Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28日本の元気なおじいちゃんおばあちゃんを激写しまくり旅!
00:00:58行けない。
00:01:16女子大生がユウと一緒にクッキング!
00:01:17一体どういうこと? 今夜は渋くて奥深いいぶし銀の世界ご長寿さんもガールもキッズも大興奮!
00:02:08今夜のユウはいつもより渋めだ!
00:02:30今夜のユウは何をして日本へ?
00:02:31何をして日本へ?
00:02:32今夜のユウのカーを買えよう!
00:02:37ニュサンスカイラインは好きな車です!
00:02:39私が好きな車です!
00:02:41アーイルのR34は1999で、ここに来たんだ!
00:02:42変わっているんだ!
00:02:44変わっているわ!
00:02:47何で99年のスカイラインがいいんですか?
00:02:48Why do you want to buy the good 1999 Skyline?
00:02:52Whenever Fast and Furious came out with Vin Diesel and Paul Walker and E.V., they're just driving around in
00:02:58cars.
00:02:59Yeah, wild speed, that was good.
00:03:02I saw that, tomorrow.
00:03:05Yes, yes, yes, yes.
00:03:09Accel全開路 car action.
00:03:11The whole world is the biggest熱狂!
00:03:15Let's chill.
00:03:21Oh, it's a series of 2 series.
00:03:27The main character of Aisha is Skyline.
00:03:30Oh, it's a series of 8 years old around that time.
00:03:37Plus, the way he was driving it, how it was faster than everyone's car, and the way it sounded.
00:03:41And the way he was driving it, how it was faster.
00:03:45Oh, it's the GTR, man.
00:03:48Oh, GTR, man.
00:03:49I'm telling you, it's my dream.
00:03:51It is my dream.
00:03:52It is my dream.
00:03:52It is my dream.
00:03:53Good.
00:03:54It's my dream.
00:03:55How old are you now?
00:03:56How old are you right now?
00:03:5829 years old.
00:03:5929 years old.
00:04:0029 years old.
00:04:02How much do you have to pay for Skyline?
00:04:05130,000, but then with the shipping and everything, I think comes out of like, 155,000, 160,000.
00:04:10Oh, how old are you?
00:04:17How old are you?
00:04:19How old are you?
00:04:22How old are you?
00:04:24How old are you?
00:04:25How old are you?
00:04:28I paid like decent, so I saved up around like 20,000.
00:04:31Then I got into a truck and I drive like trucks now.
00:04:36Oh, really good.
00:04:38How old are you going to buy a week?
00:04:40I'm gonna cry.
00:04:42Yeah, I'm gonna cry.
00:04:43I'm gonna cry.
00:04:44They're mad.
00:04:48That's true.
00:04:50Uが look at the car, he's going to get out of it, huh?
00:04:53Do you think we can come with the...
00:04:56Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:04:59Of course.
00:05:02Skyline day! Wild speed!
00:05:06Just where are you going?
00:05:08I'm gonna be gonna be a-
00:05:09Wow, it's so good.
00:05:12Oh, I'm gonna be a-
00:05:15Oh, I'm gonna be a-
00:05:16I'm gonna be a-
00:05:17Excuse me.
00:05:18Yes!
00:05:18We are Japanese TV crew.
00:05:19I'm gonna be a-
00:05:20Did you interview okay?
00:05:22Yes, yes.
00:05:23Where did you come from?
00:05:25Which country are you from?
00:05:27I'm from Ukraine, but I live in Italy, so I came from Italy.
00:05:33How many times have you been to Japan?
00:05:35My first time! That's why I'm so happy!
00:05:39You see, I'm so happy!
00:05:41What do you know about Japan?
00:05:43Why did you come to Japan?
00:05:47What is this?
00:05:48What is this?
00:05:52What is this?
00:05:54What is this?
00:05:54To participate in a Japanese fashion contest.
00:05:57And I was selected.
00:05:59My illustration that I drew was selected.
00:06:02I sewed the costume. I came here.
00:06:04What are you doing?
00:06:07I'm graduating in Milan right now.
00:06:11So...
00:06:12This is the last big competition.
00:06:14I take part in as a student.
00:06:46洲 dansé。
00:06:47Moon Nouveau.
00:06:57This is a locals!
00:06:59It's the most huge part of you're on.
00:07:03Here you can be there.
00:07:04Do you have to wait when you get two models for all the others?
00:07:05Are you inнегоations?
00:07:07Thank you!
00:07:09It's awesome!
00:07:13What?
00:07:13I want to be a costume designer for theaters and movies in the future, and this opportunity is very important,
00:07:22and I'm very happy to, sorry, very, very happy to come here.
00:07:27Oh, I'm nervous. Okay.
00:07:31I'm nervous.
00:07:33I'm nervous.
00:07:34I'm nervous.
00:07:36I'm nervous.
00:07:38I would like to have some friends.
00:07:42Why not?
00:07:45Yes!
00:07:47Yes!
00:07:48Yes!
00:07:51デザイナーの玉子牛に密着!
00:07:54本当に大丈夫ね。
00:07:55まだ入院したいだったんだ。
00:08:00大人っぽいね。
00:08:01頼むよ。
00:08:04あれ衣装入ってんのかな?
00:08:14あれ衣装入ってんのかな?
00:08:19頼むよ。
00:08:21頼むよ。
00:08:22頼むよ。
00:08:23頼むよ。
00:08:24頼むよ。
00:08:29頼むよ。
00:08:34頼むよ。
00:08:35頼むよ。
00:08:37頼む desperate。
00:08:39頼むよ。
00:08:39頼むよ。
00:08:41はい、頼むよ。
00:08:42頼むよ。
00:08:42頼むよ。
00:08:42頼むよ。
00:08:42頼むよ。
00:08:43不喜ぶ知 howma increases分。
00:08:53頭回aldがすっと強盛りだね。
00:08:55と стороныällよう。
00:09:03It's here, yes.
00:09:05Oh, it's a激渋.
00:09:09Did you have a photo?
00:09:12I'm going to take a picture.
00:09:17Wow, that's amazing.
00:09:19How am I supposed to sit?
00:09:22It's like this.
00:09:24Oh, nice.
00:09:26I thought I had to sit on the floor.
00:09:28I thought it was a table.
00:09:31Okay.
00:09:31Well, I can try all of them, little by little, all of them.
00:09:38One minute.
00:09:39Ah, okay. Then, yes, we take it.
00:09:44How long she has been doing this?
00:09:46This is my wife.
00:09:4925 years.
