- 6 days ago
Силип дочери евы Silip Daughters of Eve ( 1985, elwood perez, maria isabel lopez ) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang, wag mo patayin ang kalabaw ko! Simon Wang! Simon! Simon,
00:00:17maawa ka sa kalabaw ko! Simon, papayaan niyo ako!
00:00:34Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simone maawa ka sa kalabaw ko!
00:00:43You're not going to die!
00:00:45No, I'm not going to die!
00:00:47Simon, don't!
00:00:49Simon!
00:00:57Simon...
00:01:00You'll finish all your life!
00:01:04Don't!
00:01:05Simon!
00:01:07Simon!
00:01:09Don't you die!
00:01:11Simon!
00:01:15Simon!
00:01:17Simon!
00:01:20Simon!
00:01:21Simon!
00:01:24Masimula pa,
00:01:25may tagdang araw na ang kalabaw na ito.
00:01:28Kung gaano kahaba ang itatagal ng buhay niya,
00:01:31ay malayong malampasan niya ang nakatakda niyang hangganan.
00:01:39Ngayon na yun, Thiago!
00:01:46Magnangawa kayo hanggat gusto ninyo.
00:01:49Pero hindi na ibabalik ng kangangawa ninyo,
00:01:51ang buhay ng kalabaw na ito.
00:01:54Sino ba ang lalaman ng dugo at laman ng kalabaw na ito?
00:01:57Kayo rin!
00:01:58Kasama kayo sa makikinaba.
00:02:01Alam nyo ba kung ilang kalabaw na ang kinatay ko?
00:02:03Oh!
00:02:05Palangawa mo na!
00:02:06Huwag mo siya pinatay!
00:02:17Iniyakan nyo ba yung ibang mga kalabaw na kinatay ko?
00:02:20Ano bang ipinagdiba ng kalabaw na ito?
00:02:22Ito sa ibang nakatay ko na!
00:02:51Ito sa ibang nakatay ko na!
00:02:55Ito sa ibang wat union ka atay ko na nyo ba allo siya padaman yad jah.
00:03:02I Λe,...
00:03:08O!
00:03:09Ito sa ibang...
00:03:11Hmm...
00:03:16Ta masak ka pinatay ko zagatay ko na!
00:03:19Angun niak sa ibang daotros sa ibang datan na lima na kinatayo kao na mga personal!
00:03:22Roll!
00:03:22A sancayoli,
00:03:22sto sa ibang sa ibang spititstellen,
00:03:25It's hard to think, young people.
00:03:28But you will come to the point where your eyes are
00:03:32and your eyes are going to be one of those things.
00:03:36Let's go!
00:04:07They don't want their own hands.
00:04:10A gentleman is in the hands of your mouth.
00:04:13You have to be a man who has teeth.
00:04:16I'm trying to find truth.
00:04:18I'm going to give you a person to people
00:04:20to their own God's faith.
00:04:24You have to be a man.
00:04:27Many of you have to come in.
00:04:30You're not going to call yourself a man.
00:04:34I'm afraid, Tonya.
00:04:38I'm afraid,
00:04:39I'm afraid.
00:04:39I'm afraid.
00:04:40You can see,
00:04:47it's hard to find out
00:04:49my dad.
00:04:50I know, Lola,
00:04:52but I can't find out
00:04:55if they're in the world
00:04:56and they're in the world.
00:04:58You're afraid, Tonya.
00:05:00Tama na, Lola.
00:05:02Kaya ka napagkakamalang baliw
00:05:04kung ano-ano yung pinaglalaro mo
00:05:06sa utak mo.
00:05:08Pinatikin nila kay ina ang lupit
00:05:10na paghihiganti ng kanilang bulag na paniniwala.
00:05:12Sino sinisisi mo?
00:05:14Hindi baliw ang inay.
00:05:16Yan lang ang paniniwala ng mga tagarito.
00:05:19Ipiyerno ng lupang ito.
00:05:21At lalong ipiyerno
00:05:22mabuhay dito.
00:05:24Palagay na?
00:05:25Alam mo ba kung ang sinasabi mo'y tama?
00:05:27Maniniwala ba sila?
00:05:29Sa edad mong yan, hindi ka nalatuto?
00:05:32Lola, may sarili akong paniniwala.
00:05:34Hay na.
00:05:35Ang mabuti pa.
00:05:37Hugasan mo lang at sinyang utak mong yan.
00:05:39Sige na ho, Lola.
00:05:40At taliwasan mo.
00:05:41Ayaw maaaring maging kapahamakan mo.
00:05:44Tandaan mo yan.
00:05:45Sige ho, Lola.
00:05:46Oh, batang ito.
00:05:48Ang hirap sabihan.
00:05:53Huwag muna kayo babalik dito, ha?
00:05:54Sige na.
00:05:56O, maglaro na kayo, ha?
00:05:58Sige.
00:05:59Extra maestra, may aral po ba tayo ngayon?
00:06:03Diba katatapos lamang natin ang aral kahapon?
00:06:05Bukas pang susunod nating aral.
00:06:07Bakit ba?
00:06:09Kasi ho, pinalabas ho kami ng tatang sa bahay eh.
00:06:13Wala ho kaming magawa.
00:06:14O, bakit hindi kayo maglaro?
00:06:15O, kaya mag-aral nilang ho tayo.
00:06:17Ang gawin nyo, maghanap kayo ng mga ligaw na bulaklak
00:06:20para meron tayong pangalay sa altar bukas.
00:06:24Sige na.
00:06:25Ayan pa na naman.
00:06:26Huwag bigyan mo na.
00:06:28Ito, pinahirapan pa.
00:06:29Sige na.
00:06:46geschawin na.
00:06:47Ang hreya.
00:06:52Hwa ha ha!oty
00:06:57spiderisle. Hwa
00:06:59ha ha. Oh!
00:07:00Hwa
00:07:00ha! T installed...
00:07:07Huwag
00:07:07van vu farm? Kwa tamatyou.
00:07:09Chwa. Tak Responsi.
00:07:10Ba덩.
00:07:10Uwa. Hi.
00:07:12T忌 nogu.
00:07:13Ha ha ha,
00:07:13how fo
00:07:14I don't know.
00:07:59Panginoon, ibig kong maging malinis. Malinis sa mata niyo, Panginoon. Malinis, lalo pa sa mata ng mga tagalito. Malinis sa
00:08:11mata ng mga batang tinuturuan ko.
00:08:18Lalo pa sa mga mata ni Simon. Panginoon, ilayo niyo po ako sa tukso. Ilayo niyo po ako sa mga
00:08:29tagalito ni Simon.
00:08:32Nakapapasok kanyang mga titig. Tinitingnan niya ako. Alam ko, nilalaman ako nagkakbo eh. Nagkanyang pagtanasan.
00:08:44O, ikaw tayo, tayo ka. O.
00:08:48Kaya na mo na ito, o. Ikaw tayo eh.
00:08:51Daya, daya mo naman eh.
00:08:56Taya, tayo ka o.
00:08:57Abol niya, dali. Abol na ako eh.
