
21:51When I was lost, I'd rather be so sad.
Comments

Recommended