Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E11 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:27I'm so glad to be here.
00:03:29Let's go.
00:03:31Okay, let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:40What's the test?
00:03:43Sorry.
00:03:45I wanted to ask you guys.
00:03:46I wanted to ask you guys.
00:04:16Okay, let's go.
00:04:19Oh, okay.
00:04:20Oh, okay.
00:04:21Oh, okay.
00:04:22Oh, okay.
00:04:23Oh, okay.
00:04:26Oh, okay.
00:04:37So, come on.
00:04:41Okay.
00:04:56Oh, okay.
00:04:57Oh, okay.
00:05:02괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:05:07저 아이는 왜 저래요?
00:05:12아, 저 아이는 분양 안 해요.
00:05:15길냥인데 귀가 안 들려서요.
00:05:17야옹도 못하고.
00:05:18장애묘해요.
00:05:22다 숨어버려가지고.
00:05:24금방 나올 거예요.
00:05:25언니, 여기 애들 추루 좀 추라.
00:05:33여보.
00:05:34여보.
00:05:50안녕하세요.
00:05:53네, 윤석훈 변호사님이시죠?
00:05:55네, 윤석훈입니다.
00:05:57오, 신기해.
00:05:59저 변호사 처음 왔나 봐요.
00:06:01기념으로.
00:06:03네.
00:06:05셀카 앉아.
00:06:07하나, 둘.
00:06:10네.
00:06:13이쪽은 우리 팀 강효민 변호사입니다.
00:06:20강효민입니다.
00:06:21네, 안녕하세요.
00:06:24TK 텔레콤을 상대로 한 개인정보 침해 소송이라 하셨는데 어떤 개인정보가 침해당했는지 말씀해 주시겠어요?
00:06:32제가 휴대폰을 새로 사면서 TK 대리점에서 이전 데이터를 새 휴대폰으로 옮겼거든요.
00:06:39제가 클라우드 로그아웃하는 거를 깜빡했는데 직원이 그 안에 저장된 영상을 보고 경찰에 신고를 했어요.
00:06:48어떤 영상이었죠?
00:06:49직접 보여드리는 게 나을 것 같아서.
00:06:54잠시만요.
00:07:21오늘도 활기차게.
00:07:24그렇지?
00:07:25나랑 재미있게 놀자.
00:07:29무슨 내용인지 알겠습니다.
00:07:30그만 끄셔도 좋습니다.
00:07:32얘가 두우거든요.
00:07:34내 애교가?
00:07:36알아들었습니다.
00:07:39충분한가요?
00:07:49밖에 나가보셔도 됩니다.
00:07:53네?
00:07:54이 건은 제가 혼자 처리하죠.
00:07:55어?
00:07:58어?
00:08:10예.
00:08:11영상을 보니 대리점 직원의 신고는 정당해 보입니다.
00:08:16동물학대는 형사처벌 대상이며 직원이 경찰에 신고한 행위는 공익을 위한 정당한 행위로 볼 수 있습니다.
00:08:25청당하다니요?
00:08:26이건 제 사생활이고 영상은 제 개인정보인데 그거를 경찰에 유출했잖아요.
00:08:32이거 불법 아닌가요?
00:08:33사생활은 법적으로 보호가 됩니다.
00:08:37하지만 그 안에 범죄 행위가 포함돼 있다면 예외가 되죠.
00:08:42어...
00:08:43그래요?
00:08:46그럼 저쪽 변호 좀 해 주실래요?
00:08:49사건이 검찰에 넘어간 것 같던데.
00:08:51죄송하지만 저희가 맡을 수 있는 사건이 아닙니다.
00:08:53왜요?
00:08:55변호사시잖아요.
00:08:571등.
00:09:06다음 회의가 있어서.
00:09:18어이가 없네.
00:09:20그러니까 TK 대리점 직원이 자기를 경찰에 신고한 걸 가지고 개인정보 침해했다고 한 거예요?
00:09:25아, 이 새끼.
00:09:27면담 거부당할까 봐 머리 좀 썼네.
00:09:29신고인에게 연락해서 법률 대리 맡겠다고 하시고 검찰에 선임 신고서 제출해 주세요.
00:09:35이게 근데 아직 선임 전이긴 하지만 의뢰인 면담을 통해서 얻은 정보라 이해 상충이긴 한데요.
00:09:43변호사 윤리 매우 중요하죠.
00:09:45그렇지만 법이 동물을 보호하기에는 아직 부족하니까 고고하게 기술적인 윤리 따질 여유 제게는 없습니다.
00:09:51네, 그러면 선임 신고하고 엄정한 처벌이 이루어지도록 검찰에 의견서 제출하겠습니다.
00:09:58동물보호단체와 협력해서 공익고발도 하고 민사소송도 준비하세요.
00:10:03위자료 청구로 금전적인 압박도 가해야 합니다.
00:10:05음, 언론에도 알릴까요?
00:10:07이 사회적 이슈를 만들어야 이 강력한 처벌을 이끌어야 될 수 있을 것 같은데.
00:10:11유사사건으로 이미 여러 번 여론이 형성되긴 했는데 법이 따라오는 속도가 느리네요.
00:10:17처벌보다 중요한 건 재범 방지입니다.
00:10:19근데 어떡하죠?
00:10:20구속 재판도 안 될 테고.
00:10:23항소까지 생각을 하면 2년은 걸릴 텐데.
00:10:27그 사이에 또 얼마나 많은 아이들이 고통받을까요?
00:10:31이게 징역이 안 나올 수도 있어.
00:10:33이 동물학대로 자유형을 선고받은 사례는 극히 드무니까.
00:10:37우선 현행법에서 할 수 있는 모든 조치를 취해봅시다.
00:10:40동물 소유 금지 요청하시고 동물보호소에 접근하지 못하도록 접근 금지 절차 진행해 주세요.
00:10:46네, 진행하겠습니다.
00:10:47반복적인 동물학대는 사이코패스 성향일 수 있어요.
00:10:51사람을 해쳤을 가능성도 있으니 정우설 거주지역에 미제사건 확인해 봐주세요.
00:10:56특히나 노숙자나 취약한 노인이 피해 대상일 확률이 아주 높습니다.
00:11:01네, 알겠습니다.
00:11:03네, 그럼 수고해 주시고.
00:11:05이 변호사는 잠깐 나 좀 봐요.
00:11:08자, 어.
00:11:09예.
00:11:13그게 말이 돼요?
00:11:14해시가 어떤 앤데.
00:11:17태어나자마자 버려진 애를 금이 오기가 키워서 겨우 사람 구실하게.
00:11:20아니, 그러니까 강아지 구실하게 만들었잖아요.
00:11:23진정하고 앉아.
00:11:24아, 잠깐.
