Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Pandore.S01E08 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:03.
00:03.
00:04.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:10Let's go.
00:47Ah, je t'ai touché.
00:48Ça va ?
00:49Quoi de neuf ?
01:20J'aurai besoin de repasser par la maison.
01:23Je ne peux pas t'empĂŞcher de vivre chez toi.
01:27C'est pas ce que je voulais dire.
01:29Je pensais juste récupérer quelques affaires.
01:32Mais je vais m'arranger avec Diane.
01:35Lesdiane, en dehors de tout ça.
01:37On est adultes quand mĂŞme.
01:41Oui, bien sûr.
01:46J'aimerais pouvoir te parler.
01:49T'expliquer.
01:54Je regrette.
01:58Je regrette vraiment.
02:02Ce type, c'est rien.
02:03C'est juste arrivé à un moment où...
02:04Écoute, je ne peux pas.
02:06Je ne veux pas savoir.
02:09S'il te plaît.
02:11Prends-toi Ă  la maison si tu veux.
02:12C'est moi qui vais partir.
02:14Je vais aller chez Tom.
02:17Sa femme part en voyage, alors...
02:20Laisse-moi jusqu'Ă  demain, OK ?
02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
02:56Hélène ?
02:57Hélène ?
02:58Attends deux secondes, je suis en train de m'épiler.
03:07Hélène ?
03:08Oui.
03:13J'ai bien réfléchi.
03:15Je crois que je ne peux pas continuer comme ça.
03:19Quoi ?
03:20Je serais que la réussite comblerait quelque chose,
03:24mais je me sens vide.
03:30Je crois que je dois faire un break.
03:31Je dois arrĂŞter la politique.
03:33Je dois faire autre chose.
03:37Je pourrais passer plus de temps avec les enfants.
03:40Hein ?
03:41Avec toi.
03:49Qu'est-ce que t'en dis ?
03:52Tu pourrais postuler à Genève,
03:53comme t'en avais eu l'idée à l'époque.
03:55On pourrait mettre ta carrière en priorité.
04:01Ça y est.
04:04T'as fini ton petit speech.
04:08Alors écoute-moi bien.
04:11Maintenant, tu vas te reprendre.
04:13Comme un homme.
04:15Tu vas prendre une douche,
04:17t'habiller.
04:18Et tu veux aller au front pour terminer ta putain de campagne.
04:21Et tu vas gagner.
04:23Pour moi.
04:25Pour nous.
04:28Pour que tout ça n'ait pas été pour rien.
04:33Pour que tout ça n'ait pas été pour rien.
04:59And if you're in sight, get ready for a fight.
05:03There's too many of us with the same pain.
05:05I can see my sisters and my brothers in the same lane.
05:07Records on repeat, but the psyche's changing.
05:10Hearts are shaking, we just might pull up on you.
05:24Don't give to the justice the means that they claim.
05:38You know that Samuel is a fan of Steve McQueen?
05:41There are all the affiches everywhere in his salon.
05:47He didn't sleep this night. I didn't know how to sleep.
05:53Alors ?
05:55It's Delpierre who wrote the dossier.
05:56Putain.
05:57It's going to fall on him.
05:59It's true, what we say is that it's a mou.
06:01It's sure that after a month, it's going to make you a vacation.
06:03It's going to be able to rescue him.
06:05You'll have to take care of him.
06:07You'll just see what he's ready to do.
06:10I'll do everything as possible.
06:12Okay.
06:13And for your new affectation, you'll know when?
06:15Well, I imagine.
06:16With the penury of judges.
06:19Allo ?
06:20C'est moi.
06:22Attends, Claire.
06:23Ne raccroche pas.
06:25Tu dois ĂŞtre furieuse.
06:28Je voulais te parler.
06:29Je voulais t'expliquer.
06:33Cette histoire de harcèlement...
06:36Je savais me défendre, tu comprends ?
06:42Je te demande pardon, Claire.
06:46Claire ?
06:51Claire ?
06:57Ne laisse pas t'atteindre.
06:58Trop tard.