00:09:02O, gina muna ako. Tundali, ha.
00:09:12O, ikaw ko yan.
00:09:13Ito na nga, no. Papahingi eh.
00:09:16Polky na tayo.
00:09:19Polky na tayo, tayo ka lang.
00:09:20Ano nga magulo?
00:09:22O.
00:09:23O, ayan.
00:09:27Dito pa na punta si Ano.
00:09:30Nandiyan si.
00:09:33O, eto na ako.
00:09:38O, Juan.
00:09:40Ito na yung para sa inyo.
00:09:42Salamat, ha.
00:09:49O, taya.
00:09:56Pia, tarito ka muna.
00:10:00Halika, sandali.
00:10:10Tapakit ako niya.
00:10:20Malaro-laro ako pag naglalam.
00:10:26Sabi!
00:11:00Ah!
00:11:02Ha!
00:11:03Para sa'yo.
00:11:04Huwag ka na nga makapunta-punta rito.
00:11:07Bakit?
00:11:08Ayoko na.
00:11:14Makaalis na nga.
00:11:17Simon, saan ka pupunta?
00:11:20Ano ba talaga gusto mo?
00:11:21Kanino mo ipamiligay ang karne mo?
00:11:23Ikaw na nga itong dinadala ng karne.
00:11:25Kung ano-ano pa sinasabi mo.
00:11:27Kapag nasarapan sila sa sariwang karne,
00:11:29ano ipapalit nila?
00:11:30Kami rin.
00:11:31Saran mo yung bunga nga mo.
00:11:33Kung ano-ano masamang hangin lumalabas dyan.
00:11:35Ay, Simon!
00:11:37Ah!
00:11:38Simon!
00:11:39Huwag kang umalis!
00:11:41Alam mo hindi mo ako matitiis, Simon?
00:11:44Kahit alam kong may ibang babaeng naghihintay na lumunin ang karne ni Simon!
00:11:48Ako pa rin ang babalikan mo at Simon!
00:11:51Oh!
00:11:53Ito na ang karne mo.
00:11:55Aalis na ako.
00:11:57Aalis ka?
00:11:59Saan ka pupunta?
00:12:00Pupuntahan mo si Tonya?
00:12:01Yang Tonya niyang gustong-gusto mo dahil hindi mo makukakuha.
00:12:04Hindi ka tulad ko, madali mong nakuha.
00:12:06Pero hindi mo alam.
00:12:08Ikaw lang at ang asawa ko nakakagamit kakin.
00:12:11Sarado mo yung bunga nga mo, ha?
00:12:13Susunga nga nga ko rito yan.
00:12:16Nang dalhin ako ng asawa ko rito sa bariyong nito,
00:12:18alam ko may mali na rito.
00:12:20Dahil lahat ng tao rito, puro pa kantot.
00:12:22Pati ng Tonya niyan,
00:12:23kapag nakatikin na siya,
00:12:25tutuhugi na rin niyan lahat na may lawit.
00:12:30Alam mo ang bagay sa babaeng yun?
00:12:31Sa pilitan!
00:12:33Ano?
00:12:33Hindi ka naman marunuman ligaw!
00:12:35Tangina mo!
00:12:36Niko!
00:12:38Niko!
00:12:38Niko!
00:12:39Tangina ka!
00:12:40Niko!
00:12:42Niko!
00:12:42Inay!
00:12:55Ba't ngayon mo lang sinabi?
00:12:59Naiiyaho ako eh.
00:13:01Sabagay, nakakahiyanga.
00:13:04E anong ginawa mo?
00:13:06Wala maestra.
00:13:08Hindi mo ba sinabi sa nanay mo?
00:13:11Ayaw mo pa magsabi!
00:13:19Pero ako, itinanong ko sa nanay ko.
00:13:22Sabi niya, huwag daw ikatakot yung ganoon.
00:13:25Dumadating naman daw sa kahit kaninong babae ang regla.
00:13:28Hindi ikaw ang kinakausap ko.
00:13:32Harika!
00:13:32Harika!
00:13:46Dumating ko na sa edad na madali kang matukso.
00:13:51Ang demonyo ay lagi na sa paligid natin.
00:13:55Hinihintay na tayo yung mapikit.
00:13:58Umalingat.
00:13:59Saka siya magtatrabaho.
00:14:02Pipilitin tayo magkasala.
00:14:07Ang higit na naaamoy ng demonyo eh.
00:14:11Mga babae ngayon pa lamang dinadatnan.
00:14:14Gaya mo.
00:14:16Paano ko makikilala ang demonyo?
00:14:22Dumarating siya sa anyo ng lalaki.
00:14:26Ang sino mang may lawit sa ibaba
00:14:28ay demonyo.
00:14:31Napunta nga lang ang sumay nila
00:14:33sa ibaba.
00:14:35Ha?
00:14:37Demonyo din ang tatay ko?
00:14:39Hindi totoo yan, manang!
00:14:48Bakit mano kung tawag mo sakin?
00:14:59Maestra.
00:15:05Maestra.
00:15:07Gloria, Gloria.
00:15:07Maglaro tayo pagkatapos.
00:15:08Maglaro tayo.
00:15:09Pagkatapos.
00:15:09Punta tayo sa sambahan.
00:15:11Oh, that's why we're teaching Maestro Tonya.
00:15:14Yes, that's right, we're teaching him at the church.
00:15:16Hey, my children, don't let me know what to do with my son.
00:15:19Why? Did you teach Maestro Tonya?
00:15:22I don't know what to say.
00:15:24I don't know what to say.
00:15:25I don't know how to teach Tonya.
00:15:28Don't let me know what to do with my son.
00:15:28I don't know what to do with my son.
00:15:31You can see.
00:15:33Oh!
00:15:35And you, Gloria,
00:15:37you're going to teach me when Father Philip is teaching him.
00:15:39You can come to the house and get the water out of the house.
00:15:43And when you're in trouble,
00:15:45don't you want to do anything to do with your son.
00:15:50Dear Lord,
00:15:52we are trying to sing.
00:15:54Help me to be your son
00:15:56to be your son
00:15:58and to be your son
00:15:59and to be your son
00:16:00and to be your son
00:16:00and to be your son
00:16:00and to be your son
00:16:01and to be your son
00:16:06and to be your son
00:16:11and to be your son
00:16:14and to be your son
00:16:16and to be your son
00:16:16and to be your son
00:16:18and to be your son
00:16:21and to be your son
00:16:23and to be your son
00:16:25and to be your son
00:16:30and to be your son
00:16:31and to be your son
00:16:32and to be your son
00:16:33and to be your son
00:16:35and to be your son
00:16:35and to be your son
00:16:36and to be your son
00:16:36and to be your son
00:16:36and to be your son
00:16:36In the way we make our lives
00:16:39and our lives
00:16:40Please give us
00:16:42A great place
00:16:45on the body
00:16:48and body
00:16:50and body
00:16:53and body
00:16:55and body
00:16:57and body
00:16:58and body
00:16:59and body
00:17:01My maid shall take the refuge in you.
00:17:03My maid shall take the refuge in you.
