Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:36Simple things just feel so clear
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요?
00:00:59What do you think about it?
00:01:24Let's all that you need to go home now.
00:01:26Okay.
00:01:29Take care.
00:01:33Yes?
00:01:34We...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:46...
00:01:48Don't let him go!
00:01:49Don't let him go!
00:01:50Don't let him go!
00:01:53Don't let him go!
00:02:14Don't let him go!
00:02:15약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데 주기가 좀 빠르네요?
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네, 잠은 계속 뭐...
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아!
00:02:23뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26참기도 밝은 애가...
00:02:27뭔 소리야?
00:02:28전화가 온 적이...
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고...
00:02:32과음이요?
00:02:35또 뭐 평소보다 다른 일이 있진 않았고요?
00:02:41다른 일이라면...
00:03:02나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:09나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:11나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:12나이값 좀 해라, 어?
00:03:13놀러 왔어?
00:03:16나이값 좀 해라, 어?
00:03:28놀러 왔어?
00:03:30뭐 해?
00:03:30누구 찾아?
00:03:31아니야, 뭐...
00:03:33가자!
00:03:37아니기는...
00:03:38목도 길고 키도 큰 게 이쁜 여자, 인따 없나, 인따...
00:03:41빨리 와!
00:03:43어!
00:03:43가자!
00:03:48대체 누구길래 그래?
00:03:49회사든 이름이든 어떤 정보를 들었을 거 아냐, 응?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고, 어?
00:04:03뭐 예를 들어 첫눈에 반했다거나...
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참...
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지, 돌려줄 것도 있고...
00:04:11말도 안 되는 소리를 하고 있어...
00:04:12요상한 게 생겨서...
00:04:14요상...
00:04:15아니면 아닌 거지!
00:04:16잠깐만, 잘...
00:04:18잘 잤다고?
00:04:19누구랑!
00:04:21누...
00:04:21누구랑!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:33이거 내 서명인데 이게 왜...
00:04:36저기요!
00:04:37좀 나와보세요!
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요!
00:04:39나...
00:04:39내가 뭘 잘못했는데...
00:04:41성태가 왜 이래...
00:04:44죄송합니다...
00:04:48그때 그 수표...
00:04:50잠깐만...
00:04:53그러니까...
00:04:54다 같은 여자였다...
00:04:56Gilbert...
00:04:57형...
00:04:57형...
00:04:58형...
00:05:17깜짝이야...
00:05:21깜짝 놀랐네...
00:05:25But my son is so cute.
00:05:27I've been so happy about my birthday.
00:05:28I'm so happy about my birthday.
00:05:32What?
00:05:33Look at that.
00:05:34Oh my God!
00:05:37You want to eat some food?
00:05:40We're going to go to the next day.
00:05:41Where?
00:05:42I'll go to the next day.
00:05:43I'll go to the next day.
00:05:45You're not so cute.
00:05:45Okay, my son.
00:05:47Ah...
00:05:48What do you think, when I'm not saying that?
00:05:50He's saying that he's not going to tell me.
00:05:52That's not...
00:05:52It's not that...
00:05:54You're going to tell him I'm going to tell you something.
00:05:56One word, two words!
00:05:57Let's go!
00:05:58I don't know what I'm going to tell you about?
00:06:05Well, I'm...
00:06:06Oh, my son!
00:06:09You're a person?
00:06:21Joan, you're right.
00:06:22Oh, she's here.
00:06:23She's here.
00:06:23Who's this?
00:06:24Well, what a real, what a real.
00:06:25Thing is, what a real, what a real.
00:06:28A real house.
00:06:28He'll be my house.
00:06:28So it's our house with my grandma's parents.
00:06:32What a real house!
00:06:33That's correct.
00:06:33She goes to our house with my family.
00:06:34This is aящpilot.
00:06:36That's correct.
00:06:45My friends.
00:06:54Please.
00:06:55It's over.
00:06:57It's over.
00:06:58I'm going to get married.
00:06:59We'll get married.
00:06:59Yes?
00:07:00What's wrong?
00:07:02Yes?
00:07:05What's wrong?
00:07:06Yes?
00:07:07I just married?
00:07:10I'm sorry.
00:07:11I was wrong.
00:07:12Yes, I was wrong.
00:07:13Why, is it wrong?
00:07:15I am not going to die.
00:07:17I am not going to die.
00:07:22Well...
00:07:23Exactly.
00:07:26What's.
00:07:28No.
00:07:29Let me know.
00:07:30First of all, let me go.
00:07:32I'll give you a second.
00:07:33I'll give you a second.
00:07:35I'll give you a second.
00:07:37I'll give you a second.
00:07:48What?
00:07:49I think that's the other way.
00:07:54I don't know.
00:08:05I'll give you a second.
00:08:06책임을 지는 것에도 경우의 수가 있다.
00:08:18이란, 결혼은 하지 않고 양육비만 취급한다.
00:08:27이게 뭐예요?
00:08:28100억입니다.