06:59Tu as fait ce qu'il fallait.
07:01Maintenant, il faut rester discrète.
07:07Je veux pas qu'ils s'en sortent.
07:25On peut monter.
07:29Allez, viens, Marc.
07:30Allez.
07:32L'article du mag a aidé.
07:34Le fait que la juge ait été virée aussi.
07:37Bon, lĂ , tu seras face Ă  des citoyens lambda.
07:40Marc, Marc, je...
07:41Les élections, c'est dans pas longtemps.
07:43Je te sens pas concentrée, là.
07:44Oui, le mag, les citoyens lambda.
07:45Ok.
07:46Donc, s'ils te posent des questions sur la liaison...
07:48Je dis que c'est pas approprié pour un débat politique.
07:50Voilà, c'est ça, exactement.
07:51Viens que c'est par lĂ .
07:56Vous n'ĂŞtes pas clair, monsieur Van Denk.
07:58Vous ne pouvez pas condamner hier, et je vous cite,
08:00la corruption du temps de papa, et aujourd'hui,
08:02souhaiter Ă  monsieur Delval de revenir dans la vie politique.
08:05J'ai parlé de la vie tout court, pas de la vie politique.
08:08Arrêtez la lampe de bois, s'il vous plaît.
08:10Messieurs, je propose qu'on avance.
08:12Nos citoyens ont d'autres questions.
08:14Bonsoir, monsieur.
08:17Bonsoir.
08:18Nous vous écoutons.
08:20Monsieur Van Denk parle du travail de la justice.
08:24Une question sur la justice, d'accord, mais plus à propos du procès en dents, s'il vous plaît.
08:28Ma fille a été renversée par une voiture, par un chauffard, il y a deux ans.
08:33Et elle est morte deux jours après.
08:36Cet homme est toujours en liberté.
08:38Son procès n'a pas eu.
08:40Et ça fait deux ans.
08:52Merci, monsieur, pour votre témoignage.
08:54Monsieur Van Denk, avez-vous des propositions sur le financement de la justice ?
08:59Vous avez raison.
09:01Les moyens de la justice sont...
09:08Monsieur Van Denk ?
09:09Mais ceci, c'est la faute des économies faites par les différents exécutifs qui sont succédés au gouvernement.
09:14Oh, je vous vois venir.
09:15Il n'y a pas que la gauche qui était au pouvoir à l'époque.
09:18Au PLF, le financement de la justice est au top de nos priorités.
09:21Notre objectif est de réduire par deux l'arriéré judiciaire en cinq ans.
09:26Et avec quel argent ?
09:28Combien cela va-t-il coûter ?
09:30Moi, je peux vous le dire.
09:32Eh bien, nous sommes sur du 150 millions...
09:34Pardon ?
09:38750 millions. Il faudrait 750 millions pour...
09:41Que vous irez chercher oĂą ?
09:43C'est un détail. C'est un détail technique.
09:46Un détail technique ? Vous rigolez ?
09:49Il y a plusieurs solutions de financement.
09:50Nous, nous savons oĂą chercher cet argent.
09:53Un impĂ´t sur la fortune.
09:54Voilà déjà une mesure qui pourrait rapporter au minimum 727 millions d'euros.
09:59Et je n'ai aucune hésitation à vous le dire, Monsieur Van Denk.
10:01Vous avez fait effondrer l'économie de ceci.
10:03Monsieur, c'est à quoi ça ?
10:12T'étais mauvais.
10:16Je ne te parle pas de tes hésitations. Tu ne croyais pas à ce que tu disais. Ça s'est
10:19vu.
10:20Oui, on aurait dĂ» l'attaquer sur l'Europe, je l'avais dit.
10:25Si j'avais eu un briefing un peu plus sérieux sur les sources de financement, ça ne serait pas passé
10:28comme ça.
10:28C'est un détail, ça. Ce n'est pas pour ça que tu as été lamentable.
10:31Lamentable ?
10:31Oui.
10:34C'est la première fois que je rate en entretien.
