Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The Double Ep03 (English Sub) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:11Switched your pigeon.
00:14There's a question.
00:18Why did you come here?
00:19There was a lady here to follow me.
00:23Princess, how was her?
00:25She's not going to go for you.
00:26I'm not sure.
00:28But everything's alright.
00:28Well, I just heard the people out there said that
00:32that we are going to win our mother.
00:34We're not going to go home.
00:39There's something I want to tell you about.
00:42To kill江林 that few people,
00:44I can't fix it.
00:47I don't know if he knows that
00:50he will not regret me.
00:53No.
00:54To kill江林,
01:04I'm sorry.
01:05If he calls江林,
01:06he will be left again.
01:07You,
01:08I'm trying to do his own way.
01:12Here are you!
01:16I have to be a chance.
01:18He's willing to go home
01:18to our own people.
01:22You're not going for a trip.
01:24and I will come back to you.
01:26My sister.
01:29If I was not for my wife,
01:31I would have been to my wife.
01:34I was going to go to my house.
01:35I was going to go to my wife.
01:37But now I'm already done.
01:39If I didn't do anything,
01:42I would have been to my wife again.
01:44If I can wash my wife's wife,
01:46then you will be my wife.
01:48My wife will always follow you.
01:50You can do anything.
01:58Good.
02:01Good.
02:02we will be able to die.
02:07Good.
02:13Good.
02:14Mrs.
02:15Mrs.
02:15Mrs.
02:16Mrs.
02:16Mrs.
02:16Mrs.
02:18Mrs.
02:24Mrs.
02:24Mrs.
02:26Mrs.
02:27Mrs.
02:28Mrs.
02:28Mrs.
02:28Mrs.
02:29Mrs.
02:29Mrs.
02:29Mrs.
02:30Mrs.
02:30Mrs.
02:31Mrs.
02:34江梨是必须得接了这接回来也就罢了
02:40宿国公是什么意思要拿国公府的仪仗去迎他这不是助他的威风吗
02:47这些衣服都是上好的料子你明天去接江梨的时候一起带给他都这样了
02:54我们还送这么好的衣服给他呀这岂不是太给他长脸了这以后不好协制
03:05江家的车马国公府的仪仗这面子称得天大我们不也得帮他再称得大一点最好称破
03:15有件事我总有些介怀这宿国公掺和此事可能是个意外
03:26但是那柳夫人不是个傻的真女堂的事能够借户部侍郎的口宣到朝堂上去绝非偶然
03:33要知道柳家夫人和叶珍珍有过交情并且能够促成此事的只有江梨
03:42这些年老夫人心里总是有那个丫头 时不时的口里心里念着他
03:48若他真是个心思缜密之人 回家又得到老夫人的喜爱 那就难办了
03:55我觉得中间 paired乎是爱的 fate 进来的事她说天下至咱们都已经馆呢
04:06是不容易的事 tua seats clip 1 start 你WishangB. life
04:08Burning 干す带
04:15finalis营桑 P.
04:19ritual 你是姜黎
04:24Sri Isa
04:35Oh my god, I'm so many years old.
04:41I don't want to see you anymore.
04:44I'm just a few years old.
04:45I'm just a few years old.
04:47I've been trying to take care of my daughter.
04:50I'm worried that I'm going to take care of my daughter.
04:53I will see you in the face.
04:59This is my mother gave me my hair.
05:02I will see you in my hair.
05:04I will see you in the face.
05:07I see you in my face.
05:09I see you in my face.
05:10Even my father's hair is a短.
05:13If I have a child and I don't want to come back.
05:17Then I will see you in the face.
05:18I will see you in the face.
05:23You will see me then!
05:38Yes.
05:39I can't wait!
05:41I will see you in the face.
06:12Oh, my God.
06:15Look, this is our wife.
06:17She was invited to buy a new dress.
06:21She's wearing a new dress.
06:23Look, this is a good idea.
06:26I see she's going to put it on her.
06:28She's going to come back to her.
06:30She's going to show her your身份.
06:35Thank you,孙媽媽.
06:36It's okay.
06:38Let's go.
06:43My daughter, please.
07:09As you said, the woman is the most important thing.
07:14I'm sure she's going to marry me.
07:15She's going to marry me.
07:18And she's not just going to marry me.