00:08:29100억이요?
00:08:30양육비입니다.
00:08:31필요하면 달에 천만 원씩 추가 입금하도록 하죠.
00:08:34나중에 애 보여달라거나 딴 소량이 없기에요?
00:08:46이건 결말이 좀 씁쓸하군.
00:08:49이한, 아기는 내가 키우는 대신 위자료를 지급한다.
00:08:55잠깐만 안아봐도 될까요?
00:08:58나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:09:05나, 나, 나, 나.
00:09:07나, 나, 나, 나, 나.
00:09:09나, 나, 나, 나, 나.
00:09:11누굴 애가 지고 장사하는 사람으로 아나?
00:09:14됐거든요?
00:09:14아니, 그게 아니라.
00:09:16진짜.
00:09:19Nur Indigenous,У아,úsona.
00:09:20지금 더 최악인데.
00:09:22shed gazeTh student
00:09:23결혼내서 아기를 함께 키운다.
00:09:30왜 안 나와?
00:09:36왜, 아무것도 안 보여.
00:09:38Then, what do you think about your future?
00:09:38It's my future.
00:09:41It's not my future.
00:09:43No, but...
00:09:43I'm sorry...
00:09:48I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:51Try it.
00:09:52I'm sorry.
00:09:55Right.
00:09:56I'm sorry.
00:09:57When did you get it, it was that you were having it?
00:10:03I'm sorry.
00:10:06I'm not a guy.
00:10:19I'm sorry.
00:10:20Why now?
00:10:21I don't want to drink.
00:10:22We're gonna go!
00:10:23We're gonna go!
00:10:24We're gonna go!
00:10:25We're gonna go!
00:10:35We're waiting for you.
00:10:35We're just going to go.
00:10:36Oh, we're going to go.
00:10:39We're going to go for a break.
00:10:41You're going to go for a break.
00:10:44What?
00:10:46He has a break.
00:10:48He has a break.
00:10:50He has a break.
00:10:51What's your break?
00:10:55One, two, three.
00:10:57Okay, okay, okay.
00:10:59We really have to take one shower.
00:11:05Hello?
00:11:08What?
00:11:09He won't win?
00:11:10Yes, I will.
00:11:14Just not be a guy.
00:11:16It's not a guy.
00:11:16It's not a guy.
00:11:17It's a guy.
00:11:18What?
00:11:21What?
00:11:21I'm not a guy.
00:11:25I'm not a guy.
00:11:40I'm not a guy.
00:11:42I'm not a guy.
00:11:49I'm not a guy.
00:11:50Sorry, I'm not there.
00:11:53I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:54I'm sorry, I'm sorry.
00:11:57You're sorry, I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:08It's okay.
00:12:08But this was a good thing.
00:12:09I think that's not all I can do.
00:12:11It's awesome.
00:12:12Just.
00:12:19I'm going to take you in a minute.
00:12:21I'll take you in a minute.
00:12:25I'll take you in a minute.
00:12:27I'll take you in your mind.
00:12:29Here you go.
00:12:32Here you go.
00:12:45I'm going to go.
00:12:48What do you know?
00:12:49What do you know?
00:12:51It's a two-day one.
00:12:52It's a disease.
00:12:53It's a disease or a disease.
00:13:08I like my son.
00:13:09I have a child when I was born.
00:13:14I was born and born.
00:13:16But after I remember I was born and a few times.
00:13:20I was...
00:13:21Why are you all?
00:13:24It's a different thing.
00:13:26But if you're not a rookie, it's hard.
00:13:28It's hard to find out.
00:13:29It's hard to find out.
00:13:30It's hard to find out.
00:13:36It's hard to find out.
00:13:40But my father is what is wrong?
00:13:45It's hard to find out.
00:13:56I'm sorry.
00:13:58It's hard to find out.
00:13:59It's hard to find out.
00:14:04I'm the only one who's a child who's been pregnant.
00:14:06I'm a living life.
00:14:10It's my life.
00:14:12It's not my life.
00:14:19I'm not a hero.
00:14:20I'm not a hero.
00:14:21I'm not a hero.
00:14:21I'm not a hero.
00:14:30I'm not a hero.
00:14:32I hope that I can't get the idea of the dream.
00:14:35I'm going to go back to you.
00:14:42I'm going to go back to you.
00:14:44Yes.
00:14:44Yes.
00:14:45What's your name?
00:14:47I'm going to meet you.
00:14:49I'm going to meet you.
00:14:53I'll get you back to the next time.
00:14:55Yes.
00:14:59It's a good time.
00:15:01I'll get you back to the next time.
00:15:02I'll get you back to the next time.
00:15:17She was pregnant.
00:15:20It was fun.
00:15:40Are you well at home?
00:15:51One, two, three.
00:16:04I'm okay.
00:16:05You're okay.
00:16:06You're okay.
00:16:07I'm not going to eat it.
00:16:09You're not going to eat it.
00:16:10ITA stayed a while.