10:36Et c'est la dernière, crois-moi.
10:43Qu'est-ce qui se passe ?
10:46Hein ?
10:51Même si on gagne ces élections, le plus difficile reste à venir.
10:55J'ai tout sacrifié pour toi. C'est quand même pas maintenant que tu vas plancher !
10:58On peut me foutre la paix ! 5 minutes !
11:01Avec plaisir !
11:28Avec plaisir !
11:42Y'a quelqu'un ?
11:45Y'a quelqu'un ?
11:48Y'a quelqu'un ?
11:48Y'a quelqu'un ?
12:02Y'a quelqu'un qui vaut la maman, pourquoi tu nous prends pas ?
12:05On te cherche, on me souhaite pas quand même s'il te plaît.
12:11Mais ça sert à rien !
12:12Fais quelque chose, toi, alors!
12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
12:56Ton nouveau quartier général?
13:01Alors, Delpierre, t'en es oĂą?
13:06Ne me dis pas qu'il a déjà clôturé.
13:09Putain, con!
13:11Le téléphone qui réapparaît en nightshop, ça lui suffit.
13:15Pour Louis CTV, donc, ce sont les violeurs qui ont filmé.
13:18Ça colle avec les autres cas de viol collectif.
13:20Et l'assistant, les chaussures.
13:22Il s'en fout.
13:23Il est noyé sous les dossiers.
13:25Il dit que ça devait être un complice à eux.
13:28Et si on ouvre une nouvelle instruction?
13:30Pour diffusion d'images de crime?
13:31Si, si Ludivine portait plainte.
13:33Tu ne crois pas qu'il veut tourner la page?
13:35Non, je peux la contacter.
13:36Mais arrĂŞte, Claire!
13:37Non, toi, arrĂŞte!
13:38Pourquoi tu t'acharnes?
13:39T'as vu ce que cette affaire t'a déjà coûté?
13:41On parle de justice.
13:42Ah, vraiment?
13:44C'est pas ton ego blessé qui parle?
13:49Ce type a filmé un viol.
13:51Il a diffusé les images pour booster sa carrière.
13:53Alors, ne viens pas me parler d'ego, d'accord?
13:54Oui, et malheureusement, c'est pas le premier politicien Ă  mentir
13:57et ça sera pas le dernier.
14:00Excuse-moi, mais...
14:01Tu ne serais pas en train de t'acharner pour ne pas faire face à tes propres problèmes?
14:16C'est aujourd'hui que doit tomber le verdict dans le retentissant procès Endorpe.
14:2113 personnes doivent répondre de chefs d'inculpation parmi lesquels
14:25corruption active, corruption passive, faux et usage de faux.
14:29Les prévenus seront-ils condamnés?
14:30L'épilogue ce mardi après plusieurs jours de débat portant sur la validité de l'instruction,
14:35sachant que certains compléments d'enquête atteignent pratiquement la prescription.
14:39Le tribunal correctionnel de Bruxelles doit rendre son jugement cet après-midi.
14:50Ça va alors?
14:52Ouais.
14:54Peter au petit soin, c'est une vraie mère poule.
14:59Comment il va?
15:02Il fait bonne figure.
15:04Je pense qu'il en chie.
15:09Je vais m'installer chez Papi et Mamie pour vous laisser un peu de place.
15:12T'es sûre?
15:13Elle préfère.
15:17Ça va bien se passer, d'accord?
15:19Ok.
15:31Le tribunal.
16:03Au vu de toutes les informations à ma possession, je retiens l'atteinte irrémédiable à l'impartialité de l'instruction
16:09de l'instruction.
16:09C'était des débats et au droit à un procès équitable.
16:12Quelle était la nature exacte de la relation de l'instruction Claire Delvin avec le parlementaire Marc Van Dey,
16:19l'instruction de celle-ci ne peut ĂŞtre retenue comme fiable.
16:22Je déclare donc toutes les poursuites irrecevables.
16:32Les Dinos giifs
16:34Bl��
16:35Tout l'indes
16:37De pleu
16:37Ellest
16:37Dç
17:06The judge is in order?
