Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:18Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:53Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:32Transcription by —
03:59Transcription by —
04:03Transcription by —
04:07Transcription by —
04:38Transcription by —
05:08Transcription by —
05:38Transcription by —
06:07Transcription by —
06:34
06:35
07:09
07:11
07:12
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:14
07:14
07:14
07:14
07:14
07:43
07:44
08:13
08:14
08:48
08:49
09:16
09:18
09:25
09:27
10:01
10:27
11:03
11:04
11:07
11:09
11:10
11:11
11:11
11:11
11:11
11:40
11:41
11:41
12:13
12:15
12:40
12:41
13:10
13:17
13:40
14:11
14:12
14:12
14:12
14:41
14:43
15:10
15:11
15:40
16:10
16:10
16:10
16:11
16:11— —
16:11
16:41
17:13
17:18
17:45
17:50
17:53
17:53
17:53
17:53
18:22
18:22
18:22
18:52
18:54
18:54
18:54
18:56
18:56
18:56
18:56
18:56
18:56I was a little bit nervous and a lot of people who were in the department.
19:00But when I was in the department of the department,
19:03it was very hard.
19:05The goal of my goal is to be a clear.
19:08The goal?
19:09Yes.
19:11I wanted to find someone who wanted to find someone.
19:13So I wanted to be a 경찰.
19:15Who was it?
19:19I...
19:20I...
19:20It was a private...
19:23I just wanted to tell you something.
19:24O very...
19:24... Especially private.
19:26Privacy?
19:26The only thing I want to find,
19:28I don't know,
19:31private?
19:31The only way.
19:32It's hard to say.
19:36Private?
19:37Private?
19:37I've been to the police here.
19:39Private?
19:41I'm thinking of it.
19:42I'm thinking of them.
19:43I'm thinking of it.
19:48People are wailing.
19:49Yeah.
19:57You're going to protect him?
19:59He's going to protect him?
20:00He's going to protect him.
20:01Well, he's going to get an heir to them.
20:09He's going to give him a good friend.
20:13This is...
20:16He's going to get an heir to them.
20:19He's going to get a 21-year-old with anyone in a room.
20:23What do you think?
20:25I don't take a picture of him, right?
20:27The children are all in this case.
20:29What do you think is that I'll take a picture of him?
20:33You're already a doctoring one of them.
20:37Don't talk to him.
20:39Who's really the murder?
20:42Is it him?
20:44Or is it him?
20:46Or is it him?
20:48Or is he living in a guy?
20:49Why are you here?
20:50You're not alone.
20:52You're not alone.
20:55Mr. Kim Hasek, there's no time.
20:59I'll be able to get you back.
21:01I'll be able to get you back.
21:07Hey,
21:32Who are you?
21:48I don't know what he's doing.
21:51I don't know what he's doing.
21:52If a person is dead, it's the only thing he's doing.
22:16I don't think he's a crime.
22:18I don't think he's a crime.
22:20I don't think he's a crime.
22:22I don't know if he died when he died.
22:26And what's more than that,
22:28there's a lot of courage.
22:30No matter what the world comes,
22:31there's only one who gave a relationship to others.
22:38He has been trying to figure out what happened in his own life.
22:43I think he's a crime.
22:44He takes care of me.
22:46He takes care of him.
22:48He takes care of him.
22:50He takes care of him.
22:52He takes care of him.
22:53He takes care of him.
23:00I have to find a good friend.
23:00I have to find him.
23:22Let's go.
23:44What are you doing?
23:47You know what?
23:49You know what?
23:49You know what?
23:50You know what?
23:55You know what?
23:57You know what?
23:57Enough is about how you can do that.
23:59There's all these things.
23:59You can't keep it at all.
24:05You are not going to die.
24:07You are just a tequila.
24:13During this time,
24:14you have to use a job of 300 people to correct me.
24:18You can't get it.
24:19It's not a bad thing.
24:20It's not a bad thing.
24:21It's a bad thing.
24:22It's a bad thing.
24:23I'll take this to the case.
25:13I don't know what to do, but I don't know what to do.
25:19I'm going to go.
25:21Hello.
25:23Oh, are you going to go?
25:28The wind is blowing up.
25:30How are you driving?
25:33Well...
25:33I have a promise.
25:34I have a promise.
25:50I'll stop.
25:52I'll come back.
25:53We saw the last thing?