00:17:05Why are you so mad?
00:17:11beads...
00:17:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:18:10oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:18:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:18:29oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:18:32There's no place in the middle of the street.
00:18:39That's all.
00:18:41Be afraid.
00:18:43No, come on.
00:18:45Be afraid.
00:18:47Just belong.
00:18:49Let's go.
00:18:50Go, go.
00:19:03Here we are, folks, the end of the world.
00:19:06The end of the world.
00:19:08Are we here?
00:19:10Is this it?
00:19:12Are you sure?
00:19:14Yes, I'm sure.
00:19:16It's more like the boom docks to me.
00:19:20Ron, you know how to count.
00:19:21You know how to count.
00:19:22Count to count mountains, count one, two, three, count seven mountains, we get there.
00:19:27What the fuck do you mean, seven mountains?
00:19:28We've been riding that rickety bus like seven days, man, now you're telling me we still
00:19:31got, what, seven goddamn mountains to get to where?
00:19:34Come on.
00:19:35Come on.
00:19:35You said you love nature.
00:19:37Here's nature.
00:19:38All around you.
00:19:40All right, all right.
00:19:40I should have known better.
00:19:41No, I'm not surprised, really.
00:19:43Mountain girl.
00:19:44She'll be fucking around the mountain when she comes.
00:19:48She'll be fucking around the mountain when she comes.
00:19:50She'll be fucking around the mountain, she'll be fucking around the mountain, she'll be
00:19:55fucking around the mountain when she comes.
00:19:58Woo!
00:20:00Woo!
00:20:01I was born here.
00:20:02I grew up here.
00:20:04And before me, my parents, my grandparents, everybody grew up, grew old, and then they die.
00:20:11And this nice country survives.
00:20:13Mm-hmm.
00:20:13You know, I left home one day.
00:20:16I told myself, I need a new life.
00:20:19I wanted that change.
00:20:21Who did you find?
00:20:23You!
00:20:23You fool!
00:20:25I don't mean that.
00:20:26You know what I mean.
00:20:27No, yeah, I know.
00:20:28I mean, I'm happy I found you, Ron.
00:20:31I'm happy I met you.
00:20:32And it was love after our first fuck, right?
00:20:36I love the way you make love, you know that.
00:20:39Do all the girls here fuck the way you do?
00:20:41Come on!
00:20:42Hey, Ron, there are nice girls here.
00:20:44You know what I mean?
00:20:45I'm sure all the girls are going to.
00:20:48Good.
00:20:49Here they are.
00:20:50They're on the beach now.
00:20:52A lot of them, huh?
00:20:53Mm-hmm.
00:20:54A lot of children.
00:21:20Hey, hey, my headphones.
00:21:45Hey, hey, take care.
00:21:51Hey, what's up?
00:21:52Ha?
00:21:53Wala ko pa rin panty nga ngayon?
00:21:55Aba, Tonya, sa panahon ngayon, walang babae hindi naisusot ang panty.
00:22:00Sayang, sana nakapagdala na rin ako ng tampon.
00:22:03Tonya, yan na ba sa sakya nyo?
00:22:05O, sa sabihin na kami.
00:22:06Run!
00:22:07Run!
00:22:07We have transportation to go home.
00:22:10Which is better, walking or riding in this car about home?
00:22:14You call this riding?
00:22:16Yeah.
00:22:16I don't call this riding.
00:22:17I call this torture.
00:22:19Okay, you walk.
00:22:20No, no, I'm not explaining.
00:22:21Alright, alright, alrighty.
00:22:24Okay.
00:22:25Oh, I ain't seen nothing.
00:22:26There's no trees or nothing out here.
00:22:29Jesus Christ, that's hot.
00:22:31Fine ako.
00:22:32Can I get a beer around here someplace?
00:22:34Later.
00:22:35Later.
00:22:36When we get there.
00:22:36Later, later.
00:22:37That's all you say.
00:22:38Later, later.
00:22:39Come on, Ron.
00:22:40Stop talking.
00:22:41I can't even understand what you're talking about.
00:22:43Sure, yeah.
00:22:44They say I'm talking about thirsty and tired.
00:22:46Okay.
00:22:47Eh?
00:22:48Si Simon ba yon?
00:22:50Si Simon nga!
00:22:51Huwag mo sabihin sa akin, wala pa rin nangyayari sa inyo, Simon.
00:22:55Hmm.
00:22:57Ano ba?
00:22:58Kausapin mo naman tong kanun to.
00:22:59Hindi pa kita pinakinali eh.
00:23:01Ron?
00:23:02She's very shy.
00:23:03Hi, sweetie.
00:23:06Ito ba ang mga tinuturoan mo?
00:23:09Ang cute nito!
00:23:11Oh, iho!
00:23:12Pakontrata ka na sa akin.
00:23:14Dapat ako ko namang girlfriend.
00:23:18Ikaw talaga?
00:23:19Kabata-bata pa na mga mag-aaral ko.
00:23:21Bakit?
00:23:22Ano ba tinuturo mo?
00:23:24Sex education?
00:23:26Loka!
00:23:27Alam ko wala kang diploma!
00:23:30Ikaw ba titulado na?
00:23:32Ako nagtuturo ako katisipan.
00:23:35Hanggang kailan ba kayo rito?
00:23:36Mga isang linggo lang, ho.
00:23:38Dababakasyon lang kami dito.
00:23:40Eh, saan ka naman nagtatrabaho?
00:23:41Ah eh, sa isang kumpanya.
00:23:43Sales clerk ako sa isang kumpanya.
00:23:45Dali ba ang kumita sa syudad?
00:23:47Ah eh...
00:23:48Kumita?
00:23:49Maaaring madaling kumita pag talagang kailangan.
00:23:52Sibay ng loob mo at sikmura mo ang masusubukan kapag sa syudad ka nakipagsapalaran.
00:23:57Ako?
00:23:57Kaya ko makipagsapalaran doon.
00:24:02Siya ba ang asawa mo?
00:24:03Ah!
00:24:04Hindi, ho. Hindi kami kasal.
00:24:07Ay, hindi daw.
00:24:08Inay, hindi sila kasal.
00:24:11Nagsasama sila, hindi kasal.
00:24:13Ha?
00:24:14Hindi kasal.
00:24:15Ikaw!
00:24:16Pwede kang matunog dito.
00:24:17Pero yan si pute, hindi pwede.
00:24:20Tonya!
00:24:21Yan paputing yan.
00:24:22Saan natin patutulugin?
00:24:24Eh lola, luluwas ako ng bayan.
00:24:25Mauawala ako ng dalawang linggo.
00:24:27Siya na lang gagawin kong tugapantay ng aking bahay.
00:24:29You like borrow my house?
00:24:30Yeah, yeah. I love it.
00:24:41I love it.
00:24:42Tonya!
00:24:42Tonya!
00:24:44May tatanong ko sa'yo.
00:24:46Shhh!
00:24:47Alam ko na itatanong mo.
00:24:49Ayaw ko nga sagutin.
00:24:51Bakit? Ano ba itatanong ko?
00:24:55Bigin naman yan eh.