00:11:25그래서 뭐 어떻게 하시려고요?
00:11:30가처분 신청해야지.
00:11:31뭐 내가 직접 나서긴 뭐하고 변호사한테 맡기려고.
00:11:35이쪽에 경험 있는 변호사 있을까?
00:11:38아, 한번 찾아봐야죠.
00:11:40잠깐만.
00:11:41나도 변호사인데?
00:11:43왜 멀리서 찾아야?
00:11:44내가 해 드릴게요.
00:11:48뭡니까, 그 눈빛은?
00:11:50설마 지금 혹시 변호사로서의 제 실력을 의심하시는 거?
00:11:54아니, 아니, 아니.
00:11:56아니긴 한데 반려동물 관련 소송 해 본 적 있어?
00:12:00아까 형이 말씀하신 대로 안타깝지만 법적으로 아직 동물은 재산이니까 동산 가처분 신청이랑 형식은 같잖아요.
00:12:08맨날 하는 게 그건데.
00:12:09그리고 나만큼 형 사정 잘하는 사람 누가 있다고.
00:12:17내가 제대로 한번 해 보겠습니다.
00:12:24그래.
00:12:25잘 부탁해.
00:12:26저 비싼 거 아시죠?
00:12:28응.
00:12:31서류 다 해 놓을게요.
00:12:37깜짝이야, 씨.
00:12:38선배.
00:12:39너 왜 여기 있어?
00:12:42이거 여쭤보려고요.
00:12:43근데 이게 다 무슨 소리예요?
00:12:45아, 포절이긴 몰라도 돼.
00:12:47아, 뭔데요?
00:12:48아, 몰라도 돼.
00:12:49아, 뭔데요?
00:12:51진짜요?
00:12:53그건 아니죠.
00:12:54그렇지?
00:12:55윤 변호사님한테 해시는 그냥 반려견이 아니라.
00:12:57자식이죠.
00:12:58그러니까.
00:13:00저도 힘을 보태겠습니다.
00:13:03왜?
00:13:04이거 그냥 내 개인 시간 느려서 하는 일이고 뭐 업무 평가 실적에는 전혀 반영이 안 되는데?
00:13:11그렇겠죠.
00:13:11근데 왜?
00:13:13선배한테 하나라도 더 배우려고요.
00:13:16아이, 내가 뭐 가르쳐 줄 게 뭐가 있나.
00:13:21가르쳐 줄 게 있긴 했겠지만 일단은 윤 변호사님한테 직접 물어봐.
00:13:28오케이 하시면 내가 그때 껴줄게.
00:13:29어수한테 사정을 공개하기 싫으실 수도 있으니까.
00:13:32그럼 선배는요?
00:13:33나야 바로 직속이잖아.
00:13:35강변은 아래, 아래고.
00:13:37자, 봐봐.
00:13:37강변호사 여기.
00:13:39나 여기.
00:13:40허 변호사 여기.
00:13:42내가 윤석분 변호사님 여기.
00:13:44Got it?
00:13:46Got it.
00:13:48자.
00:13:49오, 나왔다.
00:13:51우와.
00:13:52우와.
00:13:53우와, 감사합니다.
00:13:54잘 먹겠습니다.
00:13:56맛있게 드세요.
00:13:58너무 맛있겠다.
00:13:59너무 맛있겠다.
00:14:07아, 이 사람이 왜 이래.
00:14:09나도 썰 줄 알거든.
00:14:10아, 됐어.
00:14:11그만해.
00:14:14야, 버스라기.
00:14:15저기 가서 먹어.
00:14:17얘는 껴서.
00:14:19아니, 왜 잘 먹고 있는 애를 구박이야.
00:14:22먹어 한 번.
00:14:32맛있어.
00:14:34너무 맛있어.
00:14:35맛집이나봐, 21.
00:14:36그럼.
00:14:37맛있다.
00:14:41에이, 또 누구야.
00:14:43점심시간에 매너 없이.
00:14:44아, 예.
00:14:48아, 예.
00:14:50아, 예.
00:14:51아, 예.
00:14:54아, 예.
00:14:56아, 예.
00:14:59아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:01아, 예.
00:15:02아, 예.
00:15:06아빠가 이번에 대구지방법원으로 발령난 거 알지?
00:15:10아, 주말에는 집에 오겠지만 엄마 좀 챙겨주라 우리 딸.
00:15:14아빠가 늘 사랑해.
00:15:19그래서 땅이 꺼지겠어?
00:15:22선배.
00:15:23지난번에 카페에서 본 사람 선배 딸이죠?
00:15:28응.
00:15:31엄마도 딸한테 상처받으면 쉽게 극복하기 어렵겠죠?
00:15:36그렇지.
00:15:37엄마도 결국 사람인데.
00:15:39근데 엄마랑 딸의 관계는 좀 뭐랄까.
00:15:42복잡 미묘하지.
00:15:43밉기도 하지만 사랑하고 보기 싫지만 보고 싶고.
00:15:47다른 엄마랑 딸들도 그럴까요?
00:15:52뭐, 대부분 그렇다고 봐야지.
00:15:55완벽한 엄마랑 완벽한 딸은 잘 없으니까.
00:15:58왜 그러는 걸까요?
00:16:01글쎄.
00:16:02미숙해서 그런 거 아닐까?
00:16:04다 처음 해 보는 거잖아.
00:16:06엄마도 딸도.
00:16:09왜?
00:16:11엄마한테 뭐 잘못했어?
00:16:13엄마한테 상처 좀 준 것 같아서요.
00:16:18뭔지 모르겠지만 상처받으셨을 거야.
00:16:20딸이니까.
00:16:22근데 그게 또 의외로 쉽게 치료가 돼.
00:16:25딸이니까.
00:16:29내 딸도 한때 나한테 좀 큰 상처를 줬는데.
00:16:34지난번에 엄마하고 부르는데.
00:16:37엄마.
00:16:45그 순간 그냥 게임 끝.
00:16:47사르르 녹아.
00:16:49엄말려?
00:16:50엄마 돼봐.
00:16:52그 얘기는 진짜 자주 들어요.
00:16:56뭐든 사랑이 다 대단하고 고귀하지만 엄마 사랑은 좀 더 특별한 게 있어서 이게 간접 병원만으로는 다 이해 못해.
00:17:05그래서 왜 엄마들이 하는 욕 중에 제일 심한 욕이 꼭 너 같은 딸 나아라잖아.
00:17:10저는 저 같은 딸 진짜 별로예요.
00:17:13오빠는 말이지만 있을 때 잘해.
00:17:16엄마 살아계심에 늘 감사하고 귀하게 대해드렴.
00:17:22선배는 엄마랑 사이 좋아요?
00:17:24돌아가셨어.
00:17:28엄마 영화실에 누워 계신 거 보잖아?