25:53We're first met.
25:54It's been a long time ago.
25:55It's been a long time ago.
25:57What do you know?
25:59What do you know?
26:01I gave up.
26:13Yes.
26:23Why did you ask?
26:35I don't remember.
26:36I don't remember.
26:40I don't remember.
26:44This is a very important problem.
26:48Then...
26:49The patients remember?
26:51The darkness?
26:56There is no problem.
27:02Why do you think so?
27:27What do you think about it?
27:35Don't you ask me about it? I was a friend of mine
27:39We're friends
27:42But I can't say anything about my own personal life
27:51Where do I go? I'll have to go to the約束
28:03I'll have to go to the約束
28:03If you don't move, how do I do it?
28:05I won't know if you don't know what to do
28:08You'll know
28:08You'll know
28:08You'll know
28:08You'll know
28:09You'll know
28:10I was very surprised
28:11I've never seen that
28:15I've never seen that
28:16I've never seen that
28:18You've never seen it
28:19You've never seen it
28:19You've never seen it
28:20You've never seen it
28:21What do you think?
28:24양정은은 왜 자수를 하고 보도국을 불러달라고 했을까?
28:27보도국과 누군가를 지키는 게 무슨 연관이 있지?
28:32그런 건 추리소설이 없었어?
28:35잠시만
28:40어, 산아
28:40네, 경경이니
28:42팀장님 지금 집에서 나와가지고 차 타고 이동 중입니다
28:45어디로 가고 있는데?
28:47그건 아직 잘 모르겠습니다
28:49일단 조심을 따라붙고 특이사항에서만 바로 보고해
28:53정호 형이 어디로 가고 있다는데
28:55정호 형이 어디로 가고 있다는데
28:56생각보다 빨리 움직였네
28:57너도 가
28:58가야지
28:59기간이 어디로 가고
29:40The
29:42first
29:42the
29:44I'm going to go to the 춘천 direction of the road.
29:48Okay.
29:50You don't want to follow me.
29:52I'm going to go.
30:14I'm going to go.
30:16I don't know where to go.
30:17I'm going to go to the station.
30:19I'm going to go to the station.
30:20I'm going to go.
30:21I'm going to go.
30:22I'm going to go.
30:40Hello.
30:44I'm going to go here.
30:46사과 phase 1.
30:59Sons UC잶�들
31:00formas.
31:03There's wet bars.
31:05Seriously?
31:09Sorry, I'm going to go.
31:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
31:42Just wait a minute.
31:43If you have to go,
31:44I'll be able to get a little bit.
31:47I'll be able to get a little bit.
31:49I'll be able to get a little bit more.
31:51I'm going to get a little bit more.
32:20To be continued...
32:201008!
32:21100초!
32:21It's a good way!
32:22In the air!
32:24Yes!
32:25It's good!
32:29It's good!
32:31It's good!
32:32It's good!
32:33It's good!
32:33One, two!
32:34One, two, three!
32:35Let's go.
33:07There are no cars at the bottom of the SUV.
33:11I'm going to find a new car.
33:14I'm gonna go to the next time.
33:14I'm going to go to the next episode.
34:00I don't know.
34:07I don't know.
34:43I don't know.
34:45I don't know.
34:47I don't know.
34:59I don't know.
35:02I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:26I don't know.
35:39I don't know.
35:47I don't know.
36:00I don't know.
36:39I don't know.
36:42I don't know.
37:12I don't know.
37:36I don't know.
38:09I don't know.
38:09I don't know.
38:39I don't know.
39:11I don't know.
39:26I don't know.
39:36I don't know.
39:54I don't know.
40:24I don't know.
41:12I don't know.
41:38I don't know.
42:02I don't know.
42:10I don't know.
42:12I don't know.
42:46I don't know.
43:39I don't know.
43:42I don't know.
43:43I don't know.
44:11I don't know.
44:13I don't know.
44:46I don't know.
44:51I don't know.
44:52I don't know.
44:53I don't know.
44:55I don't know.
45:25I don't know.
45:38I don't know.
45:41I don't know.
46:28I don't know.
46:33I don't know.
46:34I don't know.
46:35I don't know.
46:36I don't know.
46:41I don't know.
46:43I don't know.
46:47I don't know.
46:49I don't know.
46:59Hey!
47:29Hey!
48:02Hey!
48:29Hey!
Comments

Recommended