- hace 11 horas
- #novelaturca
- #serieturca
- #corazonnegro
- #dramaturco
Corazon Negro - Capítulo 108 en español. Siyah Kalp serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Corazon Negro gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #CorazonNegro #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Corazon Negro gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #CorazonNegro #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Les parece si continuamos?
00:02Sí, por favor.
00:03Perfecto.
00:04Usted, señor,
00:06Sihans Shansalan,
00:08¿acépta a Melek Shakir ya como su esposa?
00:16Claro, acepto.
00:33Ustedes han sido testigos.
00:35Así es.
00:35Sí, claro.
00:36Muy bien.
00:37Por la autoridad que me ha conferido nuestro municipio,
00:40los declaro marido y mujer.
00:42Les deseo que tengan una vida muy feliz.
00:45Gracias.
01:01Melek, písale el pie.
01:03Tengo que hacerlo.
01:05Ay, qué bella pareja.
01:07Es muy cierto.
01:10Aquí tiene.
01:12Listo.
01:15Entrego sus documentos.
01:17Se lo agradezco.
01:31Sevilay.
01:35Felicidades.
01:36Gracias, Nassim.
01:37Amigo.
01:38Felicidades.
01:39Sevilay.
01:41Vamos.
01:43Sujétate de mí.
01:45Tengan cuidado, cuidado.
01:46Despacio.
01:48Abrázame.
01:50Ven a mis brazos.
01:51Felicidades.
01:52Gracias, Taksim.
01:54Disfruten.
01:55Que seas muy feliz.
01:57Sihan.
01:59Felicidades.
02:00Muchas gracias.
02:01Ay, mi niña.
02:04Dame un abrazo.
02:07Sean felices.
02:08Los quiero mucho.
02:09Enhorabuena.
02:10Gracias.
02:10Gracias, Umru.
02:16Querido, deseo que sean muy felices.
02:20Espero que la unión de hoy termine con la hostilidad entre nuestras familias.
02:26Que así sea.
02:28Sé muy feliz.
02:29Gracias.
02:33Ay, los felicito.
02:35Gracias.
02:35Deseo lo mejor, Melek.
02:37Gracias, Bunyamin.
02:39Felicidades.
02:40Muchas felicidades.
02:41Gracias, Linda.
02:42Gracias.
02:42En serio.
02:43Te ves maravillosa.
02:44Te agradezco tanto.
02:46Se te desacomodó.
02:47Gracias.
02:53Gracias.
03:01Gracias.
03:02Gracias.
03:07Gracias.
03:13Gracias.
03:16Gracias.
03:41Estoy demasiado cansado.
04:14Estoy demasiado cansado.
04:25Estoy demasiado cansado.
04:47Estoy demasiado cansado.
05:18¡Adelante!
05:23Hikmet, ¿podemos hablar un minuto?
05:25¿De qué quieres hablar? ¿Sobre qué asunto?
05:37¿Tú estabas llorando?
05:40No, para nada me entró polvo.
05:42No, parece. Tu cara está muy roja.
05:45Olvídate de mi cara. Dime qué quieres, por favor.
05:50Pensé que tal vez tenías algo que quieras explicarme.
05:53No sé de qué explicación me hablas.
05:55Sobre el día de mi accidente, tú te acercaste a mi auto mientras estaba atrapada ahí adentro y ni siquiera
06:01intentaste ayudarme.
06:03De eso quieres hablar.
06:06Hikmet, tú ni siquiera moviste un solo dedo. Me abandonaste totalmente a mi suerte.
06:12Yo nunca vi nada, ningún accidente, ni vi un auto y tampoco a ti, absolutamente nada.
06:17Oye, ¿cómo que no me viste? Vi cuando te acercaste.
06:21Incluso hay pruebas de lo que sucedió.
06:23Dije que no vi nada.
06:29¿Y sabes qué? No entiendo.
06:33Porque cada desgracia que te pasa, yo soy la responsable.
06:37Siempre es Hikmet.
06:39Te entierras una astilla o tu auto se avería o te golpeas el dedo del pie.
06:45Siempre tengo la culpa de lo que pasa.
06:47No hay días en que no me ataques.
06:49Siempre, siempre es Hikmet la culpable de lo que te pasa.
06:54No lo soy, Sumru.
06:56Estoy cansada de ser la culpable de todo.
06:59No lo soy.
07:01Discúlpame.
07:02Tal vez debí haberme confundido, ¿no es verdad?
07:05Incluso cuando era niña me hacían a un lado siempre.