00:17:32그럼 정말 깜짝 놀란다?
00:17:35우리 엄마가 이렇게 작았나 하고.
00:17:41보내드릴 때 후회 안 할 수는 없어.
00:17:43그래도 가슴에 피멍들 정도는 아니어야지.
00:17:48결국 강 변호사 자신을 위해서 잘해드리라는 거야.
00:17:52차곡차곡 저축하듯 사랑을 쌓아두는 거지.
00:17:56그래야 좀 덜 아파.
00:17:59내 선배.
00:18:00먹어.
00:18:06아, 다 탕 물러.
00:18:10만져들 가요?
00:18:11저 탕 물러 좀 가져올게요.
00:18:12갔다 와.
00:18:12어휴가, 어휴가.
00:18:13어휴, 어휴, 어휴.
00:18:16진짜.
00:18:17아휴, 쟤 눈치도 없을 텐데.
00:18:20아휴, 대체 왜 그러는 거야?
00:18:22아주 그냥 확장 기르고 그냥 소문을 내고 다니지 그래.
00:18:25아, 그래도 돼?
00:18:26나는!
00:18:27아휴, 차지.
00:18:31짜잔.
00:18:32이게 뭐야?
00:18:33응.
00:18:34내 여자 피곤할까 봐.
00:18:36말하자면, 내줘?
00:18:38응.
00:18:39나 사탕 안 먹어.
00:18:40단 끊었어.
00:18:41이거 슈가풀이야.
00:18:43널 향한 내 마음은 풀이고.
00:18:47줘봐.
00:18:49진짜.
00:18:53너무 맛있어.
00:18:54너무 맛있지?
00:18:55나 맨날 먹는다니까, 이거.
00:18:57하나 더 줘 봐.
00:18:59두 개?
00:18:59응.
00:19:00두 개는 먹어야 되지 않네.
00:19:24여기.
00:19:39brasier.
00:19:40변호사님도 강아지 키우세요.
00:19:42변호사님도 강아지 키우세요?
00:20:07I'm sorry.
00:20:07What are you doing?
00:20:08I'm sorry.
00:20:09I don't know what to say.
00:20:11I'm sorry.
00:20:13I'm sorry.
00:20:13I have a heart attack.
00:20:19Oh, that's a problem.
00:20:23Oh.
00:20:25Oh!
00:20:26Oh!
00:20:27Oh!
00:20:27Oh!
00:20:27Oh!
00:20:28You can sign up and sign up and sign up and sign up.
00:20:31Yes, thank you.
00:20:42Really, I'm a guy.
00:20:45If you're a guy, you're a guy.
00:20:48Why?
00:20:49I'm a guy who's a guy.
00:20:52I'm a guy who has to be a guy.
00:20:55and evil daytime.らじот아,
00:20:59엄마한테 답장 왔어?
00:21:00아니? 너? 이거 엄마한테
00:21:04얘기하지
00:21:05마라.
00:21:05아니에요. 지난 번에 쟤
00:21:08얘기 했다고劾
00:21:08난리 치워서ượt Uhrat rhetetr vis-a
00:21:09But if your wife doesn't know, your wife doesn't need to.
00:21:10I can help you.
00:21:15I just want to know how much I can get.
00:21:19My wife doesn't just send me long in front of me, did you talk to me?
00:21:21We don't have a question.
00:21:24And you can help me out?
00:21:26Min.
00:21:27Okay.
00:21:28You're right there.
00:21:31Hi, how are you?
00:21:33Your wife?
00:21:33Hi, Mother.
00:21:34Who is your wife?
00:21:36Oh, that's your name.
00:21:38What happened?
00:21:40I...
00:21:41I was a hospital.
00:21:43Yeah?
00:21:46You were hurt?
00:21:47Well, I didn't have a problem.
00:21:50I was actually a day for delivery I was working.
00:21:54Why?
00:21:56Is my job?
00:21:58No, I didn't have a job.
00:22:01I've been to the hospital for a while.
00:22:04I'd rather be able to get out of the hospital,
00:22:05but I also have to pay for a while.
00:22:11I hope you'll get out of the hospital.
00:22:13I'm going to work out of the hospital.
00:22:15I'm going to go to the hospital.
00:22:16I'm going to work out tomorrow.
00:22:21But I'm going to work out tomorrow.
00:22:28I'm staying in the hospital.
00:22:30You don't know?
00:22:31Is it in the end of the day?
00:22:32No, no.
00:22:34Really?
00:22:35I'm really a friend.
00:22:39I'm really a man.
00:22:40Why are you talking about it?
00:22:41I'm not talking to you.
00:22:42I'm going to see you.
00:22:44I'm going to see you.
00:22:47I'm going to see you.
00:22:51Who is it?
00:22:52Who is it?
00:22:53He's a man.
00:22:54He's a man.
00:22:55He's a man.
00:22:56He's a man.
00:23:01He's a man.
00:23:02He's a man.
00:23:05He's a man.
00:23:07And he's doing this.
00:23:17Yes, he's doing this.
00:23:20I mean, he's doing this.
00:23:20Yeah, that's okay.
00:23:21What's that?
00:23:24He's doing this right now?
00:23:25No, he's doing this right now.
00:23:25That's what's happening.
00:23:28I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:35Sorry about that.
00:23:37I'm sorry.
00:23:42If you go, let me know.
00:23:45I'm glad you've forgotten what is happening, you're right.
00:23:46Yeah, I know.
00:23:49I'm glad you've got some things to do.
00:23:52I'm glad you got some things to do.
00:23:53There were so many things we can do here.
00:23:55So, perhaps, about the next day.
00:24:00I don't know.
00:24:01Are you okay?
00:24:10I'm going to take care of him.
00:24:11I'm going to take care of him.
00:24:37You got him right?
00:24:39Oh, he's always going to be here.
00:24:41I think he's healthy and good and good looking at friends.
00:24:45And she, she still has a car Just like this.
00:24:48No, I will be here.
00:24:52He will be kids while working on my mom's dad.
00:24:55I can understand that.
00:24:56We need to take away all my money from now.
00:25:01Okay.
00:25:02Okay.
00:25:04Okay.
00:25:05Okay.
00:25:17Let's go.
00:25:19There you go.
00:25:22Let's go.
00:25:25You can see?
00:25:27Hello.
00:25:28So, let's go.
00:25:30Yes.
00:25:30Let's go.
00:25:33Let's go.
00:25:35I can't say anything.
00:25:40We can't say anything.
00:25:49We can't say anything.
00:25:53Wow, but here is really nice.
00:25:56Here is where you came from?
00:25:57Yes, it is.
00:25:59Yes, it is.
00:26:01I love you.
00:26:02I love you.
00:26:03Yes, it is a pension for children, so I love you.