17:08They were pretty happy, of course.
17:10But in general, it was pretty humorous.
17:12It's a non-lieu, carrément.
17:14No, it's not a non-lieu.
17:15Tribunal correctionnel.
17:17It's kind of crazy that all these types can go home, like that, tranquilles.
17:20Wait, there's still a possibility of a call?
17:22Well, it's going to start the instruction, which has already taken 50.
17:25When the avocats are on the ticket, they will train up to the prescription.
17:29What?
17:31I didn't think that would happen like that, it's all.
17:34And you have a subject?
17:35Yeah.
17:36I've got a call on the impunity of the elites, the impunity of the elite.
17:40And that's in every institution.
17:43No, I don't think so.
17:44We're going to endorphin for the JT.
17:46Caroline, you're in charge, well documented.
17:48Wait, Serge.
17:49I thought it was important to teach the young people
17:53and to learn the patriarchy, the politics, etc.
17:56The panda is finally born at Péry d'Aïsa.
17:59It's been months since they've tried to ban the mal.
18:01We'll be very briefed at the JT and on the web.
18:03Sacha, you're in charge?
18:05You're in charge?
18:06Not at all.
18:08The race is closed.
18:09The biodiversity is too low for you.
18:25You're in charge.
18:27You're in charge?
18:27It's hard to cover Randorpe.
18:30And then, you want to raise someone else?
18:32I have a problem?
18:32There's a lot of complicated stuff in the top, but I'm going to tap on it.
18:35They want to make a profit on this issue.
18:37Surtout you.
18:40That's nothing to do with the other night, then?
18:42Ah, no? Why? That's not my mind-aise?
18:44No.
18:47So, that's... that's happening with the Pandas?
18:49It's passionate, yeah.
18:50Yeah? And it's gross?
18:51What, then?
18:52That's the Pandas.
18:56Rigo!
18:58And you're at the Pulitzer?
18:59You haven't yet yet?
19:01I work.
19:08I work.
19:25Maman!
19:27I'm sorry.
19:29It's alright?
19:30Yes.
19:31Yes.
19:32Or your brother?
19:33It's alright, Sasha.
19:34You're going to join us?
19:35Really?
19:35Yes.
19:41Wait!
19:46What are you doing?
19:47Oh, okay, they're being taken this way down.
19:49Yeah!
19:50What's your girlfriend?
19:52Oh my God.
19:55Oh my God.
19:57Oh my God.
19:58Oh my God.
20:09I want you all to stay here, I'll be able to help.
20:11She looks completely tired.
20:15I'm telling you, she's not very happy.
20:18What?
20:19What happened? Hélène?
20:22I sold the rest of her house with her.
20:24Her house? Why did you tell me nothing?
20:27When?
20:29I could do something.
20:31You know how much she was attached to the objects.
20:33Because you think it's fun to manage all this?
20:36What do you want? To get these here?
20:37Missy?
20:40Yes, maman.
20:44Yes, it's me.
20:49I'm here.
20:50I'm here right now.
20:56What happened?
20:58She was a little upset.
21:00I think it should be an accident.
21:01What do you know of my mother?
21:03Calm down, Mr.
21:04The doctor sees her.
21:06She will just go to bed.
21:07How did you leave the somnifères at the hands of a old person?
21:10It's completely irresponsible.
21:12You'll hear me talk about it.
21:13Believe me.
21:18Mom?
21:50Well?
21:53It's a suicide attempt.
21:55I'm coming.
21:56I don't want to go to bed.
21:58Wait, Mark.
21:59It's not an avalant three somnifères that we have attempted suicide.
22:02I knew I had to take care of her.
22:04I would have prepared her for the home to her.
22:06At least I could have some furniture.
22:07What?
22:08It's my fault, right?
22:09No.
22:11It's not like that.
22:12We'll come to live with us.
22:15Wait.
22:17It's not for question.
22:17I swear, Mark.
22:18It's her or her.
22:20Oh, she's the manupu.