07:08Y me menospreciaban todo el tiempo.
07:12Me decían, cállate, cállate, niña.
07:15No sabes nada de la vida.
07:17Solamente los hombres saben.
07:20Eran machistas.
07:22¿Puedes entender lo que te estoy diciendo?
07:24Me hacían menos por ser mujer.
07:26Me enamoré.
07:28Y papá me echó de la casa como si hubiera cometido un crimen.
07:34Me quedé en la calle sin un centavo en los bolsillos.
07:37Y luego, por suerte, me casé con el desquiciado de mi esposo.
07:41Me golpeaba el día entero.
07:43Toda mi vida ha estado llena de miseria y desgracia.
07:47Y luego, con Samet, la historia fue siempre la misma.
07:50Jamás me preguntó, ¿cómo estás?
07:53¿Te hace falta alguna cosa?
07:54No le importaba, pero cuando él tenía problemas,
07:59se acercaba diciendo,
08:00¡Ah, mi adorada hermanita, te quiero tanto!
08:03¿Alguna vez se han preguntado qué tipo de persona es Hikmet?
08:07¿Qué ha vivido?
08:08¿Cómo se siente?
08:11Todos se olvidan de que también soy un ser humano.
08:15Ya basta, está bien.
08:17No llores más, por favor.
08:36Aquí tienes, señor.
08:38Qué gentil.
08:39Que lo disfrute.
08:39Gracias.
08:40Tome, señora.
08:41Gracias.
08:42¿Quieren que les traiga galletas?
08:44No, así estamos bien.
08:45Gracias.
08:48Bienvenido, Nu.
08:49Prepararé té.
08:50¿Quieres un poco?
08:51No, te lo agradezco.
08:52Sí, estoy bien.
08:58Solo vine a saludar.
09:10Que pasen buena noche.
09:12No.
09:12Espera, por favor.
09:15Tenemos que hablar.
09:16Siéntate.
09:17Sí, anda.
09:18Siéntate.
09:18Es momento de...
09:19que tengamos una conversación seria.
09:22Siéntate aquí.
09:28De acuerdo.
09:30No.
09:34Tienes un evidente problema de ira, hijo.
09:39Estás consciente de ello.
09:41Y no nos vas a decir que no es cierto
09:44y que tienes todo bajo control, ¿o sí?
09:47Para nada, mamá.
09:48De verdad, sé que es verdad.
09:50Sé que tengo un fuerte problema de ira.
09:54Nunca he sido la clase de persona
09:56que sigue las reglas.
09:58Y no sé cómo quedarme en silencio.
10:00Nunca pude controlarme.
10:02Siempre armaba alboroto en el vecindario
10:05sin importar las consecuencias.
10:07Es mi manera de ser y ya.
10:10No daré demasiados detalles,
10:11pero a veces siento que...
10:20Yo últimamente...
10:24No importa cuánto me esfuerce,
10:26no puedo tener el control de mis sentidos.
10:30Es como si estuviera loco
10:32y tengo un fuerte dolor de cabeza,
10:34pero juro que me atenderé.
10:36Lo digo en serio.
10:37Me esforzaré por resolver mi situación.
10:40Muy bien, ¿no?
10:42Lo has intentado por tu cuenta.
10:45Entiendo.
10:46Y nos dimos cuenta.
10:48Pero no funcionó.
10:51Hay que buscar ayuda profesional.
10:54Daxin, ¿qué quieres decir
10:56con ayuda profesional?
10:57A ver, a un terapeuta o un psiquiatra.
11:01A alguno que sepa tratarte.
11:03Ya hemos hablado sobre todo este asunto, ¿no?
11:08No hablan en serio.
11:11No.
11:12Mira, por desgracia, así es.
11:17Hay que...
11:20atenderte de inmediato, mi amigo.
11:22Mira, encontramos a una doctora excelente.
11:25Es una profesional especializada
11:28en el control de la ira y...
11:30todos sus pacientes están realmente satisfechos.
11:33contacta a la mañana
11:35y reserva una cita.
11:38¿Quieren que vaya con una psicóloga?
11:43Vaya.
11:44¿Y qué pasará si me niego a verla?
11:52No.
11:54¿Por qué nos estás haciendo esto?
11:57Entonces,
11:59tendrás que empezar
12:02una nueva vida
12:04en la que nosotros no vamos a estar.
12:13Entonces,
12:17si me niego a ir a verla,
12:22¿simplemente me echarán de sus vidas?
12:29Despacio, yo te ayudo.
12:30Siéntate, linda.