00:16:11You just do it in a way to defend yourself.
00:16:12You're okay.
00:16:14You have to make a change take a while.
00:16:19You're right.
00:16:21I'm gonna eat it too.
00:16:23I'll be right up to you.
00:16:24I was like a girl.
00:16:25I had no idea what's happening, say.
00:16:27Um, that's enough for me to get married.
00:16:32Who is going to get married, then my life will end up.
00:16:36But my wife is so good.
00:16:39Wife, I'm going to get married.
00:16:44Then, I'm going to get married.
00:16:48We're going to get married.
00:16:51I'm going to get married.
00:16:53I'm going to get married.
00:16:55Get married.
00:16:56No, I'm going to get married.
00:16:56Hey!
00:16:58Come on, come on.
00:16:59Come here!
00:17:39Oh
00:17:42Why are you so tired?
00:17:54I'm sorry.
00:17:57I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:12I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:17It's all right.
00:18:18No need to be.
00:18:18It's all right.
00:18:23It's all right.
00:18:30You're not here, right?
00:18:32It's not a lie.
00:18:33I don't know what to say.
00:18:34I don't know what to say.
00:18:35I don't know what to say.
00:18:36I don't know who to say it.
00:18:37I don't know what to say.
00:18:44What can I say?
00:18:46What are you doing?
00:18:57I didn't want to be a kid.
00:18:58No, it wasn't me.
00:18:59No.
00:19:01No.
00:19:08This is so funny.
00:19:10You keep going on this, everybody in the morning oh.
00:19:12But you're not too old.
00:19:13That's not going to be a problem.
00:19:16Because you're not going to get one?
00:19:19Not even if you're a kid, but when you're a kid, you're a kid, you're not going to give it
00:19:21back.
00:19:24That's totally wrong.
00:19:25You're just a woman.
00:19:30But you're not going to get me back on this situation.
00:19:34I don't understand that.
00:19:35What's it?
00:19:36I'm gonna go.
00:19:38I'm gonna go.
00:19:39And I'm gonna go.
00:19:41So연...
00:19:42So연.
00:19:42When I got married.
00:19:44So연...
00:19:44It's alright.
00:19:46I can't I?
00:19:47I can't.
00:20:05So연...
00:20:09I was born with two of my parents.
00:20:11You know, you don't know?
00:20:14I'm not even a doctor.
00:20:16You know, I don't know if my parents are panicked.
00:20:16I mean, I'm not a doctor.
00:20:18But the last week, I don't know how young about all my parents were there.
00:20:22But I'm behaving well.
00:20:24It's all the time to come back to me.
00:20:25It's a good woman.
00:20:25I'm gonna take my parents' capability.
00:20:27I like that.
00:20:32You know what the fuck?
00:20:33My name is very good.
00:20:34It's okay.
00:20:35It's okay.
00:20:36Okay.
00:20:38I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46You're so sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:49I'll fumble.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I can't wait.
00:20:52I can't wait.
00:20:56I can't wait.
00:21:06I can't believe it.
00:21:08No, it's not.
00:21:09It's not.
00:21:09It's not.
00:21:10It's the time.
00:21:11It was just a thing.
00:21:12When was it?
00:21:13I was going to go.
00:21:14Wait.
00:21:15This is not because you were going to add to the 향u.
00:21:17It's not because of the product you have to go into.
00:21:18That's not because of the product.
00:21:20Why didn't you get here?
00:21:23What happened?
00:21:23Who did you get here?
00:21:24You didn't get to?
00:21:25You didn't get this.
00:21:26I didn't get this.
00:21:27What?
00:21:30You're not going to give up.
00:21:32Why don't you give up?
00:21:33What do you think?
00:21:35I'm so sorry.
00:21:36I'm so sorry.
00:21:37I'm so sorry.
00:21:40I'm so sorry.
00:21:41I'm so sorry.
00:21:42But I'm so sorry.
00:21:45But it's not a lie.
00:21:46And it's a lie.
00:21:47And it's a lie.
00:21:49What's that?
00:21:52What's that?
00:21:54What's that?
00:21:59Fashion's完成 is not a good thing.
00:22:03What's that?
00:22:07This guy...
00:22:28It's a good time.
00:22:30It's the end of the day.
00:22:36I'm not going to go.
00:22:37I'm not going to go.
00:22:38It's my style.
00:22:39But, it's not my story.
00:22:39What are the people's mind about the message?
00:22:42It's simple.
00:22:43The first one is the person who's evil.
00:22:45The second one is the person who's evil.
00:22:47It's so hard.
00:22:47That's the thing.
00:22:49That's a shit!
00:22:49Put it!
00:22:50That's a shit!
00:22:52What?
00:22:54If you don't care?
00:22:56Who are you?
00:22:59Okay.
00:23:00What's that?
00:23:01Who do you play a game?
00:23:02You're a man!
00:23:07I've got sex with him doing my job!
00:23:12I'm going to stay together because I can't.
00:23:15I gotta talk to you about your marriage.