00:24:59Kung paano makikita si Simon?
00:25:02Wala na sa'kin si Simon.
00:25:05Wala na sa'kin si Simon.
00:25:05Ikaw.
00:25:05Ano nangyari sa'yong dalawa?
00:25:17Tonya!
00:25:18Takatikim ka na ba?
00:25:20Shhh!
00:25:21Shhh!
00:25:21Bakit?
00:25:22Ilan taong ka na?
00:25:24Bentitos?
00:25:27Huwag mo masirain ang buhay ko.
00:25:29Umabot ka ng bentitos?
00:25:31Hindi ka pa nakakatikim?
00:25:33Bakit diyan ka masira?
00:25:36Ano yan?
00:25:37Bigay ni Ronald.
00:25:39Nabili niya sa isang Indian sa kung sa'ng lupalop sa states.
00:25:42Anting-anting raw ito.
00:25:44Kaya lahat ng lalaki malilibugan sa'yo.
00:25:47Tinan mo ko.
00:25:48Hindi ako napapakante.
00:25:50Kasot mo?
00:26:17Bakit ka naman umiiwas?
00:26:19Hindi ka nalang sumama sa amin.
00:26:21Marami kang matututunan kay Maes na Tonya.
00:26:23Ano akong papautok?
00:26:24Hindi ako naniniwala sa kanya.
00:26:27Bakit ganun na lang ang galit mo sa kanya?
00:26:30Mabait naman siya.
00:26:31Hindi ka naman maitindihan.
00:26:33Kahit ano sabihin niyo, hindi niyo akong papaniwala sa kanya.
00:26:36Parawin sila ng ina ko.
00:26:38Parawin sila may butas.
00:26:39Ang pagkakaibala ng butas ng maestra niyo.
00:26:41Dinudugo!
00:26:43Salpahay ka!
00:26:43Pinagawa yun!
00:26:45Huwag na kayong maaway!
00:26:47Kala ko ba magmamahalan tayo?
00:26:49Magkakaibigan naman tayo ah!
00:26:54Miguel, hindi naman sa kinakampihan ko si Thiago.
00:26:57Kaya lang, sabi ng nanay ko,
00:26:59hindi naman daw totoong maestra si Manang Tonya.
00:27:02Maniniwala lang daw ko kapag ang nagtuturo ay si Padre Philip.
00:27:06Ewan ko ba kung minsan nagugulan ako sa mga matatanda.
00:27:11Sila dito, iba't ibang paniniwala.
00:27:14Nalilip tuloy ako kung sino susundin.
00:27:47於igani get sickaningos.
00:27:52Noriko sa palie,
00:27:54atmile.
00:27:55Niakamun no, sa palova.
00:27:59Yed!
00:28:01Tiakamun!
00:28:03I'm not a kid.
00:28:04I'm not a kid.
00:28:04Oh, Tia!
00:28:07Tia!
00:28:08What are you doing here?
00:28:09Did you tell me to keep up with the boys?
00:28:13Gloria!
00:28:14Why are you here?
00:28:15Did you tell me to keep up with my friends?
00:28:18Go ahead!
00:28:19You're a kid!
00:28:20You're a kid!
00:28:21You're a kid!
00:28:22You're a kid!
00:28:22You're a kid!
00:28:22You're a kid!
00:28:24Oh, Zelda.
00:28:28Oo nga, Zelda.
00:28:29Palagi tayo nagpapainit ng mani sa buhanginan noon.
00:28:35At pag naluto na, ikaw, mainit pa ay sinusubo mo na agad ang mani.
00:28:40Alam mo naman tayo.
00:28:42Maski noon, mahilig na sa mainit.
00:28:44Ikaw talaga masikilan ang dumi ng bibig mo.
00:28:53Ang dumi, nasa isip lang.
00:29:00Matatandaan mo ka.
00:29:02Noon mo na agaw sa akin si Simone.
00:29:05Hindi mo pa ba nakakalimutan yun?
00:29:09Hindi ako marunong nakalimot.
00:29:12Magdadrama na naman ba tayo?
00:29:14Nakaganti ka na.
00:29:16Nagsumbuka pa sa pare.
00:29:18Napinatungan ako ni Simone.
00:29:21Paano?
00:29:22Huling-huli kayo sa akto.
00:29:24Itutuli pa sana.
00:29:26Kaya lang naudlot ito.
00:29:30Hindi maganda ang nangyari.
00:29:34Sinabi mo pa.
00:29:35Sa kahihiyan,
00:29:37tuloy nagpa siya ang inay na umalis sa bayang ito.
00:29:43Tabla na lang siguro tayo.
00:29:55Pahingi naman oh.
00:30:07Pahingi naman oh.
00:30:09Ay manig!
00:30:10Manig!
00:30:11Manig!
00:30:11Ano siya gan nga sa leeg niyo?
00:30:13Lahat sa klasa ng demonyo.
00:30:16Masatakot.
00:30:16Ay talaga?
00:30:17Patingin!
00:30:18Ay patingin mo!
00:30:19O manig na lang.
00:30:22Ray!
00:30:22Halika!
00:30:24Doon tayo!
00:30:25Ayoko!
00:30:27Dito na lang!
00:30:29Si Simone!
00:30:33Talagang hindi makakalapit ang demonyo.
00:30:36Oh!
00:30:36Maniwala kayo!
00:30:38Kaya ako kahit na nakipumunta.
00:30:40Suot ko to eh!
00:30:41So, bang sakot ang demonyo!
00:30:42Totoo!
00:30:43Maniwala kayo sa akin mabisa ito oh.
00:30:48Oh!
00:30:50Oh!
00:30:52Timon!
00:30:54Oh!
00:30:54Ah!
00:30:56Ah!
00:30:58Ah!
00:30:59Ah!
00:31:01Ah!
00:31:02Ah!
00:31:02Ah!
00:31:04Ah!
00:31:05Ah!
00:31:05Ah!
00:31:06Ah!
00:31:07Ah!
00:31:08Ah!
00:31:11Halik kayo!
00:31:12Magsiuwi na tayo.
00:31:14Demonyo lang makikita natin dito.
00:31:20Bakit niyo ako iniwan?
00:31:24Mahal mo pa rin si Simone no?
00:31:27Hindi!
00:31:28Nakikita ko sa mga mata mo.
00:31:32Libog lang nakikita mo sa mga mata ko.
00:31:34Pareho na rin yun.
00:31:36Kilala kita si Yauda.
00:31:38Ang libog,
00:31:40silakbo ng isang katawang nagiinit.
00:31:42Kapag nakaraos na,
00:31:44di eh!
00:31:46Ang pag-ibig naman,
00:31:49habang tumatagal,
00:31:51lalo ka nagiinit.
00:31:54Kaputahan na yan!
00:31:55Sa lahat naman ng religyosa,
00:31:57ikaw ang pinakamarumibig.
00:31:59Sinasabi ko lang ang tama.
00:32:00Mag-aaway na naman ba tayo?
00:32:02Bakit lagi tayo nag-aagawan?
00:32:03Ikaw eh, palagi mo ko inaagawan.