00:09:5025 years?
00:09:52I've been doing it a thousand years.
00:09:55Oh, my God.
00:09:591文字屋さ。
00:10:061文字屋さ。えぇ、マジで続くもんなの。いや、マジで。怖いわ。
00:10:29千年は初めて聞いたわ。こんな逸話も。嘘でしょ。えぇ、マジで。行ってみたいんだけど。すごいわ。倉崎敷布団。嘘でしょ。これ、昔に変わるやつ。わぁ、すげぇ。なにこれ。わぁ。みたら、なにこれ。ルーツはお供え物。
00:10:49えぇ、これ食べてみたいね。すごいわ。よく調べるね。おぉおぉおぉ。あ、きなこ。きなこ餅だ。焼くんだ、そっから。あ、やって焼くの。炭火で。あ、あら。白味噌。あらららら。
00:11:15これうまいね。こんなの何本も食えんねん。炙り餅。え、これ、どこ、俺、行くんだよ、今日。え、いいな。いいな。これ、サスタに買ってきてって言っても、固くなっちゃうもんね。これ、ちょっと行ってみたい。うん。うん。
00:11:31甘すぎないんだ!えぇー。甘すぎないんだ。ちょっと…いろは300個でも。出た。えぇー。お味噌肉1千。え
00:11:43серьぇー。ニコグ。ま、ま…、とって守。とってもおいしい。
00:11:47But just what is the hardest part of doing this?
00:11:49I know.
00:11:51I have a thousand years ago.
00:11:54It's the only one there.
00:11:57We have a fire.
00:11:58We have a fire.
00:11:59We have a thousand years ago.
00:12:07That's how the mochi came to the day.
00:12:09I can go.
00:12:11What is this?
00:12:13I can go.
00:12:14Oh my god.
00:12:52すごいね。
00:13:14デザインガーの教室に通っていたユウ帰り道に出会ったのがおいしくておもちろい!
00:13:30通っていた復職大学は閉鎖。
00:13:35終わりの見えない不安な毎日。
00:13:43デザインガーの教室について。
00:13:55夢をあきらめずがんばっていったら。
00:14:06さらに日本に来るチャンスをつかんだ。
00:14:46未知のもち。
00:14:59未知のもち。
00:15:32これは甘醤油だから甘いな。
00:15:35最高です。
00:15:37うん。
00:15:38心配なんだ……
00:15:38デザインガー。
00:15:44自分が食べるのは一口いっちゃった。
00:15:45うん。
00:15:46美味しい!
00:15:50めちゃくちゃ美味そうだな。
00:15:52のちを食べて!
00:16:10This is the best.
00:16:15It looks so good!
00:16:18It looks so good!
00:16:24If I will have a wedding, this is going to be my dessert.
00:16:27This is so good!
00:16:31What is this?
00:17:24これはまたね、お餅とは違いますよね。
00:17:32これは違ってまた美味しいんじゃないですか?
00:17:36これうまそうだな。
00:17:39これもいきたいっすか。
00:17:41It's very nice texture. I like it. I don't know how to compare it.
00:17:49The king of mochi.
00:18:01これはいいとこ。
00:18:04よく自分で調べたんだよね。
00:18:06すごいいいとこ行くね。
00:18:08It was so good!
00:18:10Also, I can have it in my memory for all my life.
00:18:14It was really really good. Very unique.
00:18:18I'm starting to feel like everything is beautiful.
00:18:23いや、これなんか運気上がる気がするね。
00:18:26京都に餅食い食って渋いな。
00:18:28来た!
00:18:31今日は勝負の日。
00:18:32Hi!
00:18:34How are you doing?
00:18:35元気ですよ。
00:18:37すごい服装がこっちりですね。
00:18:40ファッションのアートですね。
00:18:42Thank you!
00:18:42Yes!
00:18:44Yes!
00:18:47コンテストへゴー!
00:19:11コンテストへゴー!
00:19:13あったー!
00:19:14あったー!
00:19:16おー!
00:19:19学生制作も。
00:19:22Reminds me also of Bowie and Bowie.
00:19:26確かに。
00:19:26Like this style.
00:19:28Or if we have to compare to Japanese like in Jojo.
00:19:32Jojo's poses, you know, something weird.
00:19:35違った。
00:19:36うん。
00:19:37違った。
00:19:38違った。
00:19:40違った。
00:19:41モデルさん。
00:19:42モデルさん。
00:19:44スラッとしたあなたは?
00:19:48カテリーナの作品を着ていただける。
00:19:49へぇー。
00:19:50そうです。
00:19:50そうです。
00:19:526年ぐらいですね。
00:19:54モデルをやり始めてから。
00:19:56すごくぴったりだったので、
00:20:00安心して歩けるので。
00:20:12自分で着てもいいぐらいの多くのね。
00:20:13自分で着てもいいぐらいの多くね。
00:20:14自分で着てもいいぐらいの多くね。
00:20:21スタンニングモデルを着てもいいぐらいの多くね。
00:20:22うん。
00:20:22どうだこれ?
00:20:24ねぇ。
00:20:24あ、ここか。
00:20:29へぇー。
00:20:30かっこいい。
00:20:41日本屈指の伝統工具が主催業界のプロがずらり何か超緊張してくんじゃねこの感じ。
00:21:13どれもハイセンス。
00:21:15へぇー。
00:21:17すごーい。
00:21:18へぇー。
00:21:19もうすぐ言うだぞ。
00:21:21震えてるわ。
00:21:22震えたわ。
00:21:23緊張してんだな。
00:21:24そうだよな。
00:21:41へぇー。
00:21:44This is the post-mobile.
00:21:45I'm so happy.
00:21:50I'll do the same thing.
00:21:52At the 1970s in the middle of the Buddha,
00:21:56the human being built in a large space
00:21:59and the building of the建築.
00:22:03It's a unique experience.
00:22:05It's got to be a great experience.
00:22:08Okay.
00:22:52おめでとうございます。
00:24:24Are you guys Yu-Anayashi Kale?
00:24:27Oh, that's right.
00:24:28Oh, okay. That's really cool. I like, I really like Japanese variety TV.
00:24:32And I saw you guys interviewing people and I saw your, like, the mic thing.
00:24:35And it was like, oh wait, that's definitely it.
00:24:37You know, you know, you know, the show.
00:24:39Yeah, there's like, this was like crazy. Yeah, I've like watched you guys all over the place.
00:24:44It's like, wait, can I take a picture of you guys?
00:24:47Of course.
00:24:48Okay.
00:24:49Okay.