12:31Ya, casi me siento.
12:32¿Estás bien?
12:32Listo.
12:32Sí, gracias.
12:39Deja que lo ponga en tu espalda.
12:46Y traje el taburete
12:48para tus pies.
12:49Ya basta, mi amor.
12:50Me mareo con tantas atenciones tuyas.
12:53Eres un gran esposo.
12:55Amo la manera en que la cuidas.
12:57Contigo, Melek,
12:58no tiene por qué preocuparse de nada.
13:00Es que es mi deber cuidar de ella.
13:03Melek y mi hija son mi vida.
13:06Eres realmente atento.
13:08Nunca dejes de ser así.
13:10Quiero aclarar algo.
13:11No hemos querido saber
13:13cuál es el género de nuestro bebé.
13:15Queremos que sea una sorpresa
13:17y ya esperaremos.
13:19Déjalo en manos del cielo.
13:20Su salud es lo más importante.
13:22Que nazca sano y ya.
13:23Así es.
13:27Escucha, mi niña.
13:29Te juro que Sad será como su hermano.
13:32Estoy segura.
13:33Espera y verás.
13:35Tomará de ejemplo a Sihan.
13:37Solo ten paciencia.
13:38Dale tiempo.
13:39Yo sé que así será, abuela.
13:41Y si no cambia,
13:44me esforzaré para cumplirlo.
13:47Te felicito.
13:48Así se habla.
13:49Te felicito.
13:50Sí, edúcalo.
13:52Bien hecho.
13:54Fue una patada.
13:57Es hermoso el milagro de la vida.
13:59Van a ser muy sano.
14:03Queridas mías,
14:04les traje un poco de leche tibia con miel.
14:07Ay, gracias, Kanon.
14:09Ni lo menciones.
14:10Disfruta.
14:13Muchas gracias.
14:14Ay, cuánta tensión,
14:15pero qué linda.
14:17Con ustedes dos aquí,
14:19seguro que nada les va a faltar.
14:21Me voy a encargarte que así sea.
14:23En pocos meses,
14:24la familia recibirá dos bebés.
14:26Traerán la alegría al hogar.
14:28Y su olor estará por todas partes.
14:32No puedo esperar a que nazcan
14:34y tenerlos en mis brazos para besarlos.
14:37Ay, me encanta su olor.
14:38No te cansas de él nunca.
14:40No existe nada mejor.
14:45Les voy a decir algo.
14:48Están creyendo que ustedes van a tener
14:50a sus bebés cargados todo el tiempo, ¿verdad?
14:52Pues no.
14:54Están muy equivocadas.
14:56Nosotros los estaremos cargando.
14:57Cuenten conmigo, por supuesto.
15:00Pronto los bebés van a estar por toda la casa,
15:03por aquí y por allá.
15:06Recen para que nazcan sanos.
15:07Sí, por supuesto.
15:09Pues sí, hay que pedir que nazcan sanos.
15:15Toda la servidumbre está aquí reunida.
15:18No voy a soportar esto.
15:20Me da un asco.
15:23No.
15:24Si sigues de esa manera,
15:25te vas a quedar completamente solo, hijo.
15:28Asevilay ya te dejó.
15:31Melek ya se fue.
15:32Y nosotros...
15:33Está en la punta de irse, lo sé.
15:36Su paciencia está por agotarse, ¿bien?
15:38Puedo verlo.
15:40Se van a alejar de mí.
15:41Por desgracia.
15:43Estamos cansados.
15:45La situación es desgastante.
15:47No podemos seguir resolviendo tus problemas.
15:50O vas con la psiquiatra.
15:53O como te lo dije,
15:56tendrás que hacer tu vida.
15:58Hijo, piénsalo.
16:00Casi matas a tu propia hermana por un ataque de ira.
16:03Uno de mis hijos podría estar muerto
16:06y el otro encarcelado.
16:07No podría soportar tal sufrimiento.
16:09Sería algo horrible que no quisieras aceptar.
16:12¿Qué garantía hay de que no volverás a explotar?
16:15¿Cómo podríamos estar seguros de que no se repetirá?
16:19¿Crees que basta con solo prometerlo?
16:21No es así.
16:23Entonces, vamos a encontrar una solución.
16:27Ve con la doctora, busca ayuda y ya está.
16:33Yo les pido que me escuchen.
16:40He cometido muchos errores cegados por la ira.
16:43No voy a negarlo, lo reconozco, pero...
16:48No fueron por un simple capricho mío.
16:54¿Saben?