00:26:07It is a long time ago, but it is a long time ago.
00:26:11No, it is good for you.
00:26:13It is not good for you, but it is good for you.
00:26:18I'll go.
00:26:19I'll go.
00:26:22Thanks, 변호사.
00:26:25No, don't do it!
00:26:26Yeah!
00:26:47You make me whore.
00:26:51In your love, I turn sorrow.
00:26:57When the world feels cold,
00:27:01you held me close in your arms.
00:27:05With you, I'm safe.
00:27:08No more tears.
00:27:11You got me on.
00:27:19You got me home.
00:27:35뭐하세요?
00:27:37그냥 있어요.
00:27:39쌍둥이들은요?
00:27:40완전 코라 떨어졌어요.
00:27:43피곤하겠죠.
00:27:46해 씨도 피곤한 거 보네요.
00:27:49당연하죠.
00:27:50애들 돌보는 게 좀 피곤해요.
00:27:53덕분에 우리는 좀 썰했네요.
00:27:55그러게요.
00:27:59해 씨, 천사 같아요.
00:28:02똑똑해.
00:28:03애들이랑 맞춰서 놀아주고.
00:28:05해 씨.
00:28:07해외에 갈 수 있다는 얘기 들었어요.
00:28:10지난번에 우연히.
00:28:13그래요?
00:28:15저도 돕고 싶은데.
00:28:18개인 사고.
00:28:19뭐 복잡한 일은 아니라서.
00:28:23복잡한 일 아니지만 중요한 일이잖아요.
00:28:27변호사와서 좋을 게 뭐 있어요.
00:28:30풍화 씨처럼 서로의 송사일 같이 봐주고.
00:28:32꼬고 가는 정서관에서 흐뭇함이 쌓이는 거고.
00:28:36오늘 변호사님 해 씨랑 같이 있는 거 보니까 더더욱 맞고 싶어졌어요.
00:28:42제 실력 아시잖아요.
00:28:44도움 되실 거예요.
00:28:45저는 변호사님의 걸작이니까요.
00:28:49네.
00:28:50그렇게 할게요.
00:28:52노래해 주셔서 감사합니다.
00:28:54열심히 하겠습니다.
00:29:00근데 이민 같이 못 가게 해도 걱정이네요.
00:29:05전 차는 작가라서 대부분 재택이고.
00:29:07일 생겨도 남편이 봐주면 되고.
00:29:10반면에 나는 혼자니까.
00:29:14혼자니까 해 씨가 더 필요한 거죠.
00:29:18내 입장에서는 그렇죠.
00:29:20근데 해 씨 입장에서는 외로울 수도 있는 일이니까.
00:29:25찐사랑이다.
00:29:26해 씨 애기 때는 어땠어요?
00:29:28귀엽겠죠?
00:29:29사진 있어요?
00:29:32아...
00:29:33애기 때는 이만 했나?
00:29:35응.
00:29:36진짜 작품.
00:29:38너무 귀엽고 사랑스럽고.
00:29:41너무 귀엽고 사랑스럽고.
00:29:51안녕하세요.
00:29:52드림 기후동입니다.
00:29:53아...
00:29:55이쪽에 사인 부탁드릴게요.
00:29:58아...
00:30:00감사합니다.
00:30:13가처분 신청이라...
00:30:15야, 누가 변호사 아니랄까 봐 진짜.
00:30:19가지가지 한다, 윤석훈이.
00:30:20누구야?
00:30:23어.
00:30:25회사에서 등기 우편이 와서.
00:30:32와...
00:30:33세탁하고 정신이 진짜.
00:30:35하나 해보자는 거지?
00:30:37하나 해보자.
00:30:39하나 해보자.
00:30:42하나 해보자.
00:30:50하나 해보자.
00:30:51하나 해보자.
00:30:53하나 해보자.
00:31:02하나 해보자.
00:31:03뭐 그렇게 놀래?
00:31:05아...
00:31:06깜짝이야.
00:31:07점심 안가?
00:31:08먼저 가세요, 저 아직 일이 좀 남아가지고요.
00:31:11아이고, 먹고 해.
00:31:12다 먹고 살자고 하는 건데.
00:31:15에휴...
00:31:16윤근 씨 보면 안타까워.
00:31:17I don't think he's going to be a bad guy.
00:31:19He's going to be a bad guy.
00:31:21He's going to be a bad guy.
00:31:53There you go.
00:32:03There you go.
00:32:05Yes?
00:32:09Who is this?
00:32:13What do you think?
00:32:14What's your name?
00:32:15What's your name?
00:32:17You don't have a name.
00:32:31You don't have a name.
00:32:32What's your name?
00:32:32You don't have a name.
00:32:36You don't have a name.
00:32:39It's a matter of fact.
00:32:41You don't have any name.
00:32:43I am sorry.
00:32:48You don't have any name.
00:32:51I will be able to get rid of you.
00:32:56I will be able to get rid of you.
00:33:06I will be able to get rid of you.
00:33:08I know.
00:33:09Yes.
00:33:11I was able to get rid of you.
00:33:16I remember I had a good feeling.
00:33:17That's when I was a case that was a good feeling.
00:33:20Yes.
00:33:22I was a good feeling.
00:33:23I was a good feeling.
00:33:27I was not sure about the truth.
00:33:29I'm not sure if you have a chance to get something.
00:33:32I'm not sure if you're a lawyer who has a message for the first time.
00:33:34I'll get to the next time.
00:33:41I'll get to the next time.
00:33:48I've been waiting for you today.
00:33:50I'm not sure if you have a chance to run this together.
00:33:55I never got a job on the job, I said.
00:33:58But the job was to get him out of a way.
00:34:01I didn't know what he's doing.
00:34:02He was a member of the job, but...
00:34:09He was a member of the job.
00:34:09He was a member of the job.
00:34:14What was the time you were doing?
00:34:18You were doing a job at the time?
00:34:18Just a job.
00:34:21We had a job at the time.
00:34:25We're not doing a job at the time.
00:34:39But it's not just that you can do that because of this, that you can just be the power of
00:34:43the ability to help you with it.
00:34:46The judge of the judge's behind...
00:34:50There is a guy here.
00:34:52I know.
00:34:53I don't think he's going to be at that moment now.
00:34:55I'm going to put it on the ground.
00:34:56You think that's not a good thing about it?
00:35:01There's no choice.
00:35:02And if the choice is good, if it's not a choice, it's something you want to sell.
00:35:08But we can't believe it.
00:35:09But we can't believe it.
00:35:12What's wrong?
00:35:13We will be a promise.
00:35:15We will be a promise.
00:35:20And we will have a promise.
00:35:21And we will have a promise.
00:35:24I'm sorry.
00:35:30I'm sorry about this.
