00:21It's a beautiful city.
00:30I'm going to tell you what I'm going to do when I was a kid, I'm going to tell you
00:33what I'm going to do.
00:36I'm going to take a picture.
00:39I'm going to tell you what I'm going to do.
00:43That's right.
00:47I'm going to have a feeling like that.
00:49I'm not going to get close to that city.
00:52I'm going to have to worry about it.
00:56That's why I'm going to take care of it.
00:57It's a good idea.
01:01Wait a minute.
01:11I'm going to take care of it.
01:16I'm going to take care of it.
01:21I'm going to take care of it.
01:44I'm going to take care of it.
01:46I'm going to take care of it.
01:50blood, I'm going to hit it.
02:01I'm going to take care of it.
02:05Oh
02:05I thought I'd be happy to see which place.
02:22But I thought it was a beautiful city from the podcast.
02:41I'm going to go to the beach.
02:48Eh?
02:50Eh?
02:50Eh?
02:51Eh?
02:51Eh?
03:00Eh?
03:02Eh?
03:04Eh?
03:08Eh?
03:08Eh?
03:09Eh?
03:17?ใใฃใจๅบใใๆจๆฅใใไฝๅบฆใ้ป่ฉฑใใใฎใซใ้ฝใฎ็ตตใชใๅใใใ
03:25้็ๅใๅฎถใซๆฅใใใใใฎใพใพ่ท้ขใ็ฝฎใใคใใ
03:44?ใญใใใใใใๅทใคใใฎใๅซใ ใใไธไบบใงใใใชใใฆ้ฆฌ้นฟใใฆใใใ่ชฐใใจๆทฑใ้ขใใใฎใๆใใฎใฏใใๅใใใใใฉใญใไธๆญฉ่ธใฟๅบใใใๆกๅคใฉใใฃใฆใใจใชใใใ ใใ
04:01ๆฏใใๅฟ
่ฆใชใใฆๅ
จ็ถใชใใๆณๅใใฆใใใใใใใฃใจๅฟๅฐใใใใ ใใใใตใ
ใไฟบใ ใฃใฆใใใใใใ
04:12ใงใใๅ
ใใใฟใใใซใงใใชใใใ ใใ้็ๅใไฟบใใกใๆ่ฒใฃใ็บใฎใใจใๆใใฆใปใใใฃใฆใใ
04:26?ๆใๅฝใใใใจใใใใฎใใชใ้็ๅใฏใพใ ใใใใใฎใใจ่ซฆใใฆใชใใใ ใใ
04:32ไป้ ใใฃใจใใใฎ็บใซใใใใใ
04:44?ไฟบใฎๅผใใใชๆ ผๅฅฝๆชใใฃใใใชใๅ
ใใใใพใๅคฑๆใใฆใใใกใใใจๆ
ฐใใฆใใใ?
05:01ไฝ่จใฃใฆใใฎใไฟบใฎ่ชๆ
ขใฎๅผใ ใใใใพใใใใชใใใใชใใ็ตถๅฏพใซๅคงไธๅคซใ ใใใไฟกใใชใใใใใใใจใใๅ
ใใใ
05:12ๆใๅบใใใฆใใใใใใ
05:14?่ชฐใ
05:31?ไฝๆ
่งฃใฃใฆใใใใใชใใฃใใใ ใใใๅใใใใใฃใจใใใใคใฏ่ฆใใใงใใฎใซใ
05:44My house was a family of friends.
05:49Yes.
05:51But when Minato was in elementary school,
05:55my father made a man of love.
05:57My father made a man of love.
06:00My father was a man of love.
06:04My mother was sick and killed.
06:09It became a small town.
06:13After that, my father was killed.
06:18He was killed and killed by the money.
06:19He was killed and killed by my mother.
06:24Before I die, my mother was against me.
06:29Minato was still a little kid.
06:31It was really sad.
06:41It's a beautiful place.
06:44Do you know the place?
06:50Yes.
06:52Yes.
06:53Yes.
06:56Yes.
06:57Yes.
07:06Yes.
07:07Yes, sir.
07:20I'm sorry, Shizuma-kun is here.
07:43What? Why?
08:09I don't know.
08:20What?
08:37Shizuma, it's not clear.
08:40What?
08:42He came to get to get a student's license.
08:45That's right.