07:23She's going to marry me.
07:23She's going to marry me.
07:26I remember her.
07:29She's been married to the priest.
07:32She's loved her.
07:33She's loved her.
07:35She's loved her.
07:36She was just a young person.
07:37She's a great lamb.
07:39He doesn't know how much money is going to be paid.
07:41His wife is very proud of him.
08:00The lord of the lord of the king,
08:02the lord of the king,
08:11親紅皺白就將我而捉去你是真沒將我這個兩朝元老放在眼裡呀
08:16范思源如绝国库,在下奉侍查案,有罪自然由圣上定,无罪也好将秦公子清清白白地摘干净,不分青红皂白,秦公说早了。
08:40那就再给肃国库多几天时间,倘若届时找不到证据,还不放人,哪怕拼着我两朝功勋,一条残命也要讨个公道,我就不信圣上至孝之人,不能提许我民子之心。
09:18不送。那秦公子现在还不肯招
09:19,要不要上重刑?秦公子有这么个老爹撑腰
09:26,当然不肯招。楚军是担心我手端不狠审不出
09:30,还是担心那老爷子会去圣上面前告狱状?
09:31咱干这行,难道还怕人闹?鲁马。都管那姜二娘子傻子吗
09:40?本来我还以为
09:43,真能顺着她把下面的大鱼揪出来。如今好了
09:45,卡在这儿,真是没趣。
10:05这事已经接出来了,咱国公府的遗仗就是威风啊。
10:08我说,楚军,这江相国从咱们国公府接女儿那么大的事,你连遗仗都给了她一半。我们现在连赃证都没查到
10:17,却跑到这茶楼上来看热闹
10:18,是不是不太好啊?
10:28你连遗仗都给了她!让她损赏
10:30bills today.你看,没想到今天这么早就开花了。是啊。这些你都要了。咱们再去别家看看吧。百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。百二年
10:48?百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。百一年。
10:49Oh,
10:51oh,
10:51oh,
10:51oh,
10:54oh.
10:55oh,
10:55oh.
10:55Oh,
10:56oh.
11:05When Iwashing,
11:06with my two women's very good
11:07I was able to go back to江家
11:09and pay for our time.
11:10He had been on the atlanta chord
11:12I didn't know.
11:13I didn't know how to get back.
11:13I did not know the excellency.
11:22What do you mean?
11:24He's a soldier.
11:25He's going to attack me.
11:27If he is a soldier,
11:31I'll send him to him.
11:34He's a soldier.
11:36He's a soldier.
11:37He's a soldier.
11:39I don't think so much.
11:42You say,
11:43he is a man,
11:45but he is a man.
11:46What do you mean?
11:49I don't know.
11:51I don't know.
11:51Whether it's a soldier or other.
11:55But now he's back to his village.
11:56He's going to be able to go back to his village.
11:59He's not going to go back to his village.
12:01He's not going to go back.
12:03He'll see if he'll do something better.
12:05Go ahead.
12:06Yes.
12:28I'm going to go back to his village.
12:31How dare he go back to my village?
12:34Have you ever seen him?
12:35I have a chance to see him.
12:38He's going to help his father.
12:38For the sake of the lord,
12:39they're going to take his father's leave.
12:41He left a hand.
12:43Now, the people of满城 can't look at the笑话.
12:48Mrs.
12:50This is a gift for you.
12:52How do you feel?
12:54Mrs.
12:55I like the貴重 of玉石.
12:57Mrs.
12:57Mrs.
12:59Mrs.
12:59Mrs.
13:00Mrs.
13:08Mrs.
13:09Mrs.
13:09Mrs.
13:11Mrs.
13:11Mrs.
13:11Mrs.
13:11Mrs.
13:12Mrs.
13:12Mrs.
13:13Mrs.
13:13Mrs.
13:15Mrs.
13:16Mrs.
13:17Mrs.
13:23Mrs.
13:31Let's take a look at it.
13:39Let's take a look at it.
13:41This is a good thing.
13:42I've already prepared.
13:43I've already sent the衣裳 to go.
13:46It's a good thing.
13:48I don't want to give it to you.
13:50For me, I'm gonna go back to the other side.
13:54I'm going to go to the other side.
14:06But I'll stay here for you.
14:07I'll be back with you.