22:23It's...
22:23It's...
22:24It's not like you.
22:26It's not like you.
22:27It's not like you.
22:37Elle te hait! Elle te hait, Marc!
22:40Et toi, tu cours derrière elle comme un jeune chiot sadisé!
22:43Comment tu peux ĂŞtre aveugle Ă  ce point?
22:54Ma mère m'aime.
22:56Ok?
23:37Sous-titrage ST' 501
23:39Bonsoir.
23:41Bonsoir.
23:42Bonsoir.
23:43Par ici.
23:46Allez-y, après moi.
23:48Sous-titrage ST' 501
24:06Vous ĂŞtes toute seule ici?
24:08Maintenant, oui.
24:10Et vous vous sentiez en sécurité?
24:15Bah...
24:17C'est pas comme s'il y avait grand-chose Ă  voler, hein?
24:21Et vos parents?
24:24Je comprends plus trop avec mes parents.
24:29Mais euh...
24:29Vous avez pas des amis qui peuvent vous héberger?
24:31C'est vrai que je suis bien ici, hein.
24:35En tout cas, si vous...
24:36Si vous voulez, je peux vous aider maintenant que je suis plus en charge de votre affaire.
24:40J'ai le droit.
24:46Vous savez, vous pouviez nous dire tout ça au téléphone.
24:48Oui.
24:51Mais je...
24:53Je trouve que t'as des excuses.
24:55Ah...
24:57Pourquoi?
24:59Bah...
25:00J'ai fait une terrible erreur.
25:04Avec Vantec.
25:11À cause de ça, votre affaire a été clôturée.
25:13Ah bah ça, je suis au courant, oui, merci.
25:16Vous savez qu'on peut rouvrir l'enquĂŞte?
25:20Qu'il vous suffit de porter plainte contre celui qui a filmé?
25:24On vous l'a dit?
25:25Oui.
25:27Et...
25:28Vous pouvez le faire?
25:30Non.
25:32Pourquoi vous voulez pas?
25:34Ça vous regarde pas.
25:36Ça pourrait vous aider?
25:40J'ai une intuition de qui ça pourrait être.
25:41Super.
25:47Je...
25:47Désolée, mais je comprends pas.
25:49Et moi, je comprends pas pourquoi vous vous acharnez comme ça.
25:51Putain, mais vous voulez pas savoir qui c'est?
25:53Vous avez pas envie que justice soit faite?
25:54Mais goutez-moi la paix Ă  la fin!
25:58C'est mon viol, pas le vĂ´tre!
26:09Désolée, je voulais... je voulais savoir... être sûre en tout cas que...
26:12Et moi, j'ai besoin d'être sûre que ma soeur soit vivante et libre.
26:20Désolée...
26:22Écoutez...
26:23J'ai contacté un avocat.
26:26Maitre Balsy.
26:27C'est un ami.
26:27Il a travaillé en Arabie Saoudite.
26:29Il a des contacts.
26:29Enfin, il sait comment ça fonctionne là-bas.
26:31Ok.
26:32Je vous transfère son numéro.
26:35Voilà, je lui ai parlé de vous.
26:39Il attend votre appel.
26:41Super.
26:41Merci beaucoup.
27:24Merci beaucoup.
28:04Merci beaucoup.
29:14Maman, look.
29:18Maman!
29:22Look!
29:28Maman!
29:31Maman!
29:33Look!
29:35Maman!
29:36Look!
29:47Maman!
29:50Tout va bien?
29:52Je suis lĂ .
29:53Je suis fatiguée.
29:55C'est vraiment fatiguée.
29:56C'est normal.
29:58Il faut que tu te reposes encore.
30:02Ma maison.
30:05Mes affaires.
30:07Ça va aller.
30:09Je vais rester avec toi, lĂ .
30:11Toute la journée.
30:14Rien d'autre a d'importance.
30:19Repose ça.
30:22Ça va aller, moi.
30:27Santé.
30:30Sans rancune.
30:32Ă€ la guerre, comme Ă  la guerre.