00:23:16I've got to tell you that...
00:23:17What did you do?
00:23:18I'm going to get married.
00:23:19Oh?
00:23:23I got married, but you're not going to get married anymore.
00:23:27What, what, what?
00:23:28You didn't get married?
00:23:30That's right.
00:23:32I just didn't get married anymore.
00:23:34I think it's a good thing.
00:23:36It's going to be a good thing.
00:23:38You don't get married anymore?
00:23:39What's this?
00:23:39You just get married.
00:23:41If you get married, you don't get married,
00:23:42or you don't get married?
00:23:44who you should go to?
00:23:49I'm sorry.
00:23:51You're wrong, I'm fine.
00:23:52I'm fine.
00:23:55I can't be careful what a bad kid.
00:23:58What a bitch.
00:23:59I mean, a week after they're married?
00:24:03Sure?
00:24:03I don't know.
00:24:06Maybe it's a good thing.
00:24:08Or else?
00:24:09You're the one where you are.
00:24:11You've been a business for a while.
00:24:14You don't have to do anything like this.
00:24:16You know?
00:24:17You're going to make me a problem.
00:24:20You're really sick, so you're going to go to the hospital.
00:24:22I don't know.
00:24:24You're alone?
00:24:26You have a new wife?
00:24:27I'm going to meet you.
00:24:30A new wife?
00:24:35Are you going to the hospital?
00:24:43I've been around for the last time.
00:24:43I have no sense.
00:24:46All right, all right.
00:24:48I have all time to go there.
00:24:52All makes me feel nervous.
00:24:54You guys are nervous.
00:24:56You're nervous.
00:24:57You're nervous.
00:24:57You're nervous.
00:24:58You're nervous.
00:24:58I'm nervous.
00:24:59I'm nervous.
00:25:01I'm nervous.
00:25:04I'm nervous.
00:25:04Then your partner can tell you about it.
00:25:09It's all over here.
00:25:12I'll tell you about it.
00:25:15I'll tell you about it.
00:25:16Okay.
00:25:18And I'll tell you about it.
00:25:20I don't want to write it.
00:25:25I'll tell you about it.
00:25:27Oh, I'm sorry.
00:25:29I'm sorry.
00:25:31Oh, I'm sorry.
00:25:35You're a little bit.
00:25:39Well, I'm sorry.
00:25:46Okay, but I'm sorry.
00:25:50Oh, okay.
00:25:52I'm sorry.
00:25:55This is not much.
00:25:58It's not much.
00:26:03I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:13You're not going to be a doctor.
00:26:14You're not going to be a doctor.
00:26:15You're not going to be a doctor.
00:26:30Oh, it's not good.
00:26:34It's not good.
00:26:35It's hot.
00:26:36It's hot.
00:26:36It's hot to get hot.
00:26:38It's hot to get hot.
00:26:44It's hot to get hot.
00:26:45Get hot to get hot.
00:26:48Now, it's hot to get hot.
00:26:51I'm not going to get hot and hot to get hot.
00:26:53We need to get hot and hot in front.
00:26:57It's hot for a minute.
00:27:01I'm gonna have a good idea.
00:27:02I'll have a good idea.
00:27:03It's just a good idea.
00:27:07It's a good idea.
00:27:09I know.
00:27:10It's a good idea.
00:27:12What if I can do it?
00:27:14I don't know.
00:27:17I can't do it anymore.
00:27:18I can't do it anymore.
00:27:19I don't know what to do.
00:27:20It's just so good.
00:27:23I can't do it anymore.
00:27:23Oh, it's not good.
00:27:27Anyway, you're going to get to know what's going on.
00:27:28Anyway, you're going to know what's going on.
00:27:38You're going to get married.
00:27:41I'm going to get married.
00:27:42I'm going to get married.
00:27:43But you know, I'm not sure what's going on.
00:27:46It's just me.
00:27:47What a fuck.
00:27:49What a fuck?
00:27:59The guy here is a lot.
00:28:02TJ.
00:28:03When you had to talk to the character, he's very important.
00:28:06But look, when he's talking about theatoires, the relationship is being tied into a relationship between him and his parents.
00:28:12So it's really important to you.
00:28:18He said, you're going to hold up, and say, hi?
00:28:21He said, you're going to try to come.
00:28:23So you're going to be messing up.
00:28:23Where did you go?
00:28:27Do you go?
00:28:31Why?
00:28:34Are you okay?
00:28:36How do you get out of here?
00:28:37Did you get out of here?
00:28:39Did you get out of here?
00:28:40Why did you get out of here?
00:28:42So it was a good conclusion.
00:28:44It was something that was a fun fact.
00:28:44What happened to you?
00:28:48I decided to bring a partner home.
00:28:52Yes?
00:28:53A baby, he is born in the house.
00:28:59I am going to marry a mother.
00:29:01And I do have to marry a girl who is a child.
00:29:05And I will marry a girl who is born.
00:29:08Who is a child that we want to marry.