14:08I'm gonna go to the other side.
14:32Let's go.
14:38What kind of looks like?
14:40This is the jungle jungle in the mountains.
14:42How beautiful is it?
14:44It's so beautiful.
14:46Let's pray for the children of江二.
14:48Let's pray for the children of江二.
14:49Let's pray for the children of江二.
15:12Yes, it's the only child.
15:14Look, what's the only child?
15:16What's the child?
15:17What's the child?
15:18What's the child?
15:20What's the child?
15:21A child has a good offer to give you a gift.
15:23She's like a gift to give you a gift to one.
15:38Oh, my God.
16:09Lillard
16:20If you believe you're wrong with your mother
16:23You don't have to go to the mountains
16:27Lillard, you have no wrong
16:50I have seen my father and my mother.
17:02Let's go.
17:09Oh my god, you're wearing a real girl's dress.
17:20Did you bring her new dress to you?
17:23My mother, you didn't want to bring her new dress to you?
17:26My mother gave her a dress to you.
17:29But her mother gave her a gift to you.
17:32She didn't like her.
17:47Let's go.
18:05What is it?
18:06It's just that it's time too long.
18:09I've never been to the真女堂
18:11and watched the李儿.
18:12I don't know李儿's name.
18:15The clothing, the clothing,
18:16was not a matter of any.
18:19What are you doing?
18:20My husband, it's all my lord.
18:23I've already asked for my wife
18:25to ask for my wife's size.
18:27This is my lord.
18:28I'll ask for my lord.
18:29I'll ask my lord.
18:30My lord, don't cry.
18:33Maybe I'm too happy to be here.
18:35I don't want to wait for the next one.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
19:04Let's go.
19:05I'll see you.
19:10Your father.
19:14Your father.
19:16Your father.
19:17Your father.
19:23Your father.
19:23He looks tall.
19:25He looked as good as he looks.
19:27He looked poor as him.
19:28His cousin was the king of the loose man.
19:30He's a pretty good one.
19:31He's a pretty good one.
19:33During this year, he was a very good one.
19:37He really takes a long time.
19:40Let's do this.
19:44I don't know what you like.
19:46Let me give you a little experience.
19:51Thank you, my daughter.
19:52Thank you, my daughter.
19:53My wife,
19:54you are gonna be sad.
19:56You have a good one.
20:00I'm so tired now.
20:02You're a doctor for me.
20:03I'm good enough.
20:05I'm so tired.
20:05I'm so tired.
20:06I'm so tired.
20:07I'm so tired.
20:08I'm so tired.
20:10I'm so tired.
20:12I'm so tired.
20:13I'm so tired and ready for my family.
20:19My son.
20:21My son.
20:21Your son.
20:21My son.
20:24It's my son.
20:28But my son is a girl.
20:29My son.
20:29My son.
20:29This is a sunken show.
20:30I'm so tired.
20:31My son is young.
20:33I'm a kiwi.
20:36I'm so tired.
20:38I'm so tired.
20:40I'm so tired.
20:41I'm so tired.
20:44I love you, my brother.
20:47Thank you, my brother.
20:50I love you.
20:53I love you, my brother.
20:55I love you.
20:56I've seen the sea of the sea in the sea.
20:58I love you, and the atmosphere is good.
21:01I'm not a good one.
21:01I've been a long time.
21:05You're a young boy.
21:07You're a young boy.
21:08You're a young boy.
21:09I'm a little old.
21:11I love you.
21:12I'm not sure you can't celebrate me.
21:13I don't want to eat a church for you.
21:17I'm hungry.
21:18I'm hungry.
21:20I'm hungry.
21:21I'm hungry.
21:22I'll teach you my brother.
21:27I'm so hungry.
21:29You're welcome.
21:30Well, I'm going to ask you to come.
21:42I'm going to ask you to come.
21:43I'm going to ask you to come.
21:45You're going to be a little bit older.
21:47You're a lot more.
21:47I'm going to be a little more careful.
21:50You're going to let母亲 go to the house.
21:55Okay.
21:56Oh.
21:58I'll go.
22:09This is a good time to eat.
22:12How hard can you do it?
22:19Let's go.
22:19Let's have a good time.
22:22I'm going to ask母.
22:32Oh my God, how are you?
22:36It's been a long time.