00:24:49Smile.
00:24:50Okay.
00:24:51Smile.
00:24:53This is so cool. I'm gonna have to show this to my friends.
00:24:55Yeah.
00:24:57Yeah.
00:24:58Yeah.
00:24:59Like this TV show, like tukomi of the, like the people on the TV show to be really funny.
00:25:06Tukomi?
00:25:24Tukomi?
00:25:24Or the fact that make the interview funny.
00:25:27Tukomi...
00:25:29Tukomi...
00:25:30Tukomi?
00:25:31You're so hilarious.
00:25:33Tukomi...
00:25:34Thank you so much. Have an ice one. Thank you.
00:25:37Tukomi...
00:25:38Tukomi...
00:25:39Tukomi...
00:25:41Tukomi...
00:25:41Tukomi...
00:25:41Excuse me.
00:25:42Hello.
00:25:43We are Japanese TV show.
00:25:45Actually, each one.
00:25:47Just please!
00:25:49Where are you from?
00:25:51We are from the United States of America
00:25:54and Darien Connecticut.
00:25:57Hi.
00:25:58Hi.
00:25:59Hi.
00:25:59What's your relationship?
00:26:01Oh, so what's the relationship with you?
00:26:03We're all...
00:26:04We're all...
00:26:06We're all...
00:26:07We're all...
00:26:07We're all...
00:26:07We're all...
00:26:08We're all...
00:26:08We're all family.
00:26:09So your mother and your father?
00:26:12Hi.
00:26:12Oh, Papa and Mama.
00:26:14So, what's your relationship?
00:26:15Oh, my brother.
00:26:17And my brother.
00:26:18And my brother.
00:26:19And he's youngest.
00:26:21Three brothers.
00:26:21This is Hachimaki.
00:26:23So, where did you get that?
00:26:26I think it says,
00:26:27number one in Japan.
00:26:29And I thought it was super epic.
00:26:31And I wanted to have it.
00:26:34He forced me to get one.
00:26:36However, I'm not wearing it.
00:26:38Because I've lost it.
00:26:39How are you?
00:26:41It's so fun.
00:26:42It's so fun.
00:26:46It's because I'm the smart one.
00:26:48I don't even know how to cook your own meal.
00:26:53I don't even know how to cook your own meal.
00:26:56This is true.
00:27:01And what brings you to Japan?
00:27:05We flew in from Vietnam, Saigon.
00:27:08Our flight got canceled, so now we're here.
00:27:12There's a nasty snowstorm back from, so now we're in Japan for five days.
00:27:18We're from Vietnam, bird flight, or a plane go.
00:27:23I flew in Japan.
00:27:26I didn't know how to drive.
00:27:28That's so fast.
00:27:29It's got 5 days later.
00:27:32It's the greatest five days of our lives.
00:27:34That's right.
00:27:37Bad boy!
00:27:38Oh, oh!
00:27:39Too hot!
00:27:41It's so hot!
00:27:43What is the plan for Japan?
00:27:45Just whatever they want to see.
00:27:47Now I'm going to have a play.
00:27:48What? What?
00:27:51I've got a checklist table.
00:27:55All the things to do in Japan, I wrote it down.
00:27:59Number one thing is the Shibuya crosswalk.
00:28:02And I'm going to take my picture of a pose like this.
00:28:06What is this?
00:28:07Then go see Tokyo Tower.
00:28:09Then climb Mount Fuji.
00:28:11Eat at a Japanese 7-Eleven.
00:28:14Ieno Park.
00:28:15And then of course a tour.
00:28:17On the trip.
00:28:18Then go see the Japanese fish.
00:28:21It's all done.
00:28:22Did you have to go all of it?
00:28:24No, I wish. But we'll just have to come back.
00:28:27We'll see.
00:28:28Our car is here.
00:28:31Wait, wait!
00:28:33So thank you.
00:28:35Bye!
00:28:36Sorry, sure.
00:28:41Oh, no, I think very good.
00:28:46Bye!
00:28:47Yes, please!
00:28:48They're having fun.
00:28:50Thank you so much.
00:28:52Thank you so much.
00:28:55Thank you so much.
00:28:58Thank you so much.
00:29:01Thank you so much.
00:29:04Bye bye!
00:29:05Bye bye!
00:29:07It's so much fun.
00:29:10I'm really happy.
00:29:11I was really enjoying it.
00:29:13I'm going to take that pose on the beach.
00:29:17I'm going to take pictures.
00:29:18Oh, that's right.
00:29:20Excuse me.
00:29:21We are Japanese TV show.
00:29:23Ah, okay.
00:29:24Interviews okay?
00:29:25Ah, yes.
00:29:26Thank you, thank you.
00:29:27Where did you come from?
00:29:30I'm from Germany.
00:29:31Oh, Germany?
00:29:32Yes.
00:29:32Is this your first time here?
00:29:35Ah, it's my fourth time.
00:29:37Ah, I can show you.
00:29:38What's your goal?
00:29:38What's your goal?
00:29:40And why did you come to Japan this time?
00:29:44Ah, I can show you.
00:29:46Oh, I can show you.
00:29:48Oh, I can show you.
00:29:49What's your goal?
00:29:51There's a camera.
00:29:54I want to take pictures of Oji-chan and Oba-chan.
00:29:58Oh, Oji-chan and Oba-chan.
00:30:00What are you doing?
00:30:02Oji-chan and Oba-chan.
00:30:03And I want to focus on Oji-chan and Oba-chan that are still working.
00:30:08So I want to show how hard working they are here.
00:30:12So I can kind of show the differences between what it's like in Germany and how it's here in Japan.
00:30:19So this would be my project for my graduation to get my master's degree.
00:30:24Oh, so...
00:30:25Oh, so...
00:30:27What's your goal, Oji-chan and Oba-chan?
00:30:31How are you going to...
00:30:32I did some research before coming here.
00:30:35So I actually made a map.
00:30:37I did some research before coming here.
00:30:38So I actually made a map.
00:30:39Oh, I did some research before coming here.
00:30:42So I actually made a map.
00:30:43I did some research before coming here.
00:30:51And I would also do some freestyle.
00:30:54So I would just take my camera and just walk around.
00:30:57It's amazing.
00:30:58How do you do Japanese talking?
00:31:01I would say it's really basic.
00:31:04It's amazing.
00:31:05I had this.
00:31:06And then I would show.
00:31:14写真を1枚撮らせていただけますかってなるほどこれを見せるわけね
00:31:16Yes.
00:31:17Yes.