00:35:33You can't get out of here.
00:35:34So I can't wait to see you.
00:35:38I'm sorry.
00:35:39I'm sorry to hear you.
00:35:46I'm sorry to hear you.
00:35:47What do you say?
00:35:50I'm not going to be able to destroy it.
00:35:51Why?
00:35:52That's really...
00:35:54...study in terms of...
00:35:55We're looking for what you're looking for.
00:35:57Yes.
00:36:10Yes.
00:36:11Yes, sir.
00:36:12Yes.
00:36:12Ban기승 대표님 is here.
00:36:14He is here.
00:36:15He is here.
00:36:16He is here.
00:36:17What are you doing?
00:36:21You can't find him.
00:36:22You can't find him.
00:36:23I'm sorry.
00:36:25It's too late.
00:36:30What are you doing?
00:36:31We have a company called BlueStone.
00:36:36Why?
00:36:36Oopntallin is called BlueStone?
00:36:37Why?
00:36:38What is the Spearization card in management?
00:36:46It's hard to find him.
00:36:49It's called BlueStone.
00:36:50Open.
00:36:50Why?
00:36:51OpenFlare?
00:36:51OpenFlare?
00:36:51OpenFlare?
00:36:51OpenFlare?
00:36:53OpenFlare?
00:36:57OpenFlare?
00:36:57OpenFlare?
00:37:00OpenFlare?
00:37:02OpenFlare?
00:37:06We didn't know what to do.
00:37:08We didn't know what to do.
00:37:09We didn't know what to do.
00:37:10We didn't know anything.
00:37:13We didn't know anything.
00:37:19Where's the tax tax tax?
00:37:215.13.
00:37:22We didn't know how to do this under its amendment 19.ah
00:37:29Craig Adams. глienen
00:37:29usarいやp. tusadwin
00:37:29측에서 계약 해지를 요구하면서 매매대금 반환과 손해배상까지 청구한다고 해요. 청구가.
00:37:382천 억
00:37:39원 이상으로 예상됩니다.하...
00:37:46What do you want to do?
00:37:52Why don't you ask me to ask me?
00:37:54BlueStone is a business owner of the fund.
00:37:58It's a business owner of the fund.
00:37:59It's a business owner of the fund.
00:38:01No, sir.
00:38:03What do you want to do?
00:38:05Let's go.
00:38:06There's a lot of people.
00:38:07I'll call you later.
00:38:09Oh, sir.
00:38:13It's a business owner of the fund.
00:38:20Yes.
00:38:23I'm in this.
00:38:24I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:04에, 아빠.
00:39:05엄마랑 연락이 안 되네.
00:39:06혹시 엄마 아빠한테 갔어요?
00:39:08아니.
00:39:09안 그래도 나도 연락이 안 돼서 너한테 집에 가보라고 막 연락하던 참이었어.
00:39:15아, 정말?
00:39:16난 엄마가 나한테 서운해서 연락 안 받으시는 줄 알았지.
00:39:20제가 한번 집에 가볼게요.
00:39:35엄마.
00:39:41조심하네.
00:39:44엄마.
00:39:51엄마.
00:39:53너 왜 그래?
00:39:54무슨 일이야?
00:39:56엄마.
00:39:58여미야.
00:40:04여미야.
00:40:05여미야.
00:40:09완전 식겁했다니까.
00:40:12엄마 그렇게 우시는 거 처음 봐.
00:40:14응?
00:40:15아니, 그 아끼기는 왜 아픈 건데?
00:40:17예방접종 부작용이래.
00:40:19아니, 그럼 병원을 가야지.
00:40:21엄마가 안 갔겠어.
00:40:23응급실에서 항생제 받고 지금 좀 나아지고 있나봐.
00:40:27옆에서 그냥 애처롭게 쳐다보면서 그렇게 우시더라고.
00:40:31응.
00:40:32알았어, 금방 갈게.
00:40:34응.
00:40:35빨리 와.
00:40:46엄마.
00:40:48지은이 온대.
00:40:51왜 늦었는데.
00:40:53지은이 본가에서 고양이 여섯 마리 키우잖아.
00:40:57완전 전문 집사지 뭐.
00:41:00그래?
00:41:01밥은.
00:41:04됐어, 생각 없어.
00:41:07잠도 못 잤지?
00:41:09얼굴이 말이 아니네.
00:41:11내가 밥 차릴게.
00:41:14아니야.
00:41:16좀 이따 아기 밥 먹여야 돼.
00:41:19부작용으로 입맛이 없어서 밥을 안 먹어.
00:41:24두 시간마다 억지로 먹이고 있어.
00:41:27약도 먹여야 되고.
00:41:28내가 할게.
00:41:30엄마 밥부터 차릴게.
00:41:40엄마.
00:41:42밥 먹어.
00:41:45엄마.
00:41:48엄마.
00:41:50엄마.
00:42:02엄마¿
00:42:18엄마는데?
00:42:19엄마는 박차린 사이에 잠드셨어?
00:42:22Oh...
00:42:22I think I've been watching a few days.
00:42:25I think I've been watching you.
00:42:28I'll do a nap.
00:42:29I'll be there.
00:42:30I'll make it for you.
00:42:31I'll just start with you.
00:42:35I'll do it again, too.
00:42:35Thanks.
00:42:51Okay, let's see what's going on in the middle of the day.
00:43:01I think it's not a good thing.
00:43:05But it's not a good thing.
00:43:07It's not a good thing.
00:43:08It's not a good thing.
00:43:09It's not a good thing.
00:43:11It's the only thing you should know is, he's going to be able to do it.
00:43:14He looks like he's doing something.
00:43:29He looks like he's doing something.
00:43:34The reason why is this technology?
00:43:40It's not because of the machine.
00:43:43It's not because of the software.
00:43:44It's not because of the software.
00:43:56No, it's not.
00:43:57It's not a blue stone.
00:43:59All right.
00:44:02We're all going to get a new website.
00:44:03We have all the tools that we can do?
00:44:05No, not.
00:44:09I'm not going to get a new website.
00:44:12It's just that, we're all going to get there.
00:44:14But, we have to get a new website.
00:44:17I got a new website.
00:44:19I won't be able to put this.
00:44:19I'm not going to put it in your lap.
00:44:23There are also hundreds of...
00:44:24Yes, and I've got a total of $2 million for a year.
00:44:32Yes, that's what a month.
00:44:48Oh, really?
00:44:50Yes.
00:44:52First of all, I'll be the owner of the house.
00:44:55There will be a lot of people.
00:44:58Yes.
00:44:59I'm not alone.
00:45:06See you.
00:45:09Aki.
00:45:13Aki, 지은이가 보고 있어요.
00:45:17Then...
00:45:19She's a little more.