22:39My family has changed.
22:42I don't remember.
22:46We've been in the house.
22:50Let's go.
22:51Let's go.
23:01Look at this, do you remember?
23:05It's too late.
23:08Father.
23:10Look.
23:12I remember.
23:14I was scared of the mountains.
23:17I want you!
23:19I want you!
23:27I want you.
23:28Don't worry.
23:31I'm here to meet you.
23:32After that, my father told me a word.
23:35I didn't want you to jump in.
23:38What I said, I don't want you to forget.
23:43What did you say?
23:45Don't worry.
23:47My father will never let me hurt you.
23:52Don't worry.
23:54Oh my God.
23:54I didn't want you to sit there.
23:57I didn't want you to know how many of you did.
24:07I didn't want you to do it.
24:12I can't wait to see you.
24:25I don't know.
24:27and I will be in my family.
24:29Your mother will not be afraid of you,
24:32but it will not be afraid of you.
24:34You are afraid of me.
24:37If not, my father will send me to the royal house,
24:40I will not be able to leave my daughter.
24:44You will not be afraid of me.
24:46She is now grown up.
24:48I will look at the first time.
24:50I am not sure of my daughter is still in my car.
24:56老夫人心善怎么会怪你呢
25:01你想去拜见只说便是了何必提往事来折损自己
25:03听得我这个做母亲的 是真真心疼不已
25:09本来是担心这一路你周扯老顿
25:10怕你身体吃不消
25:12既然你急着见老夫人
25:14那我就陪你去吧
25:35Yes!
25:35May I have a good turn?
25:42Please.
25:42My mother is back.
25:44My mother is back.
25:45The mother is back.
25:47My mother is in the same way.
25:48She feels like she is in a far worse.
25:50She can hear it.
25:52I will be able to get my mother to drink water.
25:57I'll see you later.
26:04Let me see you later.
26:06Oh my God, I can't wait for you.
26:37可你身边只有童儿一个
26:40那还是个没掌权的孩子呢
26:41家里送你的东西
26:43也不知道他替你打点得怎么样
26:48若老夫人真心关心江离
26:50这十年来
26:52可有收到老夫人送来的东西
26:56也未必
26:58或许是送了
27:00但有人来了
27:03有祖母照拂
27:04梨儿过得很好
27:07梨儿见不到祖母
27:09又不能在身边侍奉
27:11梨儿实在懊悔
27:13记忆回了家
27:14就不说这样的话了
27:19日后在家里
27:20你有什么需要的
27:22或是想吃点什么
27:24只管跟祖母说
27:27梨儿多谢祖母
27:30张婆婆
27:32去给梨儿熬碗梨汤来
27:34记得她小时候
27:35再吃这个了
27:37
27:37梨儿头
27:39
27:40
27:46
27:47坐下
27:56背上
27:57不行 祖母
27:59这个太贵重了
28:01坐下
28:03拿着
28:04
28:05祖母
28:05
28:07祖母
28:07这十年欠你的
28:08祖母慢慢都给你补上
28:11梨儿
28:13谢谢祖母
28:17这笑手真好看啊
28:18脸蛋也好看
28:20
28:22她以前长得不是这个样的啊
28:24完全不一样了
28:27小公子
28:29小公子
28:29母母不要玩
28:31小禀吉
28:33这是