30:34Thérèse, tu as été formidable.
30:36Cette victoire, c'est grâce à toi.
30:38Surtout grâce à Maman,
30:39qui s'est sacrifiée pour la famille.
30:41Diane, s'il te plaît.
30:43Ça va, on peut dire les choses.
30:44C'est pas interdit.
30:45Diane.
30:45Quoi?
30:47Laisse tomber.
30:53C'est quand mĂŞme dommage
30:54que Peter ne soit pas lĂ .
30:59Mais quoi?
31:00Vous dire les choses, quand mĂŞme.
31:02C'est pas interdit.
31:06J'ai rien dit.
31:07Bon, on peut pas juste faire la paix, lĂ .
31:09Je vais quand mĂŞme pas le dire.
31:10Merci.
31:11C'est bon.
31:12C'est pas grave.
31:16C'est toi qui nous ai mis dans cette situation.
31:18Yvonne, on s'est dit qu'on ne revenait pas lĂ -dessus.
31:21Je suis très heureuse que ça se termine bien pour vous.
31:23La vérité, c'est que ça t'est bien égal.
31:26Mamie, t'as un juste lĂ .
31:28Qu'est-ce que tu en sais?
31:29Mais...
31:30Ça a toujours été comme ça avec ta mère.
31:33Comment?
31:35Vas-y.
31:36C'est comme ça.
31:38Y a des enfants qui n'aiment pas leurs parents.
31:43On passe Ă  table.
32:00Ta mère s'est calmée.
32:03Le champagne fait son effet.
32:08Et l'autre, elle est partie.
32:10Qui?
32:12Tu vois très bien de qui je parle.
32:16Claire, ça fait 25 ans que c'est fini.
32:20Ouais.
32:21Mais ça, on aura quand même duré 15.
32:26Elle est juste mon avocate.
32:29Et une amie.
32:35Je suis désolé.
32:38De quoi?
32:40De m'avoir forcée à garder le secret?
32:45J'arrivais mĂŞme plus Ă  regarder maman dans les yeux.
32:48Ça n'aurait rien apporté de lui dire.
32:50Elle ne voulait pas savoir.
32:52Non.
32:57C'est notre vie.
33:00Celle qu'on a choisie.
33:03Je voulais...
33:04Je voulais tellement pas lui ressembler.
33:08Tu as réussi.
33:10Ă€ toi non plus, je voulais pas ressembler.
33:14Résultat, j'ai tout fait pareil.
33:22C'est humain d'avoir envie d'ailleurs.
33:26Tu dis ça pour me consoler ou pour te justifier?
33:36Cette histoire avec Van Degg...
33:40Ça n'a rien à voir avec mon instruction.
33:43C'est arrivé bien après.
33:44Bien après la perquisition.
33:48Je le sais.
33:51Et je te remercie de ne pas avoir cherché à établir la vérité.
33:58Merci vraiment.
34:02T'as pris mes bons côtés aussi.
34:05L'entĂŞtement, l'orgueil...
34:09T'as pas froid aux yeux, ma fille.
34:29Attendez, je crois...
34:30Excusez-moi, mais je pensais que...
34:32Ils faisaient tout ce qui était en leur pouvoir.
34:34Non.
34:35Les discussions sont closes.
34:37Ils envoient un courrier toutes les deux semaines Ă  l'ambassade,
34:39mais c'est juste pour la forme.
34:42Mais des nouvelles négociations ont été rouvertes, en fait.
34:46Non, j'ai rien entendu lĂ -dessus.
34:47Par qui?
34:51Un parlementaire qui m'aide.
34:56Il...
34:57Il m'a dit qu'il était allé au Maroc,
34:59et qu'il avait parlé avec un des princes,
35:00et que...
35:02Et que ma soeur était transférée dans une cellule isolée à Tabouk,
35:06et que ça allait aller pour son extradition.
35:08Non, écoutez...
35:10Je suis vraiment désolé.
35:12Mais ma source est formelle.
35:14Votre soeur est dans la prison de Djouba.