08:47That's right.
08:48The speaker is...
08:53You know, I'm talking about Shizuma,
08:55but I went to Beru and Red Cross.
08:59I haven't even heard of Shizuma before.
09:01Are you sure I can tell?
09:05Shizuma, you know, what you have to do with Shizuma?
09:11whether you want to get to get to be here,
09:13I want to do it with my own words.
09:43I don't know.
09:44He said he was going to come to me, he said you were talking about yourself.
09:51It's the end of the day at the 11.24, Jamborie Hama.
10:00Jamborie Hama?
10:02It's time for the night, so let's take care.
10:07Thank you, I got it.
10:14Shizu-kun, that's right.
10:17That's right.
10:18That's right.
10:20If you leave it, you can't open the app?
10:22Yuka-chan, you're scared.
10:25I'm sorry, I just remembered.
10:27Let's go here.
10:29Ah.
10:42Shizu-kun?
10:47It's desert?
10:48Why don't you go for here?
10:57Why did you hang here?
11:00Wait.
11:03What are you doing?
11:06I'm sorry, I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:10I've been so sorry for coming.
11:16I'm sorry.
11:18I have no worries.
11:25Did you meet me?
11:38and
11:39I'm not going to do
11:42I'm not going to do
11:49but I'm not going to do
11:53but I'm not going to do
12:04I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:07I don't want to know what I'm saying.
12:12I can't believe that I can.
12:16I can't believe that.
12:21I'm sorry.
12:23I can't believe it.
12:25I can't believe it.
12:32How did you find it?
12:37I've been looking for it.
12:40What did you find?
12:42I've been looking for it.
12:44I've been working for a while.
12:49I can't believe it.
12:52I haven't come to work for a client.
12:55I can't believe it.
13:03I'm going to see him.
13:04I want you to meet your father.
13:17This is what it gave me to you.
13:23Your key?
13:26It's a place for your family.
13:29I'm going to take care of you.
13:31Your father?
13:34If you don't want to go, I'll go again.
13:43I'm going to go.
13:48I'm going to go with Shizuma.
13:51I'm going to walk this way with you.
14:00When I was a kid?
14:04I was going to walk this way.
14:06I was going to walk this way, and I got to go.
14:10I got to go.
14:12I was going to do a little more.
14:14I love you.
14:20The music is so much so easy.
14:26I'll give you an idea.
14:31I'm not so sad.
14:35I'm happy to be here.
14:38I'm happy to be here.
14:41I'm happy to be here.
14:47I'm happy to be here.
14:49I was also happy when I was there.
14:56ใงใ็ถใใใฎใใใงๅฎถใใใกใใใกใใซใชใฃใฆใ
15:03ๅฎถๆใๆจใฆใ็ถใใใฎใใจใๆจใใ ใใฉ
15:10ๆจใฆใใใฆๆญฃๆฐใๅคฑใฃใๆฏใใใไธ็ชๆใใใใฃใ
15:15ไปใงใๅซๅฆฌใซ็ใฃใๆฏใใใฎ้กใใใๆตฎใใถ
15:22ไบบใๅฅฝใใซใชใใฎใฃใฆใใใชใใจใชใฎใฃใฆๆใฃใฆ
15:34็ใใใ
15:41ๅคงไธๅคซใ?
15:54ๅคงไธๅคซใ?