00:31:1965 would be probably my...
00:31:22That's like the young one.
00:31:24Everyone under there is too young.
00:31:27That's too young.
00:31:28That's too young.
00:31:31I'm 27.
00:31:35Your name is...
00:31:36I think I would also love to know about the history of the job.
00:31:46And then maybe also about their secret.
00:31:49Like what kept them going for that long.
00:31:51Where do they get the energy from?
00:31:56面白いね。
00:32:01面白そうな人についていくっていう番組なんですけど
00:32:05おじいちゃんおばあちゃんの写真撮るところとかについてみてもいいですか?
00:32:07Yes, of course.
00:32:08That would be great.
00:32:11これはなんかいけそうな気がします。
00:32:14急の旅にズームイン!
00:32:20オーサカだった。
00:32:23Hi.
00:32:25I made it.
00:32:27So yeah, today we are in Osaka because I wanna visit a small little shop.
00:32:31Because there's a grandpa and he's doing a wild style.
00:32:35So I wanna take a picture of him.
00:32:38Oh.
00:32:41Oh.
00:32:44Oh.
00:32:46Oh.
00:32:49Oh.
00:32:52もうやってんだ。
00:32:53Wow.
00:32:54なるほど.
00:32:57改札でいきなり激勝!
00:33:00ありがとうございました。
00:33:04You were talking to an old man over there.
00:33:08Yes, perfect.
00:33:09I'm happy.
00:33:10He was the cleaning staff of the Kintetsu station and he was 68.
00:33:15But he looked very good, very young actually.
00:33:20わからないね。
00:33:2268個あるね。
00:33:22若い。
00:33:23若い。
00:33:26Yuuが撮りたいワイルドなおじいちゃんとは?
00:33:27お好みや。
00:33:28お好みやくいって。
00:33:32I think...
00:33:34Is it this one?
00:33:37あーこんにちはー.
00:33:38こんにちはー。
00:33:42じゃぬみせずっとやってたら、いそう。
00:33:44エリトキョのYuuはなりしにっぽいっています。
00:33:46惣菜屋さん?
00:33:49リモになりしにきたっていう番組あるんだやって。
00:33:50あ、そうなんですよ。
00:33:53リモになりしにきたっていう番組あるんだって。
00:33:54良いですか?
00:34:00Wow, that's awesome.
00:34:03Hello.
00:34:04I'm here, you have to go.
00:34:08I'm here, right?
00:34:08My mom is going to the service.
00:34:11I'm fine.
00:34:12I'm here for a ride.
00:34:14I'm here for a volunteer.
00:34:16We will have a shower.
00:34:17We'll come here.
00:34:19I'm here for a good time.
00:34:21You're welcome.
00:34:22I'm here for a good time.
00:34:23It's all right.
00:34:26You're welcome.
00:34:26Hello.
00:34:28You're welcome.
00:34:31You're welcome.
00:34:33You're welcome.
00:34:34You can take a衣?
00:34:36Yes.
00:34:39What are you doing?
00:34:45I'll take a衣.
00:34:46I'll take a衣.
00:34:48I'll take a衣.
00:34:49I'll take a衣.
00:34:50Okay.
00:34:51Okay.
00:34:51That's good, all right?
00:34:54You're right.
00:34:55You're welcome.
00:34:57Put it in a little bit.
00:35:00You're welcome.
00:35:02Please look around there.
00:35:05Come and take a衣.
00:35:07I get a衣, go and take a衣.
00:35:11What you want?
00:35:12You're welcome.
00:35:14You're welcome.
00:35:15All right?
00:35:18I want to look around that.
00:35:20Oh, it's so good.
00:35:25It's a very nice photo.
00:35:27It's so good.
00:35:28Can you come closer?
00:35:32Is it good?
00:35:34Yes.
00:35:39Wow.
00:35:39It's so good.
00:35:43Wow, it's so good.
00:36:06What's your name?
00:36:09Hirami Shori.
00:36:12Hirami Shori.
00:36:13Hirami Shori.
00:36:16How old are you?
00:36:20How old were you when you started this business?
00:36:32It's because I was in 1957.
00:36:36It was 57.
00:36:38It's 57.
00:36:38It was 57.
00:36:39It was 57.
00:36:40It was 57.
00:36:40It was 57.
00:36:40I was 57.
00:36:43It's so busy.
00:36:46On the cake, you were always a little for the cake.
00:36:50You had one piece of cake.
00:36:52It was beautiful.
00:37:16すごいな。
00:37:17How does the name Aba Koro carry any meaning?
00:37:21What does the name of the company's name mean?
00:37:25It doesn't mean it. It's a dream.
00:37:29It doesn't mean it.
00:37:31It's a dream.
00:37:32It's a dream.
00:37:35It's a dream.
00:37:36It's a dream.
00:37:37It's a dream.
00:37:39It's a dream.
00:37:41It's a dream.
00:37:43It's a dream.
00:37:44It's a dream.
00:37:47It's a dream.
00:37:50So many.
00:37:51It's a dream.
00:37:53I wanted to ask how many croquettes do you make a day?
00:37:57I want to ask how many croquettes are.
00:38:01Wow.
00:38:04That's right.
00:38:07Aba's the main menu.
00:38:09The croquettes are made.
00:38:12Aba's croquettes are made.
00:38:15Aba's croquettes are made.
00:38:15I want to make a little bit of a croquette.
00:38:21I want to make a croquette.
00:38:24I didn't know how much it was.
00:38:26You can't do it.
00:38:30I want to make a croquette.
00:38:32You can't.
00:38:33I want to make a croquette.
00:38:38But it's a dream.
00:38:39I'll take the croquette.
00:38:39It's a dream.
00:38:40Yes.
00:38:47Wow.
00:38:48Yeah.
00:38:48You got so sorry.
00:38:53Arrggieri and Fun app.
00:38:56Ahhhhh.
00:38:59Oh, he was a kid.
00:39:07K-pop, can you?
00:39:09Hm, okay.
00:39:09Oh.
00:39:09Oh, okay.
00:39:09Oh, okay.
00:39:10That's so funny.
00:39:13Oh, okay.
00:39:13Okay.
00:39:13Hey.
00:39:14Okay?
00:39:14Okay, so...
00:39:14Okay.
00:39:17Okay.
00:39:18Okay, okay.
00:39:18Okay, okay.
00:39:23Thank you so much!
00:39:25Famous!
00:39:27Famous cook?
00:39:29Ah, present!
00:39:31Me too!
00:39:32Thank you so much!