00:29:08She'll marry her.
00:29:13She's married.
00:29:14You know, I do not know, not just a guy, but he's an一個.
00:29:15Not just a guy who knows me, but he thinks he's not.
00:29:21He's a guy who's a guy who knows he already.
00:29:23But in my opinion, he doesn't have a guy.
00:29:26That's so bad.
00:29:27He wants to go in a place.
00:29:28Just to be a guy.
00:29:29Hey, I'm not.
00:29:31I can't tell you it.
00:29:34If you're not able to just leave a conversation, it's not enough?
00:29:37Because then, I'm not going to…
00:29:42Have you ever done that?
00:29:43Give a chance to read a character.
00:29:45Just say, just as a care partner, I'm saying.
00:29:49What am I going to do?
00:29:54Why?
00:29:56Really?
00:29:56You already had to get a new plan to get married.
00:29:59I have no idea what that is doing.
00:30:01Shh.
00:30:34뭐야?
00:30:36팀장님 여기 잠겼는데요?
00:30:37자기가 이 시간에 빌렸다며.
00:30:40사장님.
00:30:41아니 분명 같이 있었는데 어디 갔냐고.
00:30:49아니 누구 있어요?
00:30:51아 어떡해요.
00:30:55이거 안 있었는 것 같은데.
00:31:03그럼.
00:31:04어떻게 하면 뭘 어떡합니까?
00:31:06나가서 설명하면 되죠.
00:31:08안 돼요.
00:31:08지금 오해받기 딱 좋다고요.
00:31:13제가 한번 힘으로 한번 해 보겠습니다.
00:31:15아니 이거를 무슨 힘 줄겠다고.
00:31:17아니 빨리 전화해.
00:31:18그럼 일단 나한테 전화 좀 해 봐요.
00:31:27번호를 모르는데.
00:31:29이러 줄 알았다니까.
00:31:31여태 번호 저장도 하는 겁니까?
00:31:33아이 그게 중요한 게 아니잖아요.
00:31:35둘.
00:31:36모르는 문자는 읽지도 않는다.
00:31:38이건 뭐 차단이 아닌 거예요.
00:31:39감사라도 해야 되나?
00:31:40알았어요 알았어요.
00:31:41그 일은 내가 미안한데요.
00:31:43아 이러다 진짜 들키겠어요.
00:31:44어떻게 좀 해봐요.
00:31:45세요.
00:31:47세요.
00:31:50아 제 코.
00:31:53아 저..
00:31:54무슨 일이시죠?
00:31:56세..
00:31:56사장님?
00:32:00아..
00:32:04아..
00:32:06You're kidding you.
00:32:06It doesn't work.
00:32:07You're...
00:32:09...
00:32:09It's time to wake up and stay here.
00:32:11So, it needs to be from you.
00:32:13But I'm going to walk in when she's coming back in trust.
00:32:19Are all the time required to you decide?
00:32:22I guess I'll beaps.
00:32:23Exactly.
00:32:28I'm not kidding, is it concret Aqui on my head?
00:32:32Yes, I will have aannoy.
00:32:34I was going to take a phone to get me back to the car.
00:32:37What's that?
00:32:39What's that?
00:32:40If I talk to you, we'll be able to...
00:32:43Sir!
00:32:45Sir!
00:32:49Sir!
00:32:51Sir!
00:32:51Sir!
00:32:52Sir!
00:32:52Sir!
00:32:53Sir!
00:32:54Sir!
00:32:55Sir!
00:32:58Sir!
00:33:01Sir!
00:33:01Sir!
00:33:03Sir!
00:33:04Sir!
00:33:05아, 그리고 모르는 번호도 좀 받으시고.
00:33:10갑시다, 보비섬.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:24보비섬.
00:33:25네!
00:33:28그럼...
00:33:37Hey!
00:33:40It's a good time.
00:33:42And it's a new person.
00:33:43He's a bit his wife for a while.
00:33:47He's a little girl.
00:33:49What, little boy?
00:33:50He's a father?
00:33:52That's not true.
00:33:53It's what I'm saying.
00:33:55What's that?
00:33:56You can't be a kid, you know?
00:33:58I'll never get into this.
00:34:00What?
00:34:01I don't know.
00:34:03I'm just like a kid.
00:34:05It's like, I'm not trying to get out of it.
00:34:12I'm just like a kid, I'm not going to get out of it.
00:34:15I don't want to get out of it.
00:34:15You're not going to get out of it.
00:34:15It's not like I'm getting out of it.
00:34:18You're not going to get out of it.
00:34:20It's like I have to get out of it.
00:34:21What's wrong, right?
00:34:23What, what like this?
00:34:25And this is how you try to learn like this?
00:34:29What do you want to know?
00:34:29Why do you think this is wrong?
00:34:30I don't have to tell you what the truth is.
00:34:35What's wrong?
00:34:36What's wrong about the problem?
00:34:38I've been concerned about you and my sister had some years since then.
00:34:43I think you should hear that.