28:36你就是当年小害死母亲哥哥的坏人
28:38我打你 我打你
28:40你是坏人
28:41禀吉 禀吉
28:42禀吉 禀吉
28:43闭嘴
28:43这 禀吉
28:44怎么把禀吉带来了
28:46这小公子刚睡醒啊
28:48就吵着闹着要找娘亲呢
28:50这老奴啊 拦也拦不住啊
28:56母亲何时添了一个
28:58如此可爱的弟弟
28:59
29:00姐姐 你好漂亮啊
29:05
29:09谁是你弟弟
29:10杀人凶手
29:11害死哥哥
29:13禀吉
29:13禀吉
29:13你胡说什么
29:16我不要漂亮姐姐在这里
29:18小公子
29:19祖母 我不要她在这
29:20祖母 我起来
29:21不要她在这里
29:23祖母 我不要她在这里
29:26祖母 我不要漂亮姐姐在这里
29:29禀吉
29:29禀吉
29:31你给我站起来
29:32这么小的孩子
29:35大人给我教导
29:36说不出这样的话来
29:37怎么回事
29:38老夫人教训的是
29:39我这几日
29:40忙着置办离儿回来的事
29:42对禀吉的教养
29:43是多有疏忽了
29:45全款老奴不好
29:47不知道小公子
29:48是不是听了下人在下面乱嚼舌根子
29:50老夫人
29:51要罚
29:52你就罚我吧
29:53禀吉还小
29:55日后多加教养就是了
29:58今日是离儿回来的日子
30:00就不要责罚下人了
30:06二丫头回来了
30:08外面这么体面
30:10里面炒成一片
30:12像什么样子
30:15我的话许是重了些
30:16但不往孩子身上点
30:18我只是要提点你们
30:20不论是大的还是小的
30:23要精心教养
30:24别叫沾染恶习
30:29才不枉费你们让我看见一家团圆的这份心
30:30母亲说得是
30:32罢了罢了
30:34今儿就散了吧
30:35
30:37就不饶母亲歇息了
30:39孙妈妈
30:43带离儿先回去歇息吧
30:44是 祖君
31:10这就是二娘子的院子
31:13真的是天意啊
31:28芳妃院真的是天意啊这就是二娘子先前住过的院子
31:30还有印象吧 虽然现在啊 看着破败了些
31:36这些年这二娘子没回来
31:38我们也不敢动不识 我看着
31:40说是说是还是挺好的
31:42这二娘子回来得突然
31:45时间紧差势重
31:47这下人也没有时间
31:49好好地打扫一下
31:50我看哪 还得劳烦呢
31:52娘子自己啊
31:54打扫说是一下啊
31:56这样其实也符合
31:59娘子自己的心意不是
32:03来你看看
32:10怎么样
32:12可满意啊
32:13
32:15你要是真的不满意
32:16我赶紧禀报夫人哪
32:18给你换个大点的院子
32:20老反孙妈妈了
32:24这院子看着虽然破败
32:25杂乱
32:26但收拾出来还是不错的
32:28那老奴先行告退了
32:30
32:36娘子
32:37咱们刚到这儿
32:39就给咱们整了这个院子
32:40完全可以去禀报主君
32:42祭他孙妈妈一个照顾不周的责任
32:48娘子
32:52若是不喜欢可以换院子
32:54那我们不换
32:55还要问责
32:57岂不是无礼
32:59那若是就换呢
33:00那就坐实了
33:02我们一回来就挑三拣四的罪名
33:05我说呢
33:06那那江禀吉肯定也是
33:09纪书然找人带过去的
33:10我还在想他怎么这么好心
33:12让你去见老夫人
33:13没想到在这儿等着呢
33:15老夫人
33:18是真心对江丽的
33:21但刚刚老夫人可没有帮娘子说话
33:24如今这个院子
33:26只是个夏马威
33:28还有别的在后面
33:51小时候我经常生病都是夫人和娘子照顾的我他们什么活都不让我干
33:53直到我好着
34:00娘子和夫人真的是好人
34:03可夫人去了之后
34:05娘子被他们
34:07撮磨得不成样子
34:08将家亲娘子的
34:11永远还不起
34:13DNA
34:29饿不成样子
34:31童儿
34:32我会拿回
34:36江里该拿回的一切
35:34是个有心思的老夫人问她东西收到了没她并没有拆穿韬光养晦学得很好怎么了夫人你有没有觉得这个江离和十年前差得也太大了些你说的是她的脾性还是她的长相
36:00这江离离府的时候年岁还小这样貌嘛倒是有几分相似但是这脾性简直跟换了个人似的慎妍这种话可不能在夫君和老夫人面前说这要是传了出去外人会说我这个做母亲的
36:12不愿意认这个江家嫡女呢她竟然敢回来自然是做好了万全的准备若是真江离那就让她知道这个家是谁做主
36:32若是假江离在我的眼皮子底下她早晚都会露出她的狐狸尾巴到时候她葫芦里卖的是什么药就一清二楚了明天派两个婢女给她使完
36:55记得哟要好生伺候二娘子孙妈妈
37:29这是香巧云霜娘子这香巧啊说什么来着说说说说说聪明伶俐聪明伶俐乖巧懂事乖巧懂事好好好云霜啊自己说自己说快快快轻轻恳恳轻轻恳恳吃苦耐劳吃苦耐劳好好好娘子你真美
37:58对对对美他们二位啊是平时在夫人身边伺候的这夫人见你啊身边只有一个亚伴伺候未免太局促了特一命老奴啊把两位送来伺候你的多谢母亲有心了二娘子你看看啊这是夫人呢特意给你新做的衣裳新打的首饰