35:18La prison de Tabouk a fermé depuis plusieurs mois.
35:21Et...
35:21Et je vous assure qu'il n'y a aucune négociation d'extradition.
35:25Je suis vraiment désolé.
35:27Si ça change, évidemment, je vous tiendrai au courant.
35:29Je reste sur le dossier.
35:30En contact avec les personnes...
35:42Ça va?
35:44Quoi?
35:46Non.
35:47Ça me fait plaisir de te voir comme ça.
35:50En pleine forme.
35:51Tu dis ça parce que tu perds.
35:54Non, parce que tu m'avais peur.
36:00Et voilĂ  le travail!
36:07Maman...
36:08Quoi?
36:09Qu'est-ce que t'as?
36:12Depuis toujours, j'ai un sentiment de manque.
36:17T'étais un garçon difficile.
36:21Difficile?
36:22Non.
36:25C'est pas ce dont je me souviens.
36:30J'ai tout fait pour que tu sois heureuse.
36:32C'est pour ma pomme, c'est ça?
36:34Non, c'est juste ce sentiment.
36:36C'est lourd.
36:37C'est...
36:38C'est douloureux.
36:39C'est toi qui me parles de douleur?
36:42Tu crois que...
36:43Je sais pas ce que c'est de souffrir?
36:45Tu crois que...
36:46Je dois encore souffrir plus?
36:47J'essaye juste de comprendre.
36:48J'étais une bonne mère.
36:50J'ai...
36:50J'ai fait mon mieux.
36:51Je sais, maman, c'est pas ça.
36:53Et Dieu sait si c'était pas facile.
36:58Tu crois pas que t'es injuste, lĂ ?
37:00Mais qu'est-ce que tu sais de l'injustice, toi?
37:03Mais j...
37:04J'étais toute seule, moi.
37:07Toute seule!
37:09J'aurais dĂ» plus penser Ă  moi, Pierre.
37:14Excuse-moi, madame.
37:22Mais qu'est-ce qui te prend?
37:26Mais reprends-toi!
37:29Mais lève-toi!
37:30Lève-toi!
37:31Ah!
37:33Ah!
37:36Mais regarde-toi!
37:38On dirait un minable!
37:41Un bon, un rien!
37:43Une petite fiat!
37:54Lève-toi!
37:58Lâche-moi!
38:07On dirait-toi!
38:11C'est mort!
38:12C'est que je ai-moi que tu te présorge ?
38:37Let's go.
38:42Let's go.
39:12Let's go.
39:56Let's go.
39:59Let's go.
40:01Let's go.
40:07Let's go.
40:09Let's go.
40:13Let's go.
40:22Let's go.
40:30Let's go.
40:32Let's go.
40:34Let's go.
40:36Let's go.
40:45Let's go.
40:46Let's go.
40:47Let's go.
40:49Let's go.
40:50Let's go.
40:52Let's go.
40:54Let's go.
40:56Let's go.
40:57Let's go.
40:57Let's go.
40:58Let's go.
40:59Let's go.
41:03Let's go.
41:09Let's go.
41:32Let's go.
41:34Let's go.
41:36Let's go.
41:49Let's go.
41:50Let's go.
42:02Let's go.
42:04Let's go.
42:06Let's go.
42:08Let's go.
42:09Let's go.
42:10Let's go.
42:14Let's go.
42:32Let's go.
42:35Let's go.
43:02Let's go.
43:05Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:10Let's go.
43:12Let's go.
43:27Let's go.
43:33Let's go.
43:36Let's go.
43:38Let's go.
43:38Let's go.
44:11Let's go.
44:13Let's go.
44:15Let's go.
44:25Let's go.
44:45Let's go.
45:14Let's go.
45:14Qu'est-ce qui se passe ?
45:15Hein ?
45:16Qu'est-ce que tu fais ?
45:17J'ai eu une discussion avec maman.
45:20J'ai juste besoin de réfléchir un peu.
45:23Tu vas rester lĂ  ?
45:24Oui.
45:25Va te coucher.
45:26J'ai besoin d'un moment seul.