00:34:47There's a lot of times, too.
00:34:47To know what the truth is.
00:34:50Oh, my God, I'll be happy with you.
00:34:55I'll be happy with you and I'll be happy with you.
00:34:55Just...
00:34:57I have no idea.
00:35:00If this is my father, my son will be the same, then I'll be the same.
00:35:07It's true.
00:35:08It's true.
00:35:09I'm sorry, for you.
00:35:13He's in charge of a child.
00:35:14He's in charge of a child.
00:35:15You did not step up.
00:35:18She was going to have a child.
00:35:19He's in charge of a child.
00:35:23That's why you are going to take care of a child to my parents and take care of them.
00:35:26You're going to go to jail and go back to bed.
00:35:29You're going to be a child in the middle of the house.
00:35:34You're going to have a child in the middle of a day.
00:35:36I've been so nervous and I tried to give up on a new brand, my energy has been worse.
00:35:39I hope you haven't even thought about the future.
00:35:44Are you going to not pay attention to me?
00:35:46Right, I'm going to have that 자기가piece in their speech.
00:35:52So you don't have to worry that you're a good person.
00:35:55The dad and his husband.
00:36:01Oh my god.
00:36:03Well, I'm not sure how much it is.
00:36:05Oh, my God.
00:36:07Oh, look, look, look.
00:36:09Oh, look.
00:36:10I'm going to go.
00:36:11I'm going to go.
00:36:11I'm going to go.
00:36:12Oh, I'm going to go.
00:36:14Yeah, I'm going to go.
00:36:25What?
00:36:28What?
00:36:28Wow!
00:36:28I've never been told about her.
00:36:29I've never been told about her.
00:36:30I know.
00:36:34But you don't want to tell me what I'm saying?
00:36:37What is this?
00:36:42You don't want to tell me how to do it.
00:36:47What do you mean?
00:36:51What do you mean?
00:36:52Go.
00:36:53That's right.
00:36:56No, no no.
00:36:58He's what's wrong?
00:37:00He's wrong.
00:37:02He's wrong.
00:37:03Is he wrong?
00:37:06He's wrong.
00:37:08What's wrong?
00:37:10He's wrong.
00:37:13What's wrong?
00:37:16What's wrong with you?
00:37:18That's right.
00:37:20What's wrong?
00:37:21You've been working on a lot.
00:37:24You've been working on a summer, working on a summer.
00:37:26You're still young.
00:37:27You're going to go to school.
00:37:28You're going to go to school.
00:37:31Then you'll think about it.
00:37:41Are you here?
00:37:44Are you still going to take a lot of things?
00:37:46Are you still going to take a lot of things?
00:37:49Are you still going to take care of my mom's school?
00:37:54Are you taking care of my mom's school?
00:37:56Are you still going to take care of my mom?
00:37:58I went to school to school.
00:38:02Do you have to take care of her?
00:38:03She put care of me.
00:38:04Do you have a fortune?
00:38:05She took care of me.
00:38:09No, she doesn't make care of her.
00:38:17This is my mom's decision.
00:38:18She loves you.
00:38:19Do you want to marry someone?
00:38:20I'm so fine with my daughter.
00:38:21It's my goal of the mother's decision.
00:38:24I'm not sure what I do about my life like this.
00:38:30I'm gonna let you know.
00:38:39In your life, you are a mistake.
00:38:43You've been trying to make me feel worse.
00:38:45What?
00:38:48Why?
00:38:49You're not saying anything?
00:38:52Why?
00:38:54You're not saying anything.
00:39:01You're not saying anything.
00:39:03You're not saying anything.
00:39:04You're not saying anything?
00:39:04What about you?
00:39:04What about you?
00:39:16Do you want to tell me something?
00:39:23Do you know what's happening?
00:39:25I'm wrong.
00:39:26Do you want to tell me what's happening?
00:39:27Are you wrong with my wife?
00:39:27Why am I wrong with your wife?
00:39:29I don't know about her.
00:39:31You're my mother-in-law.
00:39:33Mom!
00:39:33You're a mother-in-law.
00:39:38Mom!
00:39:40Mom!
00:39:41Mom, I wanna share this with him.
00:39:43Mom?
00:39:44Mom!
00:39:45Mom!
00:39:45Mom!
00:39:46Mom!
00:39:47Mom!
00:40:25Let's go!
00:40:32Oh
00:41:04I don't know.
00:41:08I can't believe it.
00:41:12I can't believe it.
00:41:21I can't believe it.
00:41:25It's hard to get married.
00:41:27It's hard to get married.
00:41:29So now I've been married to you, guys, because you've always been married.
00:41:29But when you think about it, you've had a lot to get married.
00:41:32But you've got to get married.
00:41:35You know, if you've got married or you've got married, you've got married.
00:41:40But you have to get married.
00:41:41And I don't have to.
00:41:46You have to get married.
00:41:49Okay, what are you doing?
00:41:50What about you?
00:41:53Grandma.