00:39:37Thank you!
00:39:38Thank you so much!
00:39:42Got it!
00:39:54It's delicious!
00:39:57It tastes good!
00:39:59Cheers!
00:40:00Nice!
00:40:00It's a good one!
00:40:03I love it!
00:40:05It tastes better!
00:40:08It tastes good!
00:40:09It tastes good!
00:40:09It tastes good!
00:40:11What's your secret for being Genki or having the energy?
00:40:17You want to be happy to have customers.
00:40:21This is the biggest thing.
00:40:26Oh, okay. Oh, that's so good.
00:40:28Until what age would you like to keep working?
00:40:32How long do you want to work?
00:40:34100 years.
00:40:36Wow!
00:40:37Wow!
00:40:38100 years old.
00:40:39You said 100 years old, right?
00:40:42100 years old.
00:40:44Please come back today.
00:40:48It's okay.
00:40:57It was amazing.
00:41:00He really had a wild style.
00:41:02It was a lot of passion for his customers.
00:41:05I really liked that.
00:41:07It was amazing.
00:41:11It was amazing.
00:41:12It was amazing.
00:41:16It was amazing.
00:41:46優のおばあちゃんもそんな優が初めて日本に来たのが10年前。
00:41:52なるほどね。働いてる日本人が。
00:41:53There was someone over 70 and cooking with
00:41:58so much speed and ease.
00:41:59And you could see that they love to do this.
00:42:03And Oji-chan, he was guiding an entrance for a car.
00:42:07And I don't know, he had so much passion in how he was like working and swinging with the light
00:42:13stick.
00:42:13And I kind of noticed a lot of elderly workers still on the street or in restaurants.
00:42:19It kind of stuck with me and I always had to think about it again.
00:42:25Yeah.
00:42:27With this project, I hope to share the vitality of Oba-chan and Oji-chan in Japan with people in
00:42:32Germany.
00:42:33Even in a small way.
00:42:36I had that opportunity to get.
00:42:39I don't ask him.
00:42:42That's okay.
00:42:45Oh, someone sent.
00:42:48Oh, it's so great.
00:42:50What do I like?
00:42:51Do I be really working?
00:42:53Oh, I'm a driving driver.
00:42:55No, driving.
00:42:56Driving.
00:42:57I'm 75.
00:42:59Ah, okay.
00:43:05I think he's too young for me.
00:43:14I think he's too young for me.
00:43:15That's always a little weird.
00:43:18What are you talking about?
00:43:23What do you see?
00:43:32I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:38Nice.
00:43:39Nice.
00:43:41It's cute.
00:43:44Chonmage's grandma is the famous one.
00:43:48The Shita-machi's house.
00:43:50It's cute.
00:43:53It's cute.
00:43:55It's cute.
00:44:01It's cute.
00:44:04I've got a construction site.
00:44:06I've got some super, like a little store, pottery shops.
00:44:10I had my taxi driver today as well.
00:44:19Genieきバリバリの御長寿さんを取り巻くぶり!
00:44:21Eh? 2ヶ月?
00:44:24Hiroshima!
00:44:27Actually not.
00:44:28I have no list for Hiroshima.
00:44:31I just want to go free and explore and hope to find nice shop.
00:44:36I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43It's a beautiful shop.
00:44:44Yuu's feet.
00:44:45It's just stopped.
00:44:47Maybe here?
00:44:49Maybe I have a good nose.
00:44:52Maybe I have a good nose.
00:44:54Maybe here..
00:45:02It's quite the same.
00:45:02I don't know.
00:45:03Thank you can have any time, join us.
00:45:05Wanna unmute your house?
00:45:20Hello.
00:45:24I have a question maybe for..
00:45:24Do you want to take a look at it?
00:45:25It's so good.
00:45:26It's a school research.
00:45:29It's like the Dutch, Kaori's sister.
00:45:31It's a little hot.
00:45:32Oh, it's hot.
00:45:35Ah, sorry.
00:45:37Do you want to take a look at it?
00:45:39Yes.
00:45:42My teacher is made.
00:45:43I'm reading a book.
00:45:46I'm reading a book.
00:45:46I'm reading a book.
00:45:47I'm reading a book.
00:45:48I'm reading a book.
00:45:51Yeah, it's a book.
00:45:53Is it a book?
00:45:54You're reading a book.
00:45:54It's a book.
00:45:55You're reading a book, right?
00:45:56Okay, all right.
00:46:00I'm reading a book.
00:46:00What's your name?
00:46:02I'm reading a book.
00:46:05It's a book.
00:46:05It's a book, A flower.
00:46:08It's a book, right?
00:46:09It's a book.
00:46:12And it's an article.
00:46:13And I'm reading it and there.
00:46:17So I didn't have any books yet.
00:46:20But his book's books, not like this.
00:46:21Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:46:51Oh, it's so fast.
00:46:52So fast.
00:46:54It's fast.
00:46:56Moving.
00:46:58Every day, a salaryman will be here.
00:47:01What time is it?
00:47:02What time is it?
00:47:04For the price of 10 minutes,
00:47:06it will increase the cost of the customers.
00:47:09Do you want to make small juice?
00:47:14The customers are fast.
00:47:16Yes, I've been doing something for some kind.
00:47:18Why did you start this business?
00:47:21How did you start this business?
00:47:24This is my husband's father.
00:47:29He went to the war.
00:47:30He went to the war.
00:47:33He was a salaryman, but he was a job.
00:48:29He went to the war.
00:48:35He went to the war.
00:48:36He came to the war.
00:48:37He ate...
00:48:38Today...
00:48:39he went to the war.
00:48:42This was the manga class show in the manga class.
00:48:45So this was the manga class show in the manga class.
00:48:53Oh, it's simple.
00:48:55It's good.
00:48:56It's good.
00:49:01It's good.
00:49:02Very good.
00:49:04Hello.
00:49:05Hello.
00:49:07Whoo!
00:49:18Wow!
00:49:19Wow!
00:49:23Wow!
00:49:24It's really good!
00:49:25This is really nice!
00:49:27It's nice!
00:49:27It was great!
00:49:29It's not a cake!
00:49:30It's not good!
00:49:32It's a cake!
00:49:32It's not a cake!
00:49:32Thank you so much!
00:49:34Ashenas
00:49:38Do
00:49:39You
00:49:42Don
00:49:43Do
00:49:44You
00:49:44Do
00:49:44You
00:49:47You
00:49:47You
00:49:49You
00:49:50You
00:50:02Don
00:50:04I'm 25 years old.