00:32:06Pati mga bata kanina,
00:32:07tinukuha mo na rin.
00:32:09Pati ba naman yun?
00:32:11Tonya, pambihira ka naman.
00:32:17O, ito.
00:32:18Magka na magagalit, ha?
00:32:20Sa'yo yan.
00:32:23Pero hindi toto ang panlaban sa mga masasamay espiritu yan.
00:32:27Gaya na sinabi ko na,
00:32:29lalo ka magiging malapit sa mga lalaki.
00:32:31Pag-aagawan ka nila,
00:32:33ayoko.
00:32:35Sa gusto mo o hindi,
00:32:37iiwan ko pa rin sa'yo yan.
00:32:39After all, hindi ko nakailangan yan.
00:32:42Isang to, huwag ang kulang.
00:32:43So, walapit sa akin ng mga lalaki.
00:33:05Iiwan ko na,
00:33:07iiwan ko na atid sa'yo.
00:33:10Mga lalaki,
00:33:11iwag ang kulang.
00:33:12Mga lalaki
00:33:14Hmm.
00:33:16Hmm.
00:33:16Hmm.
00:33:17I'm so tired.
00:33:19I know.
00:33:30Are you still not able to help?
00:33:33I'm not able to help.
00:33:35I'll just keep up with this.
00:33:52I'm still not able to help.
00:34:00I can't even help.
00:34:03I'm not able to help.
00:34:04I'm not able to help you.
00:34:07I'm not able to help you.
00:34:07As usual, I'm going to Ronnie.
00:34:10Come on.
00:34:10I'll just leave you alone.
00:34:11I'll be right back here.
00:34:12Let's go, Tonya.
00:34:57Sibon?
00:34:59Sibon?
00:35:01Sibon?
00:35:03Sibon?
00:35:03Sibon?
00:35:06Sibon?
00:35:32Selda, come aba?
00:35:49Simon, I'm not going to stop.
00:35:54Do you remember when we were in Kalabau?
00:35:59I was going back to my mind and to our future.
00:36:07Let's go, Zelda.
00:36:09If you don't know what to do,
00:36:11you'll be able to take care of my life.
00:36:18Do you want me to do it?
00:36:22If I'm tired then,
00:36:24I'm tired now.
00:36:27I'm tired now, Simone.
00:36:33Simone, I know a lot of people
00:36:35that aren't going to do it in the area.
00:36:38If I want a woman,
00:36:41there are a lot of people here, Selda.
00:36:43They're too tired.
00:36:45Who?
00:36:46Tonya?
00:36:48You don't have any time to do it.
00:36:52You're dead.
00:36:53You're dead.
00:36:56But it's...
00:36:59...and it's hot for you.
00:37:05You're dead.
00:37:11You're dead.
00:37:24You're dead.
00:37:30I'm sorry!
00:37:31You're dead, go to your house!
00:37:32Why?
00:37:33You're dead, I'm dead!
00:37:37You're dead!
00:37:38You're dead!
00:37:41You're dead!
00:37:41I'm dead!
00:37:43I'm dead!
00:37:45Don't you?
00:37:45I'm dead, you're dead!
00:37:50You've used me!
00:37:56Ronald, what does it mean to you?
00:37:59You wanted me to see them.
00:38:02She used that guy just to hurt you.
00:38:05She came all the way here just to hurt you.
00:38:08Can't you understand, you idiot?
00:38:12No, I didn't understand what happened.
00:38:24How about that? Come over here, you sex star, bitch.
00:38:29Come on over and get it.
00:38:32Lick me. Suck me.
00:38:33Give me a blowjob, baby.
00:38:37Come on, baby. Stick it in your mouth.
00:38:40Come on.
00:38:42You got that look in your eyes, bitch.
00:38:44Come on. Suck it, baby.
00:38:47Oh, why are you wearing a baby?
00:38:49I don't know.
00:38:51Wrap your lips around it, baby.
00:38:53Put it in your mouth and suck it, dude.
00:38:55Do it for me good, baby.
00:38:56Oh, shit.
00:38:56Anong kababuya nito, ha?
00:38:58Fuck.
00:38:59Pa-utakin mo kahayo.
00:39:00Halika nga rito.
00:39:01Tinutuluan ka na kababuya ng demonyong puting chonggong yan.
00:39:05Halika nga rito.
00:39:06Walang niya, ha?
00:39:07Halika.
00:39:08Halika nga rito.
00:39:09Halika nga rito, ha?
00:39:09Kaya nga mga sinagabi.
00:39:11Nakikipangharos pa ka dyan.
00:39:12Saber ka, ano yan?
00:39:12Wala ho.
00:39:13Dyan sa chonggong puting yan.
00:39:15Walang.
00:39:15Halika nga rito, ha?
00:39:17Hoy!
00:39:17Ikaw!
00:39:18Anong ginawa mo sa ako, oh?
00:39:20Walang.
00:39:21Lola!
00:39:21Tama na!
00:39:22Hayop!
00:39:23Anak ka naman!
00:39:24Hayop!
00:39:25Walang niya, ha?
00:39:26Dito ka pa magkakalatang mga kababuya to.
00:39:29Lola!
00:39:29Umuwi ka doon sa paya to!
00:39:30Ito ka magkalatang lageb!
00:39:32Demonyo!
00:39:36Mga bata, bakit wala kayo sa araw natin kanina?
00:39:44Tano?
00:39:45Ano?
00:39:46Halika!
00:39:47Hindi ba sinabing sintong ka lang sa bahay?
00:39:49Ha?
00:39:50Sigas-sigas ng ulo ito mga bata ito, ha?
00:39:55Wala ako talagang masasabi sa ilang taga rito sa pakapalan ng mukha.
00:40:00Hewan ko ba?
00:40:01Iniiwasan na nga siya ng mga tao.
00:40:03Pinipilit pa rin ang sarili niya.
00:40:05Nagkukunwari pang ayaw sa kanyang kabalat.
00:40:07Huh?
00:40:07Naghihintay lang pala magpalahi sa pute.
00:40:11Lola.
00:40:12Mariasin mo yung mga bisita mong bastos.
00:40:14Halika na nga, katerya.
00:40:19Halika!
00:40:20Halika!
00:40:21Halika nga!
00:40:21Kaya aga-aga pa'y nangangapit bahay ka na.
00:40:23Halika!
00:40:31Anong ginagawa mo dito?
00:40:34Tinutulong kita.
00:40:36Ginagatungan ko ito para kumulo ka agad.
00:40:39Ayoko na makita ka pa rito sa amin.
00:40:41Ginulong mo kami dito.
00:40:43Pati damit ko, suot-suot mo pa.
00:40:45Ah eh.
00:40:46Ito lang kasi nakuha ko sa sampayan eh.
00:40:53Tonya.
00:40:56Hindi ko intensyon na saktan ka.
00:40:59Gusto ko lang ipakita sa'yo yung tagaguhan na umasa ka paki Simon.
00:41:04Walang minahal na babae yun.
00:41:06Inagaw mo siya sa akin noon.