38:22还有这个月的月钱你收好了母亲有心了母亲有心了放后面吧香巧云霜好好伺候二娘子要用死大老奴先退下啦好
38:58好好好好好好好好好好
39:21哎呀摔碎了你怎么端个茶杯都能摔碎啊我这手啊皮糙肉厚的看来只适合干些粗活这精细活啊我还得再适应适应虽说你这手皮糙肉厚的但这活算稀活吗这你都干不了我说这活粗它就是粗粗活就是粗活粗
39:50童儿香巧它皮糙肉厚只能干粗活今后像这样精细的活你来干那以后的地都你来打扫吧这杯子醉了我得去库房置办套新的补绳这人怎么这样啊把明这就是欺负人今后像这样的事还多着呢
40:19好云霜你去领些肥土过来没有你还没去问呢怎么就知道没有不是这肥土哪是说有就有的谁是先知就能知道咱今儿个要用肥土那不得一先把人请进来坐坐写个单子对吧再请人出去才买去那就去请啊现在去不了
40:42好那些管家娘子现在肯定不在那我这冒冒然的去了不得挨个五十大碗呀不去你还没去问怎么就知道她不在呢嗯棒了童啊你去请便是好我肚子疼我去趟茅房
41:08这个可甜了 你尝尝甜不甜真甜我倒要看看你们俩能不能一直在那坐着为什么不能啊二娘子说了
41:18只要我们俩累了随时可以歇着你累不累好累哦你呢我也累快来
41:33吃一个爸你放心反正这两个盆子里的帘子我是绝对不会洗不会碰的我都要让江家看看你们两个是怎么做丫鬟的我来吧娘子
41:36你怎么能干这种活呢我也干了半天活了我也没说累啊
42:06没哭没闹这么乖巧我也觉得奇怪的景呢这还特地啊吩咐那两个丫鬟再过分一些没想到这二娘子倒是处处逆来顺手夫人哪你看我们是不是再逼得紧一点不逼继续找人盯着她就行
42:21有什么动向随时告诉我若要激励在即我可不想在她身上花什么心思她若识相点我也不是容不下的若不识相
42:36好姐姐
42:43你看她俩哪儿还有点丫鬟的样子姐姐
42:47你现在是江家二娘子你完全可以治他们的呀说完了
42:49嗯 还有那个为什么明明每次是他们两个找茬非得让我去收拾烂摊子生气了肯定生气了我只是觉得他们俩才刚来没多久就骑在咱们头上这以后该怎么办回家之初就对家里的下人一指气势就治得丫鬟们哭天喊地传到老夫人和江云百尔中我成什么人了
43:11你是说你想啊那这才是个人的是个人的一位是个人的为什么明明每次是他们两个找茬非得让我去收拾烂摊子生气了肯定生气了我只是觉得他们俩才刚来没多久就骑在咱们头上这以后该怎么办回家之初就对家里的下人一指气势就治得丫鬟们哭天喊地
43:13传到老夫人和江云百二中
43:15我成什么人了
43:17你是说
43:19你想啊
43:22这两个丫鬟之前在家里还算得体
43:25怎么来到我芳妃院就处处试错了
43:27那不就是我跋扈吗
43:32可跋扈的名声一旦落在我的头上
43:35离儿在山里十年的苦
43:38留在她江云百心中的那一点亏
43:40就被她技术然两三下给抹平了
43:42那姐姐
43:44我们总不能继续忍让吧
43:46我假意忍着
43:48难免露出破产
43:50可是你性情真挚
43:52反倒让他们看不清虚实
43:55那姐姐
43:57你现在已经有对付他们的法子了吗
43:59你配合我这两日
44:02我已经摸起了那两个人的幸福
44:05咱们已经给过他们机会了
44:10来 慢点啊
44:12大发手
44:12
44:13来 慢点啊
44:14
44:15慢点啊
44:16放哪儿啊
44:17这儿
44:17这儿
44:18
44:19快点
44:20小心 小心 小心
44:20慢点儿
44:22
44:23
44:24去往前面
44:25
44:27
44:27就这儿
44:28
44:29慢点儿
44:30小心小心
44:33这是坐肾
44:34
44:35主君
44:36这些都是夫人的安排
44:37这不马上
44:47就是三娘子的机礼了吗夫人
44:48这一路走来
44:52我见到家里都一一布置起来了
44:53夫人辛苦了 都是应该的
45:00这是届日机礼的宾客名册
45:01夫君过目
45:05夫人安排便是
45:10怎么了
45:14这若瑶的大事
45:15宁远侯府是不能不请的
45:30我倒是不担心
45:32宁远侯府有什么忌讳
45:33梨儿是我们的孩子
45:35早晚都要见人
45:37我是怕他不自在
45:39当年
45:42他与侯府的周燕邦定下婚约
45:43虽然因他犯了错
45:45咱们与侯府商议
45:47换了若瑶
45:50但要是梨儿看到若瑶和燕邦一处
45:51我怕他心里不自在
45:53再说了
45:55咱们门地不小
45:56若瑶机礼上
45:58门下来往官员不少
46:00若梨儿在
46:03像那天见到老夫人一般出了岔子
46:05反而对她不好
46:13你说的也有道理
46:16若是她一事应付不当
46:18反倒落人叩舍
46:21机礼就不让梨儿参加了
46:24让她再多适应适应这经历的日子
46:28咱们再找机会引荐吧
46:30全凭夫君做主
46:32你最近辛苦了
46:34我给你捏一捏
47:03刘谱
47:06我给你捏一捏
47:11自己一下子
47:14没有
47:20这些衣服
47:22我给你捏一捏
47:22让我捏一捏
47:22
47:22Go on.
47:31The same.
47:31Come on.
47:36My son.
47:37You are so happy.