00:50:06Thank you so much.
00:50:08I feel the laugh.
00:50:13Finish.
00:50:17Maybe you can describe what kind of person your mom is from your point of view.
00:50:47So...
00:50:58That's so nice.
00:51:08What's your secret for being here, having the energy?
00:51:14I have no power, so I can keep it long.
00:51:18That's a good idea.
00:51:20When you live, you have 60.000 people.
00:51:24It's better than you.
00:51:27Good, so be relaxed.
00:51:32Wow, I see.
00:51:34How much is your potential?
00:51:36How much is your potential?
00:51:37How much is your potential?
00:51:40How much is your potential?
00:51:45Wow.
00:51:51It was amazing.
00:51:53I'm still smiling.
00:51:54I'm so happy about it.
00:51:56Japanese Oji-chan and Oba-chan are really open
00:52:00and they have a lot of passion for what they are doing.
00:52:03My brother and Oba-chan are really open.
00:52:06Bye bye!
00:52:08You, you have 13 people.
00:52:10You, you have 13 people.
00:52:11You, you have 13 people.
00:52:11You, you have 13 people.
00:52:11I'm so happy.
00:52:12This is so funny.
00:52:14Let's go to the airport.
00:52:16Let's go.
00:52:17You, you are 13 people.
00:52:21What are you doing?
00:52:22Hello.
00:52:22Japanese TV.
00:52:23Japanese TV.
00:52:24You are 13 people.
00:52:25Which country are you from?
00:52:28Canada.
00:52:29England.
00:52:31Friends.
00:52:31Friends.
00:52:31Friends.
00:52:32Yeah.
00:52:34Why did you come to Japan this time?
00:52:37Ski trip.
00:52:38Snowboarding.
00:52:39Snowboarding.
00:52:39Snowboarding.
00:52:40And it was good snow.
00:52:41It was awesome.
00:52:42Yeah.
00:52:43The snow was incredible.
00:52:46So you just, you didn't arrive just now.
00:52:48We're leaving.
00:52:49We're leaving.
00:52:50We have to get our bags.
00:52:51We're leaving.
00:52:54Yes.
00:52:54It was a lot of people.
00:52:56We're leaving.
00:52:57There's lots of people.
00:52:58It's a lot of people.
00:52:59It's a lot of people.
00:52:59I'm sorry, what's that?
00:53:02What is that for me?
00:53:03This is my pillow.
00:53:04This is my pillow.
00:53:06How do you put your pillow on the bed?
00:53:07Why do you put your pillow on the bed?
00:53:09And I like this pillow.
00:53:11I really like this pillow.
00:53:15You brought that all the way to Canada.
00:53:17I did indeed.
00:53:19Waza waza?
00:53:20All the way.
00:53:26It's the perfect height.
00:53:27The perfect softness.
00:53:29The perfect...
00:53:31The inside you can open it up and put more foam in.
00:53:35So you can change the thickness.
00:53:37Yeah.
00:53:42Very nice.
00:53:44It's kind of normal.
00:53:47It's like a child.
00:53:50I've been interviewing for the first time.
00:53:52I've been interviewing for the first time.
00:53:57I've been interviewing for the first time.
00:53:59I've never heard of the first time.
00:54:01I've never heard of the first time.
00:54:03I've never heard of the first time.
00:54:05Hello.
00:54:06Japanese TV?
00:54:07Short interview, okay?
00:54:08Okay.
00:54:09Thank you very much.
00:54:10Do you know which country?
00:54:11Costa Rica.
00:54:12Costa Rica?
00:54:13Oh!
00:54:13You announced to Japan?
00:54:15So why did you come to Japan this side?
00:54:17I want to cook.
00:54:18So I want to get some cooking lessons.
00:54:20Let's go to the country.
00:54:21Travel around a little bit.
00:54:25That's the idea, yeah.
00:54:26I've never heard of the first time.
00:54:28I've never heard of the first time.
00:54:31I've never heard of it.
00:54:32I've never heard of it.
00:54:34I've never heard of it.
00:54:34No, no, no.
00:54:35It's just for me and for fun.
00:54:36I like to cook.
00:54:37Oh, so.
00:54:38It's actually deeper than that.
00:54:40My passion is to travel.
00:54:41I really like to travel.
00:54:42So I'm just going to sign in to a local,
00:54:45you know, kind of cooking and see what they offer
00:54:47and just learn.
00:54:48Yeah, yeah, yeah.
00:54:55何か国ぐらい行かれたことあるんですか。
00:55:20First time in Japan, yes.
00:55:22First time in Japan, yes.
00:55:23Thank you so much.
00:55:24I appreciate it.
00:55:27何の料理を学びたいんですか?
00:55:27何だろう?
00:55:29和食だよね。
00:55:30I want to see local food.
00:55:32The local real homemade food.
00:55:34So I want to see that.
00:55:37めっちゃいいじゃん。
00:55:37めっちゃいいじゃん。
00:55:38めっちゃいいじゃん。
00:55:42それ、どうやって見つけるんですか?
00:55:43How do you plan to find those cooking lessons?
00:55:46See if there is any local people that wants to offer,
00:55:50you know, to help them.
00:55:50教えてくれる人?
00:55:51ガチ!
00:55:53Homemade cooking.
00:55:54That would be my dream.
00:55:55If I can find, like, homemade food,
00:55:57that would be, on a real homemade food.
00:56:16、えー。
00:56:16京都のユーゴファン!
00:56:21行く場所が決まってるんですよ。
00:56:22No, sorry.
00:56:24ノープランですか?
00:56:27来てほしいな。
00:56:28あれちょっと怪しいか?
00:56:30もしかしたら来るんじゃない?
00:56:32来た!
00:56:36東京駅ならどこへでも行けるぞ!
00:56:38さあ、中式見せた。
00:56:40本当に。
00:56:42来た来た。
00:56:43よっしゃあ。
00:56:45ここから出発だな。
00:56:4746歳だった。
00:56:48何で?
00:56:49トランプレーダー。
00:56:50ナイスメディア、ロイジャー。
00:56:52スーパー、エクサイティング。
00:56:53どこへ来るんだろうね。
00:56:55来た来たね。
00:56:57よし!
00:56:58来た来た。
00:56:59来た来た!
00:57:01来た来た!
00:57:01来た来た!
00:57:02来た来た!
00:57:03来た来た!
00:57:04来た来た!
00:57:05どこまで行く?
00:57:06どこ?
00:57:09どこだこれ?