16:59Si las situaciones de la vida
17:01no me hubieran obligado a actuar de esa manera,
17:04seguramente podría haber actuado de una mejor forma,
17:09¿no es verdad?
17:10Se los prometo, habría buscado una solución.
17:13¿Saben qué es verdad?
17:16Sí, lo habrías hecho.
17:17Pero ese no es el punto.
17:22Tú debes elegir.
17:24Sí, comprendo.
17:32Me ha...
17:35Me ha estado doliendo la cabeza desde hace días
17:38y quisiera dormir.
17:42Tal vez eso me ayude a elegir.
17:52Que pasen, buena noche.
17:54Gracias, buenas noches.
17:59¿Tú crees que aceptará?
18:01Sí, ojalá que sí.
18:03Él necesita atención, Taksin.
18:07Ay.
18:29Psicóloga Fuya Ehring.
18:58Música
19:08¿Qué buscas?
19:11Turkan
19:12No temas, soy yo nada más
19:14Ya lo sé, aún así no te escuché, me tomaste distraído
19:18¿Y qué es lo que estabas buscando?
19:21Honestamente, ni siquiera sé qué buscaba
19:24Solo estaba mirando, mi estómago no deja de gruñir
19:29¿Qué tienes de comer?
19:31Yo recién preparé arroz con algo de leche, ¿quieres?
19:35Genial
19:36Claro, seguro, grandioso
19:43Mira esto
19:44Tiene canela arriba
19:47Y el interior es suave
19:50¿Quieres probar?
19:51Sí quiero
19:53Traeré una cuchara
19:55No desesperes
19:58Ay
20:05Vamos, pruébalo
20:07Ten buen provecho
20:09Gracias
20:13En la tarde molí algunas avellanas
20:16¿Quieres ponerle un poco al arroz para que quede crujiente?
20:19No, descuida, no te molestes
20:21Lo comeré así
20:22Ay, no es ninguna molestia
20:24Solo tardaré un par de minutos, Benjamin
20:27Como quieras
20:28Iré por ellas
20:29Tú espérame
20:31Muy bien
20:38Aquí tienes
20:40¿También las horneaste?
20:41Ajá
20:41Como supiste
20:44Si hay algo más que pueda hacer por ti, solo tienes que avisarme
20:48Turkan
20:49Puedes llevarnos
20:52Vaya, se te quemó
20:54Sé más cuidadosa, muchacha
20:57¿Tú qué haces aquí?
20:59Vine porque quería arroz con leche
21:01Pero mira esto, está quemado por fuera
21:03Así no puedo comerlo
21:05Se te ha vuelto costumbre
21:07No sé por qué siempre te queda quemado
21:08Lo siento mucho, discúlpame
21:10Lo voy a cambiar enseguida
21:11Ten cuidado, por favor
21:16Turkan
21:18Procura hacer exactamente lo que el señor Bunyamin te ordena
21:23Sí, por supuesto, eso haré
21:26Y prepara el té, no quiero irritarme
21:29Aquí tienes
21:30Ah
21:31Muy bien, a esto me referí, a la capa es perfecta
21:34Déjame probarlo
21:37Déjame
21:41Déjame
21:41Eh, ¿quieren avellanas?
21:44Eh, pueden espolvorearlas
21:49Bueno
21:57Automática, pañón largo, un arma de las mejores que hay
22:00Si es tan buena, ¿por qué la vendes?
22:03Necesito algo de dinero
22:04¿Conoces algún comprador?
22:06Es urgente
22:06Por supuesto
22:07¿Cuánto estás pidiendo?
22:09Dos mil dólares
22:10Vaya, ¿tu arma está hecha de oro?
22:12De plata
22:13Y lo digo en serio
22:16El mango es de madera tallada, ¿ves?
22:19¿Crees que intento engañarte?
22:21Aquí está
22:21Es linda, ¿verdad?
22:24Es una buena arma
22:26Esa la medida
22:27Así es
22:28Es única
22:31Funciona a la perfección
22:32Claro que puedo, pero me quedaré con una parte del dinero
22:35Eso no es ningún problema, amigo
22:38Véndela en tres mil
22:39Dame dos mil
22:40Y toma mil
22:41¿Por qué le aumentas el precio?
22:43Que no es obvio
22:43Para que yo no pierda nada de dinero
22:53No, no, no
23:42No, no
23:49Sevilay
23:52Sevilay, por favor, espera
23:53Quédate ahí, Sevilay
24:03Me da mucho gusto verte
24:10No te acerques, no
24:13¿En serio crees que soy capaz de hacerte daño?