00:41:10Inagaw mo siya uli ngayon.
00:41:12Hindi siya mapapaagaw kung matino siyang tao.
00:41:15Gusto mong magiganti kaya ka nagpunta rito.
00:41:18Ngayon nakaganti ka na,
00:41:20pwede ka nang umalis.
00:41:22Nagmamalasakit lang ako sa'yo, Tonya.
00:41:24Walang nagmamahala sa'yo sa bari ito.
00:41:26Ako lang.
00:41:27Alam mo ba ang tingin sa'yo ng mga tao rito?
00:41:30Sirang-sira ka katulad ng ina mo.
00:41:33Ang inay mo,
00:41:35binabato na ng mga tao.
00:41:37Tatawa-tawa pa.
00:41:39Huwag mong masali-sali pati ang inay ko dito.
00:41:41Walang hiya ka.
00:41:44Lumais ka dito. Lumais ka!
00:41:46Noon pa man naggalit ka na sa'kin.
00:41:48Dahil ang akala mo,
00:41:49magkasinlandig kami ng nanay mo.
00:41:51Kaya ka nag-rebelte sa kanya?
00:41:53Kaya ka naging manang?
00:41:54Umalis ka na.
00:41:56Pero ako,
00:41:57hindi mangyayari sa'kin na nangyari sa nanay mo.
00:42:01Kaya ako umalis sa ipokritong bari ito.
00:42:03Ayokong dito mamatay.
00:42:06Tonya,
00:42:07baliw ang bariw ito.
00:42:09Kaya pag hindi ka umalis dito,
00:42:11bababaliw ka rin.
00:42:16Ikaw ang umalis.
00:42:18Hindi ka namin kailangan dito.
00:42:20Ikaw ang bahala.
00:42:22Nandiyan lang ako sa kabila.
00:42:24Pero pag may kailangan ko sa'kin,
00:42:27pagpasabi ka lang.
00:42:34Oh!
00:42:35Ayan ang mga gamit mo.
00:42:40Bakit?
00:42:43Ah!
00:42:45Dapat,
00:42:46matutok ka maglandi.
00:42:49O yan ang ganda-ganan ng mata mo, ha?
00:42:51Ay, ikaw ang ganyan, ha?
00:43:02Ay, ikaw ang ganyan, ha?
00:43:07Alin dyan?
00:43:08Hindi ka sa sikat niya.
00:43:09Alam, tawagin mo na nanay mo siya,
00:43:10may makeup ang ko.
00:43:10Kenda, di ba dahil lesson natin ngayon?
00:43:12Bakit nangyari?
00:43:13Last lesson na tayo.
00:43:14Akala ko ba paghigyagin tayo ngayon?
00:43:16Hindi na nang tugtog eh.
00:43:17Oh!
00:43:18Anong sabi si Senyo?
00:43:19Ito nyo?
00:43:20Bagay si Senyo?
00:43:22O siya,
00:43:23hali ka lagi mo ako kayo ng makapak.
00:43:25O yan!
00:43:26Ang ganda-ganda!
00:43:27Oh!
00:43:28Halika-halika dito tayong partner.
00:43:29O kayo, pumukay ng partner nyo, ha?
00:43:31Sige, o!
00:43:32Dali!
00:43:32Sayawan lang lang tayo!
00:43:34Ayan!
00:43:35Ayan!
00:43:37Ayan!
00:43:37Ay, ito ba yung katatawan nyo?
00:43:39Ano ba yan?
00:43:40Nakita mo para manag-zapin?
00:43:42Ano ba yan?
00:43:43Ano ba yan?
00:43:43Ano ba yan?
00:43:44Ganda nga!
00:43:46Uy!
00:43:47Ano ba yan, Miguel?
00:43:48Ang tigat-tigat!
00:43:50Uy!
00:43:51Ayan!
00:43:52Diyan mo siya, ang galing-galing niyo!
00:43:54Sige!
00:43:55Patuto kayo tumayon sa tugtog!
00:43:58Ayan!
00:44:00Ayan!
00:44:02Ayan!
00:44:04Ayan!
00:44:06Ayan!
00:44:13Halika!
00:44:14Kanina pakita hinahanap na bata ka!
00:44:15Ayan!
00:44:16Ayan!
00:44:17Ayan!
00:44:19Ayan!
00:44:21Ayan!
00:44:21O ano, Tonya?
00:44:22Buhuhaan din kita sumayaw!
00:44:35Ayan!
00:44:35Si Tata Pio!
00:44:37Tata Pio!
00:44:38Kumusta akong biyang nyo?
00:44:39Mabuti!
00:44:40O!
00:44:40Na paano ba tangyan?
00:44:42Tata Pio!
00:44:42Eh, nag-aaral mo na sa'yo!
00:44:43Ayan!
00:44:44Nag-aaral mo na sa'yo!
00:44:45Ayan!
00:44:48Ang bawang na ibenta mo na!
00:44:50Oo!
00:44:51Nabenta mo na!
00:44:51Mabuti naman!
00:44:52Si Padre Philip!
00:44:53Eh, palagay ko eh!
00:44:54Hindi makakarating dahil masama ang pakiramdam!
00:44:57Ano ba?
00:44:59Eh, nagkaroon daw ng bronco na mo niya!
00:45:01O!
00:45:02Ba eh!
00:45:03Kailan naman ako balik niya?
00:45:04O, ayan sabi sa'kin eh!
00:45:05Mga isang buwan daw!
00:45:06Abay!
00:45:06Matatagalan din mo pala yun!
00:45:08Diba!
00:45:09Kung matatagalan na walang aral dito!
00:45:11Eh, hindi natitinom mga bata rito!
00:45:13Tulad ng isang ito!
00:45:14Napilayan!
00:45:15Eh, kung hindi lang akong marunong humilot eh!
00:45:17Dinili tayo ito ng kanyang ama!
00:45:19Nung isang araw naman ho!
00:45:20Ang mga kababayahan dito eh!
00:45:21Kaya ba bata eh!
00:45:22Puro mga nakapintura ang mga mukha!
00:45:24Hindi bali na ho!
00:45:25Meron naman dito nagmemestramistrahan
00:45:28na kunwari nagtuturo ng aral
00:45:30pero ang totoo kalandian!
00:45:32Mabuti pa nga at may pinag-aaralan yung mga kabataan eh!
00:45:35Tumigil na nga kayo kailiang!
00:45:37Anong natututuhan?
00:45:38Pagpukunwari!
00:45:40Atan si Gloria?
00:45:41Nandiyan! Naglalaro!
00:45:42Alam mo, hindi ko na nga pinasusunod dun sa nagmamestramistrahan eh!
00:45:46Kasi,
00:45:47pag ganitong hindi tunay na sugo ng Diyos
00:45:50ang naghahatid ng aral sa ating kabataan
00:45:52dalawang pagay ang maaaring mangyari
00:45:54ang mapaliw sa maling paniniwala
00:45:56o mapariwara sa labis na laya!
00:46:00Ewan ko ba sa tat?
00:46:02Bakit?
00:46:02Pinagbabawalan akong matutong sumayaw eh!