00:45:20She's a little more.
00:45:22Aki, aki, aki, aki, aki, aki, aki, aki.
00:45:23손목은 아직 나 맑았고 밥도 잘 먹였으니까 침대에서 푹 쉬어요.
00:45:28아�ami.
00:45:32얼른.
00:45:37지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥 놀이 중이야.
00:45:41안심하고 푹 자.
00:46:00What do you think is that you don't want to do it?
00:46:04Your father is going to feed me.
00:46:10You didn't want to feed me.
00:46:14I didn't want to feed you.
00:46:18I was going to go to you and I went to you and I got to you.
00:46:22But you think about it.
00:46:27What?
00:46:28You can't hear it.
00:46:34I don't want to.
00:46:39Really?
00:46:46I've been here for you.
00:46:50You can't have a good life.
00:46:52You can't be a good life.
00:46:55You can't be a bad life.
00:47:02You can't have any life.
00:47:08You can't have any life.
00:47:11You can't have any life.
00:47:12Why are you there?
00:47:14There is no need for this.
00:47:14What's wrong with you?
00:47:15What's wrong with you?
00:47:18I don't know.
00:47:27It's not a joke.
00:47:29It's not a joke.
00:47:32I'm sorry to get caught.
00:47:35I'm sorry to get caught.
00:47:42I've got a joke.
00:47:47You're right.
00:47:49I'm afraid I can't see you, and I'm afraid.
00:47:54So...
00:47:57I've been looking for a long time.
00:47:59I've been looking for a long time.
00:48:02So...
00:48:02I've been looking for a long time.
00:48:06So...
00:48:07I'm looking for a long time.
00:48:09I'm not going to break a long time.
00:48:10I've been trying to get a long time.
00:48:11I was...
00:48:16So long ago, you felt like...
00:48:21I don't think about anything.
00:48:27So long ago...
00:48:32If you had to die, you had to die.
00:48:35You know, you're probably going to get away from me.
00:48:39You know, my body is almost empty.
00:48:41You know what I mean?
00:48:47You know what I mean?
00:48:48You know what I mean?
00:48:52I had to do the same thing.
00:48:57It was frustrating when I was a kid.
00:49:04It was hard to say.
00:49:07You're a kid.
00:49:10Just me.
00:49:11I was a kid, and I was a kid.
00:49:20I don't know what you're saying.
00:49:24I don't know what you're saying.
00:49:28I don't know what you're saying.
00:49:32So...
00:49:35You...
00:49:37You're going to get married?
00:49:41What do you want to do with your wife?
00:49:44It's not just that you're not going to do it.
00:49:55I...
00:50:00It's not true of a lie.
00:50:01Dear grandma, She's a little bit more than a lie.
00:50:04What a lie.
00:50:06I don't know.
00:50:07We had a hard time when we were young.
00:50:10I had no idea how much it is.
00:50:14I don't know how much it is.
00:50:21I'm out.
00:50:24It's amazing.
00:50:30What did I say?
00:50:38But what did I say?
00:50:43What did I say?
00:50:44What did I say?
00:50:55...
00:50:57...
00:50:58...
00:50:58...
00:50:58...
00:51:00...
00:51:00서가 안 받고 효지가 맞나 싶어서.
00:51:07갑자기 사과하겠다는 생각이 들어서
00:51:11언니한테 전화를 했는데 언니가 바로 와줬어.û듯한ver,
00:51:17한번 안 키워 본 사람이 어쩜 그렇게 효지 마음을 딱딱
00:51:21알아채든지
00:51:22I was like, you know what?
00:51:24I was like, you know what?
00:51:30I live in a way.
00:51:32I was like, you know what?
00:51:36You know what?
00:51:36You know what?
00:51:41I know what's going on.
00:51:42You know what I mean?
00:51:46There's no way I can go.
00:51:46You can't do it.
00:51:47You can't go.
00:51:48You're kind of old.
00:51:52You didn't know that you were so much.
00:51:53I didn't know that you were just my daughter.
00:51:56My daughter was very sad.
00:51:57I didn't know that you were so much.
00:52:00I didn't know that she was a dad.
00:52:01He's so much fun to have.
00:52:02He was a big deal.
00:52:17I was so excited for him.
00:52:20That's right.
00:52:27I'm hungry.
00:52:31I'm hungry.
00:52:36I'm hungry.
00:52:38I'm hungry.
00:52:39I'm hungry.
00:52:47I'm hungry.
00:52:48I'm hungry.
00:52:59좋게 좋게 가시죠.
00:53:01우리 의뢰인은 소송까지는 원치 않습니다.
00:53:04I'm going to go back to him.
00:53:06You will see it, you will see it.
00:53:08I'll go to the hospital.
00:53:08You will see it.
00:53:10You will see it.
00:53:11You will see it.
00:53:13It is a father-like relationship.
00:53:16I will see it.
00:53:18How can he be happy about it?
00:53:21Have you ever been happier about it?
00:53:22I will.
00:53:23I will say that.
00:53:25is an equal type of trashy.
00:53:33Andieren's marriage.
00:53:40So, if you have devered not to deliver the trashy, the trashy's decision passed Spe정 key to the trashy's decision."
00:53:47İ contouring about the trashy kar
00:53:49July 6th?styenteesny
00:53:49and laatst speech.
00:54:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:20좋겠네요.
00:54:32원호사님.
00:54:36해시 데리러 가세요?
00:54:38네.
00:54:39여기요.
00:54:40해시 물건 좀 샀어요.
00:54:42지난주에 육아하시느라 고생하셨잖아요.
00:54:44안 그래도 되는데.
00:54:45사실 엄마가 아기 고양이를 입양해서 애들 물건 사러 패션 갔다가 겸사겸사 샀어요.
00:54:52어머니가 집사가 되셨군요.
00:54:54네.
00:54:55뭐가 많네요?
00:54:57간식이랑 목걸이에요.
00:54:59해시 목걸이 없는 것 같아서.
00:55:01해시가 목걸이하는 걸 싫어해서.
00:55:03아, 이건 그냥 목걸이 아니고 GPS 기능이 있어서 위치축도 가능하고 다른 스마트한 기능도 있어요.
00:55:11아마 작아서 해시가 불편해하지는 않을 거예요.
00:55:13아, 정말요?
00:55:15좋아 보이네요.
00:55:17괜찮으시면 제가 직접 줘도 될까요?
00:55:20해시 보고 싶어서요.
00:55:22조금만 바로 갈게요.
00:55:23그렇게 하세요.
00:55:36아, 해시 목걸이랑 휴대폰 앱이랑 연동해 드릴게요.
00:55:41휴대폰 주세요.
00:55:42내가 할게요.
00:55:44제가 이것저것 설명 듣고 와서 제가 잘 알아요.