24:17¿De verdad crees que me atrevería a lastimarte?
24:22Sigo siendo el hombre que quiere perderse en la belleza de tus ojos
24:27Regalarte claveles
24:28Todos los días
24:30Y despertar a tu lado todas las mañanas
24:32Todas las noches antes de dormir
24:34Ver tu sonrisa hermosa, Sevilay
24:37No puedo vivir sin ti
24:39Si vuelvo a cometer un error
24:40Si hago algo estúpido, te juro que no volverás a verme
25:02Sevilay
25:11Pase
25:15Ah, buenos días, fiscal
25:17¿Cómo está?
25:18Señora
25:18Verá, me gustaría que
25:21Que hablemos sobre un asunto importante
25:23Claro, por supuesto
25:24Por favor, tome asiento
25:32Bienvenida, señora
25:32Le agradezco
25:34¿Quiere que le ofrezca algo de beber?
25:36Ah, no, es muy amable
25:37Le agradezco
25:38De acuerdo
25:39¿Sobre qué asunto quiere discutir?
25:41Como saben, recientemente
25:43Tahsin Jin y Sheirly recibió un disparo
25:45Ajá
25:46Y nosotros no hemos podido encontrar su arma
25:50Desde hace tiempo
25:51Es verdad
25:52Recuerdo que lo mencionó en su declaración
25:55Hoy encontré esa arma
25:59La tomó su escolta Serhat
26:02Tahsin le preguntó un par de ocasiones
26:04Si no la había visto
26:05Pero él solamente decía que no
26:08¿Está segura que es su pistola?
26:09Sí, sí, por supuesto
26:10Sin duda alguna
26:11Está hecha a la medida
26:12Y la empuñadura es de madera
26:13Y vi que Serhat la tenía
26:17Incluso intentaba vendérsela a alguien por teléfono
26:20¿Cuál es el apellido de Serhat?
26:22Karabey
26:23Serhat Karabey
26:43Buen día, señor Tahsin
26:45Voy a Derince
26:46Usted me lo ordenó
26:49Ajá
26:51Está bien, entiendo
26:52Yo me haré cargo
26:54Hay un control de tráfico
26:55Adelante
26:56Tengo que colgar
26:57No quiero que me multen por nada
26:58Hasta luego, señor
26:59Que esté bien
27:07Deténgase
27:17Buenos días, oficiales
27:18¿Cómo están?
27:24Mi licencia y registro
27:30Licencia de conducir
27:31¿Serhat Karabey?
27:32Sí, oficial
27:33Pero el registro está en nombre de Serhat Karabey
27:35Tuvo que salir de la ciudad y...
27:37Baja del auto
27:38¿Cuál es el motivo?
27:39Baja del auto, Serhat
27:40Te llevaremos a la comisaría
27:41¿Por qué?
27:42¿Qué falta cometí?
27:43Ya lo sabrás
27:44Baja
27:46Bien
27:48Oficiales
27:49Soy un hombre tranquilo
27:50Nunca he sido detenido
27:51Pueden ver mi expediente
27:52Guarda silencio
27:52Camina
27:54Oficiales
27:55Debe haber un error con esto
27:56Lleva el auto al depósito
27:57Exijo saber el motivo de mi detención
27:59Entra ya a la patrulla
28:43Psicóloga Fuya Ehring
28:59Psicóloga Fuya Ehring
29:12Departamento de Policía
29:13Departamento de Policía de Distrito
29:17Ah, oficial
29:21Quiero que me expliquen
29:22¿Por qué me detuvieron?
29:23¿Qué delito cometí?
29:24Les pido que me digan
29:25¿De qué se me está acusando?
29:26Yo trabajo para Taksinjin y Shairly
29:28¿Por qué no lo llaman
29:29ni lo comprueban?
29:30Su número es 553
29:31Guarda silencio
29:33¿Puedo hacer una llamada?
29:34Tengo un amigo abogado
29:35¿Es él?
29:36El Ester Hat Carabey, comisario
29:38Comisario, fui detenido
29:39sin razón aparente
29:40¿Puede decirme
29:41de qué se me acusa?
29:42Quiero hacer una llamada
29:43Yo estoy en mi derecho
29:45Llamen a Taksinjin y Shairly
29:46¿Lo llevo a la celda, señor?
29:47No
29:47Que declare, llévatelo
29:49Comisario, ¿cuál declaración?
29:50Esto no tiene sentido
29:51Ni siquiera sé qué hice
29:58No
Comentarios