00:42:04Grandma, I'm so afraid.
00:42:08If you want to be tired of you, I'm so scared to sleep.
00:42:19You're the only one to go.
00:42:19You're the only one to go.
00:42:22You're the only one to go.
00:42:25You're the only one to go.
00:42:30Mom...
00:42:31Mom, first of all, I'm gonna go.
00:42:33I'm gonna go.
00:42:46I'm sorry.
00:42:46If you're worried about you, you'll get a new vaccine.
00:42:55I'm sorry.
00:42:57I'm sorry.
00:43:03I don't want to go.
00:43:09I'm sorry.
00:43:10...
00:43:14...
00:43:18...
00:43:19It's just a bit more, but then you can't decide to be a more time.
00:43:24I will try to get you this way.
00:43:39Hiwan!
00:43:42You're welcome.
00:43:43You have a lunch and lunch, but you didn't get to have a lunch.
00:43:55What did you do?
00:44:10Oh, my God.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐, 이미신?
00:45:01야, 너 괜찮아?
00:45:03처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08걔 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:09아, 됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고.
00:45:14멱살 잡고 따져야 될 거 아니야.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장영원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:34봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤, 봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41너네 사귀잖아.
00:45:42아니, 니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:52나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:55어?
00:45:59우와, 탈북이다.
00:46:02차빈이다.
00:46:02야, 차빈이다.
00:46:03조심조심.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17아, 맞아 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:21응.
00:46:21날치알 넣고 했으니까 너 어따가 꼭 먹어.
00:46:23아, 너무 좋아.
00:46:26차빈이다 최고.
00:46:29야, 황민은.
00:46:35우리 사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39나 너 좋다고.
00:46:52거절했었구나.
00:46:54난 그것도 모르고.
00:46:57나 그 얘기는 됐고.
00:46:59이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만.
00:47:25좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:49땡큐.
00:47:55아, 가.
00:47:57왜 가.
00:48:01갈게.
00:48:02가.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:24근데 우리 집은 어떡해.
00:48:27우리 사귀어요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:31뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해 듯하길래.
00:48:34아, 참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 간쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:53네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신 장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 성관할 뻔 아닌데 적어도 서로 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:04아니, 사장님이 왜 다녀?
00:49:17아니, 사장님이 왜 다녀야죠.
00:49:19가.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:28하...
00:49:28아, 자, 여기는 새로운 차민옥 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고요.
00:49:37Thank you so much for joining us today.
00:49:38Today, I'm from the 영업팀.
00:49:40I'm with you.
00:49:42I'm with you.
00:49:45I'm with you.
00:49:47I'm with you.
00:49:49I'm with you.
00:49:51I'm with you.
00:49:57I'm with you.
00:49:59I'm with you.
00:50:00I'm with you.
00:50:01I'm with you, too.
00:50:03I wanna talk to you, too.
00:50:05I'm with you.
00:50:05I'm with you.
00:50:06I'm with you.
00:50:07I'm with you.
00:50:08I'm with you.
00:50:09So I'm a big one.
00:50:10I'm with you.
00:50:10You could've been looking for a price.
00:50:12Exactly, I'm just going to give you a price.
00:50:15I can't do anything.
00:50:15I older than you have to buy something.
00:50:17I can't do anything.
00:50:17You're an old person.
00:50:19I'm good, too.
00:50:19I'm good.
00:50:19You're a good person.
00:50:22I'm good.
00:50:24So now we go.
00:50:26I'm going to get you.
00:50:27Congratulations, away!
00:50:29We're done.
00:50:56Look at that.
00:51:06I can't wait to see you in the middle of the night.
00:51:07But you didn't have to come back.
00:51:08How many times?
00:51:12What?
00:51:13What?
00:51:15Bonus?
00:51:17It's a product.
00:51:18Really?
00:51:20It's a product.
00:51:21It's a product.
00:51:22It's a product!
00:51:51無叛益!
00:51:52Yay!
00:51:53Wow, look at it.
00:51:56Oh, look really smart.
00:51:56Your friend, your mom!
00:51:57You are a modeler!
00:52:05Oh!
00:52:06You are a great team!
00:52:06Thank you, sir.
00:52:07Ah, yes.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41Wait a minute.
00:52:42Wait a minute!
00:52:48I'm going to take it.
00:52:50I'm going to take it.
00:52:52So, it's closed.
00:52:56Good morning.
00:52:58Thanks, guys.
00:53:06It's an hour in office.
00:53:14Thank you very much.
00:53:19Did you see me?
00:53:21Measin.
00:53:22Minus is so cool.
00:53:22So, I'm going to give you a couple of people to stop doing so.
00:53:24So, you can't get out of your style anymore.
00:53:31What are you doing?
00:53:32Oh, what the hell is going on!
00:53:35I'm not too...
00:53:36Well, that's what the hell is going on.
00:53:40I'm not sure how I can get it.
00:53:43I'm not sure how it's going to be so much.
00:53:44I need to take the same thing.