47:38What you have said to me is you have to say.
47:41The same thing I've done for her.
47:43She was born in the town of the真女.
47:47She didn't understand the規矩.
47:49She was a bad person.
47:51She's a good friend.
47:53She's a good friend.
47:55She's a bad friend.
47:57But she's a good friend.
47:59She's a good friend.
48:02We've been here for so many years.
48:04When we come back,
48:05many people don't understand the rules.
48:08And now,
48:09we want to give her a good friend.
48:14This...
48:20I'm sorry for her!
48:22...
48:22...
48:23...
48:23...
48:27...
48:33...
48:34...
48:34This...
48:35If you like姐姐,
48:36you can take it.
48:39Thank you, my daughter.
48:41I have a problem to ask my daughter.
48:44My daughter, what do you want?
48:46I see.
48:48There's a lot of people in the house.
48:50It's so hot.
48:52This house is going to be a good day.
48:54This house is a good day.
48:55This house is a good day.
48:57This house is a good day.
49:01This house is a good day.
49:05This house is a good day.
49:06Let's go.
49:09I'm not going to watch my daughter.
49:11I'm afraid she's not happy.
49:14But I'm in this house even a lot.
49:17But I'm looking at it.
49:18This house is good.
49:19It's empty.
49:21I don't know if my daughter can help me
49:23with my daughter.
49:26I don't know if I'm hungry.
49:29But I want to let my daughter out of the house.
49:33I...
49:33My daughter...
49:35This...
49:37This...
49:37This...
49:38Oh...
49:41I know the rules of the house.
49:43If the mother of the mother of the mother of the mother,
49:46the other way,
49:48there will be a different way to the other?
49:52This is a small thing.
49:55I'm a man.
49:57I'm a man.
49:58I'm a man.
49:59Thank you, my mother.
50:07Oh my god, you're too late for me.
50:11They'll get better from me.
50:16This time, we don't know what's going on.
50:20It looks like they don't want me to come out.
50:23I don't want to play a good game.
50:25I don't want to let me with江家.
50:29I don't want to let me in other people.
50:30I don't want to let me in other people.
50:32If I was like this, I would like to go back to江家.
50:39It's the end of my life.
50:39It's the end of my life.
50:42So I need to go back to江家.
50:47I want to let the people know,江陵才是江家的嫡长。
Comments

Recommended