00:46:05Wala naman ako nakikita masama sa pagsusayaw!
00:46:08Alam mo, sabi ni Maestra,
00:46:10magaling daw ako sumayaw!
00:46:12Ganyan ka naman eh!
00:46:13Madali ka mauto!
00:46:14Pag niyayakan to yan,
00:46:15sumasama ka kagad!
00:46:17Tunod ka nalang sunod!
00:46:18Uto-uto ka talaga!
00:46:19Wala naman masama din ah!
00:46:21Uy, nakikita niya yung dalawa!
00:46:22Tabo natin sa dagat!
00:46:23Oo nga, no!
00:46:25Ma!
00:46:25Ano ba sandali?
00:46:26Halika na!
00:46:27Diba sabi mo kahit anong bagay
00:46:29kaya kang tulungan ng maestra mo?
00:46:30Ayoko!
00:46:31Ayoko!
00:46:32Nihihiyang ako!
00:47:01Helo!
00:47:04Eh, nandyan ho si Bia, meron hong kailangan sa inyo, Maestra. Eh, Manang Tonya pala.
00:47:14Bakit ba kahit kailan, Manang? Manang ang tawag mo sakin, Maestra. Maestra ang tawag sakin, lalo na lalo nasasambahan to.
00:47:28Kasi iyak mo dyan. Iyayak ko siya. Kasabi ko na sakin.
00:47:33Ayaw mo mo siya magkasa ng lalaki.
00:47:35Iyayak ko siya magtapad sa inyo.
00:47:37Ang guti ko kayo eh, kausapin mo lang po siya, Maangang.
00:47:41Sinungaling!
00:47:42Totoo po yun, Maangang!
00:47:43Sinungaling ka!
00:47:44Totoo po yun, Maangang!
00:47:52Tia!
00:47:55Tia!
00:47:58Totoo ba lahat ang sinasabi ng impact ang kaibigan mo?
00:48:08Totoo, Maestra.
00:48:11Totoo.
00:48:12Totoo po.
00:48:14Kahit ano gawin ko, saan laging naiisip ko?
00:48:24Kahit natutulog ako, siya pa rin nalaman ang isip ko.
00:48:33Kung totoong demonyo man ang lalaki, siguro naikakagusto ko sa demonyo.
00:48:47Silvia.
00:48:54Sino siya?
00:48:56Sino siya?
00:48:58Si Mon.
00:49:01Si.
00:49:04Bawat takpas!
00:49:06Nagpapatalak niya sa tumto.
00:49:08Labanan mo!
00:49:10Iwasan mo!
00:49:11Walang magandang gagawin na lalaki sa demonyo na isip natin ng mga babae.
00:49:15May mga babae.
00:49:18May mga babae!
00:49:21May mga babae!
00:49:22Iwasan mo!
00:49:22San sarili mo!
00:49:24Kali ka?
00:49:25Bae ka?
00:49:26Utapuyin na atin ang buhangin ng buki mo!
00:49:29Sino?
00:49:30Mga babae!
00:49:30Farpat din mo!
00:49:31Mga babae!
00:49:33Mga babae!
00:49:34Mga babae!
00:49:34Na halapin na di mo!
00:49:36Mga babae!
00:49:39Tama pa diyan!
00:49:48Nights.
00:49:49My man.
00:49:53Nights.
00:49:59Nights.
00:50:09Nights.
00:50:10I'm going to go to the temple.
00:50:15The temple?
00:50:18Did you tell me that I'm going to go to the temple?
00:50:23I'm just watching.
00:50:25Watch!
00:50:26Whatever you watch, don't you watch.
00:50:30What do you see?
00:50:34Pia.
00:50:36What is Pia?
00:50:38Pinahiga ako sa buhangin.
00:50:41Pinahiga?
00:50:44Anong ginawa kay Pia?
00:50:47Sinabuyin po ng sinabuyin yung kanyang harapan.
00:50:52Diba sabi po sa'yo, kapag yan ang tinutukoy mo, sabihin mong puke.
00:50:57Puke!
00:51:00Teka, bakit ginagawa kay Pia yun?
00:51:03Bigla akong nagalit si Manang Tonya.
00:51:06Para sinabi ko lang naman, ho.
00:51:08Si Pia, ho, eh.
00:51:10Mahigusto kay Manong Simon.
00:51:13Sinasabi ko na nga ba?
00:51:14Yan, Tonya, yan.
00:51:15Talagang ililigaw niya ng laddas ng kabataan.
00:51:18Makikita niya.
00:51:18Isusumbong ko siya sa nanay ni Pia.
00:51:20Makararating din to kay Padre Philip pagdating.
00:51:23Medanime?
00:51:33Beiciosa!
00:51:33S Child, A entry parte.
00:51:50Anong at ngaye kay Mahigong.
00:51:55Donya, wait!
00:51:56Why are you going to go?
00:51:59I'm going to go.
00:52:01Let's go.
00:52:01I'll be leaving you.
00:52:02Don!
00:52:05What's going on?
00:52:09You're not going to die.
00:52:11You're not going to die.
00:52:13You're going to die.
00:52:14You're going to die.
00:52:15Come on.
00:52:16Come on.
00:52:19Wait.
00:52:21You're going to die.
00:52:22You're waiting for the killings.
00:52:29Come here.
00:52:31Come here.
00:52:45uh
00:53:01Thulungan mo po akong napaglabanan ang damdaming to
00:53:08Thulungan mo po akong maging matatag
00:53:17Duhag.
00:53:20Ako'y duhag.
00:53:24Wala akong pinag-iba sa buhangin.
00:53:33Madaling madarang sa init ng araw.
00:53:40Madaling matangay sa ihip ng hangin.
00:53:56Ano siya sa sambahan?
00:53:58Eto'ng anak ko. Nakita niya, si Tia, inihiga.
00:54:01Si Nakal, tinabuhin ang buhangin sa puke.
00:54:03Gawin ba yun ang babaeng matino? Ha?
00:54:06Ako, hindi gagawin ang apoko yun.
00:54:08Mabait ang apokon si Tonya.
00:54:09Yan ang baliwanan ninyo.
00:54:10Pero hindi ispang kapahamanghan na maaari niyang gawin.
00:54:13Ako'y nagduhangin ang buke ng anak ko.
00:54:15At sakal-sakalip pa.
00:54:16Gawain ba naman sinulao yan?
00:54:18Kapay, hanggang mga ka, kailangan putulin ang pabaliwan ng Tonya niya.
00:54:20Lapa!
00:54:21Eto'ng tala.
00:54:22Hindi tayo makakaintindihan yun eh.
00:54:24Ano si Ring?
00:54:24Asan ba talaga kapunin nyo?
00:54:25Huwag po.
00:54:26Kagabi pa ka umalis.
00:54:27Hindi pa bumabalik hanggang ngayon.
00:54:29Abuti pa kayo mga kasama.
00:54:30Hanapin natin Tonya.
00:54:32Kaya na!
00:54:43Tonya!
00:54:44Tonya!
00:54:48Tonya!
00:54:49Tonya!