00:57:12来た来た。
00:57:13山形は山形です。
00:57:14山形です。
00:57:15山形です。
00:57:18山形の作品を読み合わせる。
00:57:19とこは山形です。
00:57:21何で?
00:57:22何だろうね。
00:57:23探索できた。
00:57:25日本人です。
00:57:27日本人です。
00:57:28山形ですね。
00:57:28少ない所。
00:57:29Which I like, is not so big, so it's more intimate, more local, local people who teach me how to
00:57:36cook some delicious local food, some local delicious.
00:57:39Yeah, it's a good choice.
00:57:41It's a good choice, really.
00:57:54山菜をはじめとした山の幸が豊富で、海の幸もうまい!
00:57:55滝上、桜もすごい。
00:58:01何だろう?
00:58:08やべえ、いっぱい見えてきたね。
00:58:20これ、なかなかどうやら難しそうじゃない。
00:58:23Yeah.
00:58:30I'm looking for someone to help me to cook some very nice local food.
00:58:53Do you know anyone that can help me?
00:58:56Do you know anyone that can help me?
00:59:19I'm looking for someone that can teach me how to cook some delicious local food.
00:59:27Do you know anyone that can help me?
00:59:36I'm sorry to bother you.
00:59:38I'm sorry to bother you.
00:59:39Do you know anyone that can help me?
00:59:49Do you know anyone that can help me?
00:59:59Do you know anyone that can help me?
01:00:29Please?
01:00:59Do you know anyone that can help me?
01:01:53Do you know anyone that can help me?
01:02:03Do you know anyone that can help me?
01:02:15Do you know anyone that can help me?
01:02:41Yeah.
01:02:54ラーメンいいじゃん。
01:02:56Yeah.
01:02:56What is your recommendation?
01:02:59What is the dish that you recommend to have here?
01:03:05山形ラーメンの人気です。
01:03:06One, please.
01:03:07Yes.
01:03:09山形ラーメン。
01:03:10Very good.
01:03:11山形ラーメンだ。
01:03:13ラーメン一丁。
01:03:13Can I come inside and watch you cooking?
01:03:16どうぞどうぞ。
01:03:17山形ラーメン。
01:03:19Whoa.
01:03:19Excuse me.
01:03:21Wow.
01:03:23山形ラーメン。
01:03:24山形ラーメン。
01:03:25山形ラーメン。
01:03:25山形ラーメン。
01:03:26I'm trying to eat local food.
01:03:28山形ラーメン。
01:03:29古いですうち。
01:03:32ちょうど私が6台。
01:03:33六台。
01:03:33六台。
01:03:34六台。
01:03:34六台。
01:03:34六台。
01:03:35六台。
01:03:35六台。
01:03:36六台。
01:03:37六台。
01:03:39Your recipe has to be amazing.
01:03:42六台。
01:03:43おいまいぞ。
01:03:45明治生まれの老舗食堂。
01:03:46来てんだ。
01:04:03I'm so excited, but I'm so excited.
01:04:06I'm so excited, so I'm so excited.
01:04:10Nice to meet you.
01:04:11Oh, that's wonderful.
01:04:14It's wonderful, isn't it?
01:04:17I'm so excited.
01:04:19I'm so excited.
01:04:21I'm so excited.
01:04:22I'm so excited.
01:04:33I'm so excited.
01:04:33I'm very happy that I came today.
01:04:35Because I get to enjoy your food.
01:04:37If we come yesterday, it would be hard.
01:04:38I'm so excited.
01:04:44What is this?
01:04:47It's a diaphragm.
01:04:48It's a diaphragm.
01:04:49It's a diaphragm.
01:04:52She put anything on the meat, or it's just the meat?
01:04:54Salt, or pepper, or anything?
01:04:56Ah, that's the same.
01:04:58It's just the meat.
01:05:01High temperature?
01:05:02Yeah.
01:05:04Okay. I'm sorry, I asked a lot.
01:05:36It's delicious.
01:05:38It's a chicken.
01:05:42It's a little bit of a sausage.
01:05:45It's a little bit of a sausage.
01:05:47It's a sausage.
01:05:56This is a sausage.
01:06:30It's delicious.
01:06:31It's delicious.
01:06:32It's delicious.
01:06:33Wow.
01:06:33Wow, it's delicious.
01:06:35Wow, it's delicious.
01:06:35Wow, it's delicious.
01:06:40It's delicious.
01:06:41It's like an explosion of flavors.
01:06:43Everything tastes super good.
01:06:45It's hard to describe one flavor.
01:06:47There's a lot of flavors mixing together perfectly.
01:06:51Very balanced.
01:06:54It's delicious.
01:06:56I'm not gonna eat.
01:06:59It's delicious.
01:07:01So good.
01:07:02Amazing.
01:07:03So good.
01:07:06So good.
01:07:06This is so delicious.
01:07:08It's delicious.
01:07:08Oh, I'm sorry.
01:07:09Oh, I'm sorry.
01:07:10Wow.
01:07:12You're sorry?
01:07:13Oh, I'm sorry.
01:07:14Oh, well, you're good.
01:07:15I'm sorry.
01:07:30冷やしラーメンがうまいんだよね。
01:07:45冷やし中とかそういう人とは違うんだよね。
01:07:59山形の夏は熱いのでスープも全部飲み干すと体がすっきり。
01:08:28すげえよなこれ夏になると40度を超えちゃうホットな山形クールなおそば屋さんで冷やしラーメンが誕生したわジョレイさんが言ったのえっえっマジえっえっそんな
01:08:51冷たいラーメンあれじゃん俺最近だと思ってたさあ山形名物なんだいいねまあでも冷たいラーメン食いたいって普通に思うよ暑かったらいいでしょ
01:08:52冷たいラーメンちゃんも2杯食ったんだ。
01:08:54わお! so good!
01:09:01スルーリー!
01:09:02スルーリー!
01:09:30スルーリー!
01:09:31I'm not from Yamagata, so I don't have to worry about it.
01:09:34Oh, I don't have to worry about it.
01:09:36Ah, okay.
01:09:39Ah, okay.
01:09:40Ah, that's right.
01:09:42Huh?
01:09:44You can tell me anybody else that is willing to help me out.
01:09:49I will be very thankful.
01:09:51So, what was that?
01:09:53I'm a friend of Yamagata.
01:09:56Ah, that's right.
01:09:58Oh, that's right.
01:10:00I'm a fan of Yamagata.
01:10:08The other part, when I say something, I'm a fan of Yamagata.
01:10:14You know, I don't have to worry about it.