16:0410ๅนดไปฅไธใ็ตใฃใฆใใฎใซใใฎ้ ใฎใพใใพ
16:10ๅบใใชใใใงใใ
16:28ๅฑๆ น่ฃใใๅใไธ็ชๅฅฝใใชๅ ดๆใฃใฆไบๆจใใใฏ่จใฃใฆใ
16:34ใใฎๆใฎใพใใพใใใชใซ็ญใใฃใใฃใ
16:39ๅญไพๆไปฃใซใใใช้ ใใใใฃใใชใใฆ
16:51ๅ
ใใใจใฏๆฏๆฉใใใซใใ
16:58็ญใใๅใฃใฝใใๆฏใใใฏ็ตถๅฏพใซไธใใฃใฆใใชใใฃใใใ
17:12ใงใ่กใฃใฆๆใใใญ
17:18้ก่ฆใใจไฟบใๆฏใใใใฃใใใซใชใฃใฆใใฎ
17:21ๅซๅฆฌใซ็ใฃใๆฏใใใฎ้กใซ
17:27ไฟกใใฆ่ฃๅใใใใฎใๆใใใฉ
17:32ๅคงไบใชไบบใๅทใคใใไบบ้ใซใชใใฎใฏใใฃใจๆใใใ
17:39ไบบใซไฝใใๆฑใใใใ่ฃๅใใใ
17:47ใ ใฃใใๆๅใใๆใ ใฎๆใ ใฎไฝใไฟกใใชใๆนใใใใงใใใฃใฆๆใใง
17:54ใใใใใฆใใใใ
17:55ใชใใใใ
18:02ใใฎๅฎถใฉใใใฆไบๆจใใใๆๆพใใชใใฃใใ็ฅใฃใฆใใ
18:05็ฅใใชใใใฉ
18:13ใฉใใชๆใใใใฃใฆใใๅใจ้ใใใๅคงๅใชๅฎถใ ใใๆๆพใใชใใฃใใใ ใฃใฆ
18:20ใใฎใใใซไปไบ้ ๅผตใฃใใฃใฆ็ฌใฃใฆใ
18:24ใใใชใใจไธๅบฆใ
18:30ใใฃใใจใใใ
18:37ใฟใฃใกใใใฎใใจไฟกใใฆ
18:40ใใใใ้กใใ ใใใฟใฃใกใใใฎใใจไฟกใใฆใใใฆ
18:43ไฟกใใฆใใใใใใฆไฟบๅไธป้ ญใซใใพใใ
18:44็งใ็งใไฝใงใใใพใผใ
18:50ไฟกใใฆใใใฆใปใใจใซใใชใฎใ
18:51็งใ ใฃใฆใใใ
18:54ใใใคใใธใงๅไธป้ ญใซใใใช
18:55ๆฉใใๅบ่กใใชใใใ
18:57ใชใใงใใใพใง
19:05ใฟใใชใใใใฎใใจใใปใใจใซๅคงๅฅฝใใชใใ ใ
19:14ใฟใใชใๅคงไบใซใใฆใใใฆใ่ชๅ่ช่บซใใใฃใจ่ชใใฆใใใฆใใใใใใใชใใฎใ
19:24้ๅปใฎๅบๆฅไบใใๅใฎๆชๆฅใๆฑบใใใใใใชใ
19:30ๆฑบใใใใใฎใฏไปใฎใๅใ ใใ
19:35ไปใฎไฟบ?
19:45ไฟบใๅซใซใชใใปใฉ้้ใใฆใๅใใใใใๅทใคใใ
19:51ใ ใใใใๅใๅพๆใฏใใไบๅบฆใจใใใใชใ
20:05ใๅใฏไฟบใจ็ใใฎใ?
20:07็ใใชใใฎใ?
20:12็ใใ
20:14ใฑใ
20:21ใ ใฃใใใกใใใจ็ฎใฎๅใฎไฟบใ่ฆใใ
20:31ๅฅฝใใชใใ ใใณ
20:37ใๅใใใฃใจ็ฅใใใ
20:40ไธ็ทใซใใใ
20:43ใๅใๅนธใใซใใใใใ ใ
20:48ใใใฆ ๅฏใใ
20:52ใใกใ
20:54้ใใใช
20:59่ฆๆๆฑบใใใใใใ
21:06ๅพๆใใใชใใใ
21:18ไฟบใ้ธใใงใใ
21:28ไฟบใ้ธใใงใใ
21:32ๅใ้ธใใงใใ
21:33ๆฑบใใ
21:37ๆฑบใใ
21:38ใทใบใๅใฎใใจ
21:43ไฟกใใใ
21:44ไฟกใใใ
21:45ไฟกใใใ
21:48ไฟกใใใ
21:48ไฟกใใใ
21:50ไฟกใใใ
21:54ไฟกใใใ
21:57ไฟกใใใ
22:00ไฟกใใใ
22:01ไฟกใใใ
22:02ใ
22:02ใ
22:02ไฟกใใใ
22:04ใ
22:10ใผ
22:17ใ
22:24ใ
22:27่ชๅืืช
22:31I thought I was going to be this guy.
22:35Just to see, just to meet, just to meet, and to meet, and to be filled with this much.
22:41I'll take care of it.
Comments