00:54:50Tonya!
00:54:51Anong ginagawa mo dito?
00:54:56Hinahanap ka nila.
00:54:58Delikato ka dito.
00:55:02Bakit ako maniniwala sa'yo?
00:55:07Dahil...
00:55:08Mahal kita.
00:55:14Malas ka na.
00:55:16Malas ka na.
00:55:17Malas ka na rito.
00:55:18Tonya!
00:55:21Tonya!
00:55:23Tonya!
00:55:24Tonya!
00:55:26Tonya!
00:55:27Tonya!
00:55:27Tonya!
00:55:27Iwanan mo ako!
00:55:28Anong ginagawa mo?
00:55:30Tonya!
00:55:31Tonya!
00:55:31Anong ginagawa mo sa'kin dito?
00:55:33Hindi ka pwedeng iwan.
00:55:34Tama ka sa akin.
00:55:35Tonya, galis sila sa'yo.
00:55:37Galis sila sa mga ginagawa mo sa mga bata.
00:55:41Bakit?
00:55:42Anong ginagawa ko sa mga bata?
00:55:46Tinuturuan mo daw sila
00:55:47ng kung ano-ano.
00:55:52Ikaw!
00:55:52Ikaw ang nagtuturo sa kanila ng kung ano-ano!
00:55:55Kararating-rating mo pa lang nandito
00:55:57natusunan mo na sa piyang magkagusto kay Simon!
00:56:00Ginagawa mo kayo mga puta rito!
00:56:05Kung wala sa loob mo ang pagpuputa,
00:56:09kahit na anong gawin ang iba,
00:56:11hindi ka magiging puta!
00:56:16Marumi ka!
00:56:17Bata ka pa!
00:56:18Puta ka na!
00:56:22Sino sa atin ang mas puta?
00:56:26Alam kong libog na libog ka na,
00:56:28pero pinipigilan mo pa rin.
00:56:30Ang aso kapag nalilibugan,
00:56:33humahanap ng kakantutan.
00:56:35Ang tao ganun din.
00:56:38E ikaw,
00:56:39pag nalilibugan ka,
00:56:41humaharap ka sa altar,
00:56:43pati doon dinadala mo ang kalibugan mo.
00:56:48Bakit?
00:56:49Hindi ba totoo?
00:56:49Ako, puta lang!
00:56:51Ikaw, puta na,
00:56:52baliw pa!
00:56:53Ano?
00:56:54Akala mo?
00:56:55Dahil hipopita ka!
00:57:02Donya!
00:57:07Tawag!
00:57:08Tawag!
00:57:09Tawag!
00:57:10Tawag!
00:57:11Tawag!
00:57:11Tawag!
00:57:12Tawag!
00:57:13Tawag!
00:57:13Bagpago ka na!
00:57:14Maahawa ka sa dalili mo!
00:57:17Magahawa ka sa buhay mo!
00:57:23Celda?
00:57:28Celda?
00:57:30Celda?
00:57:31Oh, my God!
00:58:18Hanggang nila!
00:58:24Sankaya sila pupunta?
00:58:26Ewan ko, buti pa kaya sundan natin?
00:58:31Come on!
00:58:33Come on!
00:58:35Simon!
00:58:37Simon!
00:58:39Simon, help me.
00:58:41Why are you here?
00:58:42Help me. I'm here with my family.
00:58:46Why are they not holding me?
00:58:48I'm not holding me.
00:58:50This is so bad.
00:58:52I'm here!
00:58:57Why are you here?
00:58:59Why are you here?
00:59:00Why are you here?
00:59:00I need help.
00:59:01Simon, help me.
00:59:05I need help.
00:59:07I need help you.
00:59:07We will be here.
00:59:11Why are you here?
00:59:13Why are you here?
00:59:13Did you have to be here?
00:59:15Simon,
00:59:17let me leave you here.
00:59:19We will be here.
00:59:20You are here.
00:59:21I'm here d ditactyl.
00:59:23Noemime.
00:59:25I'm not nullah?
00:59:27I don't give this impression.
00:59:29What are you here?
00:59:31What do you think?
00:59:32You seem to be able to save this замbe or wound upstarting on it.
00:59:35Why do you możemy to head back?
00:59:36Get down, call me!
00:59:36I want her!
00:59:39She's she's gonna do that.
00:59:40I haven't seen her.
00:59:41Why don't you see her?
00:59:42Why aren't she ashamed of being her?
00:59:44Why don't you remember her instead of execution?
00:59:49That's what he did!
00:59:50He used to use his work for him to keep his life in his life!
00:59:54Tumigil ka!
00:59:55He used to keep his life in his life!
00:59:56Tumigil ka!
00:59:57Hayot ka!
00:59:57He used to keep his life in his life!
01:00:00Ha?
01:00:01Tama na!
01:00:03Tama na!
01:00:04Tama na, Minara ko!
01:00:05Pariw ka!
01:00:07Aminin mo na pariw ka!
01:00:09Hindi mo na ma itatago ang kabariwan mo!
01:00:11Ano ba?
01:00:11Sarangin hindi ka titigil?
01:00:13Gusto mo masaktan?
01:00:14Ha?
01:00:14Subukan mo!
01:00:16Putangin na mo!
01:00:16Lahat ng babae dito, tinubo na!
01:00:19Ah!
01:00:20Siman!
01:00:21Huwag!
01:00:22Ah!
01:00:23Ah!
01:00:23Huwag!
01:00:24Huwag!
01:00:25Kayo!
01:00:25Kayo!
01:00:26Tama!
01:00:26Tama!
01:00:27Tama!
01:00:28Tama!
01:00:30Tama!
01:00:31Tama!
01:00:31Tama!
01:00:32Ah!
01:00:37Siman!
01:00:38Ah!
01:00:39Ah!
01:00:41Ah!
01:00:41Ah!
01:00:41Ah!
01:00:42Ah!
01:00:56Tama!
01:00:59Ah!
01:01:01Tama!
01:01:02Ah!
01:01:03Tama!
01:01:05Tama!
01:01:07Tama!
01:01:09Ah!
01:01:10Ah!
01:01:11Ah!
01:01:15Tama!
01:01:40Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:02:51Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:03:24Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:04:59Oh, my God.
01:05:02Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:33Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
01:07:25Oh, my God.
01:07:28Oh, my God.
01:08:07Oh, my God.
01:08:16Oh, my God.
01:08:45Oh, my God.
01:08:59Oh, my God.
01:09:08Oh, my God.
01:09:12Oh, my God.
01:09:42Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:10:17Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:25Oh, my God.
01:10:26Oh, my God.
01:10:29Oh, my God.
01:11:00Oh, my God.
01:11:01Oh, my God.
01:11:02Oh, my God.
01:11:05Oh, my God.
01:11:11Oh, my God.
01:11:14Oh, my God.
01:11:45Oh, my God.
01:12:14Oh, my God.
01:12:29Oh, my God.
01:12:38Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:41Oh, my God.
01:13:42Oh, my God.
01:14:25Oh, my God.
01:14:43Oh, my God.
01:15:12Oh, my God.
Comments