00:53:45Oh, that's what I'm saying right now.
00:53:47Oh, he's so smart.
00:53:50I just want to try it to make me feel better.
00:53:50Yeah, they're not why I'm gonna be like this.
00:53:51Oh, I'm so sorry.
00:53:53Oh, this is too hard for me.
00:53:54Let's go!
00:53:56Oh, this is too hard for me.
00:53:57Oh, I'm going to go to my next day.
00:54:22I'm ready to go.
00:54:23I'll make a drink of water.
00:54:23Yes.
00:54:35It's not a drink of water.
00:54:38It's not a drink of water.
00:54:39Oh, damn it.
00:55:04We are planning to launch a new beer product for the global market within a short time frame.
00:55:18We plan to research this country's spear market based on the results, we plan to hope for the product development.
00:55:26We plan to take a look at the process of the product development.
00:55:33We plan to make a bottle of milk or a keg.
00:55:38We plan to make a bottle of milk.
00:55:39Well, it's a good thing.
00:55:44I'm sorry.
00:55:51It's not really good.
00:55:52Let's try to do it.
00:55:56Here's a brand new wine wine.
00:55:57It's a brand new wine wine.
00:55:58The wine wine wine wine.
00:56:01I'm going to pay attention to the wine wine.
00:56:07I'll go.
00:56:08Oh, wait a minute.
00:56:21How many of you go?
00:56:24I'm 15th.
00:56:2615th.
00:56:41Oh, yeah.
00:56:43I'll give you a little.
00:56:44No, no.
00:56:45I'll give you a little bit.
00:56:47I'm sorry.
00:56:47I'll give you a little bit.
00:56:51I'll give you a little bit.
00:56:52I'll give you a little bit.
00:56:55It's so heavy.
00:56:56I'll give you a little bit.
00:56:57I'll give you a little bit.
00:57:04왜?
00:57:06미쳤어?
00:57:07그걸 미쳤으면 어떡해?
00:57:08오늘 최대한 생각하지 마.
00:57:10당장 수정해서 나한테 메일로 보내놔.
00:57:12정신차려!
00:57:18저...
00:57:19이번엔 내려요.
00:57:22조심히 들어가십시오.
00:57:30어?
00:57:32아니, 저...
00:57:33철수가 너 필요하지 않습니까?
00:57:34이거 허리 철수가 가져왔는데!
00:57:37내년 상반기 신제품 기획은 다음과 같이
00:57:40기존 트라이 맥주의 칼로리를 낮춰 개발하는 방안을 모색 중에 있습니다.
00:57:45그리고 시즌 변 프로모션...
00:57:47설정 왔습니까?
00:57:48인상 좀 푸십시오.
00:57:49다양한 브랜드들과의 콜라보레이션한 제품을 소비자들에게 선보일 예정입니다.
00:57:54이상으로 브리핑을 마칩니다.
00:57:57힘들면 연락해. 새벽이라도 괜찮으니까.
00:58:00알았어.
00:58:09네, 발표 준비하느라 고생 많으셨습니다.
00:58:12아닙니다.
00:58:13다들 지난번에 보너스 받으셨죠?
00:58:16원료 검사했습니다.
00:58:17저희 모두 다 깜짝 놀랐잖아요.
00:58:19맞잖아!
00:58:20사장님!
00:58:21자!
00:58:24그럼 하셔야죠.
00:58:26돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼.
00:58:32적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저, 뭐.
00:58:35부족한 부분이라도.
00:58:39전부요?
00:58:40매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계 보고서도 부족하고.
00:58:44지금식이면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회방까지는 나왔어야 하는데.
00:58:50오늘 들은 브리핑만으로는 구체된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:56오늘은 처음이니까요.
00:58:58앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01예.
00:59:02시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11예.
00:59:11저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데.
00:59:28화겁지 않으시겠어요?
00:59:39야.
00:59:40아니, 사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42아니, 근데 사장이 장가장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44아니, 내 말이.
00:59:45장가장이 독일 얼마나 가고 싶었는데.
00:59:47아니, 안 그래, 장가장?
00:59:48어?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:58재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장이원 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까.
01:00:08말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기, 낳을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:18내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:25전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라.
01:00:28이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:32수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 제겠다.
01:00:39근데...
01:00:41내가 알게 된 이상...
01:00:43이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:51네?
01:00:52사랑, 그거 제대로 한번 해보자.
01:01:16우리 눈물을 머금고
01:01:20지난 기억을 거슬러
01:01:24너에게
01:01:30지루고
01:01:31가고 있어 너
01:01:33그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
01:01:36쿨하게.
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고...
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만에
01:01:41너 설마 복수하는 건 아니지?
01:01:43희원의 애아빠라는 사람, 너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 건요.
01:01:48멈추고 싶지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자
01:01:50강두준의 헌혜자
01:01:51그래 입만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 헌협 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고, 어?
01:01:59사장님!
01:01:59큰일 났습니다.
Comments

Recommended