01:10:20I like to say something, you know, it's an important thing.
01:10:23I'm tired, but it's not good.
01:10:24You can't talk to me, I don't have to worry about it.
01:10:24So, I don't know, I don't know.
01:10:25I like to make a ramen.
01:10:27I like to make a ramen.
01:10:42山形の郷土料理を家に訪問して一緒に作って食べてほしいらしい。
01:10:46静かあったらどうですかっていう。
01:10:52山形の郷土料理を家に訪問して一緒に作って食べてほしいらしい。
01:10:53うん難しいよねーこれ。
01:10:56おもろしじゃない。
01:10:58これでいいよっていうのすごいもんな。
01:11:02本当?
01:11:03いけんのかこれ?
01:11:07ちょっと、ちょっと待って。
01:11:09勝手にもっとこう…
01:11:13勝手に、みたいな感じをイメージしてたけど。
01:11:39イザ突撃!
01:11:58イザ突然すみません!
01:12:29イモニ!
01:12:31パーフェクト!
01:12:34リサーチズに知ってんだ!
01:12:37じゃあ、お願いしまーす!
01:12:38いいなー!
01:12:39What is this?
01:12:41これがこんにゃく!
01:12:43こんにゃく!
01:12:44Wow! First time!
01:12:47こんにゃくないかー!
01:12:50イモニのこんにゃくは手でちぎるべし!
01:12:54本にゃくっててやっぱり
01:12:55本にゃくっててやっぱり
01:12:56日本はないもんね!
01:12:59この煮物とかは結構包丁で切るんですけど
01:13:01煮物には味を染みやすくするために手でちぎます
01:13:03手でちぎるのがいいんだ!
01:13:08本にゃくを調べて自分で作りそう!
01:13:12わーし!
01:13:13大丈夫です!
01:13:14いい感じで!
01:13:14マイタケ!
01:13:16そしたら
01:13:17アジマルジュ!
01:13:19OK?
01:13:20アジマルジュ!
01:13:21アジマルジュ!
01:13:22アジマルジュ!
01:13:22これが…
01:13:23これじゃないとダメな…
01:13:25ダッシュ醤油を使って作るのが一般的です
01:13:26ヤマガタ県では
01:13:27ダッシュ醤油!
01:13:31ダッシュ醤油!
01:13:37ダッシュ醤油!
01:13:53結構山形県小中高都芋煮会をするのでみんなで鍋持って材料持って河原まで行って石積んでかまど作ってやりますいいよねおまそう
01:14:02江戸時代に、先導たちが変わられ食べた鍋料理が始まり。
01:14:30そういうとこからなるほどねもう2回もうすげえ祭りだなあの鍋でやってるうわ何この作り方すげえだすげえね今の煮るのを待ってる間に山形のだしっていうご飯にかけて食べる料理を作ろうと思いますすごい最高イカリちゃんカリちゃんすごいねまだまだ作るぞ!
01:14:34わぁお!
01:14:36うぅぅ!
01:14:38ふぅ!
01:14:38干し…めっつ!
01:14:40うわぁ
01:14:45うわぁ…
01:14:50マンガタ行けば行くほど硬い
01:14:53働くご長寿!
01:14:54取り負ける優王!
01:14:56もう一度見たい方はティーバー uh next day!
01:14:59ようあないし日本へ!
01:15:04I'm going to make a sauce for you to make a sauce.
01:15:12I want to make a sauce for you.
01:15:13Can I smell?
01:15:14Yes.
01:15:17Okay.
01:15:25Alright, now mix.
01:15:29More fun.
01:15:34First time.
01:15:35I've never seen anything like this.
01:15:37So it's very interesting.
01:15:43It feels as limey, yes.
01:15:54This is Yamagata normal food.
01:15:57Every day's food.
01:15:59This dish is in the summer.
01:16:01It's a lot of food.
01:16:07It's a lot of food.
01:16:17It's a lot of food.
01:16:19It's a lot of food.
01:16:22Home cooking.
01:16:24It's home cooking.
01:16:25Your recipe.
01:16:26I don't know the food but feel so cuz it's very bad.
01:16:31I've never seen any of you.
01:16:34Oh my god.
01:16:35Well this is my friend, if I...
01:16:36Are you sure?
01:16:40Is my friend of mine, I'm good.
01:16:44Oh my god.
01:16:45It's my friend, I'm good.
01:16:52It's my friend.
01:16:58Wow, Master Chief! Very good!
01:17:03Wow, really good!
01:17:06Mission accomplished! We did it!
01:17:10Checked out!
01:17:13I'll show you the best!
01:17:17Very good!
01:17:21Thank you very much.
01:17:24It's amazing!
01:17:26It's amazing!
01:17:27It's yummy!
01:17:33It's amazing!
01:17:42It's like a father-in-law!
01:17:43Are you good?
01:17:48Is it good?
01:17:49Do you taste it?
01:17:52It's delicious!
01:17:53This is delicious!
01:17:55It's really delicious!
01:17:57This is really delicious!
01:17:59Very soft!
01:18:02The flavors are very delicious!
01:18:04On the mix!
01:18:06Huh! How did you make the radio?
01:18:09It's very good and interesting!
01:18:12I'm going to go to the studio.
01:18:17This is really a tradition of local people.
01:18:22Oh, my God!
01:18:26Sorry!
01:18:29Very hard to catch.
01:18:31Yeah, that's good.
01:18:37I've never eaten the quinoa.
01:18:39Well, you can eat the quinoa.
01:18:40Very good! Very good cook!
01:18:43Very good! Very good cook!
01:18:45Everything is delicious!
01:18:48I think it's good.
01:18:52I'm cooking!
01:18:53Yeah!
01:18:56Yeah!
01:18:58Thank you so much!
01:19:00Thank you, thank you, thank you!
01:19:01You're amazing!
01:19:02Oh, wow!
01:19:05Thank you!
01:19:06Thank you so much!
01:19:11山形の有名なジュースで、パイナップル味のサイダー。
01:19:39山形ごっちゃんでした!
01:19:41スタジオ用に作ってるよ。
01:19:44もし時間あったらね。
01:19:46光莉ちゃん、ちょっとイスかこんど。
01:19:47ありがとう。
01:19:48我々も郷土料理を学びたいんだ。
01:19:52さあ、それではまた来週も空港でお会いいたしましょう。
01:19:54せーの。
01:19:54言うは何しみに行くよ、お前。
01:19:56言うは何しみに行くよ、お前。
01:19:56になり、パイナップル味のサイダー。
Comments

Recommended