00:55:47휴대폰 주세요.
00:55:49그래요, 그럼.
00:55:59안녕하세요.
00:56:00안녕하세요.
00:56:02저 해시 보호자 윤석훈 씨 사촌동생인데요.
00:56:05해시 데리러 왔습니다.
00:56:06아, 조금 일찍 오셨네요?
00:56:08네.
00:56:09아, 근데 저희가 보호자 확인돼야.
00:56:11제가 바로 형한테 전화를 한번 해 볼게요.
00:56:16아, 근데 오늘 재판이 있다고는 했는데.
00:56:21아, 아닙니다.
00:56:22자, 잠시만요.
00:56:29아, 지금 그게 무슨 소리입니까?
00:56:31아니, 그분이 사촌동생이라고.
00:56:35아니, многие immig覚 screamed.
00:56:46야't oven lately.
00:56:47소요?
00:56:51자, How many milk can handle this?gy
00:56:56print Kathleen
00:56:56변호사님.
00:56:57여기 어디게요?
00:57:00I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:07I'm sorry.
00:57:08Why don't you stay here?
00:57:09Why don't you stay here?
00:57:11If you change your mind,
00:57:13you can find me.
00:57:16You can...
00:57:18...
00:57:28...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35It's a very bad thing.
00:57:36It's a very bad thing.
00:57:38I'm going to check it out.
00:57:43I'm going to check it out.
00:57:55I'm going to check it out.
00:57:58I'm going to find out.
00:58:07The road to a higher level.
00:58:08You can find a way to get your car.
00:58:09The captain, please get to the left.
00:58:13We're looking for a better way.
00:58:17You know what I mean?
00:58:31I'm sure you're looking for a better way.
00:58:32You're looking for a better way?
00:58:33I'm looking for a better way.
00:58:34I'm looking for a better way.
00:58:38It's so bad.
00:58:40It's so bad.
00:58:45It's so bad.
00:58:50It's so bad.
00:59:01Um, 잘 찾아왔네요.
00:59:04왠지 변호사님은 정직하게 혼자 올 것 같아서 제가 마중 나와봤어요.
00:59:09근데 후배분도 같이 오셨네.
00:59:15네, 저 강유민입니다.
00:59:18지난번 면담 때 우솔 씨 마음 불편하게 해 드린 것 같아서 이렇게 직접 찾아뵙어요.
00:59:24이렇게 보니까 우솔 씨 마음 이해할 것 같습니다, 예.
00:59:29어떤데요?
00:59:31우솔 씨 변호해 드릴게요.
00:59:32우솔 씨 감옥 안 가게 해 드릴게요.
00:59:36아, 그게 가능해요.
00:59:38윤변호사님 명상 듣고 오신 거 아니에요?
00:59:41네, 되게 유명하시잖아요.
00:59:42근데 의견이 다를 수 있으니까 제가 준비를 조금 했는데 예전 먹었습니다.
00:59:48그래도 제가 눈이 맑아서 사람이고 동물이고 마음을 쉽게 얼어요.
00:59:54이거 나만 그렇게 생각을 하나?
00:59:57이거 안 맑아요?
01:00:00네, 맑아요.
01:00:04우솔 씨.
01:00:06잘 들어요?
01:00:08우솔 씨 감옥 가지 않게 할 사람 단어컨대 대한민국의 윤석훈 밖에 없어요.
01:00:14그러니까 해시 무사히 돌려주면 변호 맡을게요.
01:00:20그렇죠?
01:00:24변호해 준다니 고맙네요.
01:00:27근데 제가 사람을 잘 못 믿어서 사건 끝날 때까지 해시는 제가 데리고 있을게요.
01:00:40변호는 단순 기술이 아니라 종합 예술이에요.
01:00:44판사에게 변호사의 진심이 전달되었을 때 결과는 더 좋을 수도 있어요.
01:00:50온 마음을 다해 변호로 하면 길이 보이지만 기계적으로만 접근하면 결과는 더 나쁠 수도 있어요.
01:00:56해시를 지금 저렇게 골모로 잡고 있는 상황에서 진심으로 변호하기는 어려워요.
01:01:00해시를 무사히 돌려주면 저희도 우솔 씨를 향한 감사의 마음으로 열심히 임하겠습니다.
01:01:06그렇죠?
01:01:20저 감동만 하세요.
01:01:23그렇게 해요.
01:01:24잘 부탁드려요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:27정말로 변호해 줄 거죠.
01:01:34네.
01:01:35조금이라도 헛은 짓 하시면 알죠?
01:01:37해시 어떻게 되는지.
01:01:39내가 놀아준 애들이 강아지가 14마리 고양이가 13마리예요.
01:01:43강아지가 15마리가 되면 안 되잖아요.
01:01:46최선을 다해 보죠.
01:01:47진짜 끓일게 나올 것이지.
01:01:51가자.
01:01:58근데 저한테 서운하신 거 아니죠?
01:02:02아니, 이제 함께 하게 됐는데 남아있는 응어리가 있으면 안 되잖아요.
01:02:16잘 부탁드려요.
01:02:32잘 부탁드려요.
01:02:34이렇게 해서, 훈련 변사사님.
01:02:40해시 잘 돼.
01:02:42우리 놀라죠.
01:02:44안녕!
01:02:45There you go.
01:02:51Ah...
01:02:53Ah...
01:02:54Ah...
01:02:54What's that?
01:02:59I'm sorry.
01:03:03Ah, I'm sorry.
01:03:05Ah, I'm sorry.
01:03:07Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:34I'm not going to be a big deal.
01:03:35It's not a problem, but it's a lot of muscle and stress.
01:03:42It's not a problem, but it's a lot of muscle and stress.
01:03:56What are you talking about?
01:03:58What?
01:03:59It's not bad.
01:04:01You're not a bad person.
01:04:02You're not a bad person.
01:04:03You're a bad person.
01:04:11Okay.
01:04:20Hey, you have a good girl, don't you?
01:04:22Let's talk about you.
01:04:22Yeah, let's talk about that, and then we'll find you.
01:04:25Later, when you go to the court, you will find your way.
01:04:27K buffer.
01:04:29Let's talk about you.
01:04:46Oh my gosh.
01:04:47He's here.
01:04:48Right?
01:04:59I can't wait until I got back.
01:05:01He's going to move.
01:05:04I'm going to move on to the front.
01:05:05Yes.
01:05:07I'm going to move on.
01:05:25There's a lot of people who come to sleep, but I'm going to go to sleep in the morning.
01:05:43It's here, CCTV.
01:05:48It's here, it's here, it's here.
01:06:12What's that?
01:06:13It's a victim of a victim.
01:06:15There's a victim of a victim, and it's a victim of it.
01:06:19They're found not a victim of the victim.