45:28J'ai essayé de t'appeler plein de fois.
45:30La fille est revenue.
45:31Quand ?
45:32Je t'ai appelé plein de fois, mais tu répondais pas.
45:36J'étais avec les enfants, moi. J'ai eu peur.
45:37Elle a déposé ça.
45:42J'ai prévenu la police.
45:44Hein ?
45:45Je t'avais dit de pas le faire et ils sont venus ?
45:48Non.
45:49Entre temps, elle était repartie.
45:52Je vais aller faire une déposition demain matin.
45:54Non.
45:55J'ai réglé cette histoire.
45:57Laisse-moi faire.
46:01Je vais la recoucher.
46:03HĂ© !
46:04T'inquiète pas.
46:05J'arrive.
46:07Moi, je l'ai 34h ?".
46:17Je tenais.
46:21Yuse- cumplir avec moi.
46:23Venip.
46:24...
46:53Peter?
46:56Eteins, s'il te plaît.
47:03Je n'y arrive pas.
47:15Tu fais chier.
47:19Je n'arrive pas Ă  te quitter.
47:23Tu n'es pas obligé.
47:26Je n'arrive pas à digérer qu'à t'accoucher avec ce connard.
47:39Je sais que tu n'as pas envie de l'entendre, mais j'ai besoin de te le dire.
47:46J'ai tout foiré.
47:55Mais je ne pouvais pas faire autrement.
48:01C'est comme un chemin sous mes pieds.
48:03Il fallait que je le suive.
48:04Il fallait que j'y aille.
48:08Pour moi, ça n'a rien à voir avec l'autre.
48:13Ça aurait pu être n'importe qui.
48:20C'est juste qu'en ce moment, je fonce dans tous les murs.
48:26Dans mon boulot aussi, je m'obstine.
48:33C'est comme si je dois aller au bout de tout.
48:45Je crois que j'ai peur de vieillir.
48:51Je dis pas ça pour que tu restes un ou pour que tu me pardonnes.
48:56Je dis ça parce que t'es le seul à qui je peux le dire.
49:24Qu'est-ce que vous foutiez devant chez moi ?
49:26Elle le sait, ta femme, que t'es un sale menteur.
49:28Toi, tu vas laisser tranquille ma famille, je te jure que tu vas le regretter.
49:30Ah ouais, tu vas faire quoi ?
49:31Je suis bien curieuse de savoir, tiens.
49:33J'ai les choses en main, mademoiselle Gilson.
49:35Faites-moi confiance, mademoiselle Gilson.
49:38Connard.
49:39Y a rien.
49:40Y a pas de négociations.
49:41Y a mĂŞme pas de prison Ă  ta boucle.
49:43Je sais pas d'oĂą tu tiens ces infos,
49:44mais je te jure que les négociations avancent.
49:46Ça avance.
49:47C'est juste que les choses restent officieuses.
49:49Tu comprends ?
49:49Mais ouais, c'est ça.
49:50Allez, ça suffit.
49:50ArrĂŞte de te foutre de ma gueule.
49:51Je te parle, Anta Delval.
49:53Chut.
49:54Elle attend que ça.
49:55Tiens, regarde, ça sonne.
49:58Non, non, non, fais pas ça.
49:59T'entends ?
50:05Lâche !
50:13Lâche ! Lâche !
50:21Lâche !
50:21Ta gueule !
50:27Ta gueule !
50:35Ta gueule !
50:36Ta gueule !
50:37Ta gueule !
50:37Ta gueule !
50:38Ta gueule !
50:39Ta gueule !
50:40Ta gueule !
50:41Ta gueule !
50:41Ta gueule !
50:42Ta gueule !
50:43Ta gueule !
50:44Ta gueule !
50:45Ta gueule !
50:47Ta gueule !
50:48Ta gueule !
50:49Ta gueule !
50:50Ta gueule !
50:50Ta gueule !
50:50Ta gueule !
50:59I don't know.
51:30I don't know.
51:59I don't know.
Comments

Recommended