01:06:21Uh...
01:06:22If there were a baby or something you'd have there,
01:06:25you can't take it back to a baby or something.
01:06:28You've got to be a victim...
01:06:29I'm not afraid to see it.
01:06:30I've seen a victim of a victim of a victim.
01:06:31I've just lost a victim of a victim.
01:06:35You've got to be attacked.
01:06:35They're too bad for me, isn't it?
01:06:36I've got to go.
01:06:37I've got to go.
01:06:39Let's get started.
01:06:44You, you, you.
01:06:48I'm so sorry.
01:06:51I'm so sorry.
01:06:54I'm so sorry.
01:06:56I'm so sorry.
01:07:03Ah ah!
01:07:05Oh no!
01:07:07A, ah!
01:07:09Oh no!
01:07:10Oh oh!
01:07:11Oh!
01:07:12Ah ah!
01:07:13Ah, ah!
01:07:15Ah!
01:07:15You're the same guy.
01:07:19You're the same guy.
01:07:21What?
01:07:35If you're a weak person, you can't be able to report a gun.
01:07:41No!
01:07:43Stop!
01:07:44Stop!
01:07:45Stop!
01:07:46Stop!
01:07:47Stop!
01:07:47Stop!
01:07:48Stop!
01:07:48Stop!
01:07:49Stop!
01:07:54Oh, I see.
01:08:00I see CCTV there.
01:08:03Go ahead.
01:08:07That person is being arrested?
01:08:10What do you want to know about this guy?
01:08:11He's got to know him.
01:08:13He's got to know him.
01:08:16He's got to know him.
01:08:20He's got to know him.
01:08:44He's got to know him.
01:08:45회의씨는?
01:08:46막 잠 들었어.
01:08:48들어오라니까.
01:08:50괜찮아.
01:08:53내일 데리러 올게.
01:08:56알았어.
01:08:59이거 왜 그래?
01:09:04갈게.
01:09:06When did he get you?
01:09:08He said, what?
01:09:13You should have to go?
01:09:20He never had to go home.
01:09:23He was able to go home.
01:09:24He didn't have to go home.
01:09:26He didn't have to go home.
01:09:28He didn't have to go home.
01:09:29He didn't have to go home.
01:09:32She has to pay for you.
01:09:33She has to pay for it.
01:09:34Please pay for twice.
01:09:35Because on the floor, it has to pay for.
01:09:40I'm so not expecting that you have to pay for it.
01:09:43There is a reason why.
01:09:43What's wrong with it?
01:09:45That's what I'm saying.
01:09:46If you make a truck you have to pay for it, you will make me pay to it.
01:09:55How am I now?
01:09:56I was about to marry you guys in just a moment.
01:10:01I was about to marry you guys.
01:10:06Yeah.
01:10:07He's the only one person that I've met at the same time.
01:10:13You're a serial killer.
01:10:16You're a serial killer.
01:10:18You know, he's his name.
01:10:22He's your real character.
01:10:23But I think that's the only reason I had to get back to him.
01:10:28But I thought that he was part of the other big story.
01:10:33I think it was my best.
01:10:37I'm not going to lose my heart, I'm not going to lose my heart.
01:10:40I'm not going to lose my heart, but I'm happy.
01:10:53I'm happy to be with you.
01:10:57I'm happy to be with you.
01:10:59I'll tell you about it.
01:11:00But what?
01:11:01I don't want to be a problem.
01:11:01I'll just say I'll stop.
01:11:06I'll stop.
01:11:15I'll stop.
01:11:17I'll stop.
01:11:19I'll stop.
01:11:20I'll stop.
01:11:21I'll stop.
01:11:22But you're going to stop.
01:11:25I'll stop.
01:11:25I'm sorry.
01:11:25You're right.
01:11:26You're the only one thing I'd say.
01:11:28You're the only one thing I'd say.
01:11:29It's something you would protect yourself.
01:11:33I'm not going to stop now.
01:11:33You're in a room with you, and you're doing it.
01:11:41You need me to prepare yourself.
01:11:49And I can't remember myself,
01:11:52No.
01:11:56No.
01:11:59It's so sad.
01:12:03It's so sad that our relationship is that we're going to be able to do so.
01:12:09And it's just so sad that we're going to be able to do so.
01:12:13You're not the only one.
01:12:14You're not the only one.
01:12:26We're not the only one.
01:12:29You know what I mean?
01:12:30You know...
01:12:31Scholarly, I don't care.
01:12:32I don't care.
01:12:37You're...
01:12:39I'm a kid.
01:12:42I'm a kid.
01:12:45I'm a kid.
01:12:53I'm a kid.
01:12:58I don't know what I'm saying
01:13:01I'm trying to find out my words
01:13:04I'm not a good person
01:13:08I don't care about you
01:13:10I'm not a good person
01:13:13I'm not a good person
01:13:14I don't care about you
01:13:16I don't care about you
01:13:17You say this is a lie
01:13:21Oh, you're fine with evermore
01:13:26You say this is a lie
01:13:32Oh, you're fine with everything
01:13:38You say this is a lie
01:13:41I don't care about you
01:13:42I don't care about you
01:13:53I don't care about you
01:14:01What the hell is that?
01:14:05I'm not going to go back to the hospital.
01:14:07I'm not going to get back.
01:14:08Yes.
01:14:12...
01:14:16...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:18...
01:14:20...
01:14:21...
01:14:21...
01:14:21...
01:14:21...
01:14:21...
01:14:21...
01:14:23It's really bad.
01:14:23I can't say it.
01:14:33It's not.
01:14:35It's not a bad thing.
01:14:49It's not a bad thing.
01:14:51Ah, it's so bad.
01:14:54It's so bad.
01:14:55It's so bad.
01:14:56There's a lot of drugs there.
01:15:00It's so bad.
01:15:11I don't know.
01:15:20What's wrong with your mom?
01:15:33To be continued...
01:15:51I was taking a long way to walk through the night
01:15:57The little light that was on your hands
01:16:01When I was so quiet, I didn't mind
01:16:14I was slowly
01:16:18My husband is a woman.
01:16:25I'm not in a family that is a spouse.
01:16:28This is a 계약.
01:16:29What kind?
01:16:30A woman without a child.
01:16:32I'm the one who holds her family.
01:16:33You're the one who owns your own property.
01:16:35That's a good contract.
01:16:36It's a good contract.
01:16:36Hey, you're the one who owns this property.
01:16:37What?
01:16:38You're right now?
01:16:39What are you doing now?
01:16:41You're wrong.
01:16:42You're wrong.
01:16:43I'm wrong.
01:16:43You need to make a code for your friends?
01:16:45You need to get a code for your parents?
01:16:47Do you want to take a date?
01:16:48See you then.
Comments

Recommended